Panasonic KX-HNB600SP Installation Manual

Guia de configuração do sistema
Sistema de rede doméstica
Hub
Modelo N.º KX-HNB600SP
Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic.
Este documento explica como configurar o hub e aceder ao mesmo utilizando um dispositivo móvel. Estes passos têm de ser seguidos para poder usar o sistema. Para obter informações sobre como usar o sistema, consulte o Guia do utilizador (pági­na 17).
Leia este documento antes de utilizar a unidade e guarde-o para futura referência.
PNQX7324YA CC0116WK1126 (E)
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 1 2016/12/26 10:43:08
Introdução
Informações dos acessórios ................................3
Expandir o Sistema de rede doméstica da
Panasonic ............................................................4
Informações importantes
Acerca deste sistema ...........................................6
Para sua segurança .............................................6
Instruções de segurança importantes ..................7
Precauções de segurança ...................................7
Para um melhor desempenho ..............................8
Outras informações ..............................................9
Programação
Nomes das peças e funções ..............................10
Indicador LED ....................................................10
Ligações .............................................................11
Definições Wi-Fi® ...............................................12
Registar outro dispositivo móvel ........................15
Registar outros dispositivos no hub ...................15
Anexo
Alcance da comunicação sem fios (DECT) ........17
Aceder ao Guia do utilizador ..............................17
Instalação na parede ..........................................18
Especificações ...................................................20
Aviso de software de código aberto ...................20
Informações sobre software ...............................20
2

Conteúdo

KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 2 2016/12/26 10:43:09

Informações dos acessórios

Acessórios fornecidos
Itens/Referência Quantidade
A Transformador/PNLV236CE 1 B Cabo telefónico 1 C Adaptador para montagem na parede 1
A B C
Acessórios adicionais
Cartão microSD (não fornecido)
É necessário introduzir um cartão microSD, disponível comercialmente, no hub para poder gravar imagens a partir de câmaras. São suportados os tipos de cartões microSD que se seguem. R Cartão microSD/SDHC: até 32 GB
Outras informações
R Conceção e especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio. R As ilustrações utilizadas nestas instruções podem diferir ligeiramente do verdadeiro equipamento.
Marcas comerciais
R O logótipo microSDHC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. R iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países. R iPad mini é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos E.U.A. e noutros países. R Android e Google Play são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Google Inc. R Microsoft, Windows e Internet Explorer são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.
R Wi-Fi, WPA e WPA2 são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Wi-Fi Alliance. R Todas as outras marcas comerciais aqui identificadas pertencem aos respetivos proprietários.
Nota
R O hub suporta cartões de memória microSD e microSDHC. Neste documento, o termo “cartão microSD”
é utilizado como um termo genérico para qualquer um dos cartões suportados.
3

Introdução

KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 3 2016/12/26 10:43:09

Expandir o Sistema de rede doméstica da Panasonic

O Sistema de rede doméstica da Panasonic é um sistema sem fios que lhe permite criar uma rede potente de dispositivos, tais como câmaras, sensores e conectores inteligentes, bem como controlá-los a todos com uma aplicação fácil de utilizar. Os dispositivos compatíveis são explicados mais abaixo. Para obter informações sobre a aplicação Home Network, con
sulte o Guia do utilizador (página 17).
O número máximo de dispositivos para cada tipo de dispositivo encontra-se indicado abaixo.
Terminal móvel sem fios digital (KX-HNH100: 6 no máx.*1)
R Faz e recebe chamadas utilizando a sua linha fixa R Pode ser utilizado para alterar o modo de acionamento do sistema R Apresenta o estado do sistema R Recebe uma notificação quando os sensores são ativados
Câmara interior (KX-HNC200: 4 no máx.*2)
R Câmara a cores e microfone incorporado para monitorização ao vivo e
gravação
R O sensor visual, o sensor áudio e o sensor de temperatura incorpora-
dos podem ser usados para ativar outras ações (gravação com a câma­ra, acender uma luz, etc.)
R Microfone e altifalante incorporados para comunicação bidirecional
Câmara exterior (KX-HNC600: 4 no máx.*2)
R Câmara a cores com microfone incorporado para monitorização ao vi-
vo e gravação
R O sensor visual e o sensor de infravermelhos incorporados podem ser
usados para ativar outras ações (gravação com a câmara, acender uma luz, etc.)
R Microfone e altifalante incorporados para comunicação bidirecional R Design resistente a salpicos para uma instalação permanente no exte-
rior
Sensor de janela/porta (KX-HNS101: 50 no máx.*2)
R Deteta quando a janela ou porta correspondente é aberta R Pode ser usado para ativar outras ações (gravação com a câmara,
acender uma luz, etc.)
Sensor de movimento (KX-HNS102: 50 no máx.*2)
R Deteta movimento na área envolvente R Pode ser usado para ativar outras ações (gravação com a câmara,
acender uma luz, etc.)
4
Introdução
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 4 2016/12/26 10:43:09
Conector Inteligente (KX-HNA101: 50 no máx.*2)
R Pode ser ligado e desligado utilizando o terminal móvel ou a aplicação
Home Network, quando é ativado por um sensor ou com base num ho­rário
R Deteção de sobre-intensidade de corrente e potência excessiva para
uma maior tranquilidade
R O consumo de energia é registado para referência futura
*1 Os terminais móveis opcionais podem ser de uma cor diferente da do terminal móvel fornecido como
parte de um conjunto pré-configurado.
*2 É possível registar no hub um total de 6 terminais móveis sem fios, 4 câmaras e 50 outros dispositivos
(sensores de movimento, sensores de janela/porta, conectores inteligentes, etc.).
A linha de produtos Sistema de rede doméstica está a aumentar!
Agora pode esperar novos dispositivos que irão tornar o seu sistema de rede doméstica ainda mais útil e conveniente. Para obter informações sobre os dispositivos e conjuntos mais recentes, visite o website indicado.
Espanha: www.panasonic.es Portugal: www.panasonic.pt
Dispositivos móveis
Os seus dispositivos móveis: 8 no máx.
*1
Pode expandir o sistema instalando a aplicação Home Network nos seus dispositivos móveis (smartphones, tablets, etc.) e registando-os no hub. Consulte a página 12 para obter mais informações sobre a aplica­ção Home Network.
Nota:
R Tem de configurar as definições Wi-Fi do hub para poder utilizar a
aplicação.
*1 É possível registar 8 dispositivos móveis no hub; no entanto, só os primeiros 4 é que podem usar as
funções de telefone.
5
Introdução
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 5 2016/12/26 10:43:09

Acerca deste sistema

R Este é um sistema auxiliar; não foi concebido
para proporcionar uma proteção total contra perdas materiais. A Panasonic não poderá ser responsabilizada no caso de ocorrerem perdas materiais durante o funcionamento deste sistema.
R As funções sem fios do sistema estão sujeitas a
interferências, pelo que não é possível garantir a funcionalidade em todas as situações. A Panasonic não será
responsabilizada por ferimentos ou danos materiais decorrentes de avaria ou erro da comunicação sem fios.

Para sua segurança

Para evitar danos materiais, ferimentos graves e perda de vidas, leia esta secção atentamente antes de utilizar o produto para garantir um funcionamento adequado e seguro do mesmo.
AVISO
Ligação à corrente
R Utilize apenas a fonte de alimentação indicada
no equipamento.
R Não sobrecarregue tomadas de parede nem
extensões. Existe o risco de provocar um incêndio ou choques elétricos.
R Insira completamente a ficha da corrente ou do
transformador na tomada de parede. Se não o fizer, pode provocar um choque elétrico e/ou sobreaquecimento, que pode resultar num incêndio.
R Limpe regularmente o pó, et
c. do transformador e/ou da ficha, desligando-os da tomada da parede e limpando-os em seguida com um pano seco. O pó acumulado pode causar um problema de isolamento em conjunto com a humidade, etc. e provocar um incêndio.
R Desligue o transformador da tomada da parede
se este deitar fumo, produzir um cheiro anormal ou fizer um ruído invulgar. Estas condições podem provocar incêndios ou choques elétricos. Verifique se o fumo desapareceu e contacte um centro de assistência autorizado.
R Desligue da tomada de parede e nunca toque
no interior do transformador se a respetiva caixa apresentar fendas. Existe o perigo de choque elétrico.
R Nunca toque na ficha com as mãos molhadas.
Existe o perigo de choque elétrico.
R Não ligue dispositivos não especificados.
Instalação
R Para evitar o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha o equipamento à chuva nem a qualquer tipo de humidade.
R Não coloque nem utilize este equipamento
próximo de dispositivos controlados automaticamente, como portas automáticas e alarmes contra incêndio. As ondas radioelétricas emitidas pelo equipamento podem provocar avarias nos dispositivos que resultem em acidentes.
R Não permita que o transformador ou o cabo
telefónico seja demasiado puxado, dobrado ou que fique debaixo de objetos pesados.
R Mantenha as peças pequenas, como os cartões
microSD, fora do alcance das crianças. Correm o risco de as engolir. Caso as engulam, procure imediatamente um médico.
Precauções de funcionamento
R Desligue o equipamento da tomada de parede
antes de o limpar. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis.
R Não desmonte o equipamento. R Não derrame líquidos (detergentes, produtos de
limpeza, etc.) na ficha do cabo telefónico, nem a deixe ficar húmida de modo algum, pois pode provocar um incêndio. Se a ficha do cabo telefónico ficar húmida, desligue-a imediatamente da
tomada telefónica de parede
e não a utilize.
R Nunca coloque objetos metálicos dentro do
produto. Se entrarem objetos metálicos no produto, desligue o disjuntor e contacte um centro de assistência técnica autorizado.
Equipamentos médicos
R Consulte o fabricante de equipamento médico
pessoal, como pacemakers ou aparelhos auditivos, para determinar se está devidamente protegido de energia de radiofrequência (RF) externa. As funções do DECT operam entre
6

Informações importantes

KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 6 2016/12/26 10:43:09
1,88 GHz e 1,90 GHz, com uma potência de transmissão máxima de 250 mW. As funções Wi-Fi operam entre 2,412 GHz e 2,472 GHz, com uma potência de transmissão máxima de 100 mW.
R Não utilize o equipamento em locais onde sejam
prestados cuidados de saúde se os regulamentos afixados na área o proibirem de o fazer. É possível que em hospitais ou noutros locais idênticos seja utilizado equipamento sensível à energia de RF externa.
CUIDADO
Instalação e localização
R Nunca efetue uma instalação durante uma
trovoada.
R Nunca instale conectores da linha telefónica em
locais húmidos, a não ser que os conectores tenham sido especificamente concebidos para esse efeito.
R Nunca toque em fios telefónicos ou terminais
não isolados, a não ser que o fio telefónico tenha sido desligado na interface de rede.
R Tenha cuidado quando instalar ou modificar
linhas telefónicas.
R O transformador é utilizado como o dispositivo
de desativação principal. Certifique-se de que a tomada CA está instalada junto do equipamento e que tem acesso fácil.
R Este equipamento não efetua chamadas
quando: – houver uma falta de energia. – as pilhas do terminal móvel sem fios ou do
dispositivo móvel necessitarem de ser recarregadas ou avariarem.

Instruções de segurança importantes

Quando utilizar o equipamento, deve sempre seguir as precauções de segurança básicas para diminuir o risco de incêndio, choques elétricos e ferimentos em pessoas, incluindo o seguinte:
1. Não utilize este equipamento perto de água, por exemplo, perto de uma banheira, de um lavatório ou lava-louça, numa cave com humidade ou próximo de uma piscina.
2. Evite utilizar um telefone (que não seja sem fios) durante uma tempestade com descargas elétricas. Existe um risco remoto de ocorrerem choques elétricos devido aos relâmpagos.
3. Não utilize o telefone para comunicar uma fuga
de gás próximo da fuga.
4. Utilize apenas o cabo de alimentação indicado
neste documento.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Precauções de segurança

Tome as medidas adequadas para evitar as falhas de segurança seguidamente indicadas ao usar este produto. – Fugas de informações privadas – Utilização não autorizada deste produto – Interferências ou suspensões não autorizadas
da utilização deste produto
Tome as seguintes medidas para evitar falhas de segurança: R Configure o router sem fios que liga o seu
dispositivo móvel a este produto para utilizar encriptação para todas as comunicações sem fios.
R Poderá estar vulnerável a falhas de segurança
se a unidade for usada com a palavra-passe de início de sessão, o código de desativação, o código PIN ou outras definições nos valores predefinidos. Configure os seus próprios valores para estas definições.
R Não utilize palavras-passe que possam ser
facilmente adivinhadas por terceiros. Se mantiver um registo das suas palavras-passe, proteja esse registo. Altere as palavras-passe com regularidade.
R Se perder o seu dispositivo móvel, altere a
palavra-passe utilizada para aceder a este produto.
R Se ativar a função de início de sessão
automática do produto, ative o bloqueio de ecrã ou uma função de segurança semelhante no seu dispositivo móvel.
R Tenha cuidado ao realizar operações
importantes relacionadas com a segurança, como eliminar o endereço MAC, as IDs das unidades, etc.
7
Informações importantes
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 7 2016/12/26 10:43:09
R Para evitar a divulgação de informações
pessoais, ative o bloqueio de ecrã ou outra função semelhante no seu dispositivo móvel.
R Quando enviar o produto para ser reparado,
tome nota de eventuais informações importantes armazenadas no produto, pois estas informações podem ser apagadas ou alteradas durante o processo de reparação.
R Antes de entregar o produto a terceiros para fins
de reparação ou outros, efetue uma reposição dos dados de fábrica para apagar eventuais dados armazenados no produto e retire o cartão microSD. Utilize apenas serviços de reparação de confiança autorizados pela Panasonic.
R Antes de eliminar o produto, efetue uma
reposição dos dados de fábrica para apagar eventuais dados armazenados no produto. Retire e apague o cartão microSD.
R Se o seu dispositivo móvel já não vai ser
utilizado com o produto, elimine o registo do seu dispositivo móvel do produto e elimine a aplicação correspondente do seu dispositivo móvel.
R Se este produto sofrer uma falha de energia, a
definição de data e hora pode ficar incorreta. Neste caso, a definição de data e hora será automaticamente corrigida quando o seu dispositivo móvel e este produto forem ligados à mesma rede sem fios.
Além disso, lembre-se do seguinte.
R Não é possível usar vários hubs na mesma rede. R Só um dispositivo móvel pode aceder a este
produto quando não estiver em casa. Se um segundo dispositivo móvel se ligar a este produto quando não estiver em casa, o primeiro dispositivo móvel é desligado.
R Dependendo das condições da rede e da
qualidade do sinal sem fios, as comunicações podem ser interrompidas.
R Este produto pode ser utilizado de formas que
violam os direitos de privacidade ou publicidade de terceiros. O utilizador é responsável pela forma como este produto é utilizado.

Para um melhor desempenho

Localização do hub/evitar ruído
O hub e outros dispositivos da Panasonic compatíveis utilizam ondas radioelétricas para comunicar entre si. R Para ter uma cobertura máxima e comunicações
sem ruídos, coloque o hub: – num local central, elevado e conveniente,
sem obstáculos entre os dispositivos e o hub, num ambiente interior.
– longe de equipamentos eletrónicos, como
televisores, rádios, computadores, dispositivos sem fios ou outros telefones.
– sem estar de frente para transmissores de
radiofrequência, como antenas externas de estações de geração de células para telemóveis (evite colocar o hub numa janela de sacada ou perto de uma janela).
R A cobertura e a qualidade de voz dependem das
condições ambientais locais.
R Se num dado local a receção no hub não for
satisfatória, coloque-o noutro local para uma melhor receção.
Ambiente
R Mantenha o equipamento afastado de
dispositivos geradores de ruído elétrico, como lâmpadas fluorescentes e motores.
R O equipamento deve manter-se longe de fumo
excessivo, pó, altas temperaturas e vibrações.
R O equipamento não deve ser exposto a luz solar
direta.
R Não coloque objetos pesados em cima do
equipamento.
R Quando não utilizar o equipamento durante um
longo período de tempo, desligue-o da tomada de parede.
R O equipamento deve ficar afastado de fontes de
calor, como radiadores, fogões, etc. Não deve ser colocado em salas com uma temperatura inferior a 0 °C ou superior a 40 °C. Caves húmidas devem também ser evitadas.
R O alcance máximo de comunicação pode
diminuir se o equipamento for utilizado nos seguintes locais: perto de obstáculos, como montes, túneis, subterrâneos, perto de objetos metálicos, como vedações de arame, etc.
8
Informações importantes
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 8 2016/12/26 10:43:09
R A utilização do equipamento perto de aparelhos
elétricos pode provocar interferência. Afaste-o de aparelhos elétricos.

Outras informações

Cuidados de rotina
R Limpe a superfície exterior do produto com um
pano macio e humedecido.
R Não utilize benzina, diluente ou qualquer pó
abrasivo.
Proteção das gravações
R Não retire o cartão microSD nem desligue o
transformador do hub enquanto estiver a ler ou gravar dados no cartão microSD. Os dados no cartão podem ficar danificados.
R Se um cartão microSD avariar ou for exposto a
ondas eletromagnéticas ou eletricidade estática, é possível que os dados no cartão fiquem danificados ou sejam apagados. Portanto, recomendamos a realização de cópias de segurança de dados importantes num computador ou noutro dispositivo.
Aviso relativo à eliminação, transferência ou devolução do equipamento
R Este produto tem a capacidade de guardar
informações pessoais/confidenciais. Para proteger a sua privacidade e confidencialidade, recomendamos que apague da memória informações, tais como entradas da lista telefónica ou da lista de chamadas, antes de deitar fora, transferir ou devolver o equipamento.
Eliminação de Equipamentos Usados (apenas para a União Europeia e países com sistemas de reciclagem)
Este símbolo nos produtos, embalagens, e/ou documentos que os acompanham indica que os
produtos elétricos e eletrónicos usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados. Para um tratamento adequado, reutilização e reciclagem de produtos usados, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, em conformidade com a respetiva legislação nacional. Ao eliminar estes produtos corretamente estará a ajudar a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana. Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte a sua autarquia local. De acordo com a legislação nacional podem ser aplicadas contraordenações pela eliminação incorreta destes resíduos.
Para Utilizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos elétricos e eletrónicos, por favor, contacte o seu Distribuidor ou Fabricante para obter mais informações.
Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o equipamento foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correto.
9
Informações importantes
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 9 2016/12/26 10:43:09

Nomes das peças e funções

C
B
A
D E
G H I
F
Altifalante Indicador LED Tomada CC Tomada LINE
MWi-Fi SETUPN (configuração Wi-Fi) Utilizado ao efetuar a programação inicial.
Ranhura para cartão microSD
Utilizada quando se insere um cartão microSD. Retire a etiqueta ao inserir.
M HANDSET/LOCATORN (terminal móvel/busca)
Utilizado para registar um terminal móvel. Também pode premir este botão para localizar um terminal móvel fora do local. M CAMERAN (Câmara) Utilizado para registar uma câmara. M OTHER DEVICEN (Outro dispositivo) Utilizado aquando do registo de outros dispositivos, como sensores e conectores inteligentes.

Indicador LED

Pode utilizar o indicador LED para confirmar o estado do hub.
Indicador Estado
Desligado Sem corrente ou o indi-
cador LED está desli­gado
*1
Verde, aceso Funcionamento nor-
mal, ligado ao router sem fios
*1
Verde, intermitente len-toModo de registo
Verde, intermitente rá­pido
O hub está a procurar o router sem fios
Alternado: Verde, intermitente len­to Amarelo, intermitente lento
O hub está a arrancar (ainda não pode ser uti-
lizado)
*2
Vermelho, aceso O sistema de alarme
está ativado
*1
Vermelho, i
ntermitente
rápido
O sistema de alarme foi acionado
Amarelo, aceso Programação inicial
necessária
Amarelo, intermitente lento
Programação inicial em curso, dispositivo móvel ligado
Amarelo, intermitente A programação inicial
está a começar
*1 Pode configurar o hub de forma a que o
indicador LED não se acenda durante o funcionamento normal. Para obter mais informações, consulte o Guia do utilizador (página 17).
*2 Pode demorar algum tempo até o hub
terminar de arrancar.
10

Programação

KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 10 2016/12/26 10:43:09

Ligações

Insira a ficha do transformador com firmeza na tomada CC. Prenda o cabo do transformador enrolando-o em volta do gancho. Ligue o transformador à tomada elétrica. Insira o cabo telefónico na tomada LINE e numa tomada da linha telefónica até ouvir um
clique.
*1
Apenas utilizadores do serviço DSL/ADSL:
Ligue o seu filtro DSL/ADSL (não fornecido).
*1
Apenas utilizadores da Câmara exterior (KX-HNC600) ou Câmara interior (KX-HNC200): retire a etiqueta que cobre a
ranhura do cartão e, em seguida, insira o cartão microSD (não fornecido) na ranhura com o canto com o entalhe (
1
) virado para
cima (2), até ouvir um clique.
*1 Este passo é apenas necessário se pretender
utilizar funções telefónicas de linha fixa. Para mais informações sobre as funções telefónicas de linha fixa, consulte o Guia do utilizador (página 17).
Nota:
R Utilize apenas o transformador PNLV236CE
fornecido pela Panasonic.
R É necessário um cartão microSD (não
fornecido) para gravar imagens a partir de câmaras. Consulte as informações so
bre os
cartões microSD disponíveis (página 3).
R Para retirar o cartão microSD, empurre o cartão
microSD para dentro e depois retire-o.
4
5
4
3
2
1
6
1
2
Nota sobre as ligações elétricas
Ligação do transformador
R O transformador deve estar sempre ligado (é
normal o transformador ficar quente durante a utilização).
R O transformador deve ser ligado a uma tomada
CA montada no chão ou na vertical. Não ligue o transformador a uma tomada CA montada no teto, porque o peso do transformador pode fazer com que se desligue.
Falta de energia
R O hub não funciona durante uma falta de
energia.
R Os funções de telefone do hub não funcionam
durante uma falta de energia. Recomendamos a ligação de um telefone com cabo que não use um transformador à linha telefónica.
11
Programação
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 11 2016/12/26 10:43:09
Definições Wi-Fi
®
Depois de ter ligado o hub, tem de fazer o seguinte para ter acesso ao sistema a partir do seu dispositivo móvel. Cada um dos procedimentos é explicado neste capítulo.
1 Transferência
Transfira a aplicação [Home Network] para o seu dispositivo móvel.
2 Programação inicial
Utilize a aplicação [Home Network] para configurar o hub para se ligar ao router sem fios e, em seguida, registe o seu dis
positivo
móvel no hub.
Transferir a aplicação [Home Network]
As informações de transferência estão disponíveis na página Web abaixo indicada.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/ homenetwork/
Dispositivos móveis compatíveis
iPhone 4 ou posterior, iPad ou iPad mini (iOS 6.0 ou posterior) ou um dispositivo Android™ (Android
4.0 ou posterior)
Nota:
R A aplicação [Home Network] poderá não
funcionar adequadamente dependendo do ambiente do sistema, por exemplo, do modelo do dispositivo móvel, dos periféricos ligados ao dispositivo móvel e das aplicações instaladas no dispositivo móvel.
R Os dispositivos Android a seguir indicados não
são compatíveis com a aplicação [Home Network]. – Os dispositivos Android que não são
suportados pelo Google Play
– Os dispositivos Android com funcionalidades
de hardware limitadas (É necessário suporte para Bluetooth, Wi-Fi e microfone.)
Programação inicial
Confirme o seguinte antes de começar. – Certifique-se de que instalou a aplicação [Home
Network] no seu dispositivo móvel
– Certifique-se de que o hub e o router sem fios
estão ligados e que o indicador LED do hub está aceso a amarelo
– Certifique-se de que o hub está dentro do
alcance do router sem fios
– Certifique-se de que o dispositivo móvel está
ligado ao router sem fios
– Certifique-se
de que o dispositivo móvel
consegue ligar à Internet
– Certifique-se de que sabe o nome de rede
(SSID) e a palavra-passe atribuídos ao router sem fios
Programação inicial para iPhone, iPad
1 Inicie a aplicação [Home Network].
R Quando solicitado, siga as instruções no
ecrã e selecione a região/país apropriado.
R Caso lhe seja pedido para selecionar o
dispositivo, toque em [Hub].
2 Quando indicado, toque em [Configurar o
Hub].
12
Programação
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 12 2016/12/26 10:43:09
3 Quando lhe for pedido, prima MWi-Fi SETUPN
no hub. R O indicador LED fica intermitente a
amarelo.
4 Altere temporariamente a definição de Wi-Fi
do dispositivo móvel para que se ligue diretamente ao hub. R Abra a aplicação [Definições] do
dispositivo móvel, toque em [Wi-Fi], selecione “KX-HNB600_Panasonic”, introduza “00000000” como palavra-passe e, em seguida, toque em [Aceder].
R Se for apresentado mais do que
1 item com o nome “KX-HNB600_Panasonic”, aguarde cerca de 10 minutos e realize este procedimento a partir do início.
5 Inicie novamente a aplicação [Home
Network].
6 Se necessário, introduza a palavra-passe
necessária para ligar ao router sem fios e, em seguida, toque em [Próximo]. R O hub e o dispositivo móvel ligam-se ao
router sem fios.
R Se isso lhe for pedido, siga as instruções
no ecrã e ligue o dispositivo
móvel ao router sem fios, inicie novamente a aplicação e, em seguida, toque em [Adicione este dispositivo móvel.].
R Se introduzir a palavra-passe de Wi-Fi
incorreta, a mensagem [Falha na configuração] é apresentada e o indicador LED do hub acende. Proceda da forma indicada em função da cor do indicador LED do hub. – Se o indicador LED estiver aceso a
amarelo, repita o procedimento de programação inicial desde o início.
– Se o indicador LED estiver a piscar
rapidamente a verde, tem de repor as definições Wi-Fi do hub. Consulte “Se o indicador LED do hub ficar intermitente a verde”, página 13.
7 Quando lhe for pedido, prima MWi-Fi SETUPN
no hub. R O dispositivo móvel fica registado no hub.
8 Quando lhe for pedido, siga as instruções no
ecrã e defina a palavra-passe utilizada para iniciar sessão no hub quando não estive
r em
casa; em seguida, toque em [OK].
9 Quando lhe for pedido, introduza um nome
para o hub e para o dispositivo móvel e, em seguida, toque em [OK]. R A definição do nome do hub é utilizada
pelo seu dispositivo móvel para identificar o hub. É útil no caso de ter vários hub.
R A definição do nome do dispositivo móvel é
utilizada pelo hub e por outros utilizadores do sistema para identificar o seu dispositivo móvel. Isto pode ser útil ao realizar certas operações, como anular o registo ou fazer chamadas de intercomunicação utilizando um terminal móvel sem fios.
10 Quando lhe for pedido, selecione se pretende
personalizar perfis de dispositivos, ou seja, o nome, a localização e outras definições dos dispositivos. R Se optar por não personalizar agora os
perfis de dispositivos, poderá alterá-los mais tarde se pretender. Para mais informações sobre a person
alização dos perfis de dispositivos, consulte o Guia do utilizador (página 17).
R Se optar por personalizar agora os perfis
de dispositivos, altere cada definição conforme desejar. Quando terminar, toque
várias vezes em
até ser apresentada
a mensagem “concluído”.
R O ecrã inicial da aplicação é apresentado
quando a programação inicial estiver concluída.
Se o indicador LED do hub ficar intermitente a verde
Se introduzir a palavra-passe de Wi-Fi incorreta durante o procedimento de programação inicial para iPhone ou iPad, aparece a mensagem [Falha na configuração] e o indicador LED do hub fica intermitente rápido a verde. Ness
e caso, faça o
seguinte.
1. Prima sem soltar os 3 botões de registo que se encontram na parte lateral do hub e o botão MWi-Fi SETUPN na parte posterior do hub ao mesmo tempo (4 botões no total), até que o indicador LED do hub fique intermitente lento a verde e amarelo.
2. Aguarde que o indicador LED do hub se acenda a amarelo.
13
Programação
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 13 2016/12/26 10:43:09
3. Repita o procedimento de programação inicial (“Programação inicial para iPhone, iPad”, página 12).
Programação inicial para dispositivos Android
1 Inicie a aplicação [Home Network].
R Quando solicitado, siga as instruções no
ecrã e selecione a região/país apropriado.
R Caso lhe seja pedido para selecionar o
dispositivo, toque em [Hub].
2 Quando indicado, toque em [Configurar o
Hub].
3 Quando lhe for pedido, prima MWi-Fi SETUPN
no hub. R O indicador LED fica intermitente a
amarelo.
R A aplicação altera temporariame
nte a definição de Wi-Fi do dispositivo móvel para que se ligue diretamente ao hub.
4 Se necessário, introduza a palavra-passe
necessária para ligar ao router sem fios e, em seguida, toque em [Próximo]. R O hub e o dispositivo móvel ligam-se ao
router sem fios.
5 Quando lhe for pedido, prima MWi-Fi SETUPN
no hub. R O dispositivo móvel fica registado no hub.
6 Quando lhe for pedido, siga as instruções no
ecrã e def
ina a palavra-passe utilizada para
iniciar sessão no hub quando não estiver em casa; em seguida, toque em [OK].
7 Quando lhe for pedido, introduza um nome
para o hub e para o dispositivo móvel e, em seguida, toque em [OK]. R A definição do nome do hub é utilizada
pelo seu dispositivo móvel para identificar o hub. É útil no caso de ter vários hub.
R A definição do nome do dispositivo móvel é
utilizada pelo hub
e por outros utilizadores do sistema para identificar o seu dispositivo móvel. Isto pode ser útil ao realizar certas operações, como anular o registo ou fazer chamadas de intercomunicação utilizando um terminal móvel sem fios.
8 Quando lhe for pedido, selecione se pretende
personalizar perfis de dispositivos, ou seja, o
nome, a localização e outras definições dos dispositivos. R Se optar por não personalizar agora os
perfis de dispositivos, poderá alterá-los mais tarde se pretender. Para mais informações sobre a personalização dos perfis de dispositivos, consulte o Guia do utilizador (página 17).
R Se optar por personalizar agora os perfis
de dispositivos, altere cada definição conforme desejar. Quando terminar, prima várias vezes o botão “anterior” do dispositivo até ser apresentada a mensagem “concluído”.
R O ecrã inicial da aplicação é apresentado
quando a programação inicial estiver concluída.
Informações sobre comunicação Wi-Fi
O hub utiliza o Wi-Fi para comunicar com o router sem fios. Consulte as informações que se seguem quando planear o local onde vai colocar o hub.
Não utilize o hub nas áreas ou nos locais que se seguem. Pode ocorrer uma avaria ou interferência nas comunicações por rádio. R Áreas interiores que possuam determinados
tipos de equipamentos de comunicações por rádio ou móveis
R Lo
cais próximos de fornos micro-ondas ou
dispositivos Bluetooth
R Áreas interiores onde sejam utilizados
dispositivos anti-roubo ou dispositivos com uma frequência de 2,4 GHz, como sistemas POS
Não coloque o hub em áreas onde os materiais ou objetos que se seguem estejam situados entre o hub e o router sem fios. Estes materiais e objetos podem interferir com a comunicação sem fios ou fazer com que a velocidade de transmissão sem fios fique mais lenta.
R Portas ou portadas metálicas R Paredes com isolamento de folha de alumínio R Paredes de betão, pedra, tijolo ou estanho R Várias paredes R Prateleiras de aço R Vidro à prova de fogo
14
Programação
KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.pdf 14 2016/12/26 10:43:09
Loading...
+ 30 hidden pages