Ez a dokumentum elmagyarázza, hogyan kell beállítani a hub-ot, és hogyan érheti el
mobilkészülékről. A rendszer használata előtt ezeket a lépéseket be kell tartani.
A rendszer használatával kapcsolatos részletekért lásd: Használati útmutató (17. oldal).
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt a dokumentumot, és őrizze meg, mert a későbbiekben
is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
(Szlovákia esetében)
A készülék az SR területén az általános VPR-05/2012 engedély alapján használható.
Tartalom
Bevezetés
Információk a tartozékokról ..................................3
AHálózati adapter/PNLV236CE1
BTelefonvonal vezeték1
CAdapter a falra szereléshez1
ABC
Kiegészítő tartozékok
microSD kártya (nincs mellékelve)
A hub-ba kereskedelmi forgalomban kapható microSD kártyát kell helyezni, hogy a készülék a fényképezők
által készített képeket rögzíteni tudja. A készülék a következő microSD kártyákat támogatja.
R microSD / SDHC kártya: max. 32 GB-ig
További információk
R A kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak.
R Az ebben a kezelési útmutatóban használt ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos megjelenésétől.
Védjegyek
R A microSDHC Logo az SD-3C, LCC védjegye.
R Az iPhone és az iPad az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
R Az iPad mini az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
R Az Android és a Google Play a Google Inc. bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
R A Microsoft, a Windows és az Internet Explorer a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy
más országokban bejegyzett vagy nem bejegyzett védjegyei.
R A Wi-Fi, a WPA és a WPA2 a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
R Az ebben az útmutatóban található, összes egyéb védjegy az adott kereskedelmi védjegy birtokosainak
saját tulajdona.
Megjegyzés
R A hub microSD és microSDHC memóriakártyákat támogat. A dokumentumban használt „microSD kártya”
kifejezés alatt az összes, támogatott kártya értendő.
3
Bevezetés
A Panasonic Otthoni hálózati rendszer kiterjesztése
A Panasonic Otthoni hálózati rendszer egy vezeték nélküli rendszer, melynek segítségével az eszközök (pl.
kamerák, érzékelők és smart plug-ok) egyszerűen használható alkalmazással vezérelhető, nagy
teljesítményű hálózatba szervezhetők.
A kompatibilis eszközök listáját lásd alább. A Home Network alkalmazással kapcsolatos részletekért lásd:
Használati ú
Az egyes eszköztípusokhoz tartozó maximális eszközszámot lásd alább.
Digitális vezeték nélküli fejhallgató (KX-HNH100: max. 6*1)
R Otthoni vezetékes vonalon keresztül hív vagy fogad hívásokat
R A rendszer élesítési módjának módosítására is használható
R Megjeleníti a rendszer állapotát
R Értesítést kap, ha az érzékelők aktiválódtak
Beltéri kamera (KX-HNC200: max. 4*2)
R Teljes színskálájú kamera és beépített mikrofon élő monitorozáshoz és
R A beépített vizuális érzékelő, hangérzékelő és hőmérsékletérzékelő
R Beépített mikrofon és hangszóró a kétirányú kommunikáció érdekében
Kültéri kamera (KX-HNC600: max. 4*2)
R Teljes színskálájú kamera beépített mikrofonnal élő monitorozáshoz és
R A beépített vizuális érzékelő és infravörös-érzékelő más műveletek (pl.
R Beépített mikrofon és hangszóró a kétirányú kommunikáció érdekében
R Cseppálló kivitel az állandó, kültéri felszerelés érdekében
Ablak-/Ajtóérzékelő (KX-HNS101: max. 50*2)
R Észleli, ha a vonatkozó ablakot vagy ajtót kinyitják
R Más műveletek (pl. kamerafelvétel, villanykapcsolás stb.) aktiválására
tmutató (17. oldal).
felvételhez
más műveletek (pl. kamerafelvétel, villanykapcsolás stb.) aktiválására
használható
felvételhez
kamerafelvétel, villanykapcsolás stb.) aktiválására használható
használható
Mozgásérzékelő (KX-HNS102: max. 50*2)
R Észleli a környező területen történő mozgást
R Más műveletek (pl. kamerafelvétel, villanykapcsolás stb.) aktiválására
használható
4
Bevezetés
Smart Plug (KX-HNA101: max. 50*2)
R A be- és kikapcsolás történhet a hordozható készülékkel vagy a Home
Network alkalmazással, érzékelő aktiválódásának hatására, illetve
ütemterv szerint
R Beépített túláram- és túlterhelés-érzékelés a nyugalom érdekében
R A rendszer naplózza az áramfogyasztást, így az visszanézhető
R A smart plug elérhetősége régiónként változó. További információért
forduljon a Panasonic forgalmazójához.
R A smart plug külső megjelenése régiónként változó.
R Az ábrán a KX-HNA101FX típus látható.
*1 Az opcionális hordozható készülékek színe eltérhet az előre konfigurált csomag részeként szállított
hordozható készülékek színétől.
*2 A hub-ra maximum 6 db vezeték nélküli hordozható készülék, 4 db kamera és 50 db egyéb eszköz (pl.
mozgásérzékelő, ablak-/ajtónyitás-érzékelő, smart plug stb.) regisztrálható.
A Otthoni hálózati rendszer termékválasztéka folyton bővül!
Bízhat benne, hogy lesznek olyan új eszközeink, amelyek még hasznosabbá és kényelmesebbé tehetik az
Ön otthoni hálózati rendszerét.
A legújabb eszközökkel és csomagokkal kapcsolatos információkért látogasson el az alábbi weboldalra.
A(z) Home Network alkalmazás mobileszközeire (pl. okostelefon,
táblagép stb.) való telepítésével kiterjesztheti a rendszert, és
regisztrálhatja mobileszközeit a hub-on.
Ha a(z) Home Network alkalmazással kapcsolatosan további
információra van szüksége, lásd: 12. oldal.
Megjegyzés:
R Az alkalmazás használata előtt telepítenie kell a hub
Wi-Fi-beállításait.
*1 Bár a hub-ra 8 db mobileszköz regisztrálható, közülük csak az első 4 használhat telefonfunkciókat.
*1
5
Fontos információk
A rendszerrel kapcsolatos
tudnivalók
R Ez a rendszer segédrendszer – nem szolgáltat
az anyagi veszteség ellen teljes védelmet. A
Panasonic nem vállal felelősséget a rendszer
működése közben elszenvedett anyagi
veszteségekért.
R A rendszer vezeték nélküli funkciói zavarásnak
lehetnek kitéve, ezért minden körülmény között
nem garantálható a működésük. A Panasonic
nem vállal felelősséget a vezeték nélküli
káció hibája vagy meghibásodása
kommuni
esetén bekövetkező személyi sérülésekért vagy
dologi károkért.
Az Ön biztonsága érdekében
A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek
elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a
részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy
annak biztonságos és megfelelő működtetése
biztosítva legyen.
FIGYELMEZTETÉS
Hálózati csatlakoztatás
R Csak a készüléken feltüntetett tápforrást
használja.
R Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a
hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramütést
okozhat.
R Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/
csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így
csatlakoztatja, az áramütést és/vagy
túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.
R Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb.
a hálózati a
módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy
száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a
beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a
szigetelést, és tüzet okozhat.
R Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az
füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot
bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy
áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a
dapterről/tápcsatlakozóról oly
készülék már nem füstöl, és vegye fel a
kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
R Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne
érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház
sérülése miatt hozzáférhetővé vált, mert
áramütés érheti.
R Soha ne nyúljon a csatlakozóhoz nedves kézzel,
mert áramütés érheti.
R Ne csatlakoztasson nem megengedett
eszközöket.
Telepítés
R Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében a készüléket ne érje eső, illetve
semmilyen nedvesség.
R Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket
olyan automatikus vezérlésű eszközök
közelében, mint például az automatikus ajtók és
tűzriasztók. A készülékből kibocsátott
rádióhullámok az ilyen eszközök hibás
működését okozhatják, ami balesetet
eredményezhet.
R Ne hagyja, hogy a hálózati adapter vagy a
telefonvezeték túlzottan megfeszüljön,
megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön.
R Tartsa távol a gyermekektől a kis méretű
alkatrészeket (pl. microSD kártyák). Lenyelés
veszélye áll fönn. Lenyelés esetén azonnal
forduljon orvoshoz.
Használat közbeni biztonsági előírások
R Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a
konnektorból. Ne használjon folyékony vagy
aeroszolos tisztítószert.
R Ne szerelje szét a készüléket.
R Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert
stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára
illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség
érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal
vezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal
a telefon csatlakozóaljzatából, és ne
húzza ki
használja.
R Soha ne dugjon fémtárgyakat a termékbe. Ha a
termékbe fémtárgyak kerülnek, kapcsolja ki az
áramköri megszakítót, és forduljon
márkaszervizhez.
Egészségügy
R Ha gyógyászati segédeszközt használ (például
pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen
6
felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz
gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az
eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e
rádiófrekvenciás szempontból. A DECT funkciók
1,88 GHz és 1,90 GHz frekvencián működnek,
250 mW maximális adási teljesítménnyel. A
Wi-Fi funkciók 2,412 GHz és 2,472 GHz
frekvencián működnek, 100 mW maximális
adási teljesítménnyel.
R Ne használja ezt a készüléket egészségügyi
intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati
tájékoztató utal. A kórházak, illetve az
egészségügyi intézmények használhatnak olyan
berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek
a rádiófrekvenciára.
Fontos információk
mosogató, öblítő mellett, kerülje a használatot
nedves alagsorban illetve úszómedence
közelében is.
2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja
a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy
villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb
csap is be.
3. Ne használja a telefont gázszivárgás
bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.
4. Csak az ebben a dokumentumban megadott
tápkábelt használja.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT
VIGYÁZAT
Telepítés és elhelyezés
R Soha ne telepítsen vezetéket villámlásos vihar
idején.
R Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves
helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten
nedves helyre készült.
R Soha ne érjen a lecsupaszított
telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak
amikor már megszüntette a telefonvonal és a
hálózati interfész kapcsolatát.
R A telefonvonalak telepítésekor és
változtatásakor járjon el óva
R A hálózati adapter használatos fő megszakító
eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a
készülék közelében, könnyen hozzáférhető
helyen legyen telepítve.
R Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az
alábbi esetekben:
– hálózati áramkimaradás esetén.
– ha a vezeték nélküli hordozható készülék
vagy a mobileszköz akkumulátorai lemerültek
vagy meghibásodtak.
tosan.
Fontos biztonsági előírások
Készülékének használatakor mindig tartsa be az
alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz,
áramütés vagy személyi sérülés elkerülése
érdekében, beleértve a következőket:
1. Ne használja ezt a készüléket víz közelében,
például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai
Biztonsági figyelmeztetések
Tegyen megfelelő lépéseket annak érdekében,
hogy a termék használata során a biztonság a
következő módokon ne sérülhessen.
– Személyes adatok kiszivárgása
– A termék engedély nélküli használata
– A termék használatának nem engedélyezett
zavarása vagy felfüggesztése
A biztonság sérülésének elkerülése érdekében
tegye meg a következő óvintézkedéseket:
R Úgy állítsa be a mobileszközét ehhez a
termékhez csatlakoztató vezeték nélküli routert,
hogy az minden vezeték nélküli kommunikáció
esetén titkosítást használjon.
R Ha az egységet bejelentkezési jelszó,
hatástalanítási kód vagy PIN-kód nélkül, illetve
más alapértelmezett beállítással használja, a
biztonság sérülékennyé válhat. Használjon
egyedi értékeket ezeknél a beállításoknál.
R Ne használjon mások által könnyen kitalálható
jelszavakat. H
tartsa a jegyzeteit biztos helyen. Rendszeresen
változtassa a jelszavait.
R Ha elveszti a mobileszközét, változtassa meg a
termék elérésére eddig használt jelszavát.
R Ha bekapcsolja a termék automatikus
bejelentkezési funkcióját, kapcsolja be a
mobileszköz képernyőzárját vagy hasonló
biztonsági funkcióját.
R Legyen óvatos, ha fontos, biztonsággal
kapcsolatos műveleteket (pl. MAC-cím,
egységazonosítók törlése stb.) hajt végre.
R A személyes információk illetéktelen kezekbe
kerülésének megelőzése érdekében kapcsolja
a fel szokta jegyezni a jelszavait,
7
Fontos információk
be mobileszköze képernyőzárját vagy hasonló
biztonsági funkcióját.
R A termék javíttatásakor jegyezze fel a termékben
tárolt fontos adatokat, mivel ezek a javítás során
törlődhetnek vagy megváltozhatnak.
R A termék harmadik félnek javítási vagy egyéb
célból való továbbadásakor a termékben tárolt
adatok törlése érdekében hajtson végre gyári
adat-visszaállítást, és vegye ki belőle a microSD
kártyát. Csak a Panasonic által jóváhagyott
szervizhez forduljon.
R A termék ártalmatlanítása előtt a termékben
tárolt adatok törlése érdekében hajtson végre
gyári adat-visszaállítást. Vegye ki belőle, és
törölje le a microSD kártyát.
R Ha mobileszközét már nem fogja használni a
termékkel, törölje a mobileszköz regisztrációját a
termékből, és törölje a vonatkozó alkalmazást a
mobileszközéről.
R Áramkimaradás esetén a termék dátum- és
időbeállítása elállítódhat. Ilyen esetben a dátumés időbeállítás automatikusan javításra kerül,
amint a mobileszköze és ez a termék
ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz lesz
csatlakoztatva.
Ezenkívül ne feledje az alábbiakat:
R Egy hálózatban nem használható több hub.
R Az otthontól távolról csak egy mobileszköz érheti
el ezt a terméket. Ha otthonától távol van, és a
termékhez egy második mobileszköz
csatlakozik, az első mobileszköz le lesz
választva.
R A hálózati körülményektől és a vezeték nélküli
jel minőségétől függően a kommunikáció
megszakadhat.
R A termék használata alkalmas mások
személyiségi és nyilvánossági jogainak
megsértésére is. A termék használati módjáért
Ön tartozik felelősséggel.
A legjobb működés érdekében
A hub pozicionálása/a zaj elkerülése
A hub és a további, kompatibilis Panasonic
eszközök rádióhullámok segítségével
kommunikálnak egymással.
R A maximális hatótávolság és a zajmentes
működés eléréséhez a hub-ot helyezze:
– egy megfelelő, magas és központi helyre,
ahol az eszközök és a hub között nincs
akadály a belső környezetben.
– távol más elektromos készülékektől, pl.
tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől,
vezetéknélküli berendezéstől vagy egy másik
telefontól.
– oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás
adóberendezések, például mobiltelefon
cellaállomásainak külső antennái felé (ne
helyezze a hub-ot ablakfülkébe, illetve ablak
közelébe).
R A hatótávolság és a hangminőség függ a helyi
környezeti viszonyoktól.
R Ha a hub egy adott helyszínre telepítése után
nem kielégítő a vétel, helyezze át a hub-ot a
jobb vétel érdekében.
Környezet
R Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt
keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és
motorok.
R A készüléket óvni kell a túlzott füsttől,
szennyeződéstől, a párától, a magas
hőmérséklettől és a rázkódástól.
R A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek.
R Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
R Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali
tlakozóaljzatból (konnektorból).
csa
R A készüléket tartsa távol a hőt sugárzó
tárgyaktól, pl. radiátoroktól, tűzhelyektől stb. Ne
tartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet
0 °C alatt vagy 40 °C felett van. A nyirkos
alagsorok szintén kerülendők.
R A kommunikáció maximális hatótávolsága
csökkenhet, ha az alábbi környezetben
használja a készüléket: Olyan tereptárgyak
közelében, mint például hegyek, alagutak,
aluljárók, fém objektumok, például drótkerítés
stb.
R Ha a készüléket elektromos berendezések
közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat.
Távolítsa el az elektromos berendezések
közeléből.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.