Да начала работы с аппаратом ознакомьтесь
с настоящей инструкцией по эксплуатации и
сохраните ее для последующего
использования.
Данный аппарат совместим с AOH и
услугой Caller ID. Чтобы использовать эти
функции вы должны подписаться на
соответствующие услуги,
предоставляемые вашим оператором
связи.
Используйте только телефонный
шнур, поставляемый с аппаратом.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the voice
guidance, display and report of the base
unit (feature #48 and #50, page 70) and
the display of the cordless handset (page
77).
Расположение органов управления
Как пользоваться инструкцией по эксплуатации
Выполняя инструкцию по эксплуатации, держите титульную (следующую) страницу открытой, чтобы можно было
быстро найти сведения о кнопках.
i
Расположение органов управления
LOCA
OR/INTERCOM
При ознакомлении с инструкцией по эксплуатации откройте ее на этой странице.
Описание каждой кнопки дано на стр. 10, 11.
Основной блок
ABCD
LOCA
TOR/INTERCOM
KQPOJ
Кнопки (в алфавитном порядке)
AOH
F
AUTO ANSWER
CALLER ID SEARCH
COPY
J
DIGITAL SP-PHONE
ERASE
D
FAX/START
GREETING
G
A
P
K
C
E
LMN
HELP
M
LOCATOR/INTERCOM
MENU
O
MIC (Микрофон)
MUTE
S
NAVIGATOR
PAU SE
PLAYBACK
N
R
E
B
H
HIFG
MIC
DIGITAL
SP-PHONE
RECALL
REDIAL
SET
START
STOP
TONE
VOLUME
TONE/A a
SR
Q
R
K
K
L
I
N
Беспроводная трубка
A
B
C
2
171
D
E
4
5
8
0
F
Кнопки
Левая программная клавиша
C
(Разговор)
Джойстик
s
(Спикерфон)
*
(Тональный сигнал)
G
H
I
3
6
9
R (Повторный вызов Флэш)
Правая программная клавиша
ih
(Выкл/Питание)
C (Сброс)
INT (Интерком) Микрофон
B
C
D
I
J
K
A
E
F
G
H
J
K
ii
Дорогой покупатель!
Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.
Вы приобрели продукт, совместимый с технологией улучшенной цифровой связи (DECT). Технология DECT
характеризуется высоким уровнем защиты от подслушивания и высоким качеством цифровой передачи. Этот
аппарат предназначен для широкого спектра применений.
Для вашего сведения
Дата покупки
Серийный номер (указан на задней стенке аппарата)
Название и адрес компании-дилера
Телефон компании-дилера
Место для товарного чека.
Вы можете выбрать нужный язык.
Основной блок:
умолчаниюустановленрусскийязык. Отом, как изменитьязыкнаанглийский, смотритефункции #48 и #50 настр.
70.
Беспроводная трубка:
установленрусскийязык. Отом, какизменитьэтуустановку, см. стр. 77.
голосовыеуказания, дисплейиотчетымогутбытьнарусскомилианглийском языке. По
сообщения на дисплее могут отображаться на выбранном языке. По умолчанию
Внимание!
L
Данный аппарат предназначен для подключения к розетке сети переменного тока, снабженной защитным
(третьим) проводом заземления. Для обеспечения безопасности не подключайте аппарат к розетке без
заземления, поскольку в этом случае аппарат не обеспечивает защиты от поражения электрическим током,
предусмотренной в его конструкции.
До использования аппарата убедитесь в том, что электросеть в вашем помещении оборудована средствами
защиты от перегрузки по току.
Разрешается подключать аппарат к электросети с заземленной нейтралью.
Осторожно:
L
Обратите внимание на то, что изображения копированных и полученных документов остаются на
использованной красящей пленке. Будьте осмотрительны, выбрасывая использованную красящую пленку.
L
Не трите по напечатанной стороне и не применяйте ластик, это может размазать печать.
2
Важные инструкции
Важные инструкцииИнструкции по безопасности
Важные инструкции по
технике безопасности
Во избежание возгорания, поражения электрическим
током и получения травм при эксплуатации данного
аппарата следует соблюдать следующие основные
меры предосторожности.
1. Внимательно прочитайте все инструкции.
2. Обращайте внимание на все предупреждения и
инструкции на корпусе данного аппарата.
3. Приступая к чистке, отсоедините аппарат от
сетевой розетки. Не пользуйтесь жидкими или
аэрозольными очистителями. Чистите аппарат
влажной тканью.
4. Не пользуйтесь данным аппаратом вблизи воды
(например, около ванны, раковины, кухонной
мойки и т.д.).
5. Устанавливайтеаппаратнаустойчивой
поверхности. Падение аппарата может привести к
серьезным повреждениям и/или травмам.
6. Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе
аппарата. Они предназначены для вентиляции и
предотвращения перегрева. Не устанавливайте
аппарат рядом с радиаторами отопления, а также
в местах, где не обеспечивается должная
вентиляция.
7. Подключайте аппарат только к источнику
электропитания, указанному на корпусе
аппарата. Если вы не знаете точно, какое
электропитание подается в ваше помещение,
обратитесь за консультацией к дилеру или в
местное отделение электросети.
8. В целях безопасности данный аппарат
оборудован вилкой с заземлением. При
отсутствии розетки соответствующего типа ее
следует смонтировать. Не применяйте никакие
переходники или адаптеры, так как это снижает
безопасность аппарата.
9. Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите
аппарат таким образом, чтобы никто не наступил
на шнур.
10. Не допускайте перегрузки сетевых розеток и
удлинителей. Это может привести к пожару или к
поражению электрическим током.
11. Ни в коем случае не проталкивайте предметы в
прорези на корпусе аппарата. Это может
привести к пожару или к поражению
электрическим током. Не допускайте попадания
жидкости на аппарат.
12. Во избежание поражения электрическим током не
разбирайте аппарат. При необходимости
технического обслуживания обращайтесь в
авторизованный сервисный центр. Открывая или
снимая крышки, вы подвергаетесь опасности
попадания под высокое напряжение.
Неправильная сборка может привести к
поражению электрическим током при
последующей эксплуатации.
13. Отключите аппарат от сетевых розеток и
обратитесь в авторизованный сервисный центр в
следующих случаях:
A. Если сетевой шнур аппарата поврежден или
истерся.
B. Есливнутрьаппаратапопала жидкость.
C. Еслиаппаратпопал под дождь или в воду.
D. Еслиаппаратне работаетнормальнопри
соблюдении инструкций по эксплуатации.
Используйте для регулировки только
указанные в инструкциях органы управления.
Неправильная регулировка может
потребовать ремонта в авторизованном
сервисном центре.
E. Если аппарат упал или был физически
поврежден.
F. Если в работе аппарата появились заметные
изменения.
14. Старайтесь не пользоваться телефоном во время
грозы, если он не беспроводной. Существует
опасность поражения электрическим током от
удара молнии.
15. Не используйте данный аппарат для сообщения
об утечке газа, если аппарат находится рядом с
местом утечки.
СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
ОСТОРОЖНО:
Установка
L
Ни в коем случае не устанавливайте телефонную
проводку во время грозы.
L
Ни в коем случае не устанавливайте телефонные
розетки в сырых местах, если только розетки
специально не предназначены для этого.
L
Ни в коем случае не прикасайтесь к оголенным
телефонным проводам или контактам, если
телефонная линия не отсоединена на сетевом
терминале.
L
При установке или обслуживании телефонных
линий соблюдайте осторожность.
L
Не трогайте сетевую вилку мокрыми руками.
L
Аппарат нельзя использовать рядом с
медицинским оборудованием скорой помощи или
интенсивной терапии, а также лицам с
электрокардиостимулятором.
Аккумуляторные батареи
Во избежании пожара или травмы прочитайте
настоящие инструкции и неукоснительно выполняйте
их.
3
Важные инструкции
L
Используйте только рекомендованные
аккумуляторные батареи.
L
Не бросайте батареи в огонь. Они могут
взорваться. Ликвидируйте батареи в
соответствии с местными правилами утилизации.
L
Не открывайте и не разбирайте батареи.
Электролит является едким веществом и при
попадании в глаза или на кожу может вызвать
ожог. Электролит ядовит.
L
При обращении с батареей (батареями)
соблюдайте осторожность. Не допускайте
контакта батареи (батарей) с токопроводящими
материалами (кольцами, браслетами, ключами и
т.п.). В противном случае короткое замыкание
может вызвать перегрев батареи (батарей) и/или
токопроводящих материалов и привести к
ожогам.
L
Заряжайте батарею (батареи) только с помощью
поставляемого зарядного устройства или
устройства, предназначенного для
использования с этим телефонным аппаратом, в
соответствии с инструкциями и ограничениями,
указанными в Инструкции по эксплуатации.
L
Для зарядки батареи (батарей) используйте
только зарядное устройство, поставляемое с
этим аппаратом. Не разбирайте зарядное
устройство. Невыполнение этих инструкций
может вызвать вздутие или взрыв батареи
(батарей).
L
Подробнее см. стр. 21.
Рабочее расстояние и помехи
L
Для установки связи друг с другом основной блок
и беспроводная трубка используют радиоволны.
Для обеспечения максимального расстояния
и устранения помех
следующее:
1
мырекомендуем
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
L
Во избежание возгорания или поражения
электрическим током не оставляйте данное
изделие под дождем или в условиях высокой
влажности.
Для лучшего применения
Зарядка аккумуляторных батарей
L
Перед началом эксплуатации беспроводной
трубки поместите трубку на зарядное устройство
приблизительно на
7 часов
.
1
Размещайте основной блок вдали от
электрических устройств (телевизоров, радио,
компьютеров, других телефонов и т.п.).
2
Устанавливайте основной блок в ЦЕНТРЕ
комнаты на ВОЗВЫШЕНИИ, чтобы стены не
препятствовали распространению
радиосигнала.
Окружающая среда
L
Не устанавливайте аппарат рядом с
устройствами, создающими электрические
помехи (например, люминесцентными лампами и
электродвигателями).
L
Оберегайте аппарат от пыли, высокой
температуры и вибрации.
4
L
Не подвергайте аппарат воздействию прямого
солнечного света.
L
Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
L
Аппарат не следует размещать рядом с
источниками тепла (например, нагревателями,
печками и т.д.). Не устанавливайте аппарат в
помещениях, температура в которых ниже 5°C
или выше 35°C (основной блок) / 40°C
(беспроводная трубка, зарядное устройство). Не
устанавливайте аппарат в сырых подвальных
помещениях.
Регулярный уход за аппаратом
L
Протирайте внешние поверхности аппарата
мягкой тканью. Не пользуйтесь бензином,
растворителями или абразивными порошками.
Бумага для печати
L
Храните неиспользованную бумагу в
оригинальной упаковке в сухом прохладном
месте. В противном случае качество печати
может ухудшится.
Срок службы аппарата:
L
Для данного продукта Изготовитель
устанавливает срок службы 7 лет, начиная с даты
изготовления, в том случае, если данный продукт
используется строго в соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации и действующими
техническими стандартами.
Меры предосторожности при обращении с
сетевыми адаптерами:
1. Запрещается изменять, модифицировать или
ремонтировать сетевой адаптер.
2. Запрещается вынимать или вставлять кабель
питания влажными руками.
3. Запрещается наступать на кабель питания,
располагать его там, где он или разъем питания
могут быть повреждены.
4. Запрещается применять сетевой адаптер в
местах, подверженных воздействию воды или
сильно загрязненных местах.
5. Запрещается устанавливать сетевой адаптер в
таких местах, где он может легко упасть или быть
поврежденным сильным колебаниям.
6. Запрещается применять сетевой адаптер в
сетевых розетках с некачественным
соединением.
7. Запрещается применять сетевой адаптер для
работы с напряжением питания, отличным от 220-
10. Если аппарат не эксплуатируется в течение
продолжительного времени ( несколько месяцев и
Важные инструкции
более), отсоедините сетевой адаптер от розетки
сети питания переменного тока.
Меры предосторожности при обращении с
аккумуляторами:
Для снижения риска возгорания или нанесения
повреждений прочитайте и соблюдайте данные
указания:
1. Применяйте аккумуляторы только
установленного образца.
2. Запрещается бросать аккумуляторы в огонь. Они
могут взрываться. Изучите местные правила
утилизации отходов в отношении специальных
указаний по утилизации аккумуляторов.
3. Запрещается открывать или разбирать
аккумулятор. Вытекающий электролит обладает
коррозионным действием и может вызвать ожоги
или повреждения глаз или кожи. При попадании в
пищеварительный тракт электролит может
вызвать отравление.
4. Уделя й те особое внимание обращению с
аккумуляторами, чтобы не допустить короткого
замыкания клемм аккумулятора с
электропроводными материалами, например,
кольцами, браслетами и ключами. Аккумулятор
и/или изделие из электропроводного материала
могут перегреться и вызвать ожоги.
5. Заряжайте аккумулятор, входящий в комплект
поставки или идентифицированный для
применения с данным изделием, только в
соответствии с указаниями и ограничениями,
представленными в настоящем Руководстве.
6. При неправильно проведенной замене
аккумулятора возникает опасность взрыва.
Заменяйте только таким же аккумулятором или
аккумулятором эквивалентного типа,
рекомендованным производителем.
ВНИМАНИЕ!
Настоящий бесшнуровой телефонный аппарат не
защищен от несанкционированного подключения к
радиоканалу: «микротелефонная трубка – базовый
блок». Для исключения несанкционированного
подключения рекомендуется совместно с БТА
применять сертифицированные Госкомсвяз ью
России устройства защиты абонентской линии.
использованию. Не перематывайте и не используйте красящую пленку повторно.
Красящая пленка не подлежит повторному
----------
9
1. Введение
Органы управления
1.3 Описание кнопок
основного блока
L
Чтобы найти кнопки, держите открытой первую
страницу.
A
{
CALLER ID SEARCH
Для просмотра информации о вызывающем
L
абоненте (стр. 38, 40).
B
{
LOCATOR/INTERCOM
L
Для выполнения пейджинга или нахождения
другой беспроводной трубки(стр. 85).
C
{
GREETING
Для записи сообщения-приветствия (стр. 58).
L
D
{
ERASE
L
Для удаления сообщений (стр. 58, 59).
E
{
PLAYBACK
L
Для воспроизведения сообщений (стр. 59).
F
{
AOH
Для отображения телефонного номера
L
вызывающего абонента, только если вы
подписались на службу AOH (стр. 37).
G
{
AUTO ANSWER
L
Для включения/выключения режима
автоответа (стр. 49).
H
{
MIC}
L
Встроенный микрофон.
I
{
TONE
L
Для временного перехода с импульсного
режима на тональный во время набора
номера, если телефонная компания
предоставляет услугу только импульсного
набора номера.
J
{
COPY
L
Для копирования документа (стр. 56).
K
{
FAX /START}{SET
Для отправки или получения факса.
L
L
Для сохранения параметра при
программировании.
L
{
STOP
L
Для остановки операции или сеанса
программирования.
L
Для того, чтобы удалить знак/цифру(стр. 27).
Нажмите и удерживайте, чтобы удалить все
знаки/цифры.
M
{
HELP
L
Для распечатки краткой инструкции (стр. 23).
N
{
NAVIGATOR}{VOLUME
L
Для регулировки громкости (стр. 24).
L
Для поиска записи (стр. 35, 47).
L
Для выбора функций или параметров при
программировании (стр. 66).
}
}
}
}
(Микрофон)
}
}
}
}
}
}
}
}
}
L
Для перехода к следующей операции.
O
{
MENU
}
L
Для начала и окончания программирования.
P
{
DIGITAL SP-PHONE
L
Для использования спикерфона (стр. 30).
Q
{
RECALL
L
R
{
REDIAL}{PAUSE
L
L
S
{
MUTE
L
}
Для доступа к специальным телефонным
службам или для пересылки вызовов на
дополнительный телефонный аппарат.
Для повторного набора последнего номера,
набранного с основного блока.
Для вставки паузы во время набора номера.
}
Для отключения микрофона во время
разговора с другим абонентом. Для
продолжения разговора нажмите еще раз.
}
}
10
1.4 Описание кнопок
беспроводной трубки
L
Чтобы найти кнопки, держите открытой первую
страницу.
A
Левая программная клавиша
L
Чтобывыбратьэлементнадэтойклавишей
(стр. 13).
B
{C}
(Разговор)
L
Для вызова /ответа на вызовы (стр. 29, 31).
C
Джойстик
L
Для регулировки громкости (стр. 23).
L
Для поиска записи (стр. 32).
L
Чтобы выбрать элемент на дисплее (стр. 11).
L
Для выбора функций или установок функций
при программировании.
L
Для перехода к следующей операции.
D
Кнопка
E
{*}
F
{R}
G
Правая программная клавиша
H
{ih}
I
{C}
J
{
K
Микрофон
{s}
(громкаясвязь)
L
Для использования спикерфона (стр. 29).
(Тональныйсигнал)
L
Для временного перехода с импульсного
режима на тональный во время набора
номера, если телефонная компания
предоставляет услугу только импульсного
набора номера.
(Повторныйвызов)
L
Для доступа к специальным телефонным
службам или для пересылки вызовов на
дополнительный телефонный аппарат.
L
Чтобывыбратьэлементнадэтойклавишей
(стр. 13).
(Выкл/Питание)
L
Чтобы включить/выключить питание (стр. 22).
L
Для того, чтобы повесить трубку (стр. 29, 31).
L
Для остановки операции или сеанса
программирования.
L
Для окончания программирования.
(Сброс)
L
Для того, чтобы удалить знак/цифру(стр. 32).
Нажмите и удерживайте, чтобы удалить все
знаки/цифры.
INT} (Интерком)
L
Чтобы выполнить пейджинг или найти
основной блок или другую беспроводную
трубку (стр. 85).
L
Встроенный микрофон.
1. Введение
Использование джойстика
Нажимая джойстик беспроводной трубки вверх, вниз,
влево или вправо, можно перемещаться по меню и
выбирать параметры, отображаемые на дисплее.
Нажав в центр джойстика, можно также выбрать
пиктограмму центральной программной клавиши
(стр. 13).
Примечание:
L
Одновременно может отображаться до пяти
параметров меню. Чтобы выбрать параметр
меню, не показанный на текущей странице,
прокрутите вверх или вниз, нажимая джойстик
вверх или вниз.
11
1. Введение
1.5 Описание дисплея
беспроводной трубки
Пиктограммы дисплея
На дисплее беспроводной трубки появляются
различные пиктограммы, указывающие ее текущее
состояние.
234 5 6
1
wxk
7
8
q
r
9
№Пиктограмма
дисплея
1
2
3
w
x
k
o
Cr5
j
~
k
p
Значение
В зоне действия
основного блока
L
Мигает: основной
блок отсутствует
(вне зоны действия
основного блока,
беспроводная
трубка не
зарегистрирована
на основном блоке,
основной блок
обесточен)
Беспроводная трубка
выполняет доступ к
основному блоку
(интерком, педжинг и
т.д.)
Беспроводная трубка
занята внешним
вызовом
Включен запрет вызова
(стр. 78)
№Пиктограмма
дисплея
“
ВНУТР 1
7
8
9
j
k
q
r
~
p
Значение
Номер или имя
”
беспроводнойтрубки
(стр. 79)
Линия используется
другим блоком
Новый вызов (только
для пользователей
АОН и услуги Caller ID,
стр. 38)
Записаны новые
сообщения (стр. 61)
Громкость звонка
выключена (стр. 23)
Режим прямого вызова
включен (стр. 78)
Пиктограммы меню
При нажатии джойстика в режиме ожидания
отображается главное меню беспроводной трубки.
Отсюда можно выполнить доступ к различным
функциям и настройкам.
Пиктогра
мма
меню
Меню/функция
“
СПИСОК ВЫЗ АБОН
“
УПРАВЛЕН А-ОТВ
“
НАСТР ЗВОНКОВ
НАСТР-КИ ТРУБКИ
“
НАСТРОЙКА БАЗЫ
“
“
УОКИ-ТОКИ
”
”
”
”
”
”
12
4
5
6
C
r
5
Выполняется доступ к
телефонной книге (стр.
32)
Включена функция
автоответа (стр. 49)
Уровень заряда
батарей (стр. 21)
1. Введение
Программные клавиши
Беспроводная трубка снабжена двумя
программными клавишами и джойстиком. Нажимая
программную клавишу или центр джойстика, можно
выбирать функцию или действие, указываемое
пиктограммой непосредственно над программной
клавишей или над джойстиком.
L
При нажатии левой или правой программной
клавиши выбирается крайняя левая или крайняя
правая пиктограмма программной клавиши.
L
При нажатии центра джойстика выбирается
центральная пиктограмма.
L
Отображаемые пиктограммы варьируются в
зависимости от того, как используется трубка.
Пиктограммы программных клавиш
Пиктограмма
программной
клавиши
z
$
*
,
-
.
w
&
"
Действие
Возвращение к предыдущему
экрану.
Отображает главное меню.
Отображает соответствующее
подменю.
Принимает текущий выбор.
Отображает ранее набранный
телефонный номер.
Открывает телефонную книгу
Создает новую запись
телефонной книги.
Отображает меню поиска в
телефонной книге.
Выключает блокировку
клавиатуры (стр. 30).
Пиктограмма
программной
клавиши
Z
:
;
!
x
y
%
?
@
^
_
R
(
Действие
Останавливает запись или
воспроизведение.
Отображается, когда выбран
режим ввода знаков латиницы.
Нажмите, чтобы выбрать другой
режим ввода.
Отображается, когда выбран
режим ввода цифр. Нажмите,
чтобы выбрать другой режим
ввода.
Отображается, когда выбран
режим ввода знаков греческого
алфавита. Нажмите, чтобы
выбрать другой режим ввода.
Отображается, когда выбран
режим ввода “расширенный 1”.
Нажмите, чтобы выбрать другой
режим ввода.
Отображается, когда выбран
режим ввода “расширенный 2”.
Нажмите, чтобы выбрать другой
режим ввода.
Отображается, когда выбран
режим ввода знаков кириллицы.
Нажмите, чтобы выбрать другой
режим ввода.
Нажмите для получения
информации о вызывающем
абоненте (только для
подписчиков AOH, стр. 36).
Отображается, когда
программная клавиша не имеет
функции.
/
Переключает между 12-часовым
и 24-часовым форматом
времени.
13
1. Введение
1.6.2 Беспроводная трубка
1.6 Обзор
1.6.1Основной блок
1543762
98
1
Громкоговоритель
2
Направляющиедокументов
3
Лоток для бумаги
4
Подставка бумаги для печати
5
Местовставкибумаги
6
Местовыходабумагидляпечати
7
Прижимнаяпланка
8
Передняякрышка
9
Местовыходадокументов
j
Местовходадокументов
k
Зеленая кнопка (кнопка открывания задней
крышки)
l
Задняякрышка
1
4
2
3
1
Индикаторзвонка/индикаторзаряда
2
Громкоговоритель
3
Гнездогарнитуры
4
Динамик
lkj
14
2. Установка
2.Ус тано вкаОсновной блок
2.1Установка / замена
красящей пленки
Важно:
L
До начала установки удалите с аппарата все
голубые транспортировочные ленты.
2.1.1 Установка красящей пленки
С аппаратом поставляется начальная красящая
пленка.
1
Откройте переднюю крышку, потянув за
центральную часть.
Установите задний рулон красящей пленки,
вставив его белую шестеренку в левую прорезь
аппарата (
L
L
2
).
Вы можете свободно прикасаться к красящей
пленке. В отличие от копирки, она не пачкает
руки.
Убедитесь в том, что голубая шестеренка (1)
и белая шестеренка (2) установлены, как это
показано.
Установите передний рулон красящей пленки,
вставив его голубую шестеренку в левую прорезь
аппарата (1).
15
2. Установка
5
Поворачивайте голубую шестеренку (1) в
направлении стрелки, пока пленка не будет туго
натянута (2).
1
L
Красящая пленка перевернута.
L
Красящая пленка провисает или смялась.
6
Плотно закройте заднюю крышку, нажав на
рифленые области с обеих ее сторон (
1
1
).
Правильно
L
Красящая пленка обернута вокруг синего
сердечника (3) хотя бы один раз.
1
3
Неправильно
L
Красящая пленка не обернута вокруг синего
4
сердечника (
4
).
2
7
Плотно закройте переднюю крышку.
16
2.1.2 Заменакрасящейпленки
Для обеспечения правильной работы аппарата мы
рекомендуем использовать сменную пленку
Panasonic. Информацию по принадлежностям см. на
стр. 9.
L
Мы не несем ответственности за любые
повреждения аппарата или ухудшения качества
печати, вызванные использованием сменной
пленки, не произведенной компанией Panasonic.
Важно:
L
Предварительно удалите бумагу для печати и
лоток для бумаги. В противном случае бумага
может подаваться неправильно или замяться.
1
Отройте крышки (см. шаги с 1 по 3 на стр. 15).
2
Удалите использованный сердечник (1) и
использованную красящую пленку (
2
).
2. Установка
2.2 Проводтелефонной
трубки
Подсоедините провод телефонной трубки (1).
1
3
Удалите заглушки (1) и язычки (2) с новой
3
красящей пленки (
1
3
4
Вставьтекрасящуюпленкуизакройтекрышки
(см. шагис 4 по 7 настр. 15).
5
Установите лоток для бумаги (стр. 17), затем
вставьте бумагу для печати (стр. 18).
).
2
1
2
1
2.3 Лотокдля бумаги
Вставьте выступы лотка для бумаги (1) в пазы на
задней стенке аппарата (2).
1
2
17
2. Установка
2.4 Бумагадляпечати
Аппарат вмещает до 30 листов бумаги плотностью 80
г/м2.
Информацию о бумаге для печати см. на стр. 111.
1
Потяните прижимную планку вперед (1).
1
2
Во избежание замятий бумаги разберите ее
веером.
4
Переместите прижимную планку назад (1).
L
Если бумага вставлена неправильно, ее
следует поправить, так как иначе она может
замяться.
ПравильноНеправильно
1
3
Вставьте бумагу стороной печати вниз.
L
Бумага не должна быть выше выступа (1).
1
18
2. Установка
Беспроводная трубка
2.5 Установка / замена
аккумуляторных батарей
2.5.1 Установка аккумуляторных
батарей
1
Батарею вставляйте сначала стороной с
−
отрицательной полярностью (
2
Закройтекрышкубатарей.
).
2.5.2 Замена аккумуляторных
батарей
Если
7
мигает, даже если батареи полностью
заряжены, то обе батареи необходимо заменить.
Пользуйтесь только батареями Panasonic.
Информацию по принадлежностям см. стр. 9.
Важно:
L
Перед первым включением заряжайте новые
батареи приблизительно 7 часов.
L
При замене убедитесь в том, что выбраны
батареи правильного типа (стр. 79), даже если
устанавливаются батареи того же типа.
L
Используйте только аккумуляторные батареи.
Если вы установите не аккумуляторные
батареи и начнете зарядку, из батарей может
вытечь электролит.
L
Не устанавливайте одновременно новые и
старые батареи.
1
С усилием нажмите насечку на крышке и
сдвиньте ее в направлении стрелки.
2
Уда лите батареи стороной положительного
контакта (+). Замените обе батареи. Смотрите
процедуру установки батарей.
19
3. Подготовка
3.Подгот овкаПодсоединение и настройка
3.1 Соединения
Важно:
L
При отсутствии электроэнергии аппарат не
будет работать. Чтобы делать вызовы в
экстренных ситуациях, вы должны
подсоединить к телефонной линии такой
телефон, который может работать отсутствии
электроэнергии.
3.1.1Основной блок
1
Сетевой шнур
L
Подсоедините к сетевой розетке (220 В – 240
В, 50/60 Гц).
2
Телефонный шнур
L
Подсоедините к гнезду одноканальной
телефонной линии.
3
Гнездо
[EXT]
L
Если заглушка установлена, удалите ее.
4
Дополнительный телефон (не входит в поставку)
3
Примечание:
L
Если к той же телефонной линии подсоединено
любое другое устройство, данный аппарат может
мешать работе устройства в сети.
L
Не подсоединяйте автоответчик к той же
телефонной линии, что и аппарат. Если
автоответчик все же подсоединен, отключите
{
функцию автоответа, нажав
L
Если аппарат используется с компьютером, и ваш
поставщик услуг Интернета рекомендует
установить фильтр (3), подключите телефонный
шнур следующим образом.
AUTO ANSWER}.
3
3.1.2 Зарядноеустройство
1
Адаптер для сети переменного тока
L
Подсоедините к сетевой розетке (220 В – 240
В, 50/60 Гц).
2
Кронштейны
L
Закрепляют шнур адаптера для сети
переменного тока, предотвращая его
отсоединение.
1
2
Осторожно:
L
При эксплуатации аппарата сетевая розетка
должна находится рядом с устройством в
легкодоступном месте.
L
Используйте только телефонный шнур,
поставляемый с аппаратом.
L
Не удлиняйте телефонный шнур.
20
4
1
2
Осторожно:
L
Если аккумуляторная батарея беспроводной
трубки не заряжена, делать вызовы и
отвечать на вызовы невозможно.
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО с адаптером для сети
переменного тока производства Panasonic.
L
Адаптер для сети переменного тока должен
быть подсоединен к сети постоянно. (Во
время работы адаптер слегка нагревается, что
является нормальным явлением.)
L
Адаптер для сети переменного тока должен
подсоединяться к розетке переменного тока,
расположенной вертикально, или же к розетке
переменного тока, смонтированной на стене.
Не подсоединяйте адаптер для сети
переменного тока к сетевым розеткам,
смонтированным на потолке, поскольку под
действием своего веса адаптер может
отсоединиться.
3. Подготовка
3.2 Зарядкааккумуляторных
батарей
Перед началом эксплуатации беспроводной
трубки поместите трубку на зарядное устройство
приблизительно на 7 часов.
Индикатор заряда горит (1) красным цветом, когда
батареи заряжаются, и зеленым цветом, когда
батареи полностью заряжены.
1
2
3
Примечание:
L
Протирайте зарядные контакты беспроводной
трубки (2) и контакты зарядного устройства (3)
сухой мягкой тканью раз в месяц. В противном
случае батареи могут заряжаться не полностью.
Чистите чаще, если зарядное устройство
подвергается воздействию жира, пыли или
высокой влажности.
Уровень заряда батарей
Уровень батарей можно проверить на дисплее
беспроводной трубки.
Пиктограммы
батареи
5
6
7
Примечание:
L
Выключенная беспроводная трубка
автоматически включается при ее помещении на
зарядное устройство.
L
Беспроводная трубка не будет действовать, пока
она находится на зарядном устройстве.
Уровень заряда батарей
Высокая
Средняя
Низкая
L
Если мигает:
требуется зарядка
21
3. Подготовка
L
Если
7
мигает, когда вы снимаете
беспроводную трубку с зарядного устройства,
заряжайте батареи не менее 15 минут.
3.3 Включение и
Время работы от батареи
Время работы аккумуляторных батарей зависит от
интенсивности использования.
Ni-MH батареи (обычно 700 мАч)
ОперацияВремя эксплуатации
Еслииспользуется
(разговор)
Еслинеиспользуется
(режиможидания)
Ni-Cd батареи (обычно 250 мАч)
ОперацияВремя эксплуатации
Еслииспользуется
(разговор)
Еслинеиспользуется
(режиможидания)
Примечание:
L
Указано наибольшее время работы.
L
Время работы от батарей может сокращаться в
зависимости от условий использования и
температуры окружающей среды.
L
Заряд батарей расходуется, когда беспроводная
трубка находится вне зарядного устройства, даже
если она не используется. Чем дольше
беспроводная трубка находится вне зарядного
устройства, тем меньше вы можете говорить по
ней.
L
Превышение заряда батарей невозможно, если
они не извлекаются и не устанавливаются
повторно несколько раз.
L
Для продления времени работы от батарей
рекомендуется не перезаряжать беспроводную
трубку, пока
7
Приблиз. 10 часов
Приблиз. 180 часов
Приблиз. 4 часов
Приблиз. 60 часов
не начинает мигать.
выключение питания
беспроводной трубки
3.3.1Включение питания
Нажмите и удерживайте
секунду.
L
Дисплей переключается в режим ожидания.
3.3.2 Выключениепитания
Нажмите и удерживайте
секунды.
L
Дисплей гаснет.
{ih}
приблизительно1
{ih}
приблизительно 2
{ih}
22
3. Подготовка
Кнопка Help
3.4 Справка по основному
блоку
Аппарат содержит полезную информацию, которую
можно распечатать для быстрого ознакомления.
Список функций:
Как программировать функции.
Телефонная книга:
Как сохранять имена и номера в телефонной книге
основного блока и как набирать их.
Действие телефонного автоответчика:
Как использовать телефонный автоответчик.
Прием факсов:
Как настроить основной блок для приема факсов.
Идентификация вызывающего абонента:
Как использовать функции идентификации номера
вызывающего абонента.
{SET}{HELP}
{<}{>}
1
Нажмите {HELP}.
2
Нажимайте
нужного пункта.
3
Нажмите {SET}.
L
Печатается выбранный пункт.
{<}
или
{>}
для отображения
Громкость
3.5 Регулировка громкости в
беспроводной трубке
{C}
{s}
$/,
Громкость звонка
Возможны 7 уровней (от высокого до отключения).
1.
Нажмите
2.
С помощью джойстика выберите s “НАСТР
ЗВОНКОВ
3.
Нажмите
4.
Нажимайте джойстик вверх или вниз, чтобы
выбрать “ГРОМК-ТЬ ЗВОНКА”.
5.
Нажмите
6.
Чтобы выбрать нужную громкость, нажимайте
джойстик вверх или вниз.
7.
Нажмите
8.
Нажмите
Примечание:
L
Когда громкость звонка отключена, отображается
~
L
Когда громкость звонка отключена, беспроводная
трубка не звонит при внешних вызовах.
Беспроводная трубка звонит с минимальным
уровнем громкости при вызовах интерком и
пейджинге.
Тип звонка
L
Можно выбрать до 15 типов звонка для внешних
вызовов, вызовов интерком и пейджинга.
Пользователи услуги идентификации
вызывающих абонентов также могут
использовать различные звонки для каждой
категории (стр. 76).
Если на входе документов находятся документы,
громкость регулировать невозможно. Убедитесь,
что на входе нет документов.
Нажимайте
ВЫКЛ=ОК?”.
Нажмите {SET}.
При получении внешних вызовов основной блок
не звонит, и на дисплее отображается
ВЫЗОВ”. Основной блок будет звонить с низким
уровнем громкости при вызовах интерком.
Чтобы снова включить звонок, нажмите
Для внешних вызовов можно выбрать один из 6
типов звонка (функция #17 на стр. 68).
{B}
дляотображения “ЗВОНОК
,
“
ВХОДЯЩИЙ
{A}
.
Громкость громкоговорителя
Возможны 8 уровней (от высокого до низкого).
При использовании спикерфона
{B}
.
нажмите
{A}
или
Громкость автоответчика
Возможны девять уровней (от высокого до низкого).
При прослушивании сообщений
{B}
.
нажмите
{A}
или
/
$/,
Важно:
L
Убедитесь, что провод сетевого питания,
ведущий от основного блока, подсоединен.
L
Убедитесь, что w не мигает.
1
Нажмите
2
Спомощью джойстика выберите t “НАСТР-КИ
ТРУБКИ
3
Нажмите
4
Нажимайте джойстик вверх или вниз, чтобы
выбрать
5
Нажмите
L
$
(центрджойстика).
”
.
,
.
“
УСТ. ДАТУ/ВРЕМЯ”.
,
.
Надисплеепоявляетсякурсор (|).
{ih}
:01-01-04:00:00
6
Введите текущий день/месяц/год, выбрав по 2
цифры для дня, месяца и года.
24
3. Подготовка
Пример: 10 Август, 2004
Нажмите {1}{0} {0}{8} {0}{4}.
:10-08-04:00:00
7
Введите текущий час/минуту, выбрав по две
цифры для часов и минут. Нажимайте
чтобы выбрать “AM”, “PM”, или 24-часовой
формат времени.
L
Если не отображается ни “AM”, ни “PM”, то
выбран 24-часовой формат времени.
Пример:3:15 PM (ввод времени в 12-часовом
формате)
1.
Нажмите {0}{3} {1}{5}.
/
:10-08-04:03:15
3.7.2 С помощью основного блока
{SET}{MENU}
,
1
Нажмите {MENU}.
2
Нажимайте
следующего.
3
Нажмите {SET}.
L
На дисплее появляется курсор (|).
{<}
{<}{>}
ПРОГР.СИСТЕМЫ
НАЖ-ТЕ NAVI.[()]
или
{>}
дляотображения
УСТ.ДАТЫ И ВРЕМ
Д:|01/M:01/Г:04
ВРЕМЯ: 00:00
НАЖМИТЕ SET
2.
Нажимайте
/
дляотображения “PM”.
:10-08-04:03:15PM
8
Нажмите
9
Нажмите
Для исправления ошибки
L
С помощью джойстика переведите курсор к
неверно введенному знаку и исправьте его.
,
{ih}
.
.
4
Введите текущий день/месяц/год, выбрав по две
цифры для дня, месяца и года.
Пример: 10 Август, 2004
Нажмите {1}{0} {0}{8} {0}{4}.
Д:10/M:08/Г:04
ВРЕМЯ: |00:00
5
Введите текущий час/минуту, выбрав по две
цифры для часов и минут. Нажимайте
выбрать
времени.
Пример:3:15 PM (ввод времени в 12-часовом
формате)
1.
2.
6
Нажмите {SET}.
7
Нажмите {MENU}.
“AM”, “PM”
L
Если не отображается ни “AM”, ни “PM”,
выбран 24-часовой формат времени.
Нажмите {0}{3} {1}{5}.
Нажимайте
L
Появляетсяследующаяфункция.
, или 24-часовойформат
Д:|10/M:08/Г:04
ВРЕМЯ:03:15
{*}
дляотображения “PM”.
Д:|10/M:08/Г:04
ВРЕМЯ:03:15PM
{*}
, чтобы
25
3. Подготовка
Для исправления ошибки
Нажмите
неверно введенному знаку и исправьте его.
{<}
или
{>}
дляперевода курсора к
3.8 Вашлоготип
Ваш логотип печатается в верхней части каждой
страницы, отправляемой аппаратом.
Логотипом может быть ваше имя или название вашей
компании.
{MENU}{STOP}
{SET}{RECALL}
1
Нажмите {MENU}.
2
Нажимайте
следующего.
3
Нажмите {SET}.
L
На дисплее появляется курсор (|).
4
Введите логотип длиной не более 30 знаков.
Подробнее см. следующую таблицу знаков.
5
Нажмите {SET}.
L
Появляется следующая функция.
6
Нажмите {MENU}.
{<}{>}{A}{B}
ПРОГР.СИСТЕМЫ
НАЖ-ТЕ NAVI.[()]
{<}
или
{>}
дляотображения
ВАШ ЛОГОТИП
ЛОГОТИП=|
{MUTE}
НАЖМИТЕ SET
Для ввода знаков с помощью клавиатуры
набора номера основного блока
26
КлавиатураЗнаки
{1}
{2}
{3}
{4}
Пробел#&’ ( )
@
ABCАБВГ2
abcАБВГ 2
DEF ДЕЖЗ 3
def ДЕЖЗ3
GHI ИЙKЛ4
ghi ИЙKЛ4
,–./1
КлавиатураЗнаки
{5}
JKLМНОП5
2.
Нажмите {4} три раза.
3. Подготовка
ЛОГОТИП=B|I
jklМН ОП 5
{6}
{7}
{8}
{9}
{0}
{*}
{
RECALL
{
MUTE
}
{
STOP
}
Примечание:
L
Чтобы ввести другой символ, расположенный на
той же клавише набора, нажимайте
перемещения курсора к следующему символу.
MNOРCTУ6
mn o РCTУ6
PQRSФХЦЧ7
pqr sФХЦЧ7
TUVШЩЪЫ8
tuvШЩЪЫ8
WXYZЬЭЮЯ9
wxyzЬЭЮЯ9
Пробел0
Для выбора прописных или
строчных букв.
}
Для ввода дефиса.
Для вставки пробела.
Для удаления цифры.
{>}
Для ввода логотипа
Пример:“
1.
BILL
”
Нажмите {2} два раза.
ЛОГОТИП=|B
для
3.
Нажмите
{*}
.
ЛОГОТИП=B|i
4.
Нажмите {5} три раза.
ЛОГОТИП=Bi|l
Для исправления ошибки
1.
Нажмите
неверно введенному знаку.
2.
Нажмите {STOP}.
L
3.
Ведите верный знак.
Для выбора знаков с помощью
Можно не нажимать кнопки набора номера, а
выбирать знаки с помощью
1.
Нажимайте
Знаки отображаются в следующем порядке:
1
2
3
4
языка)
L
2.
Нажмите
3.
Вернитесь к шагу 1 для ввода следующего знака.
{<}
или
{>}
для перевода курсора к
Чтобы удалить все знаки, нажмите и
удерживайте {STOP}.