Panasonic KX-FC238FX User Manual [ro]

Fax compact cu hârtie normală şi telefon fără fir
tehnologie DECT
Instrucţiuni de operare
Vă adresăm rugămintea de a citi aceste instrucţiuni de operare înainte de a utiliza unitatea şi de a păstra acest manual pentru referinţe viitoare.
Această unitate este compatibilă cu serviciile Caller ID şi SMS. Pentru a utiliza aceste funcţii, trebuie să vă abonaţi la serviciul corespunzător oferit de furnizorul dvs de servicii.
Cum se utilizează instrucţiunile de operare
Când utilizaţi instrucţiunile de operare, ţineţi totdeauna deschisă pagina copertei din faţă (verso-ul copertei) pentru a putea consulta cu uşurinţă informaţiile referitoare la butoane.
DESCHIDE
i
Amplasarea butoanelor de comandă
Când urmaţi instrucţiunile de operare, vă rugăm să ţineţi deschisă această pagină. Pentru o prezentare a fiecărui buton, a se vedea paginile 10, 11.
Unitatea de bază
Butoane (listă în ordine alfabetică)
AUTO ANSWER - răspuns automat (7) CALLER ID - identificare apelant (2) COPY - copiere (9) DIGITAL SP-PHONE - sistem digital microfon / difuzor (17) ERASE - ştergere (4) FAX / START - pornire / fax (10) GREETING / CHECK - verificare mesaj de întâmpinare (16) GREETING / REC - înregistrare mesaj de întâmpinare (14)
Receptor
Butoane
(Menu / OK) - meniu / OK (1)
Navigator (4)
R (Recall) - reapelare (7)
format / pauză (8)
electrică (9)
microfon (10) INT (Intercom) - intercomunicaţii (10) Microphone - microfon (11)
HELP - asistenţă (12) HOLD - apel în aşteptare (3) LOCATOR - locator (3) MEMO - notificare (13) MENU - meniu (13) MIC - microfon (1) MUTE - dezactivare microfon (20) NAVIGATOR (15) PAUSE - pauză (19) PLAYBACK - redare (5)
(Phonebook) - agendă telefonică (2) / (Talk) - convorbire (3)
(Speakerphone) - sistem microfon / difuzor (5) (Tone) - ton (6)
(Redial / Pause) - repetare (formare din nou) ultim număr
(Off / Power) - oprire / pornire alimentare cu energie
(Clear / Mute) - ştergere număr greşit / dezactivare
R (18) REDIAL - repetare (formare din nou) ultim număr format (19) SET - memorare setare (10) START - pornire (10) STOP - oprire (11) TONE - ton (8) VOLUME - volum (15)
ii
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat fax Panasonic.
Ca referinţe viitoare pentru dumneavoastră
Ataşaţi aici chitanţa care a fost eliberată la vânzarea aparatului.
Atenţie:
Declaraţia de conformitate:
http: / / www.doc.panasonic.de
Mărci comerciale:
Data de achiziţionare Numărul de serie (pe partea din spate a unităţii) Numele şi adresa furnizorului Numărul de telefon al furnizorului
Ţineţi cont de faptul că imaginile documentelor copiate sau recepţionate pe fax se vor păstra pe filmul utilizat pentru imprimarea cu jet de cerneală. Fiţi precauţi la depozitarea la deşeuri a filmului uzat, în cazul în care doriţi să păstraţi secretul asupra documentelor respective.
Nu frecaţi şi nu utilizaţi o gumă de şters pe partea tipărită a hârtiei pe care se face înregistrarea, deoarece foaia se poate murdări cu cerneală.
Noi, Panasonic Communications Co., Ltd. declarăm că acest echipament este în conformitate cu
cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999 / 5 / CE privind echipamentele de radiocomunicaţii şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (R&TTE).
Declaraţiile de conformitate aferente produselor Panasonic relevante prezentate în acest manual sunt disponibile pentru descărcare la adresa:
Contact: Panasonic Service Europe Divizie a Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525, Hamburg, Germania
Eatoni şi LetterWise sunt mărci comerciale ale companiei Eatoni Ergonomics, Inc.
2
Instrucţiuni importante
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când utilizaţi această unitate, măsurile de siguranţă de bază trebuie întotdeauna respectate pentru a reduce riscul producerii unui incendiu, de electrocutare sau de vătămare fizică.
1. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile.
2. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe această unitate.
3. Înainte de curăţare deconectaţi unitatea de la reţeaua dencu energie electrică. Nu utilizaţi substanţe de curăţare lichide sau sub formă de aerosoli. Pentru curăţare utilizaţi o bucată de pânză umedă.
4. Nu utilizaţi această unitate în apropierea apei, de exemplu lângă cadă sau lângă chiuveta din baie sau din bucătărie etc.
5. Aşezaţi unitatea la loc sigur pe o suprafaţă stabilă. Căderea unităţii poate provoca pagube serioase
6. Nu acoperiţi fantele şi orificiile unităţii. Aceste sunt prevăzute pentru ventilaţie şi pentru protejarea împotriva supraîncălzirii. Nu aşezaţi niciodată unitatea în apropierea radiatoarelor sau într-un loc în care nu este asigurată ventilaţia corespunzătoare.
7. Utilizaţi doar sursa de energie indicată pe unitate. Dacă nu sunteţi siguri de tipul de energie electrică furnizat la domiciliul dumneavoastră, consultaţi distribuitorul local sau compania de distribuţie a energiei electrice pe plan local.
8. Din motive de siguranţă această unitate este echipată cu ştecher cu împământare. Dacă nu aveţi priză pentru acest tip de ştecher, vă rugăm să instalaţi una. Nu anulaţi această caracteristică de siguranţă umblând la ştecher.
9. Nu aş energie electrică. Instalaţi unitatea într-un loc unde nu există riscul ca o persoană să calce pe sau să se împiedice de cablul de alimentare cu energie electrică.
10. Nu suprasolicitaţi prizele de alimentare cu energie electrică şi prelungitoarele. Există riscul producerii de incendii sau de electrocutare.
11. Nu împingeţi nici un obiect prin fante în această unitate. Există riscul producerii de incendii sau de electrocutare. Nu vărsaţi substanţe lichide pe unitate.
şi / sau răni grave.
ezaţi obiecte pe cablul de alimentare cu
12. Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu dezasamblaţi unitatea. În situaţiile în care este necesar, duceţi unitatea la un centru de service autorizat. Deschiderea sau scoaterea capacelor vă poate expune la tensiuni periculoase sau la alte riscuri. Reasamblarea incorectă poate cauza electrocutarea la utilizarea ulterioară a unităţii.
13. Deconectaţi unitatea de la reţeaua de alimentare cu energie electrică şi apelaţi la serviciile unui centru de service autorizat atunci la apariţia uneia dintre următoarele situaţii:
A. Când cablul de alimentare cu energie electrică este deteriorat sau uzat.
B. Dacă a fost vă interiorul unităţii.
C. Dacă unitatea a fost expusă la ploaie sau apă.
D. Dacă unitatea nu funcţionează normal, deşi au fost respectate instrucţiunile de operare.
Reglaţi doar butoanele de comandă pentru care există instrucţiuni de operare. O reglare necorespunzătoare poate solicita un volum mai mare de muncă din partea centrului de service autorizat.
E. Dacă unitatea a căzut sau a suferit deteriorări fizice.
F. Dacă unitatea prezintă o modificare clară a parametrilor de funcţionare.
14. În timpul furtunilor, evitaţi utilizarea telefoanelor, cu excepţia celor fără fir. Deşi minim, există totuşi un risc de electrocutare din cauza fulgerelor.
15. Nu utilizaţi această unitate pentru a semnala o scurgere de gaz, când unitatea este situată în imediata vecinătate a locului unde s-a produs scurgerea respectivă.
rsată o substanţă lichidă în
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
3
Instrucţiuni importante
ATENŢIE:
Instalarea
Nu instalaţi niciodată cablurile de telefon în timpul unei furtuni însoţite de fulgere.
Nu instalaţi niciodată conectorii de tip jack ai telefonului în locuri umede dacă aceştia nu sunt special proiectaţi pentru medii umede.
Nu atingeţi niciodată firele sau terminalele de telefon neizolate decât după deconectarea liniei telefonice de la interfaţa de reţea.
Acţionaţi cu prudenţă la instalarea sau modificarea liniilor telefonice.
Nu atingeţi priza de telefon cu mâinile umede.
Nu se recomandă utilizarea acestei unităţi în
apropierea echipamentelor de îngrijire medicală intensivă / de urgenţă şi nici de către persoanele cu stimulatoare cardiace.
Bateria
În vederea reducerii riscurilor de incendii sau de vătămări corporale, citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni.
Utilizaţi doar tipul de baterie (baterii) specificat.
Nu aruncaţi bateria (bateriile) în foc. Există
pericolul de explozie. Consultaţ procedură locale referitoare la managementul deşeurilor pentru a verifica care sunt instrucţiunile speciale privind depozitarea deşeurilor.
Nu desfaceţi şi nu deterioraţi bateria (bateriile).
Electrolitul din baterie este coroziv şi, în cazul
producerii de scurgeri, poate cauza arsuri sau răni la nivelul ochilor şi al pielii. Electrolitul poate fi toxic, dacă este înghiţit.
Manevraţi cu prudenţă bateria (bateriile). Evitaţi ca materialele conducătoare de genul inelelor, brăţărilor sau cheilor să atingă bateria (bateriile), deoarece un scurtcircuit poate provoca supraîncălzirea atât a materialelor conducătoare, cât şi a bateriei (bateriilor) şi poate cauza arsuri.
Încărcaţi bateria (bateriile) livrate sau recomandate pentru a fi utilizată (utilizate) împreună cu acest produs numai în conformitate cu instrucţiunile şi condiţiile specificate în aceste instrucţiuni de operare.
Pentru încărcarea bateriei (bateriilor), utilizaţi numai sursa inclusă în unitatea de bază (sau
ătorul încorporat). Nu încercaţi să
încărc desfaceţi unitatea de bază (sau încărcătorul). Nerespectarea acestor instrucţiuni poate provoca deformarea sau explozia bateriei (bateriilor).
i codurile de
AVERTISMENT:
În vederea prevenirii riscului de incendiu sau electrocutare, nu expuneţi produsul la ploaie şi la nici un tip de umezeală.
În cazul în care unitatea emană fum, miros anormal sau emite zgomote neobişnuite,
deconectaţi-o de la priza de alimentare cu energie electrică. Aceste situaţii pot provoca un incendiu sau electrocutarea. Asiguraţi-vă că nu se mai emană fum şi contactaţi un centru de service autorizat.
Informaţii referitoare la evacuarea / depozitarea la deşeuri în cazul posesorilor de echipamente electrice şi electronice uzate (persoane fizice private)
Acest simbol de pe produse şi / sau documente însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere generale. În vederea tratării, recuperării şi reciclării corespunzătoare, vă rugăm să duceţi aceste produse la punctele de colectare indicate, unde vor fi acceptate în mod gratuit. Ca alternativă, în unele ţări, poate exista posibilitatea ca, la cumpărarea unui produs nou echivalent, să returnaţi produsele uzate furnizorului local. Depozitarea în mod corect la deşeuri a acestui produs va contribui la economisirea unor resurse valoroase şi va împiedica producerea oricăror potenţiale efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi asupra mediului care, în caz contrar, ar apărea ca urmare a manipulării necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru detalii corespunzătoare referitoare la cel mai apropiat punct de colectare indicat pentru aceste produse, vă rugăm să contactaţi autoritatea locală din domeniu. Pentru depozitarea necorespunzătoare a acestui tip de de conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru utilizatorii persoane juridice din cadrul Uniunii Europene
În cazul în care doriţi să vă debarasaţi de echipamentele electrice şi electronice, vă rugăm să vă contactaţi distribuitorul sau furnizorul pentru a obţine informaţii suplimentare în legătură cu acest aspect.
Informaţii referitoare la depozitarea deşeurilor în ţări din afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai în ţările membre ale Uniunii Europene. Dacă doriţi să depozitaţi la deşeuri acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale din domeniu sau furnizorul şi să solicitaţi informaţii privind metoda corectă de depozitare la deşeuri.
şeuri pot fi aplicate amenzi în
4
Instrucţiuni importante
Pentru funcţionarea în cele mai bune condiţii
Încărcarea bateriilor
Înainte de prima utilizare, lăsaţi receptorul în furca unităţii de bază timp de aproximativ 7 ore.
Pentru detalii, a se vedea pagina 20.
Distanţa de operare şi zgomotele
Unitatea de bază şi receptorul utilizează unde radio pentru transmisia reciprocă a comunicaţiilor.
Pentru o distanţă maximă de operare fără apariţia unor zgomote parazite, facem
următoarele recomandări:
. Amplasaţi unitatea de bază departe de
aparate electrice cum ar fi de ex. televizoare, radiouri, calculatoare personale sau alte telefoane.
. Amplasaţi unitatea de bază într-o zonă
situată LA ÎNĂLŢIME şi CENTRAL, fără elemente de obstrucţionare cum ar fi de ex. pereţi.
. Înălţaţi antena în poziţie verticală.
Mediul de operare
Ţineţi unitatea departe de dispozitivele electrice care generează zgomote, cum ar fi de ex. motoarele şi lămpile fluorescente.
Unitatea trebuie ţinută într-un mediu fără praf, temperaturi înalte şi vibraţii.
Unitatea nu trebuie expusă în bătaia directă a razelor solare.
Nu amplasaţi obiecte grele pe unitate.
Unitatea trebuie ţinută departe de surse de
ldură cum ar fi radiatoare, maşini de gătit
că etc. Nu trebuie amplasată în camere cu temperatură sub 5 (unitatea de bază) / 40
o
C sau peste 35oC
o
C (microfon). Trebuie,
de asemenea, evitate subsolurile umede.
Întreţinerea curentă
Ştergeţi suprafaţa exterioară a unităţii cu o bucată de pânză moale. Nu utilizaţi neofalină, diluanţi şi nici un fel de produs pe bază de pulberi.
Hârtia de fax (hârtia pentru înregistrare)
Depozitaţi hârtia neutilizată în ambalajul original, într-un loc uscat şi răcoros. Dacă nu se respectă această indicaţie, calitatea imprimării poate fi afectată.
5
Cuprins
1. Introducere
Accesoriile
1.1 Accesoriile incluse ..................................... 8
1.2 Informaţii referitoare la accesorii................. 9
Localizarea butoanelor de comandă
1.3 Prezentarea butoanelor unităţii de bază... 10
1.4 Prezentarea butoanelor receptorului ........ 11
1.5 Prezentarea elementelor care apar
pe afişajul receptorului.............................. 12
1.6 Prezentarea generală ............................... 13
2. Instalare
Unitatea de bază
2.1 Instalarea / înlocuirea filmului termic ........ 14
2.2 Caseta de alimentare cu hârtie................. 16
2.3 Hârtia de fax.............................................. 17
Receptorul
2.4 Instalarea / înlocuirea bateriilor................... 18
3. Pregătire
Conexiunile şi setarea
3.1 Conexiunile ............................................... 19
3.2 Încărcarea bateriilor .................................. 20
3.3 Activarea şi dezactivarea receptorului
(ON / OFF) ...............................................21
Butonul Help
3.4 Funcţia Help (asistenţă)
a unităţii de bază....................................... 21
Volumul
3.5 Reglarea volumului receptorului ............... 22
3.6 Reglarea volumului unităţii de bază.......... 23
Programarea iniţială
3.7 Modul de formare
a numărului de telefon .............................. 23
3.8 Data şi ora................................................. 23
3.9 Logo-ul dumneavoastră............................ 25
3.10 Numărul dumneavoastră de fax................ 26
4. Telefon
Efectuarea apelurilor telefonice şi răspunsul la apelurile telefonice
4.1 Efectuarea apelurilor telefonice ................ 27
4.2 Răspunsul la apelurile telefonice .............. 29
Formarea automată a numerelor de telefon
4.3 Agenda telefonică a receptorului .............. 29
4.4 Agenda telefonică a unităţii de bază......... 32
Funcţia Caller ID
4.5 Serviciul Caller ID ..................................... 33
4.6 Vizualizarea şi apelarea numărului apelant utilizând informaţiile referitoare
la apelant ................................................. 36
4.7 Editarea unui număr de telefon al
apelantului înainte de apelare sa.............. 36
4.8 Ştergerea informaţiilor referitoare
la apelant .................................................. 36
4.9 Introducerea în memoria agendei ................
telefonice a informaţiilor referitoare
la apelant .................................................. 37
SMS-ul
4.10 SMS-ul (serviciul de mesaje scurte)......... 38
4.11 Activarea şi dezactivarea serviciului
SMS (ON / OFF) ...................................... 38
4.12 Stocarea în memorie a numerelor alocate ...
SMS-urilor în centrala de mesaje ............. 39
4.13 Expedierea unui mesaj ............................. 39
4.14 Recepţionarea unui mesaj........................ 40
4.15 Ghidul pentru setările
aferente SMS-urilor ................................. 42
4.16 Caracterele disponibile în SMS-uri........... 43
5. Semnal de apel
Semnalul de apel distinctiv
5.1 Serviciul de semnale de apel distinctive
oferit de compania dvs de telefonie.......... 45
5.2 Utilizarea a două sau mai multe numere
de telefon pe o singură linie telefonică..... 45
5.3 Utilizarea a trei sau mai multe numere
de telefon pe o singură linie telefonică..... 45
5.4 Programarea tipului de semnal
de apel alocat pentru fax .......................... 46
6. Fax
Expedierea faxurilor
6.1 Expedierea manuală a faxurilor................ 47
6.2 Documentele pe care le puteţi
transmite................................................... 48
6.3 Expedierea unui fax utilizând agenda
telefonică a unităţii de bază...................... 49
6.4 Transmiterea unui document către
numerele incluse pe lista de difuzare ....... 49
Recepţionarea faxurilor
6.5 Selectarea modului de utilizare
a aparatului dvs de fax ............................. 51
6.6 Recepţionarea automată .......................... 51
6.7 Recepţionarea manuală ........................... 52
6.8 Recepţionarea manuală a unui fax – Funcţia Auto answer OFF (Răspuns
automat dezactivat) .................................. 53
6.9 Recepţionarea manuală a unui fax – Funcţia Auto answer ON (Răspuns
automat activat)........................................ 55
6.10 Transferul programat ............................... 56
6.11 Sistemul de blocare a faxurilor nesolicitate (împiedicarea recepţionării
de faxuri nesolicitate de la apelant).......... 57
7. Copiere
Copierea
7.1 Realizarea unei copii ................................ 58
8. Robot telefonic
Mesajul de întâmpinare
8.1 Înregistrarea mesajului dumneavoastră
de întâmpinare.......................................... 60
Mesajele primite
8.2 Ascultarea mesajelor înregistrate............. 61
Mesajul de notificare
8.3 Lăsarea unui mesaj pentru alte persoane sau chiar pentru
dumneavoastră......................................... 61
6
Cuprins
Operarea prin comandă de la distanţă
8.4 Operarea de la un amplasament aflat la
distanţă ..................................................... 63
9. Funcţii programabile
Unitatea de bază
9.1 Programarea unităţii de bază.................... 65
9.2 Funcţiile de bază....................................... 66
9.3 Funcţiile avansate ..................................... 67
9.4 Comenzile directe pentru programarea
funcţiilor..................................................... 70
Receptorul
9.5 Programarea receptorului ......................... 73
10. Operare a mai multor unităţi
Unităţile suplimentare
10.1 Operarea unităţilor suplimentare .............. 81
10.2 Înregistrarea unui receptor la o unitate
de bază ..................................................... 81
10.3 Locatorul receptorului ............................... 82
10.4 Intercomunicaţiile între receptoare ........... 83
10.5 Transferarea convorbirilor telefonice între receptoare / Conferinţele telefonice . 83
10.6 Copierea elementelor din agenda
telefonică a receptorului............................ 84
14. Index
14.1 Index....................................................... 107
11. Informaţii utile
Informaţii utile
11.1 Caracterele disponibile pentru
introducerea de la receptor....................... 85
12. Funcţie Help
Mesajele de eroare
12.1 Mesajele de eroare – Rapoartele ............. 87
12.2 Mesajele de eroare -
Afişajul unităţii de bază ............................. 88
Localizarea şi remedierea problemelor
12.3 Când una dintre funcţii nu poate fi
utilizată, verificaţi aici ................................ 90
Hârtiile blocate în aparat
12.4 Blocarea în aparat a hârtiei de fax............ 97
12.5 Documentele blocate în aparat -
expedierea ............................................. 100
Curăţarea
12.6 Curăţarea geamului scanerului /
alimentatorului cu documente................. 101
12.7 Curăţarea capului termic de imprimare... 102
13. Informaţii generale
Rapoartele tipărite
13.1 Rapoartele şi listele de referinţă
(doar pentru unitatea de bază) ...............104
Specificaţiile
13.2 Specificaţiile ............................................ 105
7
1. Introducere
1.1 Accesoriile incluse
Nr. Element Cantitate Observaţii
Cablu de alimentare cu energie electrică 1 - - - - - - - - - - -
Cablu de linie telefonică 1 - - - - - - - - - - -
Casetă de alimentare cu hârtie 1 - - - - - - - - - - -
Film termic de pornire - starter (10 m
lungime) Receptor 1 - - - - - - - - - - -
Baterii reîncărcabile 2 tip AAA (R03)
Capac receptor 1 - - - - - - - - - - -
Instrucţiuni de operare 1 - - - - - - - - - - -
Ghid de instalare rapidă 1 - - - - - - - - - - -
*1 Pentru filmul termic de schimb - a se vedea pagina 9.
1
tipăreşte aprox. 24 de pagini format A4.
*1
Notă:
În cazul în care oricare dintre elemente lipseşte sau este deteriorat, contactaţi responsabilii de la locul de unde aţi achiziţionat produsul.
Păstraţi materialele de ambalare şi cutia originală pentru expedierea şi transportul unităţii.
8
1. Introducere
1.2 Informaţii referitoare la accesorii
1.2.1 Accesoriile disponibile
Accesoriile de schimb / suplimentare
Model nr. Element Specificaţii / Utilizare
KX-FA54E Film termic de schimb*1
P03P Baterii reîncărcabile
KX-TCA121FX Receptor suplimentar ------------­KX-A272
*1 Vă recomandăm să cumpăraţi un film de schimb de mărime maximă pentru continuitate în utilizarea
unităţii dvs. Vă rugăm să utilizaţi film de schimb Panasonic original. Filmul termic pentru imprimare cu cerneală nu este reutilizabil. Nu reînfăşuraţi şi nu reutilizaţi filmul.
Telefon fără fir tehnologie DECT cu amplificator (repetor)
2 role x 35 m (Fiecare rolă tipăreşte aprox. 105 pagini format A4.)
2 baterii reîncărcabile nichel - metal hidrură (Ni-MH)
-------------
9
1. Introducere
1.3 Prezentarea butoanelor unităţii de bază
Ţineţi deschisă pagina copertei din faţă pentru
a vedea amplasarea butoanelor.
. [MIC] (Microfon)
Microfonul încorporat
. [CALLER ID]
Pentru utilizarea funcţiilor Caller ID - identificare apelant - (pagina 35).
. [LOCATOR] [HOLD]
Pentru localizarea unui receptor (pagina 82).
Pentru trecerea unui apel în aşteptare
④. [ERASE]
Pentru ştergerea mesajelor (pagina 60, 61).
⑤. [PLAYBACK]
Pentru redarea mesajelor (pagina 61).
⑥. [MEMO]
Pentru înregistrarea unui mesaj de notificare (pagina 61).
. [AUTO ANSWER]
Pentru activarea / dezactivarea (ON / OFF) a setării funcţiei de răspuns automat (pagina
51).
. [TONE]
Pentru trecerea temporară de la impuls la ton în timpul formării numărului de telefon, în cazul în care aveţi linie telefonică analogică.
. [COPY]
Pentru copierea unui document (pagina 58).
. [FAX / START] [SET]
Pentru începerea transmiterii sau recepţionării unui fax.
Pentru memorarea unei setări în timpul programării.
. [STOP]
Pentru oprirea unei operaţii sau a unei sesiuni de programare.
Pentru ştergerea unui caracter / număr (pagina 26).
Apăsaţi pe buton şi ţineţi apăsat pentru a şterge toate caracterele / numerele.
. [HELP]
Pentru tipărirea de informaţii utile cu indicaţii pentru operare rapidă (pagina 21).
. [MENU]
Pentru iniţierea programării sau ieşirea din modul de programare.
. [GREETING / REC]
Pentru înregistrarea unui mesaj de întâmpinare (pagina 60).
. [NAVIGATOR] [VOLUME]
Pentru reglarea volumului (pagina 22).
Pentru căutarea unui element stocat în
memorie (pagina 32, 49).
Pentru selectarea funcţiilor sau setărilor funcţiilor în timpul programării (pagina 65).
Pentru deplasarea la următoarea operaţie.
. [GREETING / CHECK]
Pentru verificarea unui mesaj de întâmpinare (pagina 60).
. [DIGITAL SP-PHONE]
Pentru operarea cu sistem microfon / difuzor (speakerphone) digital, utilizând aparatul fără ridicarea receptorului.
. [R]
Pentru accesarea serviciilor telefonice speciale sau pentru transferarea convorbirilor (în cazul conectării la o centrală de interior)
. [REDIAL] [PAUSE]
Pentru formarea din nou a ultimului număr de telefon format de la unitatea de bază.
Pentru introducerea unei pauze în timpul formării unui număr de telefon.
. [MUTE]
Pentru dezactivarea microfonului în timpul unei convorbiri, astfel încât vocea dvs să nu poată fi auzită de persoana cu care vorbiţi la telefon. Apăsaţi din nou pe acest buton pentru a relua convorbirea.
10
1. Introducere
1.4 Prezentarea butoanelor receptorului
Ţineţi deschisă pagina copertei din faţă pentru a vedea amplasarea butoanelor.
. [ ] (Meniu / OK)
Pentru iniţierea programării.
Pentru stocarea în memorie a unei setări în
timpul programării.
Pentru blocarea / deblocarea butoanelor
receptorului (pagina 28).
. [ ] (Agendă telefonică)
Pentru accesarea agendei telefonice (pagina
29).
. [ ] (Convorbire)
Pentru apelarea / răspunsul la apelurile
telefonice. (pagina 27, 29).
. Navigator
Pentru reglarea volumului (pagina 22).
Pentru căutarea unui element stocat în
memorie (pagina 30).
Pentru selectarea funcţiilor sau setărilor de
funcţii în timpul programării.
Pentru deplasarea la următoarea operaţie.
. [ ] (Sistem microfon / difuzor)
Pentru folosirea aparatului fără ridicarea
receptorului (pagina 27).
. [ ] (Ton)
Pentru trecerea temporară de la impuls la ton
în timpul formării numărului de telefon, în cazul în care aveţi linie telefonică analogică.
. [R] (Reapelare)
Pentru accesarea serviciilor telefonice
speciale sau pentru transferarea convorbirilor ( în cazul conectării la o centrală de interior).
. [ ] (Repetarea ultimului număr de telefon
format / Pauză)
Pentru repetarea (formarea din nou) a unuia
dintre ultimele 10 numere formate de la receptor (pagina 27).
Pentru introducerea unei pauze în timpul
formării unui număr de telefon.
. [ ] (Dezactivare - OFF - / Activare
alimentare cu energie electrică)
Pentru activarea / dezactivarea (ON / OFF)
alimentării cu energie electrică (pagina 21).
Pentru închiderea telefonului (paginile 27,
29).
Pentru închiderea unei sesiuni de programare
sau întreruperea unei operaţii.
Pentru ieşirea din modul de programare.
. [ ] (Ştergere număr greşit / Funcţia
Mute - Dezactivare microfon)
Pentru ştergerea unui caracter / număr (pagina 30).
Apăsaţi şi ţineţi butonul apăsat pentru a şterge toate caracterele / numerele.
Pentru dezactivarea microfonului în timpul unei convorbiri, astfel încât vocea dvs să nu poată fi auzită de persoana cu care vorbiţi la telefon. Apăsaţi din nou pentru a relua convorbirea.
. [INT] (Intercomunicaţii)
Pentru paging (mesagerie radio) între receptor şi unitatea de bază sau pentru localizarea unui alt receptor. (pagina 83)
. Microfon
Microfonul încorporat.
Notă:
Pot fi afişate până la 3 elemente de meniu deodată. Pentru a selecta un element de meniu care nu este afişat pe pagina curentă, derulaţi în sus sau în jos apăsând pe tasta navigator, respectiv pe [] sau [▼]
11
1. Introducere
1.5 Prezentarea elementelor care apar pe afişajul receptorului
Pictogramele afişate
Pe afişajul receptorului apar diverse pictograme care indică starea curentă a unităţii.
Pictogramă
afişată
“[VE]”
“[N]”
“[X]”
“[2]”
“-2-”
[IN USE] Linia este utilizată de un alt receptor.
Semnificaţie
În raza de acţiune a unei unităţi de bază
Atunci când luminează intermitent: Receptorul caută unitatea de bază (nu se află în raza de acţiune a unităţii de bază, receptorul nu este înregistrat la unitatea de bază, unitatea de bază nu este alimentată cu energie electrică)
Receptorul este utilizat pentru o convorbire externă.
Restricţionarea apelurilor către exterior este activată - ON - (pagina
77) Nivelul de încărcare al bateriei
(pagina 20) Amplificatorul de voce este setat la
ton înalte sau la ton jos (pagina 27) Este activat - ON - modul Night -
mod nocturn - (pagina 75) Este activată - ON - blocarea
tastaturii (pagina 28) Numărul receptorului: Pictograma
din partea stângă prezintă ca exemplu receptorul 2 (pagina 76)
Numărul unităţii de bază: Pictograma din partea stângă prezintă ca exemplu unitatea de bază 2 (pagina 76)
S-a recepţionat un nou mesaj SMS (doar pentru utilizatorii serviciului
SMS, pagina 40)
12
1. Introducere
1.6 Prezentarea generală
1.6.1 Unitatea de bază
1.6.2 Receptorul
①. Difuzor ②. Receptor ③. Microfon
①. Microfon ②. Elemente de ghidare a documentelor ③. Casetă de alimentare cu hârtie ④. Element metalic pentru ghidarea hârtiei de
fax
⑤. Intrare hârtie fax ⑥. Ieşire hârtie fax ⑦. Plăcuţă de prindere coli ⑧. Antenă ⑨. Capac faţă ⑩. Intrare documente ⑪. Ieşire documente ⑫. Difuzor ⑬. Buton verde (Buton de deblocare capac
spate)
⑭. Capac spate
Îndepărtarea benzii utilizate la transport
Deschideţi capacul din faţă trăgând în sus componenta centrală ( utilizată la transport (
1) şi apoi îndepărtaţi banda
2).
13
2. Instalare
2.1 Instalarea / înlocuirea filmului termic
Rola de film inclusă este un film termic de pornire (starter).
Important:
Înainte de instalare îndepărtaţi de pe unitate toată banda albastră utilizată la transport.
2.1.1 Instalarea filmului termic
Rola de film inclusă este un film termic de pornire (starter).
1. Deschideţi capacul din faţă trăgând în sus
componenta centrală.
2. Desfaceţi capacul din spate prin apăsarea
butonului verde (1).
Puteţi, de asemenea, să desfaceţi capacul
din spate apăsând înăuntru pârghia verde (2).
3. Deschideţi capacul din spate.
4. Introduceţi rola de film termic din faţă prin
introducerea rotiţei sale dinţate albastre în fanta din partea stângă a unităţii (1). Introduceţi rola de film termic din spate prin introducerea rotiţei sale dinţate albe în fanta din partea stângă a unităţii (2).
Filmul termic poate fi atins şi nu va lăsa urme de mâinile dumneavoastră. cum se întâmplă în cazul hârtiei carbon.
Asiguraţi-vă că rotiţa dinţată albastră (1) şi rotiţa dinţată albă (2) sunt instalate în modul indicat în imaginea de mai jos.
14
2. Instalare
5. Întoarceţi rotiţa dinţată a cilindrului central de
culoare albastră (1), în direcţia săgeţii, până când filmul termic este bine întins pe role (2).
Filmul termic este pus invers.
Filmul termic nu este bine întins sau este
şifonat.
6. Închideţi bine capacul din spate împingând de
ambele capete, în jos, zona de fixare (1).
Corect
Filmul termic este înfăşurat cel puţin o dată în jurul cilindrului albastru (3).
Incorect
Filmul termic nu este înfăşurat în jurul cilindrului albastru (4).
7. Închideţi bine capacul din faţă.
15
2. Instalare
2.1.1 Înlocuirea filmului termic
Pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare a unităţii, vă recomandăm să utilizaţi film de schimb Panasonic. Pentru informaţii suplimentare, a se vedea pagina 9.
Nu putem fi ţinuţi răspunzători pentru nici un fel de deteriorare a unităţii sau a calităţii tipăririi care se poate produce în urma utilizării unui film de schimb care nu este marca Panasonic.
1. Deschideţi capacele (a se vedea paşii de la 1
la 3 de la pagina 14).
2. Scoateţi cilindrul utilizat (1) şi filmul termic
folosit (2).
2.2 Caseta de alimentare cu hârtie
Introduceţi clemele de fixare de pe caseta de alimentare cu hârtie (1) în fantele din spatele unităţii (2).
3. Scoateţi elementele laterale de blocare (1) şi
etichetele (2) de pe noul film termic (3).
4. Introduceţi filmul termic şi închideţi capacele (a
se vedea paşii de la 4 la 7 de la pagina 14).
16
2. Instalare
2.3 Hârtia de fax
3. Introduceţi hârtia, cu faţa pe care se face
tipărirea în jos (1).
Unitatea poate susţine până la 30 de coli de hârtie de 80 g / m Vă rugăm consultaţi pagina 150 pentru informaţii referitoare la hârtia de fax (hârtia pentru înregistrare).
2
.
1. Trageţi în faţă plăcuţa de fixare a colilor (1).
2. Răsfoiţi colile pentru a nu fi lipite una de
cealaltă, prevenind astfel blocarea hârtiei în fax.
4. Împingeţi înapoi plăcuţa de fixare a colilor (1).
17
Dacă hârtia nu este introdusă corect, aranjaţi din nou hârtia, în caz contrar coala se poate bloca în aparat.
Corect Incorect
2. Instalare
2.4 Instalarea / înlocuirea bateriilor
2.4.1 Instalarea bateriilor
1. Introduceţi mai întâi polul negativ ( )al
bateriilor
2. Închideţi capacul receptorului
2.4.2 Înlocuirea bateriilor
În cazul în care dacă bateriile receptorului au fost lăsate să se încarce timp de 7 ore, bateriile trebuie înlocuite. Vă
recomandăm să utilizaţi baterii Panasonic.
Pentru informaţii referitoare la accesorii, a se vedea pagina 9.
Important:
Utilizaţi numai baterii reîncărcabile. Dacă instalaţi baterii care nu sunt reîncărcabile şi procesul de încărcare începe, bateriile pot avea scurgeri de electrolit.
Nu utilizaţi împreună baterii vechi şi baterii noi.
luminează intermitent chiar
1. Apăsaţi bine pe zona de fixare de pe capacul
receptorului şi împingeţi capacul în direcţia indicată de săgeată.
2. Scoateţi mai întâi polul pozitiv al bateriilor vechi
(
), apoi instalaţi bateriile noi. A se vedea
procedura de instalare a bateriilor.
18
3. Pregătire
3.1 Conexiunile
Important:
Unitatea îşi întrerupe funcţionarea când se produce o cădere de tensiune. Pentru efectuarea de apeluri în situaţii de urgenţă, trebuie să conectaţi la linia telefonică un telefon care să funcţioneze pe durata căderii de tensiune.
①. Cablul de alimentare cu energie electrică
Conectaţi cablul la priza de alimentare (220 V
- 240 V, 50 / 60 Hz).
. Cablul de telefon
Conectaţi acest cablu la un jack de linie
telefonică.
Notă:
Dacă orice alt dispozitiv este conectat la aceeaşi linie telefonică, această unitate poate deregla reţeaua în care este integrat dispozitivul.
Dacă utilizaţi unitatea împreună cu un calculator, iar furnizorul dvs de Internet vă solicită să instalaţ conectaţi cablul de telefon după cum urmează:
i un filtru (3), vă rugăm să
Atenţie:
După conectare, pentru a efectua sau a răspunde la apeluri de la receptor, trebuie să încărcaţi bateriile (pagina 20).
Când utilizaţi acest produs, priza de alimentare cu energie electrică trebuie să se găsească în apropierea produsului şi să fie uşor accesibilă.
Asiguraţi-vă că se utilizează cablul de telefon inclus în această unitate.
Nu utilizaţi un prelungitor pentru cablul de telefon.
19
3. Pregătire
3.2 Încărcarea bateriilor
Înainte de prima utilizare, lăsaţi timp de 7 ore receptorul în furca din unitatea de bază.
În timpul încărcării, pictograma pentru baterii indică după cum urmează:
Când bateriile sunt complet încărcate, pe afişaj rămâne pictograma
.
Notă:
În cazul în care receptorul este dezactivat ­OFF -, va fi automat activat - ON - în momentul în care este pus la locul său, pe unitatea de bază. ridicaţi receptorul de pe unitate de bază,
Dacă bateriile să se încarce cel puţin 15 minute.
Durata de viaţă a bateriilor
După încărcarea completă a bateriilor Panasonic, perioada de funcţionare care poate fi presupusă este următoarea:
Baterii Ni-MH (caracteristic: 700 mAh)
Funcţionare Durata de funcţionare
Dacă sunt utilizate activ (la convorbiri)
Dacă nu sunt utilizate activ (în mod standby)
Notă:
Performanţele reale ale bateriilor depind şi de frecvenţa utilizării receptorului (frecvenţa convorbirilor) şi de cât de des acesta nu este utilizat (durata în mod standby).
Durata de funcţionare a bateriilor se poate reduce în timp în funcţie de condiţiile de utilizare şi de temperatura mediului ambiant.
luminează intermitent când lăsaţi
aprox. 20 ore
aprox. 170 ore
Notă:
Curăţaţi, o dată pe lună, cu o bucată de pânză moale şi uscată, contactele de încărcare ale receptorului (1) şi contactele de încărcare ale încărcătorului (2), în caz contrar s-ar putea ca bateriile să nu se încarce în mod corespunzător. În situaţia în care unitatea este expusă într-un mediu cu substanţe uleioase, praf sau umiditate mare, efectuaţi curăţarea mai des.
Nivelul de încărcare a bateriei
Puteţi avea confirmarea nivelului de încărcare a bateriei pe afişajul receptorului.
Pictograme
pentru baterie
Nivel de încărcare
a bateriei
Maxim Mediu Redus
Când luminează intermitent: Bateria trebuie încărcată
20
3. Pregătire
3.3 Activarea şi dezactivarea receptorului (ON / OFF)
3.4 Funcţia Help (asistenţă) a unităţii de bază
3.3.1 Activarea - ON -
Apăsaţi pe butonul [ ] timp de aproximativ 1 secundă.
Afişajul va trece în modul standby.
3.3.2 Dezactivarea - OFF -
Apăsaţi pe butonul [ ] timp de aproximativ 2 secunde.
Afişajul se va stinge.
Unitatea conţine informaţii utile care pot fi tipărite pentru a fi oferite indicaţii de operare rapidă.
„BASIC SETTINGS”- setări de bază: Cum se setează data, ora, logo-ul şi numărul dvs
de fax.
„FEATURE LIST”- listă de funcţii: Cum se programează funcţiile.
„PHONEBOOK” - agendă telefonică: Cum se introduc numele şi numerele în agenda
telefonică a unităţii de bază şi cum se formează aceste numere.
„TAM OPERATION” - operare robot telefonic:
Cum se utilizează robotul telefonic.
„FAX RECEIVING” - recepţionare faxuri: Cum se setează unitatea de bază pentru a
recepţiona faxuri.
„COPIER”- copiator:
Cum se utilizează funcţia de copiator.
„REPORTS”- rapoarte:
Lista rapoartelor disponibile.
21
1. Apăsaţi pe butonul [HELP] .
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] sau pe
butonul [►] pentru a fi afişat elementul dorit.
3. Apăsaţi pe butonul [SET] .
Elementul selectat va fi tipărit.
3. Pregătire
3.5 Reglarea volumului receptorului
3.6 Reglarea volumului unităţii de bază
Volumul soneriei
1. Apăsaţi pe butonul [ ].
2. Selectaţi “Handset Setup” - setare receptor -,
apoi apăsaţi pe butonul [].
3. Selectaţi “Ringer Setup” - setare sonerie -,
apoi apăsaţi pe butonul [].
4. Selectaţi “Ringer Volume” - volum sonerie -,
apoi apăsaţi pe butonul [].
5. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] sau
[] pentru a selecta volumul dorit.
6. Apăsaţi pe butonul [].
7. Apăsaţi pe butonul [ ].
Notă:
Chiar dacă soneria este dezactivată (OFF), alarmele şi soneria receptorului vor suna pentru intercomunicaţii între receptoare şi paging între receptor şi unitatea de bază.
Tonul de apel
Puteţi selecta unul dintre cele 15 tonuri de apel pentru apeluri externe sau apeluri intercom (pagina
75). Utilizatorii serviciului Caller ID - identificare apelant - pot, de asemenea, să utilizeze o sonerie diferită pentru fiecare categorie (pagina 34).
Volumul receptorului Când utilizaţi [ ] sau [INT], apăsaţi pe butonul
[] sau pe butonul [].
Volumul difuzorului
Volumul soneriei Când unitatea este inactivă, apăsaţi pe butonul
[+] sau pe butonul [-].
Dacă există orice documente la intrarea de documente, nu puteţi regla volumul. Asiguraţi- vă că nu există documente la intrarea respectivă.
Pentru dezactivarea soneriei (OFF)
1. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [-] pentru afişarea mesajului “RINGER OFF =OK?” (confirmaţi dezactivarea soneriei?).
2. Apăsaţi pe butonul [SET]
Când este recepţionat un apel, unitatea de bază nu va emite semnal de apel şi va afişa mesajul “INCOMING CALL” - apel primit.
Pentru a activa din nou soneria (ON), apăsaţi pe butonul [+].
Tonul de apel
Puteţi selecta unul dintre cele 3 tonuri pentru apeluri externe (funcţia # 17 de la pagina 66).
Volumul difuzorului Când utilizaţi difuzorul, apăsaţi pe butonul [+]
sau pe butonul [-].
Volumul robotului telefonic Când ascultaţi mesajele, apăsaţi pe butonul [+]
sau pe butonul [-].
Când utilizaţi [ ], apăsaţi pe butonul [] sau
pe butonul [].
22
3. Pregătire
3.7 Modul de formare a unui număr de telefon
Dacă nu formaţi un număr de telefon (paginile 27,
47), schimbaţi această setare în funcţie de serviciul
dvs telefonic.
Puteţi să schimbaţi această setare atât la unitatea de bază, cât şi la receptor.
3.7.1 De la receptor
1. Apăsaţi pe butonul [ ].
2. Selectaţi “Base Unit Setup” - setare unitate de
bază -, apoi apăsaţi pe butonul [].
3. Introduceţi “0000” (codul PIN implicit al unităţii
de bază).
Dacă aţi modificat codul PIN, introduceţi
codul respectiv (pagina 79).
4. Selectaţi “Call Options” - opţiuni apel -, apoi
apăsaţi pe butonul [].
5. Selectaţi “Dial Mod” - mod de formare număr
de telefon -, apoi apăsaţi pe butonul [].
6. Selectaţi setarea dorită, apoi apăsaţi pe
butonul [].
- Tone” - ton - (setare implicită): pentru serviciul
prin linie telefonică digitală
- Pulse” - impuls: pentru serviciul prin linie
telefonică analogică.
7. Apăsaţi pe butonul [ ].
3.7.2 De la unitatea de bază
1. Apăsaţi pe butonul [MENU].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] sau pe
butonul [►] pentru a se afişa “DIALLING MODE”- mod de formare număr de telefon.
3. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau pe
butonul [-] pentru a se afişa setarea dorită.
- Tone” - ton - (setare implicită): pentru serviciul
prin linie telefonică digitală
- Pulse” - impuls: pentru serviciul prin linie
telefonică analogică.
4. Apăsaţi pe butonul [SET].
Va fi afişată următoarea funcţie.
5. Apăsaţi pe butonul [MENU].
3.8 Data şi ora
Trebuie să setaţi data şi ora atât pentru receptor, cât şi pentru unitatea de bază. Ora se setează independent şi nu este neapărat identică.
Aparatul de fax al apelatului va tipări data şi ora pe fiecare pagină pe care o transmiteţi, în conformitate cu data şi ora setate de dumneavoastră pentru unitatea de bază.
Precizia ceasului este de aproximativ + secunde pe lună.
3.8.1 De la receptor
Important
Asiguraţi-vă că este conectat la reţea cablul de alimentare cu energie electrică al unităţii de bază.
Asiguraţi-vă că
Dacă se produce o cădere de tensiune,
setaţi din nou data şi ora pentru receptor.
nu luminează intermitent.
1. Apăsaţi pe butonul [ ].
2. Selectaţi “Handset Setup” - setare receptor -,
apoi apăsaţi pe butonul [].
3. Selectaţi “Time Settings” - setări oră -, apoi
apăsaţi pe butonul [].
4. Selectaţi “Set Date & Time”- setare dată şi
oră - , apoi apăsaţi pe butonul [].
Pe afişaj va apare cursorul ( ).
5. Introduceţi data / luna / anul curent selectând 2
cifre pentru fiecare.
De exemplu: 10 august, 2005
Apăsaţi pe tastele [1] [0] [0] [8] [0] [5].
60 de
23
3. Pregătire
6. Introduceţi ora curentă / minutul curent
selectând 2 cifre pentru fiecare. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] pentru a selecta "AM", "PM" sau introducerea unei ore de la 1 la 24.
De exemplu: 3:15 PM (introducerea unei ore
de la 1 la 12)
1. Apăsaţi pe tastele [0] [3] [1] [5].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe tasta [] pentru a afişa "PM".
7. Apăsaţi pe butonul [ ].
8. Apăsaţi pe butonul [ ].
Pentru corectarea unei greşeli
Apăsaţi pe butonul [] sau pe butonul [] pentru a muta cursorul la numărul incorect, apoi corectaţi.
Notă:
La căderile de tensiune, ora şi data setate pentru receptor se pierd şi trebuie resetate, cu excepţia cazului în care unitatea de bază dispune de resurse speciale pentru menţinerea în memorie a acestor date.
3.8.2 De la unitatea de bază
1. Apăsaţi pe butonul [MENU].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] sau pe
butonul [►] pentru a se afişa următorul ecran.
3. Apăsaţi pe butonul [SET].
Pe afişaj va apare cursorul (
).
4. Introduceţi data / luna / anul curent selectând 2
cifre pentru fiecare.
De exemplu: 10 august, 2005 Apăsaţi pe tastele [1] [0] [0] [8] [0] [5].
5. Introduceţi ora curentă / minutul curent
selectând 2 cifre pentru fiecare. Apăsaţi de mai multe ori pe tasta [] pentru a selecta "AM", "PM" sau înregistrarea unei ore de la 1 la 24.
De exemplu: 3:15PM (introducerea unei ore
de la 1 la 12)
1. Apăsaţi pe butoanele [0] [3] [1] [5].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe tasta [] pentru a afişa "PM".
6. Apăsaţi pe butonul [SET].
Va fi afişată următoarea funcţie.
7. Apăsaţi pe butonul [MENU].
Pentru corectarea unei greşeli
Apăsaţi pe butonul [] sau pe butonul [] pentru a muta cursorul la numărul incorect, apoi corectaţi.
24
3. Pregătire
3.9 Logo-ul dumneavoastră
Logo-ul dumneavoastră va fi tipărită în partea de sus a fiecărei pagini transmise de pe unitatea dumneavoastră. Logo-ul poate fi numele dumneavoastră sau numele companiei dumneavoastră.
1. Apăsaţi pe butonul [MENU].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] sau pe
butonul [►] pentru a se afişa următorul ecran.
3. Apăsaţi pe butonul [SET].
Pe afişaj va apare cursorul (
4. Introduceţi logo-ul dumneavoastră. Pot fi
introduse până la 30 de caractere. Pentru detalii, a se vedea următorul tabel de caractere.
5. Apăsaţi pe butonul [SET].
Va fi afişată următoarea funcţie.
).
Minitastatură numerică
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[0]
[]
[R]
[MUTE]
[STOP]
Notă:
Pentru a introduce un alt caracter care este localizat pe aceeaşi tastă, apăsaţi pe butonul
[] pentru a muta cursorul în spaţiul următor.
Pentru introducerea logo-ului dumneavoastră Exemplu: “BILL”
1. Apăsaţi de două ori pe tasta [2].
Caractere
G H I 4 g h i 4 J K L 5 j k l 5 M N O 6 m n o 6 P Q R S 7 p q r s 7 T U V 8 t u v 8 W X Y Z 9 w x y z 9
Spaţiu 0
Pentru a trece la literă mare sau la literă mică.
Pentru a introduce o liniuţă (cratimă).
Pentru a introduce un spaţiu.
Pentru a şterge o cifră.
6. Apăsaţi pe butonul [MENU].
Pentru a selecta caracterele cu ajutorul minitastaturii numerice a unităţii de bază
Minitastatură numerică
[1]
[2]
[3]
Caractere
Spaţiu # & ‘ ( ) , - . / 1
A B C 2 a b c 2 D E F 3
2. Apăsaţi de trei ori pe tasta [4].
3. Apăsaţi de trei ori pe tasta [5].
4. Apăsaţi pe butonul [] pentru a muta cursorul
în următorul spaţiu şi apăsaţi de trei ori pe tasta [5].
Pentru a trece la litere mari sau la litere mici.
Prin apăsarea tastei [] se trece alternativ la litere mari sau la litere mici.
25
3. Pregătire
2. Apăsaţi de trei ori pe tasta [4].
3. Apăsaţi pe tasta [].
4. Apăsaţi de trei ori pe tasta [5].
Pentru corectarea unei greşeli
Apăsaţi pe butonul [] sau pe butonul [] pentru a muta cursorul la caracterul incorect, apoi corectaţi.
Pentru ştergerea unui caracter
Apăsaţi pe butonul [] sau pe butonul [] pentru a muta cursorul la caracterul pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi apăsaţi pe butonul [STOP].
Pentru a şterge toate caracterele, apăsaţi şi
ţineţi apăsat butonul [STOP].
Pentru introducerea unui caracter
1. Apăsaţi pe butonul [] sau pe butonul []
pentru a muta cursorul în partea dreaptă a poziţiei unde doriţi să introduceţi caracterul.
2. Apăsaţi pe butonul [MUTE] pentru a introduce
un spaţiu sau un caracter.
Pentru selectarea caracterelor utilizând butoanele [+] sau [-]
În loc să se apese pe taste caracterele utilizând butoanele [+] sau [-].
1. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [-] pentru a
afişa caracterul dorit. Caracterele vor fi afişate în următoarea ordine:
1
, puteţi selecta
Litere mari Număr Simbol Litere mici
Dacă apăsaţi pe butonul [+], această ordine va fi inversată.
2. Apăsaţi pe butonul [] pentru a introduce
caracterul.
3. Reveniţi la pasul 1 pentru a introduce
următorul caracter.
1. Apăsaţi de două ori pe tasta [2].
3.10 Numărul dumneavoastră de fax
Numărul dumneavoastră de fax va fi tipărit în partea de sus a fiecărei pagini transmise de la unitatea dumneavoastră.
1. Apăsaţi pe butonul [MENU].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] sau pe
butonul [►] pentru a se afişa următorul ecran.
3. Apăsaţi pe butonul [SET].
Pe afişaj va apare cursorul
4. Introduceţi numărul dumneavoastră de fax .
Pot fi introduse până la 20 de cifre.
Exemplu:
5. Apăsaţi pe butonul [SET].
Va fi afişată următoarea funcţie.
6. Apăsaţi pe butonul [MENU].
Notă:
Tasta [] introduce un [+], iar tasta [ # ] introduce un spaţiu.
Exemplu: +234 5678 Apăsaţi pe tastele [] [2] [3] [4] [ # ] [5] [6] [7]
[8].
Pentru a introduce o liniuţă într-un număr de telefon, apăsaţi pe butonul [R].
Pentru corectarea unei greşeli
Apăsaţi pe butonul [] sau pe butonul [] pentru a muta cursorul la numărul incorect, apoi corectaţi.
Pentru ştergerea unui număr
Apăsaţi pe butonul [] sau pe butonul [] pentru a muta cursorul la numărul pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi apăsaţi pe butonul [STOP].
Pentru a şterge toate numerele, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul [STOP].
( ).
1
Dial keys – taste utilizate pentru formarea numărului de telefon. În această lucrare sunt numite, pe scurt, „taste”.
26
4. Telefon
.
4.1 Efectuarea apelurilor telefonice
4.1.1 Prin intermediul receptorului
1. Ridicaţi receptorului şi apăsaţi pe butonul [ ]
sau pe butonul [
2. Formaţi numărul de telefon.
3. La terminarea convorbirii, apăsaţi pe butonul
] sau puneţi receptorul la locul său pe
[
unitatea de bază.
Operarea sistemului microfon / difuzor (speakerphone)
Pentru atingerea parametrilor maximi de funcţionare, vă rugăm să ţineţi cont de următoarele recomandări:
- Utilizaţi sistemul microfon / difuzor într-un mediu
fără zgomot.
- Vorbiţi alternativ cu persoana cu purtaţi
convorbirea telefonică.
- Dacă dumneavoastră sau persoana aflată la
celălalt capăt al firului nu auziţi clar ceea ce spune cealaltă parte, apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] sau pe butonul [] pentru a regla volumul difuzorului la nivelul necesar.
Pentru repetarea ultimului număr format de la receptor
Apăsaţi pe butonul [
].
Pentru repetarea automată a ultimului număr format Apăsaţi pe butonul [
Dacă linia este ocupată, unitatea va forma din
nou, de maxim 11 ori, numărul. Cât timp receptorul este în aşteptarea formării din nou a numărului, [ receptorul formează din nou numărul, comanda MUTE este automat activată (ON), respectiv microfonul este dezactivat.
Notă:
În cazul în care comanda MUTE nu se
dezactivează (OFF) după conectarea liniei, apăsaţi pe butonul [C /
].
] sau [ ], apoi pe butonul [
], apoi pe butonul [ ].
] va lumina intermitent. Cât timp
].
Pentru efectuarea unui apel telefonic utilizând lista cu numerele de telefon care pot fi formate
din nou
Ultimele 10 numere de telefon formate de la receptor sunt stocate în memorie pe lista cu numerele de telefoane care pot fi formate din nou.
1. Apăsaţi pe butonul [
].
Va fi afişat ultimul număr format.
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] sau pe
butonul [] pentru a selecta numărul dorit.
Pentru a ieşi din listă, apăsaţi [
3. Apăsaţi pe butonul [
] sau pe butonul [ ].
Dacă se apasă pe butonul [
]
], unitatea va
forma automat din nou ultimul număr dacă linia apelată este ocupată.
Pentru editarea unui număr de pe lista cu numerele de telefon care pot fi formate din nou,
înainte ca acest număr să fie apelat
1. Apăsaţi pe butonul [
].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] sau pe
butonul [] pentru a selecta numărul dorit, apoi apăsaţi pe butonul [
].
3. Selectaţi “Edit and Call” - editare şi apelare -, apoi apăsaţi pe butonul [].
4. Apăsaţi pe butonul [] sau pe butonul []
pentru a muta cursorul, apoi editaţi numărul.
Plasaţi cursorul pe numărul pe care doriţi să îl
ştergeţi, apoi apăsaţi pe butonul [C /
Plasaţi cursorul în partea dreaptă a poziţiei
unde doriţi să introduceţi un număr, apoi corectaţi.
5. Apăsaţi pe butonul [
] sau pe butonul [ ]
Pentru ştergerea numerelor de pe lista cu numerele de telefon care pot fi formate din nou
1. Apăsaţi pe butonul [
]
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] sau pe
butonul [] pentru a selecta numărul dorit, apoi apăsaţi pe butonul [
].
3. Selectaţi “Erase” - ştergere -, apoi apăsaţi pe butonul [].
Dacă doriţi să ştergeţi toate numerele de pe
listă, selectaţi “Erase All” - ştergere toate -, apoi apăsaţi pe butonul [].
4. Selectaţi “Yes” - da -, apoi apăsaţi pe butonul [].
5. Apăsaţi pe butonul [
].
Pentru introducerea unui număr de pe lista cu numerele de telefon care pot fi formate din nou
în agenda telefonică a receptorului
1. Apăsaţi pe butonul [
].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] sau pe
butonul [] pentru a selecta numărul dorit, apoi apăsaţi pe butonul [
].
3. Selectaţi “Add Phonebook” - adăugare în agenda telefonică -, apoi apăsaţi pe butonul []
].
27
4. Telefon
4. Introduceţi un nume de maxim 16 caractere
(pentru introducerea caracterelor, a se vedea pagina 85), apoi apăsaţi pe butonul [
].
4.1.2 Prin intermediul unităţii de bază
5. Dacă este necesar, editaţi numărul de telefon, apoi apăsaţi pe butonul [
].
6. Selectaţi categoria dorită (pagina 30), apoi apăsaţi pe butonul [].
7. Selectaţi “Save” - salvare -, apoi apăsaţi pe butonul [].
8. Apăsaţi pe butonul [
].
Amplificatorul de voce
În timpul unei convorbiri telefonice, puteţi schimba calitatea tonului receptorului. Sunt disponibile 3 setări.
Apăsaţi pe butonul [
] în timpul unui apel.
1. Selectaţi “Voice Enhancer” - amplificator voce
-, apoi apăsaţi pe butonul [].
2. Selectaţi setarea dorită, apoi apăsaţi pe butonul [].
Notă:
Dacă selectaţi „High Tone” - ton înalt - sau Low Tone” - ton jos -, pe afişaj apare "[VE]".
Comanda Mute
Puteţi dezactiva microfonul în timpul unei convorbiri, utilizând comanda Mute. Cât timp comanda Mute este activată - ON -, veţi putea să auziţi ceea ce spune persoana cu care purtaţi convorbirea telefonică, dar respectiva persoană nu va putea să vă audă.
1. Pentru a dezactiva microfonul, apăsaţi pe butonul [ C /
].
2. Pentru reluarea conversaţiei, apăsaţi din nou pe butonul [ C /
].
Blocarea tastelor
Receptorul poate fi blocat astfel încât să nu mai poată fi realizate setări sau apeluri. Se poate răspunde la apelurile primite, dar toate celelalte funcţii sunt dezactivate cât timp comanda de blocare a tastelor este activată (ON). Apelurile de urgenţă (pagina 79) nu pot fi realizate până la dezactivarea comenzii de blocare a tastelor (OFF).
Pentru activarea comenzii de blocare a tastelor (ON), apăsaţi timp de aprox. 2 secunde pe butonul [
].
Pe afişaj apare "[X]".
Pentru dezactivarea comenzii de blocare a tastelor (OFF), apăsaţi timp de aprox. 2 secunde pe butonul [
].
Notă:
1. Apăsaţi pe butonul [ DIGITAL SP-PHONE ].
2. Formaţi numărul de telefon.
3. La terminarea convorbirii, apăsaţi pe butonul [DIGITAL SP-PHONE].
Funcţionarea sistemului microfon / difuzor (speakerphone)
Pentru atingerea parametrilor maximi de funcţionare, vă rugăm ţineţi cont de următoarele
recomandări:
- Utilizaţi sistemul microfon / difuzor într-un mediu
fără zgomot.
- Vorbiţi alternativ cu persoana cu purtaţi
convorbirea telefonică.
- Dacă dumneavoastră sau persoana aflată la
celălalt capăt al firului nu auziţi clar ceea ce spune cealaltă parte, apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau pe butonul [-] pentru a regla volumul difuzorului la nivelul necesar.
Pentru repetarea ultimului număr format de la unitatea de bază (redial)
Apăsaţi pe butonul [ DIGITAL SP-PHONE ], apoi pe butonul [ REDIAL].
Pentru repetarea automată a ultimului număr format
Apăsaţi pe butonul [ DIGITAL SP-PHONE ], apoi pe butonul [ REDIAL ].
Dacă linia este ocupată, unitatea va forma din
nou, automat, de maxim 11 ori, numărul. Cât timp unitatea de bază formează din nou numărul, comanda MUTE este automat activată (ON), respectiv microfonul este dezactivat.
Notă:
În cazul în care comanda MUTE nu se
dezactivează (OFF) după conectarea liniei, apăsaţi pe butonul [MUTE].
Comanda de blocare a tastelor este dezactivată (OFF), când receptorul este dezactivat (OFF).
28
Loading...
+ 84 hidden pages