Normalpapier-Faxgerät mit DECT Schnurlostelefon
Bedienungsanleitung
Modell-Nr. KX-FC241SL
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz gut auf.
Dieses Gerät ist mit der Rufnummernanzeige kompatibel. Wenn Ihr Netzbetreiber diesen Dienst anbietet und Ihr Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie dies Funktion nutzen.
Achten Sie darauf, dass Sie ausschließlich das im Lieferumfang des Geräts enthaltene Telefonkabel verwenden.
Dieses Modell wurde ausschliesslich für den Einsatz in der Schweiz entwickelt.
Lassen Sie, wenn Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung befolgen, stets das Deckblatt (die nächste Seite) aufgeschlagen, um die Funktion der Tasten schnell nachschlagen zu können.
ÖFFNEN
i
Bitte lassen Sie diese Seite aufgeschlagen, wenn Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung befolgen. Eine Beschreibung der einzelnen Tasten finden Sie auf Seite 10, 11.
Basisgerät
A B C D E F G H
LOCATOR/INTERCOM
MIC
DIGITAL
SP-PHONE
I |
J K |
L M |
|
|
|
|
N O P QR |
||||||
Tasten (in alphabetischer Reihenfolge) |
|
|
|
|
|
|
AUTO ANSWER F |
LOCATOR/INTERCOM B |
|
REDIAL Q |
|||
CALLER ID A |
MENU N |
|
|
SET J |
||
COPY I |
MIC (Mikrofon) G |
|
START J |
|||
DIGITAL SP-PHONE O |
MUTE R |
|
|
STOP K |
||
ERASE D |
NAVIGATOR M |
|
TONE H |
|||
FAX/START J |
PAUSE Q |
|
|
VOLUME M |
||
GREETING C |
PLAYBACK E |
|
|
|
|
|
HELP L |
R (blinkt) P |
|
|
|
|
Schnurloses Mobilteil
A |
|
|
F |
|
B |
|
|
G |
|
C |
|
|
H |
|
|
|
|
||
D |
1 |
2 |
3 |
|
4 |
5 |
6 |
||
|
||||
|
7 |
8 |
9 |
0
EI J
Tasten
Linke Taste A C (Gespräch) B Joystick C
s (Freisprecheinrichtung) D R (blinkt) E
Rechte Taste F ih (Aus/Betrieb) G C (Löschen) H
INT (Interkom) I Mikrofon J
ii
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Faxgerätes entschieden haben.
Sie haben ein Produkt erworben, welches in Übereinstimmung mit der DECT-Norm (DECT = Digital Enhanced Cordless Telecommunications) hergestellt wurde. Die DECT-Technologie zeichnet sich durch einen hohen Schutz gegenüber Störungen sowie eine digitale Übertragungsleistung von höchster Qualität aus. Dieses Telefon wurde für eine Vielzahl von Anwendungen entwickelt.
Für künftige Rückfragen
Datum des Kaufs:
Seriennummer (befindet sich auf der Unterseite des Gerätes):
Name und Anschrift des Händlers:
Rufnummer des Händlers:
Heften Sie Ihren Kaufbeleg hier ab
Sie können die gewünschte Sprache wählen.
LBasisgerät: Als Sprache für Sprachführung, Anzeigen und Berichte kann Deutsch oder Französisch gewählt werden. Die Standardeinstellung ist Deutsch. Zum Ändern der Sprache in Französisch siehe Funktionen #48 und #50 auf Seite
66.
LSchnurloses Mobilteil: Die Sprache der Anzeige kann ausgewählt werden. Die Standardeinstellung ist Deutsch. Zum Ändern der Einstellung siehe Seite 72.
Achtung:
LBeachten Sie, dass Abbilder kopierter oder empfangener Dokumente auf dem verwendeten Druckfilm zurückbleiben. Beachten Sie bei der Entsorgung des verwendeten Druckfilms die lokalen gesetzlichen Bestimmungen.
LReiben oder Radieren auf der bedruckten Seite des Aufzeichnungspapiers kann dazu führen, dass der Druck verschmiert.
L Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
L Dieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Schweiz entwickelt.
Konformitätserklärung:
LHiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
Konformitätserklärungen für die relevanten, in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Panasonic-Produkte können von folgender Website heruntergeladen werden:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe GmbH Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
2
Bei der Verwendung dieses Geräts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren.
1.Sämtliche Anweisungen müssen gelesen und verstanden werden.
2.Alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Gerät angegeben sind, müssen befolgt werden.
3.Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts vor der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays. Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch.
4.Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder dergleichen.
5.Stellen Sie das Gerät sicher auf eine stabile Fläche. Durch Herunterfallen des Geräts können schwere Beschädigungen und/oder Verletzungen verursacht werden.
6.Schlitze und Öffnungen im Gerät dürfen nicht abgedeckt werden. Sie dienen der Ventilation und als Schutz gegen Überhitzung. Stellen Sie das Gerät niemals nahe einer Wärmequelle oder an einem Platz auf, wo keine ausreichende Belüftung möglich ist.
7.Verwenden Sie nur die am Gerät angegebene Spannungsversorgung. Wenn Sie sich über die Art der vorhandenen Spannungsversorgung nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die zuständige Elektrizitätsgesellschaft.
8.Das Gerät ist aus Sicherheitsgründen mit einem Schutzkontaktstecker ausgestattet. Wenn keine dazu passende Schutzkontaktsteckdose vorhanden ist, lassen Sie eine installieren. Machen Sie dieses Sicherheitsmerkmal durch Verändern des Netzsteckers nicht wirkungslos.
9.Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Stellen Sie das Gerät so auf, dass niemand auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern kann.
10.Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
11.Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Schlitze in das Gerät. Feuer oder elektrischer Schlag können andernfalls die Folge sein. Schütten Sie niemals eine Flüssigkeit auf das Gerät.
12.Bauen Sie das Gerät niemals auseinander, weil sonst das Risiko eines elektrischen Schlags besteht. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn eine Reparatur erforderlich ist. Durch Öffnen
oder Entfernen von Abdeckungen können Sie gefährlichen Spannungen und andere Gefahren ausgesetzt werden. Durch falsches Zusammenbauen kann bei der anschließenden Verwendung des Geräts ein elektrischer Schlag verursacht werden.
13.In den folgenden Fällen ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center:
A.Wenn das Netzkabel beschädigt oder defekt ist.
B.Wenn Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet wurde.
C.Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war.
D.Wenn das Gerät trotz richtiger Bedienung nicht einwandfrei funktioniert. Betätigen Sie nur Bedienelemente, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden. Durch eine falsche Einstellung können umfangreiche Arbeiten durch ein autorisiertes Service-Center erforderlich werden.
E.Wenn das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde.
F.Wenn das Gerät eine deutliche Leistungsänderung aufweist.
14.Verwenden Sie bei einem Gewitter kein Telefon, ausgenommen sind nur schnurlose Telefone. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
15.Verwenden Sie dieses Gerät nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
3
Wichtige Anweisungen
VORSICHT:
Installation
LSchließen Sie niemals Telefonleitungen während eines Gewitters an!
L Installieren Sie niemals Telefonanschlussdosen in feuchten Räumen, außer wenn die Anschlussdose ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist!
LBerühren Sie abisolierte Telefondrähte oder Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon
vorher vom Telefonnetz getrennt wurde!
L Gehen Sie beim Installieren und Ändern von Telefonleitungen immer vorsichtig vor!
LBerühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen!
LVerwenden Sie das Gerät nie in der Nähe von medizinischer Notfall-/Intensivpflege-Ausrüstung. Dieses Gerät darf nicht von Menschen mit Herzschrittmachern bedient werden!
Akku
Um das Brandrisiko und die Verletzungsgefahr zu verringern, lesen und beachten Sie bitte folgende Anweisungen:
LVerwenden Sie ausschließlich die angegebene(n) Batterie(n) bzw. Akku(s)!
LWerfen Sie den/die Akku(s) nicht zum Entsorgen ins Feuer. Der/die Akku(s) kann/können explodieren.
Bitte beachten Sie die örtlichen
Entsorgungsvorschriften!
LÖffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s) nicht. Freigesetztes Elektrolyt ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Das Elektrolyt kann bei
Verschlucken toxisch wirken!
LLassen Sie beim Umgang mit dem/den Akku(s) Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel den/die Akku(s) berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich der/die Akku(s) und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen
können!
LLaden Sie den/die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akku(s) nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in
dieser Bedienungsanleitung!
LVerwenden Sie zum Laden des/der Akkus nur das mitgelieferte Ladegerät. Nehmen Sie keine Änderungen am Ladegerät vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des/der Akkus führen!
WARNUNG:
LSetzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden.
Laden des/der Akku(s)
LLegen Sie das schnurlose Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden auf das Ladegerät.
L Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 21.
Kommunikationsentfernung und Rauschen
L Die Basisstation und das schnurlose Mobilteil kommunizieren über Radiowellen miteinander.
Für einen rauschfreien Betrieb bei maximaler Kommunikationsentfernung empfehlen wir Folgendes.
1 2
1Basisstation nicht in der Nähe von elektrischen Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs oder weiteren Telefonen, platzieren.
2Basisstation HOCH und ZENTRAL ohne Hindernisse, wie beispielsweise Wände, installieren.
4
Wichtige Anweisungen
Betriebsumgebung
LHalten Sie das Gerät von Vorrichtungen, die elektrische Störungen erzeugen können (z.B.
Neonröhren und Motoren) entfernt.
L Das Gerät muss vor Staub, hohen Temperaturen und
Vibrationen geschützt werden.
LDas Gerät darf nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
L Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
LBetreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Herden usw. Außerdem sollten Sie es nicht in Räumen aufstellen, in denen die Temperatur unter 5 °C oder über 35 °C (Basisstation) / 40 °C (schnurloses Mobilteil, Ladegerät) liegt. Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.
Pflege
LWischen Sie die Außenflächen des Geräts mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
Aufzeichnungspapier
LLagern Sie nicht verwendetes Papier in der Originalverpackung an einem kühlen und trockenen Ort. Andernfalls kann die Druckqualität beeinträchtigt werden.
5
1. Einführung |
|
|
Zubehör |
|
|
1.1 |
Mitgeliefertes Zubehör ................................. |
8 |
1.2 |
Bestellinformationen für Zubehör .................. |
9 |
Lage der Bedienelemente |
|
|
1.3 |
Tastenbeschreibung der Basisstation ......... |
10 |
1.4Tastenbeschreibung des schnurlosen
Mobilteils ..................................................... |
11 |
1.5Displaybeschreibung des schnurlosen
|
|
Mobilteils ..................................................... |
12 |
|
1.6 |
Übersicht ..................................................... |
14 |
2. |
Installation |
|
|
Basisgerät |
15 |
||
|
2.1 |
Einsetzen / Auswechseln des Druckfilms .... |
|
|
2.2 |
Hörerschnur ................................................ |
17 |
|
2.3 |
Papierhalter ................................................ |
17 |
|
2.4 |
Aufzeichnungspapier .................................. |
18 |
Schnurloses Mobilteil |
19 |
||
|
2.5 |
Einsetzen / Auswechseln der Akkus............ |
|
3. |
Vorbereitung |
|
|
Anschlüsse und Einrichtung |
20 |
||
|
3.1 |
Anschlüsse ................................................. |
|
|
3.2 |
Laden des/der Akku(s) ................................ |
21 |
|
3.3 |
Ein-/Ausschalten des schnurlosen Mobilteils .. |
|
|
|
22 |
|
Taste HILFE |
22 |
||
|
3.4 |
Hilfefunktion des Basisgeräts ...................... |
Lautstärke
3.5Einstellen der Lautstärke des schnurlosen
|
Mobilteils ..................................................... |
23 |
3.6 |
Einstellen der Lautstärke des Basisgeräts .. |
23 |
Erste Programmierung |
|
|
3.7 |
Datum und Uhrzeit ...................................... |
24 |
3.8 |
Ihr Logo ....................................................... |
26 |
3.9 |
Ihre Faxnummer .......................................... |
28 |
4. Telefon |
|
|
Anrufen/Anrufe entgegennehmen |
|
|
4.1 |
Telefonieren................................................. |
29 |
4.2 |
Anrufe entgegennehmen............................. |
31 |
Aufzeichnung
4.3Aufzeichnen eines Telefongesprächs (nur
|
schnurloses Mobilteil).................................. |
31 |
Automatische Wahl |
|
|
4.4 |
Telefonbuch des schnurlosen Mobilteils...... |
32 |
4.5 |
Telefonbuch der Basisstation ...................... |
34 |
Anrufer-ID (CLIP, Rufnummernanzeige) |
|
|
4.6 |
Rufnummernanzeige................................... |
36 |
4.7Ansicht und Rückruf mit Hilfe der Anruferdaten
37
4.8Bearbeiten der Rufnummer eines Anrufers vor
|
dem Zurückrufen/Speichern........................ |
38 |
4.9 |
Löschen der Anruferdaten........................... |
38 |
4.10Speichern von Anruferinformationen im
|
Telefonbuch ................................................. |
39 |
5. Fax |
|
|
Faxnachrichten senden |
|
|
5.1 |
Manuelle Versendung eines Faxes ............ |
41 |
5.2 |
Für ein Telefax geeignete Dokumente ........ |
42 |
5.3Senden einer Faxnachricht über das
|
Telefonbuch der Basisstation ...................... |
43 |
5.4 |
Rundsenden................................................ |
43 |
Empfang von Faxen |
|
|
5.5 |
Auswahl des Empfangsmodus .................... |
45 |
5.6Manueller Faxempfang – Autom.
Empfangsmodus deaktiviert........................ |
47 |
5.7Automatischer Faxempfang – Autom.
Empfangsmodus aktiviert............................ |
48 |
5.8Den Faxabruf (Polling) nutzen (Abrufen von
Dokumenten, die bei einem anderen Faxgerät |
|
zum Abrufen bereitliegen) ........................... |
50 |
5.9Junk-Fax-Sperre (unterbindet den Faxempfang von unerwünschten Anrufern) 51
6.Kopieren
Kopieren |
|
|
6.1 |
Erstellen einer Kopie .................................. |
52 |
7. Anrufbeantworter |
|
|
Ansagetext |
|
|
7.1 |
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes................. |
54 |
Empfangene Nachrichten |
|
|
7.2 |
Anhören aufgezeichneter Nachrichten........ |
55 |
Memotext
7.3Eine Nachricht für andere oder einen selbst
hinterlassen................................................. |
56 |
Fernbedienung
7.4Verwenden des Anrufbeantworters mit dem
schnurlosen Mobilteil .................................. |
56 |
7.5Bedienung von einem entfernten Standort aus
60
8.Programmierbare Funktionen
Basisgerät |
|
|
8.1 |
Programmierung des Basisgeräts............... |
62 |
8.2 |
Grundfunktionen ........................................ |
63 |
8.3 |
Zusatzfunktionen ........................................ |
64 |
8.4Direktbefehle zur Programmierung von
|
Funktionen .................................................. |
67 |
Schnurloses Mobilteil |
|
|
8.5 |
Programmierung des schnurlosen Mobilteils .. |
|
|
70 |
|
8.6 |
Programmierung des schnurlosen Mobilteils |
|
|
mithilfe der Basisstations-PIN ..................... |
75 |
6
Inhalt
9. Bedienung von mehreren Geräten
Zusatzgeräte
9.1 |
Bedienung von Zusatzgeräten .................... |
79 |
9.2Registrierung eines schnurlosen Mobilteils für
|
eine Basisstation ......................................... |
79 |
9.3 |
Interngespräche .......................................... |
80 |
9.4Anrufweiterleitung / Konferenzschaltungen. 81
9.5Kopieren von Telefonbucheinträgen des
|
schnurlosen Mobilteils................................. |
82 |
9.6 |
Walkie-Talkie ............................................... |
83 |
10.Nützliche Informationen |
|
|
Nützliche Informationen |
|
|
10.1 |
Verwendung des Gürtelclips ....................... |
85 |
10.2 |
Verwendung einer optionalen |
|
|
Kopfhörergarnitur mit Mikrofon.................... |
85 |
10.3 |
Wandmontage des Ladegeräts ................... |
86 |
10.4Verfügbarer Zeicheneingabe-Modus für das
|
schnurlose Mobilteil..................................... |
87 |
11.Hilfe |
|
|
Fehlermeldungen |
|
|
11.1 |
Fehlermeldungen – Berichte ....................... |
89 |
11.2 |
Fehlermeldungen – Basisgeräte-Display .... |
89 |
Fehlersuche
11.3Wenn eine Funktion nicht arbeitet, prüfen Sie
|
hier .............................................................. |
92 |
Papierstaus |
|
|
11.4 |
Aufzeichnungspapierstaus beseitigen ........ |
99 |
11.5 |
Dokumentenstau beseitigen ..................... |
101 |
Reinigung
11.6Reinigung des Aufzeichnungs – papiereinzugs
102
11.7Reinigung des Dokumenteneinzugs /
Vorlagenglases des Scanners................... |
103 |
11.8 Reinigung des Thermodruckkopfs ............ |
104 |
12.Allgemeine Informationen
Berichte und Listen
12.1Referenzlisten und Berichte (nur Basisstation)
106
Technische Daten |
|
12.2 Technische Daten...................................... |
107 |
13.Index |
|
13.1 Index......................................................... |
109 |
7
Nr. |
Bezeichnung |
|
Menge |
Hinweise |
|
1 |
Netzkabel |
|
1 |
|
---------- |
|
|
|
|
|
|
2 |
Telefonanschlussschnur |
|
1 |
---------- |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Hörer |
|
1 |
---------- |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Hörerschnur |
|
1 |
---------- |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Papierhalter |
|
1 |
---------- |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Starterkit (10 Meter lang) |
|
1 |
druckt ca. 30 Seiten im Format A4.*1 |
|
7 |
Mobilteil |
|
1 |
---------- |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Akkus |
|
2 |
Größe AAA |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Akkufachabdeckung |
|
1 |
---------- |
|
|
|
|
|
|
|
j |
Netzteil |
|
1 |
---------- |
|
|
|
|
|
|
|
k |
Gürtelclip |
|
1 |
---------- |
|
|
|
|
|
|
|
l |
Ladeschale |
|
1 |
---------- |
|
|
|
|
|
|
|
m |
Bedienungsanleitung |
|
1 |
Deutsch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Französisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Italienisch |
|
|
|
|
|
|
|
n |
Kurzanleitung für die Installation |
|
1 |
---------- |
|
|
|
|
|
|
|
*1 Nähere Informationen zum Ersatzfilm finden Sie unter Seite 9. |
|
|
|||
1 |
2 |
3 |
|
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
j |
k |
l |
m |
n |
Hinweis:
L Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
LBewahren Sie den Originalkarton und die Verpackungsmaterialien für den zukünftigen Versand oder Transport des Geräts auf.
8
|
|
|
1. Einführung |
|
|
|
|
|
|
|
|
1.2 Bestellinformationen für Zubehör |
|
||
1.2.1 Erhältliches Zubehör |
|
||
|
|
|
|
Modell-Nr. |
Bezeichnung |
|
Technische Daten/Verwendung |
KX-FA54X |
Ersatzfilm*1 |
|
35 m × 2 Rollen (jede Rolle reicht für das |
|
|
|
Bedrucken von ca. 105 Seiten im Format A4.) |
|
|
|
|
P03P |
Akkus |
|
NiMH-Akkus (Nickelmetallhydrid) |
|
|
|
|
P03H |
Akkus |
|
NiCd-Akkus (Nickel-Kadmium) |
|
|
|
|
KX-TCA151EX |
Weiteres schnurloses |
|
---------- |
|
Mobilteil |
|
|
|
|
|
|
KX-TCA89EX |
Kopfhörergarnitur |
|
---------- |
|
|
|
|
*1 Wir empfehlen die Verwendung eines kompletten Ersatz-Druckfilms zur weiteren Verwendung Ihres Geräts. Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Druckfilme von Panasonic. Der Druckfilm ist nicht wieder verwendbar.
Spulen Sie den Druckfilm nicht zurück und verwenden Sie ihn nicht wieder.
9
1. Einführung
LLassen Sie das Deckblatt für die Lokalisierung der Tasten aufgeschlagen.
A {CALLER ID}
LVerwenden der RufnummernanzeigeFunktionen (Seite 37, 39).
B {LOCATOR/INTERCOM}
LRufen (Paging) oder Lokalisieren eines schnurlosen Mobilteils (Seite 80).
C {GREETING}
L Aufzeichnung eines Ansagetextes (Seite 54).
D {ERASE}
L Löschen von Nachrichten (Seite 54, 56).
E {PLAYBACK}
L Wiedergabe von Nachrichten (Seite 55).
F {AUTO ANSWER}
LAktivierung/Deaktivierung des autom. Empfangsmodus (Seite 45).
G {MIC} (Mikrofon)
L Integriertes Mikrofon.
H {TONE}
LZum Wechseln von lmpulswahl zur temporären Tonwahl, während lhre Amtsleitung auf lmpulswahl eingestellt ist.
I {COPY}
L Kopieren eines Dokumentes (Seite 52).
J {FAX/START}{SET}
L Starten von Faxübertragung oder -empfang.
LSpeichern von Einstellungen während der Programmierung.
K {STOP}
L Beenden eines Vorgangs oder einer Programmierung.
LLöschen eines Zeichens/einer Ziffer (Seite 27). Halten Sie diese Taste gedrückt, um alle Zeichen/Nummern zu löschen.
L {HELP}
LDrucken hilfreicher Informationen als Kurzanleitung (Seite 22).
M {NAVIGATOR}{VOLUME}
L Einstellen der Lautstärke (Seite 23).
L Zur Suche nach einem gespeicherten Eintrag Seite 35, 43).
LWahl der Funktionen oder Funktionseinstellungen während der
Programmierung (Seite 62).
L Navigieren zum nächsten Schritt.
N {MENU}
L Beginn und Beenden der Programmierung.
O {DIGITAL SP-PHONE}
L Lautsprecherbetrieb (Seite 30).
P {R} (blinkt)
LZugang zu bestimmten Funktionen Ihrer TKAnlage.
Q {REDIAL}{PAUSE}
LWahlwiederholung der am Basisgerät zuletzt gewählten Rufnummer.
L Einfügen von Pausen während des Wählens.
R {MUTE}
LStummschaltung Ihrer Stimme während eines Gesprächs mit dem anderen Teilnehmer. Drücken Sie diese Taste erneut, um das Gespräch wieder aufzunehmen.
10
1. Einführung
LLassen Sie das Deckblatt für die Lokalisierung der Tasten aufgeschlagen.
A Linke Taste
LZum Auswählen des über dieser Taste angezeigten Elements (Seite 13).
B {C} (Gespräch)
L Anrufen/Anrufe entgegennehmen (Seite 29, 31).
C Joystick
L Einstellen der Lautstärke (Seite 23).
LZur Suche nach einem gespeicherten Eintrag Seite 32).
L Zum Auswählen des auf dem Display angezeigten Elements (Seite 11).
L Zum Auswählen von Funktionen oder Funktionseinstellungen während der Programmierung.
L Navigieren zum nächsten Schritt.
D {s} (Freisprecheinrichtung)
L Lautsprecherbetrieb (Seite 29).
E {R} (blinkt)
LZugang zu bestimmten Funktionen Ihrer TKAnlage.
F Rechte Taste
LZum Auswählen des über dieser Taste angezeigten Elements (Seite 13).
G {ih} (Aus/Betrieb)
L Aus-/Einschalten des Geräts (Seite 22). L Auflegen (Seite 29, 31).
L Beenden eines Vorgangs oder einer Programmierung.
L Verlassen des Programmiermodus.
H {C} (Löschen)
LLöschen eines Zeichens/einer Ziffer (Seite 32). Halten Sie diese Taste gedrückt, um alle Zeichen/Nummern zu löschen.
I {INT} (Interkom)
LPaging (Rufen) oder Lokalisieren der Basisstation oder eines anderen schnurlosen Mobilteils (Seite 80).
J Mikrofon
L Integriertes Mikrofon.
Verwendung des Joysticks
Der Joystick des schnurlosen Mobilteils kann zur Navigation durch Menüs verwendet werden sowie zur Auswahl von im Display angezeigten Einträgen, hierzu wird er nach oben, nach unten, nach links oder rechts gedrückt.
Er kann auch verwendet werden, um das mittlere Tastensymbol (Seite 13) auszuwählen. Hierzu wird auf die Joystickmitte gedrückt.
Hinweis:
LEs können bis zu 5 Menüeinträge gleichzeitig angezeigt werden. Um auf der aktuellen Seite einen Menüeintrag auszuwählen, blättern Sie nach oben oder unten, indem Sie den Joystick jeweils nach oben oder unten drücken.
11
1. Einführung
Display-Symbole
Im Display des schnurlosen Mobilteils erscheint eine Vielzahl von Symbolen, die den aktuellen Status des Geräts anzeigen.
123 4 5 6
wxk Cr5
|
7 |
|
Intern 1 |
~ |
|
j |
|||
|
|
|
|||||||
|
8 |
|
q |
p |
|
|
k |
||
|
|
|
|
||||||
|
9 |
|
r |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nr. |
Display- |
|
Bedeutung |
|
|
||||
|
Symbol |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Innerhalb der Reichweite |
|||
|
|
|
|
|
|
einer Basisstation |
|||
|
|
|
|
|
|
L Blinkt: Keine |
|||
|
|
|
|
|
|
Basisstation |
|||
|
|
|
|
|
|
(außerhalb der |
|||
|
|
|
|
|
|
Reichweite einer |
|||
1 |
|
|
|
w |
|
Basisstation/schnur- |
|||
|
|
|
|
|
|
loses Mobilteil ist |
|||
|
|
|
|
|
|
nicht an einer |
|||
|
|
|
|
|
|
Basisstation |
|||
|
|
|
|
|
|
registriert/Basis- |
|||
|
|
|
|
|
|
station ist nicht |
|||
|
|
|
|
|
|
eingeschaltet) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schnurloses Mobilteil |
|||
2 |
|
|
|
x |
|
greift auf Basisstation zu |
|||
|
|
|
|
|
|
(Interkom, Paging, usw.) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schnurloses Mobilteil |
|||
|
|
|
|
k |
|
wird für einen externen |
|||
3 |
|
|
|
|
|
Anruf verwendet |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
Wahlsperre ist aktiviert |
|||
|
|
|
|
|
(Seite 73) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
C |
|
Das Telefonbuch wird |
|||
|
|
|
|
aufgerufen (Seite 32) |
|||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
r |
|
Autom. Empfangsmodus |
|||
|
|
|
|
ist aktiviert (Seite 45) |
|||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
5 |
|
Akkustärke (Seite 21) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nr. |
Display- |
Bedeutung |
||
|
Symbol |
|
||
|
“Intern 1” |
Nummer oder Name des |
||
|
schnurlosen Mobilteils |
|||
7 |
|
|
|
(Seite 74) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Leitung ist von einem |
|
|
|
|
anderen Gerät belegt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Neuer Anruf (nur |
|
|
|
|
Anwender des |
8 |
|
q |
Leistungsmerkmals |
|
|
|
|
|
Rufnummernanzeige, |
|
|
|
|
Seite 37) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Es wurden neue |
9 |
|
r |
Nachrichten |
|
|
|
|
|
aufgezeichnet (Seite 57) |
|
|
|
|
|
j |
~ |
|
Ruftonlautstärke ist |
|
|
deaktiviert (Seite 23) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
|
p |
Direktruf ist aktiviert |
|
|
(Seite 73) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menüsymbole
Durch Drücken des Joysticks im Standby-Modus wird das Hauptmenü des schnurlosen Mobilteils aufgerufen. Von dort aus können Sie eine Vielzahl von Funktionen und Einstellungen aufrufen.
MenüMenü/Funktion symbol
“Anrufer ID”
“Anrufbeantwort.”
“Auswahl Rufton”
“Einstell.Handy”
“Einstell.Basis”
“Walkie-Talkie”
12
1. Einführung
Tasten
Das schnurlose Mobilteil umfasst zwei Tasten und einen Joystick. Durch Drücken einer Taste oder durch Druck auf die Mitte des Joysticks können Sie die durch das direkt darüber befindliche Tastensymbol angezeigte Funktion oder Aktion auswählen.
LDurch Drücken der linken oder rechten Taste wird jeweils das Tastensymbol ganz links bzw. ganz
rechts ausgewählt.
LDurch Druck auf die Joystickmitte wird das mittlere Tastensymbol ausgewählt.
LDie angezeigten Symbole variieren je nach Verwendungsart der Station.
Tastensymbole
Tasten- |
Maßnahme |
symbol |
|
z |
Schaltet zur vorherigen Anzeige |
zurück. |
|
|
|
$ |
Ruft das Hauptmenü auf. |
|
|
* |
Zeigt das entsprechende Untermenü |
an. |
|
|
|
, |
Übernimmt die aktuelle Auswahl. |
|
|
- |
Zeigt eine zuvor gewählte Rufnummer |
an. |
|
|
|
. |
Öffnet ein Telefonbuch. |
|
|
w |
Erstellt einen neuen |
Telefonbucheintrag. |
|
|
|
& |
Ruft das Menü Telefonbuchsuche auf. |
|
|
" |
Schaltet die Tastensperre AUS (Seite |
30). |
|
|
|
/ |
Wechselt zwischen AM, PM und 24- |
Stunden-Zeitformat. |
|
|
|
Z |
Stoppt die Aufnahme oder |
Wiedergabe. |
|
|
|
Tasten- |
Maßnahme |
symbol |
|
|
|
|
Wird angezeigt, wenn der Zeichen- |
|
eingabemodus alphabetisch |
: |
ausgewählt ist. Drücken Sie hierauf, um |
|
einen anderen Eingabemodus zu |
|
wählen. |
|
|
|
Wird angezeigt, wenn der Zeichen- |
|
eingabemodus nummerisch |
; |
ausgewählt ist. Drücken Sie hierauf, um |
|
einen anderen Eingabemodus zu |
|
wählen. |
|
|
|
Wird angezeigt, wenn der Zeichen- |
! |
eingabemodus Griechisch ausgewählt |
ist. Drücken Sie hierauf, um einen |
|
|
anderen Eingabemodus zu wählen. |
|
|
|
Wird angezeigt, wenn der Zeichen- |
|
eingabemodus Durchwahl 1 |
x |
ausgewählt ist. Drücken Sie hierauf, um |
|
einen anderen Eingabemodus zu |
|
wählen. |
|
|
|
Wird angezeigt, wenn der Zeichen- |
|
eingabemodus Durchwahl 2 |
y |
ausgewählt ist. Drücken Sie hierauf, um |
|
einen anderen Eingabemodus zu |
|
wählen. |
|
|
|
Wird angezeigt, wenn der Zeichen- |
% |
eingabemodus Kyrillisch ausgewählt |
ist. Drücken Sie hierauf, um einen |
|
|
anderen Eingabemodus zu wählen. |
|
|
? |
Setzt ein Kontrollhäkchen neben den |
Menüeintrag. |
|
|
|
@ |
Fügt während des Wählens eine Pause |
ein. |
|
|
|
^ |
Schaltet die Funktion Stumm während |
eines Anrufs EIN bzw. AUS. |
|
|
|
_ |
Löscht den ausgewählten |
Menüeintrag. |
|
|
|
( |
Wird angezeigt, wenn der Taste keine |
Funktion zugewiesen ist. |
|
|
|
13
1. Einführung
1.6.2 Schnurloses Mobilteil
1 4
1.6.1 Basisgerät
1 |
2 |
3 4 5 6 7 |
2 |
|
|||
|
|
|
3 |
1 Ruftonanzeige/Ladeanzeige
2 Lautsprecher
3 Sprechgarnitur-Buchse
4 Hörer
|
|
j k l |
8 9 |
1Lautsprecher
2Dokumentenführungen
3Papierhalter
4Papierstütze
5Papiereinzug
6Papierausgabe
7Zugplatte
8Vordere Abdeckung
9Dokumentenausgabe jDokumenteneinzug
kGrüne Taste (Entriegelungstaste der hinteren Abdeckung)
lHintere Abdeckung
14
Wichtig:
LEntfernen Sie vor der Installation die blauen Transportsicherungen.
2.1.1 Einsetzen des Druckfilms
Die im Lieferumfang enthaltene Druckfilmrolle ist eine Starter-Druckfilmrolle für die erste Inbetriebnahme.
1Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Ziehen Sie hierzu den mittleren Teil nach oben.
2Zum Entriegeln der hinteren Abdeckung, die grüne Taste (1) drücken.
1
3 Öffnen Sie die hintere Abdeckung.
Setzen Sie die hintere Druckfilmrolle ein, indem Sie das weiße Antriebsrad der Druckfilmrolle in den linken Schlitz am Gerät (2) einführen.
L Sie können den Druckfilm berühren, im Gegensatz zu Kohlepapier färbt dieser nicht auf die Hände ab.
LStellen Sie sicher, dass das blaue Antriebsrad (1) und das weiße Antriebsrad (2), wie abgebildet, eingesetzt ist.
2 |
1 |
4Setzen Sie die vordere Druckfilmrolle ein, indem Sie das blaue Antriebsrad der Druckfilmrolle in den linken Schlitz am Gerät (1) einführen.
15
2. Installation
5Drehen Sie das blaue Antriebsrad (1) in Pfeilrichtung, bis der Druckfilm fest anliegt (2).
1
2
Richtig
LDer Druckfilm ist wenigstens ein Mal um den blauen Kern (3) gelegt.
1 Umdrehung
Fest
3
Falsch
LDer Druckfilm befindet sich nicht um den blauen Kern (4).
4
L Der Druckfilm ist falsch herum eingelegt.
L Der Druckfilm hat Spiel oder Falten.
6Schließen Sie die hintere Abdeckung fest, indem Sie beide Seiten in die Aussparungen drücken (1).
1
7 Schließen Sie die vordere Abdeckung fest.
16
2. Installation
2.1.2 Auswechseln des Druckfilms
Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung des Panasonic-Ersatzdruckfilms. Siehe Seite 9 für weitere Informationen.
LPanasonic ist nicht haftbar für Schäden am Gerät oder einer Beeinträchtigung der Druckqualität, die durch den Gebrauch eines nicht von Panasonic stammenden Ersatzdruckfilms verursacht werden.
Wichtig:
LEntfernen Sie zuvor das Aufzeichnungspapier und die Papierkassette. Ansonsten kann das Papier falsch eingezogen werden oder es kann zu einem Papierstau kommen.
1Schließen Sie die Abdeckungen (siehe die Schritte 1 bis 3 auf Seite 15).
2Entfernen Sie den gebrauchten Kern (1) und den benutzten Druckfilm (2).
1
2
3Entfernen Sie die Stopper (1) und Laschen (2) vom neuen Druckfilm (3).
2
1
1
3
4Legen Sie den Druckfilm ein und schließen Sie die Abdeckungen (siehe die Schritte 4 bis 7 auf Seite 15).
5Setzen Sie die Papierkassette ein (Seite 17), legen Sie dann das Aufzeichnungspapier ein (Seite 18).
Schließen Sie die Telefonhörerschnur (1) an.
1
Führen Sie die Laschen an der Papierkassette (1) in die Schlitze auf der Rückseite des Geräts ein (2).
1
2
17
2. Installation
4 Drücken Sie die Zugplatte zurück (1).
Das Gerät fasst bis zu 30 Blatt à 80 g/m2. Informationen zum Aufzeichnungspapier finden Sie auf Seite 107.
1 Ziehen Sie die Zugplatte nach vorn (1).
1
1
LWenn das Papier nicht korrekt eingelegt ist, richten Sie es erneut aus, da es ansonsten zu einem Papierstau kommen kann.
Richtig |
Falsch |
2Fächern Sie das Papier auf, um Papierstaus zu vermeiden.
3Legen Sie Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.
L Das Papier sollte nicht über den Anschlag des Papierhalters hinausragen (1).
1
18
2. Installation
2.5.1 Einsetzen der Akkus
1Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol (−) zuerst ein.
2 Schließen Sie die Akku-Abdeckung.
2.5.2 Auswechseln der Akkus
Wenn 7blinkt, obwohl die Akkus vollständig geladen sind, müssen beide Akkus ausgewechselt werden. Wir empfehlen Ihnen Panasonic-Akkus zu verwenden.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 9.
Wichtig:
LLaden Sie die neuen Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang.
L Stellen Sie beim Austauschen der Akkus auf jeden Fall sicher, dass Sie den richtigen Akkutyp auswählen (Seite 74).
LVerwenden Sie nur (aufladbare) Akkus. Wenn Sie (nicht aufladbare) Batterien statt Akkus einsetzen und mit dem Ladevorgang beginnen,
kann Batteriesäure austreten.
LVerwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
1Drücken Sie fest auf die Aussparung in der Abdeckung und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung.
2Nehmen Sie die Akkus zuerst mit dem Pluspol (+) heraus. Wechseln Sie beide Akkus aus. Lesen Sie dazu die Anweisungen zum Einsetzen der Akkus.
19
Wichtig:
LDas Gerät funktioniert bei einem Stromausfall nicht. Um im Notfall Anrufe tätigen zu können, sollten Sie ein Telefon anschließen, dass auch bei Stromausfällen in der Telefonleitung betrieben werden kann.
3.1.1 Basisgerät
1 Netzkabel
L Zum Anschluss an die Netzsteckdose (220 V –
240 V, 50 Hz).
2 Telefonanschlussschnur
LSchließen Sie das Gerät an eine einzelne Telefondose an.
1
2
Vorsicht:
L Wenn Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, sollte sich die Netzsteckdose in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
L Achten Sie darauf, dass Sie ausschließlich das im Lieferumfang des Geräts enthaltene Telefonkabel verwenden.
L Das Telefonkabel darf nicht verlängert werden.
Hinweis:
LWird noch ein weiteres Gerät an denselben Telefonanschluss angeschlossen, kann die Funktion
des Gerätes gestört werden.
LWenn Sie ein Gerät mit einem Computer verwenden und Ihr Internet-Anbieter Sie anweist, einen Filter zu
installieren (3), schließen Sie das Telefonkabel wie folgt an.
3
3.1.2 Ladegerät
1 Netzteil
LZum Anschluss an die Netzsteckdose (220 V – 240 V, 50 Hz).
2 Haken
L Zur sicheren Befestigung des Netzteilkabels.
1
2 |
Vorsicht:
LWenn das schnurlose Mobilteil nicht geladen ist, können Sie weder Anrufe tätigen noch Anrufe
entgegennehmen.
L Verwenden Sie das Gerät NUR mit dem mitgelieferten Panasonic-Netzteil.
L Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben.
(es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebs warm anfühlt.)
LDas Netzteil sollte an einer Wandoder Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.
20
3. Vorbereitung
Legen Sie das schnurlose Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf das Ladegerät.
Die Ladeanzeige (1) leuchtet während des Ladevorgangs rot und wechselt zu grün, wenn die Akkus vollständig geladen sind.
1
2
3
Hinweis:
LReinigen Sie die Ladekontakte des schnurlosen Mobilteils (2) und die Ladekontakte (3) ein Mal im Monat mit einem weichen trockenen Tuch, ansonsten lassen sich die Akkus möglicherweise nicht richtig laden. Reinigen Sie die Kontakte häufiger, wenn das Gerät mit Schmiere/Fett, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit in Berührung kommt.
Akkuladung
Sie können die Akkustärke auf dem Display des schnurlosen Mobilteils überprüfen.
Akkusymbole |
Akkuladung |
5 |
Hoch |
|
|
6 |
Mittel |
|
|
7 |
Niedrig |
|
L Blinkt: Muss aufgeladen |
|
werden |
|
|
Hinweis:
LWenn das schnurlose Mobilteil ausgeschaltet ist, wird es automatisch eingeschaltet, sobald es auf das Ladegerät gelegt wird.
L Während des Ladevorgangs funktioniert das schnurlose Mobilteil nicht.
LFalls 7blinkt, wenn Sie das schnurlose Mobilteil vom Ladegerät nehmen, laden Sie die Akkus mindestens 15 Minuten.
Akku-Lebensdauer
Nachdem Ihre Panasonic-Akkus vollständig aufgeladen sind, können Sie folgende Leistung erwarten:
NiMH-Akkus (typisch 700 mAh)
Betrieb |
Betriebsdauer |
Während des Betriebs |
Ca. 10 Stunden |
(Gespräch) |
|
|
|
Im unbenutzten Zustand |
Ca. 180 Stunden |
(Standby) |
|
|
|
NiCd-Akkus (typisch 250 mAh) |
Betrieb |
Betriebsdauer |
Während des Betriebs |
Ca. 4 Stunden |
(Gespräch) |
|
|
|
Im unbenutzten Zustand |
Ca. 60 Stunden |
(Standby) |
|
|
|
Hinweis:
LDie angegebenen Zeiten gelten für Spitzenleistungen.
L Die Akku-Betriebsdauer kann sich je nach Gebrauchsbedingungen und Umgebungstemperatur verkürzen.
LAkkuleistung wird verbraucht, wenn das schnurlose Mobilteil nicht auf dem Ladegerät liegt, obwohl es nicht verwendet wird. Je länger sich das schnurlose Mobilteil nicht auf der Ladestation befindet, desto
kürzer können Sie damit telefonieren.
LDie Akkus können nicht überladen werden, es sei denn, sie werden wiederholt entfernt und wieder
eingesetzt.
LFür eine maximale Lebensdauer der Akkus wird empfohlen, das Mobilteil erst dann neu zu laden, wenn 7blinkt.
21
3. Vorbereitung
3.3.1 Einschalten
Halten Sie {ih} ca. 1 Sekunde gedrückt.
L Das Display wechselt in den Standby-Modus.
{ih}
3.3.2 Ausschalten
Halten Sie {ih} ca. 2 Sekunden gedrückt. L Das Display wird leer.
Das Gerät enthält hilfreiche Informationen, die sich als Kurzanleitung ausdrucken lassen.
Grundeinstellungen:
Programmieren des Datums, der Uhrzeit, Ihres Logos und Ihrer Faxnummer.
Einst.Liste:
Überprüfen aller zur Verfügung stehenden Funktionseinstellungen.
Telefonbuch:
Speichern und Wählen von Namen und Rufnummern im Telefonbuch der Basisstation.
Anrufbeantworterbetrieb:
Verwenden des Anrufbeantworters.
Fax empfangen:
Einstellen der Basisstation für den Faxempfang.
Kopieren:
Verwenden der Kopierfunktion.
Listen drucken:
Liste der verfügbaren Berichte.
Anrufer-ID:
Verwenden der Rufnummernanzeige-Funktionen.
{SET} {HELP}
{<}{>}
1Drücken Sie {HELP}.
2Drücken Sie wiederholt auf {<} oder {>}, um den gewünschten Eintrag anzuzeigen.
3Drücken Sie {SET}.
L Der ausgewählte Eintrag wird ausgedruckt.
22
3. Vorbereitung
|
Drücken Sie bei Verwendung von {s} den Joystick |
3.5 Einstellen der Lautstärke |
nach oben oder unten. |
|
|
des schnurlosen Mobilteils |
3.6 Einstellen der Lautstärke |
|
|
|
des Basisgeräts |
{C}
{ih} {s}
$/,
{INT}
Ruflautstärke
7 Stufen (Laut bis Aus) sind verfügbar.
1.Drücken Sie auf $(Joystickmitte).
2.Drücken Sie den Joystick wiederholt nach oben oder unten, um s“Auswahl Rufton” auszuwählen.
3.Drücken Sie ,.
4.Drücken Sie den Joystick wiederholt nach oben oder unten, um “Ruflautstärke” auszuwählen.
5.Drücken Sie ,.
6.Drücken Sie den Joystick wiederholt nach oben oder unten, um die gewünschte Lautstärke auszuwählen.
7.Drücken Sie ,.
8.Drücken Sie {ih}.
Hinweis:
LWenn die Ruftonlautstärke ausgeschaltet ist, wird ~ angezeigt.
LWenn die Ruftonlautstärke ausgeschaltet ist, klingelt das schnurlose Mobilteil bei externen Anrufen nicht. Bei internen Anrufen und Pager-Rufen klingelt das schnurlose Mobilteil in der leisesten Lautstärke.
Ruftonart
LSie können eine von 15 Ruftonarten für externe Anrufe, interne Anrufe und Paging einstellen. Für das Leistungsmerkmal Rufnummernanzeige angemeldete Anwender können ebenfalls verschiedene Ruftonarten für die einzelnen Kategorien verwenden (Seite 71).
Empfängerlautstärke
3 Stufen (Laut/Mittel/Leise) sind verfügbar.
Drücken Sie bei Verwendung von {C} oder {INT} den Joystick nach oben oder unten.
Lautsprecher-Lautstärke
6 Stufen (Laut bis Leise) sind verfügbar.
{SET} {A}{B}
Ruflautstärke
Bei der Ruflautstärke kann zwischen 4 Stufen (Laut/Mittel/Leise/Aus) gewählt werden.
Während das Gerät nicht in Betrieb ist, drücken Sie
{A} oder {B}.
LWenn sich Dokumente im Dokumenteneinzug befinden, können Sie die Lautstärke nicht einstellen. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Dokumente im Dokumenteneinzug befinden.
Ausschalten des Rufsignals
1.Drücken Sie wiederholt {B}, um “Tonruf aus= OK?” aufzurufen.
2.Drücken Sie {SET}.
LBei einem externen Anruf gibt die Basisstation kein akustisches Rufsignal aus, stattdessen wird “Hörer abheben!” angezeigt. Bei internen Anrufen klingelt das schnurlose Mobilteil in der leisesten Lautstärke.
LUm das Rufsignal wieder einzuschalten, drücken Sie auf {A}.
Ruftonart
LSie können eine von 6 Ruftonarten für externe Anrufe auswählen (Funktion #17 auf Seite 63).
Hörerempfänger-Lautstärke
3 Stufen (Laut/Mittel/Leise) sind verfügbar.
Drücken Sie bei Verwendung des Hörers auf {A}oder
{B}.
Lautsprecher-Lautstärke
8 Stufen (Laut bis Leise) sind verfügbar.
Drücken Sie während des Freisprechens auf {A}oder
{B}.
Anrufbeantworter-Lautstärke
9 Stufen (Laut bis Aus) sind verfügbar.
23
3. Vorbereitung
Drücken Sie beim Anhören der Nachrichten auf {A}
oder {B}.
Datum und Uhrzeit können entweder am schnurlosen Mobilteil oder an der Basisstation eingestellt werden. L Das Faxgerät des anderen Teilnehmers druckt auf
jede von Ihnen gesendete Seite Datum und Uhrzeit in dem an Ihrem Gerät eingestellten Zeitformat.
L Die Ganggenauigkeit der Uhr hat eine Toleranz von ungefähr ±60 Sekunden pro Monat.
3.7.1 Mit dem schnurlosen Mobilteil
/ $/,{ih}
Wichtig:
L Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel der
Basisstation angeschlossen ist.
L Stellen Sie sicher, dass w nicht blinkt.
1
2
Drücken Sie auf $(Joystickmitte).
Wählen Sie mit dem Joystick t
“Einstell.Handy”.
3
4
Drücken Sie ,.
Drücken Sie den Joystick wiederholt nach oben oder unten, um “Eing.Datum/Uhr” auszuwählen.
5 Drücken Sie ,.
L Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
Eing.Datum/Uhr
Datm :01-01-05
Zeit :00:00
6Geben Sie den/das aktuelle(n) Tag/Monat/Jahr jeweils 2-stellig ein.
24
3. Vorbereitung
Beispiel: 10 August 2005
Drücken Sie auf {1}{0} {0}{8} {0}{5}.
3.7.2 Mit dem Basisgerät
Eing.Datum/Uhr
Datm :10-08-05
Zeit :00:00
7Geben Sie die aktuelle Stunde/Minute jeweils zweistellig ein. Drücken Sie wiederholt /, um “AM”, “PM” oder das 24-Stunden-Zeitformat auszuwählen.
L Wenn weder “AM” noch “PM” angezeigt wird, ist das 24-Stunden-Zeitformat ausgewählt.
Beispiel: 3:15 PM (12-Stunden-Zeitformat) 1. Drücken Sie {0}{3} {1}{5}.
Eing.Datum/Uhr
Datm :10-08-05
Zeit :03:15
2.Drücken Sie wiederholt /, um “PM” aufzurufen.
Eing.Datum/Uhr
Datm :10-08-05
Zeit :03:15 PM
8Drücken Sie ,.
9Drücken Sie {ih}.
Korrektur von Eingabefehlern
LBewegen Sie den Cursor mit dem Joystick auf die falsche Ziffer, und korrigieren Sie sie.
|
|
|
|
|
|
|
|
{SET} |
{MENU} |
||
|
|
|
|
{<}{>}
1 Drücken Sie {MENU}.
Vorbereitung
Drücken Sie [()]
2Drücken Sie wiederholt {<} oder {>}, um Folgendes anzuzeigen.
Wähle Datum/Uhr
<SET> drücken
3 Drücken Sie {SET}.
L Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
T:01/M:01/J:05|
Zeit: 00:00
4Geben Sie den/das aktuelle(n) Tag/Monat/Jahr jeweils 2-stellig ein.
Beispiel: 10 August 2005
Drücken Sie auf {1}{0} {0}{8} {0}{5}.
T:10/M:08/J:05
Zeit: 00:00|
5Geben Sie die aktuelle Stunde/Minute jeweils zweistellig ein. Drücken Sie wiederholt {*}, um “AM”, “PM” oder das 24-Stunden-Zeitformat auszuwählen.
L Wenn weder “AM” noch “PM” angezeigt wird, ist das 24-Stunden-Zeitformat ausgewählt.
Beispiel: 3:15 PM (12-Stunden-Zeitformat) 1. Drücken Sie auf {0}{3} {1}{5}.
T:10/M:08/J:05|
Zeit: 03:15
2.Drücken Sie wiederholt {*}, um “PM” aufzurufen.
T:10/M:08/J:05|
Zeit: 03:15PM
6 Drücken Sie {SET}.
L Die nächste Funktion wird angezeigt.
7 Drücken Sie {MENU}.
25
3. Vorbereitung
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf {<} oder {>}, um den Cursor auf die falsche Ziffer zu führen. Geben Sie dann die richtige Ziffer ein.
Wenn Sie sich bei einem Anrufer-ID-Dienst angemeldet haben
Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch gemäß den empfangenen Anruferdaten eingestellt.
LFalls die Zeit noch nicht eingestellt wurde, stellt die Rufnummernanzeige die Uhr ein.
Ihr Logo wird auf den oberen Rand jeder Seite gedruckt, die von Ihrem Gerät gesendet wird.
Das Logo kann Ihren Namen oder den Namen Ihrer Firma umfassen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{STOP} |
{MENU} |
{MUTE} |
|||
|
|
|
|
|
|
{SET} {<}{>}{A}{B} {R}
1 Drücken Sie {MENU}.
Vorbereitung
Drücken Sie [()]
2Drücken Sie wiederholt {<} oder {>}, um Folgendes anzuzeigen.
Eigenes Logo
<SET> drücken
3 Drücken Sie {SET}.
L Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
Logo=|
4Sie können bis zu 30 Zeichen für Ihr Logo eingeben. Nähere Angaben finden Sie in der folgenden Zeichentabelle.
5Drücken Sie {SET}.
L Die nächste Funktion wird angezeigt.
6 Drücken Sie {MENU}.
Auswahl eines Zeichens über die Zifferntastatur der Basisstation
Zifferntastatur |
Zeichen |
|
|
|
|
|
|
||
{1} |
Leerzeichen |
|
# |
& |
’ |
( |
) |
||
|
@ |
, |
– . |
/ |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{2} |
A |
À |
 |
Ä |
Æ B |
C |
Ç |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
à |
â |
ä |
æ |
b |
c |
ç |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{3} |
D |
E |
È |
É |
Ê |
Ë |
F |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
e |
è |
é |
ê |
ë |
f |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26
3. Vorbereitung
Zifferntastatur |
Zeichen |
|
|
|
|
||
{4} |
G |
H |
I |
Î |
Ï |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
g |
h |
i |
î |
ï |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{5} |
J |
K |
L |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
j |
k |
l |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{6} |
M |
N |
O |
Ô |
Ö |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
m |
n |
o |
ô |
ö |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{7} |
P |
Q |
R |
S |
ß |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p |
q |
r |
s |
ß |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{8} |
T |
U |
Ù |
Û |
Ü |
V |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
t |
u |
ù |
û |
ü |
v |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
{9} |
W |
X |
Y |
Z |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
w |
x |
y |
z |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
{0} |
Leerzeichen |
|
|
0 |
|
||
|
|
||||||
{*} |
Wechseln in Großbuchstaben |
||||||
|
oder Kleinbuchstaben. |
|
|||||
|
|
||||||
{R} |
Eingabe eines Bindestrichs. |
||||||
|
|
||||||
{MUTE} |
Einfügen eines Leerzeichens. |
||||||
|
|
||||||
{STOP} |
Löschen eines Zeichens. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Hinweis:
LWenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wähltaste eingeben möchten, drücken Sie auf {>}, um den Cursor an die nächste Stelle zu verschieben.
Eingabe Ihres Logos
Beispiel: “BILL”
1. Drücken Sie sechs Mal auf {2}.
Logo=B|
2. Drücken Sie drei Mal auf {4}.
Logo=BI|
3. Drücken Sie drei Mal auf {5}.
Logo=BIL|
4.Drücken Sie auf {>}, um den Cursor in das nächste Feld zu verschieben und drücken Sie drei Mal auf
{5}.
Logo=BILL|
Wechseln in Großbuchstaben oder Kleinbuchstaben
Durch Drücken der Taste {*} wechseln Sie zu Großbuchstaben oder Kleinbuchstaben.
1. Drücken Sie sechs Mal auf {2}.
Logo=B|
2. Drücken Sie drei Mal auf {4}.
Logo=BI|
3. Drücken Sie {*}.
Logo=Bi|
4. Drücken Sie drei Mal auf {5}.
Logo=Bil|
Korrektur von Eingabefehlern
1.Drücken Sie {<} oder {>}, um den Cursor auf das falsche Zeichen zu bewegen.
2.Drücken Sie {STOP}.
LZum Löschen aller Zeichen halten Sie {STOP} gedrückt.
3.Geben Sie das richtige Zeichen ein.
Auswahl eines Zeichens mithilfe von {A} oder
{B}
Anstatt über das Tastenfeld können Sie die Zeichen auch über das {A} oder {B} eingeben.
1.Drücken Sie wiederholt auf {B}, um das gewünschte Zeichen anzuzeigen. Zeichen werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt:
1 Großbuchstaben
2 Ziffer
3 Symbol
4 Kleinbuchstaben
L Wenn Sie {A} drücken, wird die Reihenfolge umgekehrt.
2.Drücken Sie {>}, um das Zeichen einzufügen.
3.Zur Eingabe des nächsten Zeichens verfahren Sie wieder, wie in Schritt 1 beschrieben.
27
3. Vorbereitung
Ihre Faxnummer wird auf den oberen Rand jeder Seite gedruckt, die von Ihrem Gerät gesendet wird.
{STOP} {MENU}
{SET} {<}{>} {R}
1 Drücken Sie {MENU}.
Vorbereitung
Drücken Sie [()]
2Drücken Sie wiederholt {<} oder {>}, um Folgendes anzuzeigen.
Absenderkennung
<SET> drücken
3 Drücken Sie {SET}.
L Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
Nr.=|
4Geben Sie Ihre Faxnummer mit bis zu 20 Zeichen ein.
Beispiel: Nr.=1234567|
5 Drücken Sie {SET}.
L Die nächste Funktion wird angezeigt.
6 Drücken Sie {MENU}.
Hinweis:
LDie Taste {*}fügt das Zeichen “+” ein, und die Taste {#} fügt ein Leerzeichen ein.
Beispiel: +234 5678
Drücken Sie {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}.
LUm bei der Telefonnummer einen Bindestrich einzugeben, drücken Sie auf {R}.
Korrektur von Eingabefehlern
1.Drücken Sie auf {<} oder {>}, um den Cursor auf die falsche Ziffer zu führen.
2.Drücken Sie {STOP}.
LZum Löschen aller Ziffern halten Sie {STOP} gedrückt.
3.Geben Sie die richtige Nummer ein.
28