Panasonic KX-FC228FX User Manual [ro]

Instrucţiuni de utilizare
Fax compact cu hârtie normală
şi telefon fără fir tehnologie DECT
KX-FC228FX
Model
Încărcaţi bateria pentru aproximativ 7 ore înainte de prima utilizare
Acest aparat este compatibil cu serviciile de identificare a apelantului şi SMS. Pentru a utiliza aceste funcţii, trebuie să vă abonaţi la serviciul corespunzător oferit de furnizorul dumneavoastră de servicii.
Vă mulţumim pentru cumpărarea unui fax Panasonic.
Date care trebuie incluse în evidenţa utilizatorului
Ataşaţi aici chitanţa care a fost eliberată la vânzarea aparatului.
Pentru referinţe viitoare
Data achiziţionării
Numărul de serie (se găseşte pe partea din spate a aparatului)
Numele şi adresa furnizorului
Numărul de telefon al furnizorului
Atenţie:
Ţineţi cont de fatul că imaginile documentelor copiate sau recepţionate vor rămâne imprimate pe filmul termic utilizat. Fiţi precauţi la evacuarea la deşeuri a filmului termic uzat, în cazul în care doriţi să păstraţi secretul asupra documentelor respective.
Nu ştergeţi şi nu folosiţi gume de şters pe partea tipărită a hârtiei de fax, deoarece caracterele tipărite se pot murdări.
Declaraţie de conformitate:
Compania Panasonic Communications Co., Ltd. declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE privind echipamentele de radiocomunicaţii şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (R&TTE).
Declaraţiile de conformitate aferente produselor Panasonic relevante prezentate în acest manual sunt disponibile pentru descărcare la adresa:
http://www.doc.panasonic.de
Contact: Panasonic Services Europe Divizie a Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525, Hamburg, Germania
2
Instrucţiuni importante
Instrucţiuni importante referitoare
la siguranţă
Atunci când utilizaţi acest aparat, pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare sau vătămare corporală, trebuie întotdeauna respectate măsurile de siguranţă de bază.
1. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile.
2. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate
pe acest aparat.
3. Înainte de curăţare, deconectaţi aparatul de la reţeaua
de energie electrică. Nu utilizaţi substanţe de curăţare lichide sau sub formă de aerosoli.
4. Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei, de exemplu
lângă cadă sau lângă chiuveta din baie sau din bucătărie etc.
5. Aşezaţi aparatul la loc sigur, pe o suprafaţă stabilă.
Căderea aparatului poate provoca pagube serioase şi / sau vătămări corporale grave.
6. Nu acoperiţi fantele şi orificiile aparatului. Acestea sunt
prevăzute pentru asigurarea ventilaţiei şi pentru protejarea împotriva supraîncă niciodată aparatul în apropierea radiatoarelor sau într­un loc în care nu este asigurată o ventilaţie corespunzătoare.
7. Utilizaţi doar sursa de energie indicată pe aparat. Dacă
nu sunteţi siguri de tipul de energie electrică furnizat la domiciliul dumneavoastră, consultaţi distribuitorul local sau compania locală de distribuţie a energiei electrice.
8. Din motive de siguranţă, acest aparat este echipat cu
ştecher cu împământare. Dacă nu aveţi priză pentru acest tip de ştecher, vă rugăm să instalaţi una. Nu anulaţi această caracteristică de siguranţă modificând ştecherul.
9. Nu aşezaţi obiecte pe cablul de alimentare cu energie
electrică. Instalaţi aparatul într-un loc unde nu există riscul ca o persoană să calce pe sau să se împiedice de cablul de alimentare cu energie electrică.
10. Nu suprasolicitaţi prizele de alimentare cu energie
electrică şi prelungitoarele. Există riscul producerii de incendii sau de electrocutare.
11. Nu introduceţi nici un obiect prin fante în acest aparat.
Există riscul producerii de incendii sau de electrocutare. Nu vărsaţi substanţe lichide pe aparat.
12. Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu
dezasamblaţi aparatul. În situaţiile în care este necesar, duceţi aparatul la un centru de service autorizat. Deschiderea sau scoaterea capacelor vă poate expune la tensiuni periculoase sau la alte riscuri. Reasamblarea incorectă poate cauza electrocutarea la utilizarea ulterioară a aparatului.
13. Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare cu
energie electrică şi apelaţi la serviciile unui centru de service autorizat în cazul apariţiei uneia dintre următoarele situaţii: A. Când cablul de alimentare cu energie electrică
este deteriorat sau uzat.
B. Dacă a fost vărsată o substanţă lichidă în interiorul
aparatului. C. Dacă aparatul a fost expus la ploaie sau apă. D. Dacă aparatul nu funcţionează normal, deşi au fost
respectate instrucţiunile de utilizare. Reglaţi numai
butoanele de control pentru care există instrucţiuni
de utilizare. O reglare necorespunzătoare poate
solicita un volum mai mare de munc
centrului de service autorizat. E. Dacă aparatul a căzut sau a suferit deteriorări
fizice. F. Dacă aparatul prezintă o modificare clară a
modului de funcţionare.
lzirii. Nu aşezaţi
ă din partea
14. În timpul furtunilor electrice, evitaţi utilizarea telefoanelor, cu excepţia celor fără fir. Deşi minim, există totuşi un risc de electrocutare din cauza fulgerelor.
15. Nu utilizaţi acest aparat pentru a semnala o scurgere de gaz, dacă aparatul este situat în imediata vecinătate a locului unde s-a produs scurgerea respectivă.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: Instalarea
Nu instalaţi niciodată cabluri telefonice în timpul unei
furtuni electrice.
Nu instalaţi niciodată conectori jack pentru telefon în
locuri umede, dacă aceştia nu sunt special proiectaţi pentru medii umede.
Nu atingeţi niciodată firele sau terminalele de telefon
neizolate decât după deconectarea liniei telefonice de la interfaţa de reţea.
Acţionaţi cu prudenţă la instalarea sau modificarea
liniilor telefonice.
Nu atingeţi priza cu mâinile umede.
Nu se recomandă utilizarea acestui aparat în
apropierea echipamentelor de îngrijire medicală intensivă / de urgenţă şi nici de către persoanele cu stimulatoare cardiace.
Bateria
În vederea reducerii riscurilor de incendii sau de vătămări corporale, citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni.
Utilizaţi numai tipul de baterie (baterii) specificat.
Nu utilizaţi împreună baterii vechi ş
Nu aruncaţi bateria (bateriile) în foc. Există pericolul de
explozie. Consultaţi codurile de procedură locale referitoare la managementul deşeurilor pentru a verifica care sunt instrucţiunile privind depozitarea deşeurilor speciale.
Nu desfaceţi şi nu deterioraţi bateria (bateriile).
Electrolitul din baterie este coroziv şi, în cazul scurgerii, poate cauza arsuri sau răni la nivelul ochilor şi al pielii. Electrolitul poate fi toxic, dacă este înghiţit.
Manevraţi cu prudenţă bateria (bateriile). Evitaţi ca
materialele conducătoare de genul inelelor, brăţărilor sau cheilor să atingă bateria (bateriile), deoarece un scurtcircuit poate provoca supraîncălzirea atât a materialelor conducătoare, cât şi a bateriei (bateriilor) şi poate cauza arsuri.
Încărcaţi bateriile livrate sau recomandate pentru a fi
utilizate împreună cu acest aparat numai în conformitate cu instrucţiunile şi condiţiile specificate în acest manual.
Pentru încărcarea bateriei (bateriilor), utilizaţi numai
sursa inclusă în unitatea de bază (sau încărcătorul încorporat). Nu încercaţi să desfaceţi sau să modificaţi unitatea de bază (sau încărcătorul). Nerespectarea acestor instrucţiuni poate determina deformarea sau explozia bateriei (bateriilor).
Utilizaţi numai baterii reîncărcabile. Dacă instalaţi
baterii care nu pot fi reîncărcate şi începeţi să le încărcaţi, este posibil ca la aceste baterii să apară scurgeri de electrolit.
AVERTISMENT:
În vederea prevenirii riscului de incendiu sau
electrocutare, nu expuneţi acest aparat la ploaie şi la nici un tip de umezeală.
i baterii noi.
3
Instrucţiuni importante
În cazul în care aparatul emană fum, miros anormal
sau emite zgomote neobişnuite, deconectaţi-l de la priza de alimentare cu energie electrică. Aceste situaţii pot provoca un incendiu sau electrocutarea. Asiguraţi- vă că aparatul nu mai emană fum şi contactaţi un centru de service autorizat.
Informaţii referitoare la evacuarea
/ depozitarea la deşeuri în cazul posesorilor de echipamente electrice şi electronice uzate (persoane fizice private)
Acest simbol de pe produse şi / sau documente însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere generale.
În vederea tratării, recuperării şi reciclării corespunzătoare, vă rugăm să duceţi aceste produse la punctele de colectare indicate, unde vor fi acceptate în mod gratuit. Ca alternativă, în unele ţări, poate exista posibilitatea ca, la cumpărarea unui produs nou echivalent, să returnaţi produsele uzate furnizorului local.
Depozitarea în mod corect la deşeuri a acestui produs va contribui la economisirea unor resurse valoroase şi va împiedica producerea oricăror potenţiale efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi asupra mediului care, în caz contrar, ar apărea ca urmare a manipulării necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru detalii corespunzătoare referitoare la cel mai apropiat punct de colectare indicat pentru aceste produse, vă rugăm să contactaţi autoritatea locală din domeniu.
Pentru depozitarea necorespunzătoare a acestui tip de deşeuri pot fi aplicate amenzi în conformitate cu legisla naţională.
Pentru utilizatorii persoane juridice din cadrul Uniunii Europene
În cazul în care doriţi să vă debarasaţi de echipamentele electrice şi electronice, vă rugăm să vă contactaţi distribuitorul sau furnizorul pentru a obţine informaţii suplimentare în legătură cu acest aspect.
Informaţii referitoare la depozitarea deşeurilor în ţări din afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai în ţările membre ale Uniunii Europene. Dacă doriţi să depozitaţi la deşeuri acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale din domeniu sau furnizorul şi să solicitaţi informaţii privind metoda corectă de depozitare la deşeuri.
ţia
Pentru atingerea parametrilor
maximi de funcţionare
Locul de amplasare şi zgomotul
Unitatea de bază şi receptorul fără fir (cordless) utilizează unde radio pentru transmisia reciprocă a comunicaţiilor. Pentru o distanţă maximă de utilizare fără ca funcţionarea să fie afectată de zgomot, facem următoarele recomandări:
Amplasaţi aparatul departe de echipamente electrice
cum ar fi de ex. televizoare, calculatoare sau alte telefoane fără fir.
Amplasaţi aparatul într-o zonă situată LA ÎNĂLŢIME şi
CENTRAL, fără elemente de obstrucţionare cum ar fi de exemplu pereţii.
Înălţaţi antena în poziţie verticală.
Mediul de utilizare
Ţineţi aparatul departe de dispozitivele electrice care
generează zgomot electric, cum ar fi motoarele şi lămpile fluorescente.
Aparatul trebuie ţinut într-un mediu fără praf,
temperaturi înalte şi vibraţii.
Aparatul nu trebuie expus direct razelor solare.
Nu amplasaţi obiecte grele pe aparat.
Când nu folosiţi unitatea pentru o perioadă mai lungă
de timp, deconectaţi-o de la priză.
Aparatul trebuie ţinut departe de surse de căldură cum
ar fi radiatoare, maşini de gătit etc. Trebuie, de asemenea, evitate subsolurile umede.
Întreţinerea curentă
Ştergeţi suprafaţa exterioară a aparatului cu o lavetă
moale. Nu utilizaţi neofalină, diluanţi sau pulberi abrazive.
4
Cuprins
1. Introducere şi instalare
Accesorii
1.1 Accesorii incluse ................................................ 7
1.2 Informaţii despre accesorii ................................. 7
Localizarea butoanelor de control
1.3 Descrierea butoanelor unităţii de bază ............... 8
1.4 Descrierea butoanelor receptorului..................... 9
1.5 Descrierea elementelor care apar pe
afişajul receptorului ............................................ 9
1.6 Vedere de ansamblu ........................................ 10
Instalarea
1.7 Filmul termic .................................................... 11
1.8 Tava pentru hârtie ............................................ 12
1.9 Suportul pentru hârtie .....................................12
1.10 Hârtia de fax ....................................................13
1.11 Instalarea / înlocuirea bateriilor........................ 13
2. Pregătire
Conexiunile şi setarea
2.1 Conexiunile ..................................................... 14
2.2 Încărcarea bateriilor ......................................... 15
2.3 Activarea şi dezactivarea receptorului
(ON / OFF) ...................................................... 15
Volumul
2.4 Reglarea volumului receptorului ...................... 16
2.5 Reglarea volumului unităţii de bază ................. 16
Programarea iniţială
2.6 Data şi ora ....................................................... 17
2.7 Logo-ul dumneavoastră ................................... 18
2.8 Numărul dumneavoastră de fax ....................... 18
3. Telefon
Efectuarea apelurilor telefonice şi răspunsul la apelurile telefonice
3.1 Efectuarea apelurilor telefonice ....................... 19
3.2 Răspunsul la apelurile telefonice ..................... 20
Formarea automată a numerelor de telefon
3.3 Agenda telefonică a receptorului ..................... 20
3.4 Formarea unui număr de telefon în derivaţie la un număr apelat
(numai de la receptor) ...................................... 21
3.5 Agenda telefonică a unităţii de bază ................ 21
3.6 Funcţia de apelarea directă
(numai de la unitatea de bază) ........................ 22
Funcţia de identificare a apelantului
3.7 Serviciul de identificare a apelantului ............... 23
3.8 Vizualizarea şi apelarea numărului
apelant (apelare inversă) ................................. 23
3.9 Editarea unui număr de telefon al
apelantului înainte de apelarea inversă ........... 24
3.10 Ştergerea informaţiilor referitoare la
apelant ............................................................. 24
3.11 Stocarea informaţiilor despre apelant
în agenda telefonică ........................................ 24
SMS-ul (Serviciul de Mesaje Scurte)
3.12 Utilizarea SMS-ului (Serviciul de Mesaje
Scurte) ............................................................. 25
3.13 Activarea şi dezactivarea serviciului SMS ........ 25
3.14 Stocarea în memorie a numerelor
alocate SMS-urilor în centrala de mesaje......... 25
3.15 Transmiterea unui mesaj ................................. 25
3.16 Recepţ
3.17 Ghid pentru setările aferente SMS-urilor ......... 26
ionarea unui mesaj ............................... 26
4. Fax
Transmiterea faxurilor
4.1 Transmiterea manuală a unui fax ..................... 27
4.2 Condiţii privind documentele ............................ 28
4.3 Transmiterea unui fax utilizând agenda
telefonică şi funcţia de apelare directă ............. 28
4.4 Transmiterea unui document către
numerele incluse pe lista de difuzare .............. 29
Recepţionarea faxurilor
4.5 Selectarea modului de utilizare a
aparatului fax ................................................... 30
4.6 Recepţionarea manuală a unui fax – Funcţia Auto answer OFF
(Răspuns automat dezactivat) ......................... 31
4.7 Recepţionarea automată a unui fax – Funcţia Auto answer ON (Răspuns
automat activat)................................................ 33
4.8 Recepţionarea pe bază de interogare (recuperarea unui fax aflat într-un alt
aparat fax) ....................................................... 34
4.9 Sistemul de blocare a faxurilor nesolicitate (împiedicarea recepţionării
faxurilor nesolicitate de la apelant) .................. 34
5. Copiere
Copierea
5.1 Realizarea unei copii ....................................... 35
6. Robot telefonic
Mesajul de întâmpinare
6.1 Înregistrarea mesajului dumneavoastră
de întâmpinare ................................................. 37
Mesajele primite
6.2 Ascultarea mesajelor înregistrate .................... 38
Mesajul de notificare
6.3. Lăsarea unui mesaj pentru alte persoane
sau chiar pentru dumneavoastră ..................... 38
Utilizarea aparatului fax de la distanţă
6.4 Utilizarea aparatului fax cu receptor
fără fir .............................................................. 39
6.5 Utilizarea aparatului fax de la distanţă .............. 40
7. Funcţii programabile
Unitatea de bază
7.1 Programarea unităţii de bază ........................... 42
Receptorul fără fir
7.2 Programarea receptorului ................................ 49
5
Cuprins
8. Utilizarea mai multor unităţi
Unităţile suplimentare
8.1 Utilizarea unităţilor suplimentare ...................... 52
8.2 Înregistrarea unui receptor la o unitate
de bază............................................................. 52
Alte funcţii
8.3 Apelurile Intercom ............................................ 52
8.4 Transferarea unui apel/ conferinţele
telefonice ........................................................ 53
8.5 Copierea elementelor din agenda
telefonică ......................................................... 53
9. Informaţii utile
Informaţii utile
9.1 Introducerea caracterelor ................................. 55
10. Funcţie Help
Mesajele de eroare
10.1 Mesajele de eroare - Rapoartele .................... 57
10.2 Mesajele de eroare - Afişajul unităţii de
bază ............................................................. 58
Ghid de detectare şi remediere a problemelor
10.3 Când una dintre funcţii nu poate fi utilizată,
verificaţi aici .................................................... 60
11. Întreţinere
Blocarea hârtiei de fax în aparat
11.1 Blocarea hârtiei de fax în aparat ......................67
11.2 Blocarea documentelor în aparat ..................... 68
Curăţarea
11.3 Curăţarea ecranului scanerului / alimentatorului de hârtie / alimentatorului
de documente .................................................. 69
11.4 Curăţarea capului termic .................................. 70
12. Informaţii generale
Rapoartele tipărite
12.1 Rapoartele şi listele de referinţă
(numai pentru unitatea de bază) .................... 71
Specificaţiile
12.2 Specificaţiile ................................................... 71
13. Index
13.1 Index................................................................ 73
6
1. Introducere şi instalare
1.1 Accesorii incluse
c Cablu telefonic
e Baterii reîncărcabile
g Suport pentru hârtie
d Receptor fără fir
(cordless)
(În acest manual va fi numit, pe scurt, receptor)
f Tava pentru hârtie
h Film termic de pornire -
starter (10 m lungime)
1.2 Informaţii despre accesorii
Accesorii suplimentare / de schimb
- Film de schimb
2 role de 30 m (Fiecare rolă va imprima aproximativ 90 de pagini format A4.)
- Baterii reîncărcabile
2 baterii reîncărcabile nichel - metal hidrură (Ni-MH), tip AAA (R03)
- Receptor fără fir digital suplimentar (Model /
Componentă KX-TGA711FX)
- Clemă pentru curea (Model / Componentă KX-
TCA718EX)
- Repetor DECT (Model / Componentă KX-A272):
*1 Pentru asigurarea funcţionării corecte a aparatului, vă
recomandăm să utilizaţi film de schimb Panasonic.
Filmul termic nu este reutilizabil. Nu reînfăşuraţi şi nu reutilizaţi filmul.
*2 Capacitate maximă de 750 mAh
*1
(Model / Componentă KX-FA52E):
*2
(Model / Componentă P03P):
i Instrucţiuni de utilizare
Notă:
Dacă un element lipseşte sau este deteriorat, contactaţi furnizorul de la care aţi achiziţionat aparatul.
Păstraţi materialele de ambalare şi cutia originală pentru expedierea şi transportul aparatului.
7
1. Introducere şi instalare
1.3 Descrierea butoanelor
unităţii de bază
[MIC] (Microfon)
1
Microfonul încorporat.
[GREETING REC]
2
Pentru înregistrarea unui mesaj de
întâmpinare (pagina 37).
[GREETING CHECK]
3
Pentru verificarea unui mesaj de întâmpinare
(pagina 37).
[MEMO]
4
Pentru înregistrarea unui mesaj de notificare
(pagina 38).
[ERASE] - ştergere
5
Pentru a şterge mesaje (paginile 37, 38).
[AUTO ANSWER] - răspuns automat
6
Pentru activare / dezactivare (ON / OFF)
setării funcţiei de răspuns automat (paginile 31, 33).
[PLAYBACK] - redare
7
Pentru a reda mesaje (pagina 38).
[REDIAL] [PAUSE] - reapelare / pauză
8
Pentru a reapela ultimul număr format de la
unitatea de bază.
Pentru a introduce o pauză în timpul formării
numărului de telefon.
[R]
9
Pentru a accesa serviciile telefonice speciale
sau pentru transferarea convorbirilor, în cazul conectării la o centrală de interior
Timpul de accesare/transferare (recall) /
timpul de flash (echivalentul timpului cât ţineţi furca telefonului apăsată, atunci când doriţi un ton de interior pentru transferul unei convorbiri)poate fi modificat (funcţia #72 de la pagina 47).
[CALLER ID] - identificare apelant
10
Pentru a utiliza funcţiile de identificare apelant
- Caller ID (pagina 23).
[STOP] - oprire
11
Pentru a opri o operaţie sau o sesiune de
programare.
Pentru a şterge un caracter / număr (pagina
55). Apăsaţi pe buton şi ţineţi apăsat pentru a
şterge toate caracterele / numerele.
[LOCATOR] [INTERCOM]
12
Pentru efectuarea de / răspunsul la apeluri
intercom intercomunicaţii între receptoare (pagina 52).
Pentru paging (mesagerie radio) sau
localizarea unui receptor. (pagina 52).
[PRINT REPORT] - tipărire raport
13
Pentru a tipări rapoarte şi liste de referinţă
(pagina 71).
[MENU] - meniu
14
Pentru a iniţia programarea sau a ieşi din
modul de programare.
[PHONEBOOK] - agendă telefonică /
15
[VOLUME] - volum
Pentru a regla volumul (pagina 16).
Pentru a căuta un element stocat în memorie
(paginile 21, 28).
[SET] - setare
16
Pentru a memora o setare în timpul
programării.
[TONE] - ton
17
Pentru a trece temporar de la formare în puls
la ton în timpul formării numărului de telefon, în cazul în care aveţi linie telefonică analogică. Puteţi, de asemenea, să utilizaţi un serviciu de formare în ton prin schimbarea funcţiei #13 de la pagina 43.
[MUTE] - dezactivare microfon
18
Pentru a dezactiva microfonul în timpul unei
convorbiri, astfel încât vocea dumneavoastră să nu poată fi auzită de persoana cu care vorbiţi la telefon. Apăsaţi din nou pe acest buton pentru a relua convorbirea.
[SP-PHONE]
19
Pentru a utiliza sistemul microfon/difuzor
(speakerphone).
[FAX START]
20
Pentru a transmite sau a recepţiona un fax.
[COPY] - copiere
21
Pentru a copia un document (pagina 35).
8
1. Introducere şi instalare
1.4 Descrierea butoanelor
receptorului
Ţineţi deschisă pagina copertei din faţă pentru a vedea
amplasarea butoanelor.
1
[ ] (Meniu / OK)
Pentru iniţierea programării.
Pentru confirmarea selecţiei curente.
[ ] (Agendă telefonică)
2
Pentru accesarea agendei telefonice a receptorului (pagina 20).
[ ] (Convorbire)
3
Pentru efectuarea de / răspunsul la apeluri telefonice (pagina 19, 20).
Navigator
4
Pentru reglarea volumului (pagina 16).
Pentru căutarea unui element stocat în
memorie (pagina 20).
Pentru selectarea funcţiilor sau setărilor de funcţii în timpul programării.
Pentru deplasarea la următoarea operaţie.
5
[ ] (Sistem microfon / difuzor)
Pentru folosirea aparatului fără ridicarea receptorului.
[R] (Recall)
6
Pentru accesarea serviciilor telefonice speciale sau pentru transferarea convorbirilor, în cazul conectării la o centrală de interior.
Timp de accesare/transferare (recall) / timpul de flash poate fi modificat (funcţia #72 de la pagina 47).
[ ] (Reapelare / Pauză)
7
Pentru reapelarea unuia dintre ultimele 10 numere formate de la receptor (pagina 19).
Pentru introducerea unei pauze în timpul formării unui număr de telefon.
[ ] (Dezactivare / Activare)
8
Pentru activarea / dezactivarea (ON / OFF) alimentării cu energie electrică (pagina 15).
Pentru închiderea telefonului (pag, 19, 20).
Pentru închiderea unei sesiuni de programare
sau întreruperea unei operaţii.
9
[ ] (Ştergere / Dezactivare microfon)
Pentru ştergerea unui caracter / număr (pagina
55). Apăsaţi şi ţineţi butonul apăsat pentru a şterge toate caracterele / numerele.
Pentru dezactivarea microfonului în timpul unei convorbiri, astfel încât vocea dumneavoastră să nu poată fi auzită de persoana cu care vorbiţi la telefon. Apăsaţi din nou pe acest buton pentru a relua convorbirea.
[INT] (Intercomunicaţii)
10
Pentru paging (mesagerie radio) sau localizarea unităţii de bază sau a unui alt receptor. (pagina
52).
1.5 Descrierea elementelor care apar
pe afişajul receptorului
Pictogramele afişate
Pictogramă afişată
“[2]”
[IN USE]
▲▼
*1 numai pentru utilizatorii serviciului SMS
Semnificaţie
În raza de acţiune a unei unităţi de bază
Atunci când luminează intermitent: Receptorul caută unitatea de bază (nu se află în raza de acţiune a unităţii de bază, receptorul nu este înregistrat la unitatea de bază, unitatea de bază nu este alimentată cu energie electrică)
Receptorul accesează unitatea de bază (intercomunicaţii, paging, modificarea setărilor unităţii de bază etc.)
Receptorul este utilizat pentru o convorbire externă.
Robotul telefonic este activat (pagina 33)
Nivelul de încărcare al bateriei
Numărul receptorului (setarea afişajului în standby, pagina 49)
S-a recepţionat un nou mesaj SMS (pagina 26)
Linia este utilizată de unitatea de bază sau de un alt receptor.
Robotul telefonic este utilizat de un alt receptor sau de unitatea de bază.
Selectaţi cuvintele prezentate pe afişaj între ghilimele (de ex. „Handset Setup”) prin apăsarea pe butonul [] sau []
*1
9
1. Introducere şi instalare
1.6 Vedere de ansamblu
1.6.1 Unitatea de bază
Elemente de ghidare a documentelor
1.
2. Tavă pentru hârtie
3. Element metalic pentru ghidarea hârtiei de fax
4. Suport pentru hârtie
5. Fantă de ieşire hârtie fax
6. Fantă de intrare hârtie fax
7. Antenă
8. Microfon
9. Capac faţă
10. Fantă de intrare documente
11. Fantă de ieşire documente
12. Difuzor
13. Buton verde (Buton de deblocare capac spate)
14. Capac spate
Îndepărtarea benzii utilizate la transport
1.6.2 Receptorul
1.
Indicator de încărcare Indicator de sonerie Indicator de mesaje
2. Receptor
3. Microfon
4. Difuzor
10
1. Introducere şi instalare
1.7 Filmul termic
Rola de film inclusă este un film termic de pornire (starter).
1 Deschideţi capacul din faţă.
2 Deblocaţi capacul din spate prin apăsarea butonului
verde (c).
Asiguraţi-vă că rotiţa dinţată albastră (d) şi rotiţa
dinţată albă (e) sunt instalate în modul indicat în imaginea de mai jos.
5 Rotiţi rotiţa albastră (f) în direcţia indicată de
săgeată până când filmul termic este bine întins pe role (g) şi este înfăşurat cel puţin o dată în jurul rolei albastre (h).
3 Deschideţi capacul din spate.
4 Introduceţi rotiţa dinţată albastră a rolei de film
termic în fanta stângă din partea din faţă a aparatului (d) şi rotiţa dinţată albă a rolei de film termic în fanta stângă din partea din spate a aparatului (e).
Filmul termic poate fi atins şi nu va lăsa urme de
mâinile dumneavoastră cum se întâmplă în cazul hârtiei carbon.
11
1. Introducere şi instalare
Corect
Incorect
Filmul termic nu este înfăşurat în jurul rolei albastre.
6 Închideţi bine capacul din spate împingând de
ambele capete, în jos, zona punctată (i).
1.8 Tava pentru hârtie
Trageţi în sus ghidajul metalic al hârtiei de fax (1), apoi introduceţi tava pentru hârtie (2).
Asiguraţi-vă că săgeţile de pe tava pentru hârtie şi cele de pe aparat se potrivesc.
7 Închideţi bine capacul din faţă.
1.9 Suportul pentru hârtie
Ţineţi deschis suportul pentru hârtie (1), apoi introduceţi capetele sale în orificiile din tava pentru hârtie (d).
12
1. Introducere şi instalare
1.10 Hârtia de fax
Capacitatea aparatului este de până la 20 de coli de hârtie de la 64 g/m
Vă rugăm să consultaţi pagina 72 pentru informaţii suplimentare referitoare la hârtia de fax.
1 Răsfoiţi colile pentru a nu fi lipite una de cealaltă,
prevenind astfel blocarea hârtiei în fax.
2 Introduceţi hârtia uşor, cu faţa pe care se face
tipărirea în jos (1).
Nu forţaţi introducerea hârtiei în tavă.
2
până la 80 g/m2.
1.11 Instalarea / înlocuirea
bateriilor
Important:
Utilizaţi numai bateriile reîncărcabile incluse specificate la paginile 3, 7.
La înlocuirea bateriilor, vă recomandăm să utilizaţi bateriile reîncărcabile Panasonic specificate la paginile 3, 7.
Ştergeţi capetele bateriilor polii lavetă uscată.
Instalaţi bateriile fără să atingeţi capetele lor polii
sau contactele aparatului.
1 Apăsaţi cu fermitate canalul de pe capacul
receptorului şi glisaţi capacul.
Când înlocuiţi bateriile, scoateţi mai întâi
terminalul pozitiv
al bateriilor vechi.
cu o
Dacă hârtia nu este introdusă corect, scoateţi
toate foile introduse şi introduceţi-le din nou cu grijă. În caz contrar hârtia se poate bloca în aparat.
Corect Incorect
2 Introduceţi mai întâi terminalul negativ al
bateriilor. Închideţi capacul receptorului.
Notă:
Înainte de a adăuga hârtie, scoateţi toate colile
introduse în tava pentru hârtie.
13
2. Pregătire
2.1 Conexiunile
Important:
Aparatul îşi întrerupe funcţionarea când se produce o cădere de tensiune. Pentru efectuarea de apeluri în situaţii de urgenţă, trebuie să conectaţi la linia telefonică un telefon care să funcţioneze pe durata căderii de tensiune.
2.1.1 Unitatea de bază
1 Cablul de telefon
Conectaţi acest cablu la un conector jack de linie
telefonică.
2 Cablul de alimentare cu energie electrică
Conectaţi cablul la priza de alimentare (220 V -
240 V, 50/60 Hz).
Dacă utilizaţi aparatul împreună cu un calculator, iar furnizorul dumneavoastră de Internet vă solicită să instalaţi un filtru (3), vă rugăm să conectaţi cablul de telefon după cum urmează:
Atenţie:
Când utilizaţi acest aparat, priza de alimentare cu
energie electrică trebuie să se găsească în apropierea aparatului şi să fie uşor accesibilă.
Asiguraţi-vă că se utilizează cablul de telefon
inclus în acest aparat.
Nu utilizaţi un prelungitor pentru cablul de
telefon.
Notă:
Dacă orice alt dispozitiv este conectat la aceeaşi linie
telefonică, acest aparat poate deregla reţeaua în care este integrat dispozitivul.
14
2. Pregătire
2.2 Încărcarea bateriilor
Înainte de prima utilizare, lăsaţi timp de 7 ore receptorul în furca din unitatea de bază.
În timpul încărcării, pictograma pentru nivelul de încărcare al bateriilor indică după cum urmează:
Când bateriile sunt complet încărcate, pe afişaj rămâne pictograma .
Indicatorul de încărcare (c) se aprinde când receptorul este pus pe unitatea de bază.
Notă:
Este normal ca bateriile să nu atingă capacitatea lor maximă la prima încărcare. Bateriile ajung la performanţele maxime după câteva cicluri complete de încărcare/descărcare (utilizare).
Performanţele reale ale bateriilor depind atât de frecvenţa utilizării receptorului , cât şi de cât de des acesta nu este utilizat (mod standby).
Durata de funcţionare a bateriilor se poate reduce în timp în funcţie de condiţiile de utilizare şi de temperatura mediului ambiant.
Chiar şi după încărcarea completă a bateriilor receptorului, acesta poate fi lăsat pe unitatea de bază fără ca acest lucru să aibă un efect negativ asupra bateriilor.
Este posibil ca, după ce înlocuiţi bateriile, nivelul de încărcare al acestora să nu fie afişat corect. În acest caz, puneţi receptorul pe unitatea de bază şi lăsaţi bateriile să se încarce cel puţin 7 ore.
2.3 Activarea şi dezactivarea
receptorului (ON / OFF)
Notă:
Pentru a asigura o încărcare corespunzătoare a bateriilor, curăţaţi, o dată pe lună, cu o lavetă moale şi uscată, contactele de încărcare ale receptorului (d) şi cele ale încărcătorului (e). În cazul în care aparatul este expus într-un mediu cu substanţe uleioase, praf sau umiditate mare, efectuaţi mai des operaţia de curăţare.
Nivelul de încărcare a bateriei
Pictogramă pentru baterie
Nivel de încărcare a bateriei
Maxim Mediu Redus
Când pictograma luminează intermitent: Bateria trebuie încărcată.
Performanţe baterii Panasonic Ni-MH (baterii incluse la livrare)
Funcţionare Durata de funcţionare
La utilizare continuă aprox. 17 ore La utilizare continuă în mod
standby
aprox. 180 ore
Activarea - ON
Apăsaţi pe butonul [ ] timp de aproximativ 1 secundă.
Dezactivarea - OFF
Apăsaţi pe butonul [ ] timp de aproximativ 2 secunde.
15
2. Pregătire
2.4 Reglarea volumului
receptorului
Volumul soneriei
1. Apăsaţi pe butonul [ ].
2. Apăsaţi pe butonul [] sau [] pentru a selecta
opţiunea “Handset Setup” (setare receptor). ´ []
3. Apăsaţi pe butonul [] sau [] pentru a selecta
opţiunea “Ringer Setup” (setare sonerie). ´ [►]
4. Apăsaţi pe butonul [] sau [] pentru a selecta
opţiunea “Ringer Volume” (volum sonerie ). ´ []
5. Apăsaţi pe butonul [] sau [] pentru a selecta
volumul dorit.´ [] ´ [ ]
Notă:
La recepţionarea unui apel, puteţi regla volumul
soneriei apăsând pe butonul [] sau [].
Chiar dacă soneria este dezactivată (OFF), soneria
receptorului va suna pentru alarmă şi pentru apeluri intercom.
Tonul de apel
Puteţi selecta tonul de apel dorit la receptor pentru apelurile externe şi apelurile intercom (pagina 49).
Volumul receptorului
Când utilizaţi receptorul, apăsaţi pe butonul [] sau [].
Volumul difuzorului
Când utilizaţi sistemul microfon/difuzor, apăsaţi pe butonul [] sau [].
2.5 Reglarea volumului unităţii de bază
Volumul soneriei
Când aparatul este inactiv, apăsaţi pe butonul [+] sau pe butonul [-].
Dacă există orice documente în fante de intrare
documente, nu puteţi regla volumul. Asiguraţi-vă că nu există documente în fanta de intrare respectivă.
Pentru dezactivarea soneriei (OFF)
Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [-] pentru afişarea mesajului “RINGER OFF =OK?” (confirmaţi dezactivarea soneriei?).´ [SET]
Unitatea de bază nu va emite semnal de apel când
este recepţionat un apel extern. Unitatea de bază va emite semnal de apel de
intensitate sonoră redusă pentru apelurile intercom.
Pentru a activa din nou soneria (ON), apăsaţi pe
butonul [+].
Tonul de apel
Puteţi selecta tonul de apel dorit la unitatea de bază pentru apelurile externe (funcţia # 17 de la pagina 43).
Volumul difuzorului
Când utilizaţi sistemul microfon/difuzor, apăsaţi pe
butonul [+] sau pe butonul [-].
16
2. Pregătire
2.6 Data şi ora
Data şi ora pot fi setate fie de la receptor, fie de la unitatea de bază.
Aparatul fax al apelatului va tipări data şi ora în partea de sus a fiecărei pagină pe care o transmiteţi, în conformitate cu data şi ora setate pentru aparatul dumneavoastră.
2.6.1 De la receptor
1 Apăsaţi pe butonul [ ]. 2 Apăsaţi pe butonul [] sau [] pentru a selecta
opţiunea “Handset Setup”. ´ []
3 Apăsaţi pe butonul [] sau [] pentru a selecta
opţiunea “Time Settings” (setări oră). ´ [] ´ Apăsaţi pe butonul [] sau [] pentru a selecta opţiunea “Set Date & Time” (setare dată şi oră). ´
[]
4 Introduceţi data curentă/luna curentă/anul curent/ora
curentă/minutul curent selectând câte două cifre pentru fiecare.
Exemplu: 10 August, 2006 10:15 PM (format de 12 ore)
1. Apăsaţi pe tastele [1][0] [0][8] [0][6] [1][0] [1][5].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe tasta [] pentru a selecta „PM
5 [ ] 6 Apăsaţi pe butonul [ ] pentru a ieşi din program.
Pentru corectarea unei greşeli
Apăsaţi pe butonul [] sau [] pentru a muta cursorul la numărul incorect, apoi corectaţi.
2.6.2 De la unitatea de bază
1 [MENU] ´ [#] [0] [1] ´ [SET]
2 Introduceţi data curentă/luna curentă/anul curent/ora
curentă/minutul curent selectând câte două cifre pentru fiecare.
Exemplu: 10 August, 2006 10:15 PM (format de 12 ore)
1. Apăsaţi pe tastele [1][0] [0][8] [0][6] [1][0] [1][5].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe tasta [] pentru a selecta „PM
3 [SET]. 4 Apăsaţi pe butonul [MENU] pentru a ieşi din
program.
Pentru corectarea unei greşeli
Apăsaţi pe butonul [] sau [] pentru a muta cursorul la numărul incorect, apoi corectaţi.
17
2. Pregătire
2.7 Logo-ul dumneavoastră
Logo-ul dumneavoastră (numele, numele companiei) poate fi programat să fie tipărit în partea de sus a fiecărei pagini transmise prin fax.
1 [MENU] ´ [#] [0] [2] ´ [SET]
1. Introduceţi logo-ul dumneavoastră. Pot fi introduse
până la 30 de caractere (pentru introducerea caracterelor, consultaţi pagina 55).
Pentru a introduce o liniuţă (cratimă), apăsaţi pe [R].
2. [SET].
3. Apăsaţi pe butonul [MENU] pentru a ieşi din program.
Pentru corectarea unei greşeli
Apăsaţi pe butonul [] sau [] pentru a muta cursorul la numărul incorect, apoi corectaţi.
Pentru a şterge toate caracterele, apăsaţi şi ţineţi
apăsat butonul [STOP].
2.8 Numărul dumneavoastră de
fax
Numărul dumneavoastră de fax poate fi programat să fie tipărit în partea de sus a fiecărei pagini transmise de la aparatul dumneavoastră.
1 [MENU] ´ [#] [0] [3] ´ [SET]
2 Introduceţi numărul dumneavoastră de fax . Pot fi
introduse până la 20 de cifre.
• Pentru a introduce un „+”, apăsaţi pe tasta [].
• Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi pe tasta [#].
Pentru a introduce o liniuţă, apăsaţi pe butonul
[R].
Pentru a introduce un număr, apăsaţi pe butonul [STOP].
3 [SET]. 4 Apăsaţi pe butonul [MENU] pentru a ieşi din
program.
Pentru corectarea unei greşeli
Apăsaţi pe butonul [] sau [] pentru a muta cursorul la numărul incorect, apoi corectaţi.
Pentru a şterge toate numerele, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul [STOP].
18
3. Telefon
3.1 Efectuarea apelurilor telefonice
3.1.1 Prin intermediul receptorului
1 Ridicaţi receptorul şi apăsaţi pe butonul [ ].
Pentru a efectua apeluri telefonice hands-free (cu mâinile libere), apăsaţi pe butonul [
2 Formaţi numărul de telefon. 3 La terminarea convorbirii, apăsaţi pe butonul [ ]
sau puneţi receptorul la locul său pe unitatea de bază.
Notă
În timp ce purtaţi o convorbire utilizând [
comuta la o convorbire telefonică hands-free apăsând pe butonul [ ]. Pentru a comuta înapoi la utilizarea receptorului, apăsaţi pe butonul [ ].
Pentru a dezactiva microfonul în timpul unei convorbiri
Cât timp microfonul este dezactivat, veţi putea auzi ceea ce spune persoana cu care purtaţi convorbirea telefonică, dar respectiva persoană nu va putea să vă audă.
Apăsaţi pe butonul [
Pentru a activa microfonul, apăsaţi pe butonul [
Pentru a reapela ultimul număr format de la receptor
Apăsaţi pe butonul [ ] sau [ ]. ´ [ ]
Pentru a reapela utilizând lista de reapelare (reapelare din memorie)
Ultimele 10 numere de telefon formate de la receptor sunt stocate în lista de reapelare.
1. [ ]
2. Apăsaţi pe butonul [] sau [] pentru a selecta
numărul dorit.
3. [
] sau [ ]
Pentru a ştergere numere de pe lista de reapelare
1. [ ]
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] sau [] pentru a selecta numărul dorit. ´ [►]
3. Erase” (ştergere) ´ [►]
4. “Yes”(da) ´ [►] ´ [ ]
].
].
], puteţi
].
3.1.2 Prin intermediul unităţii de bază
1 [SP-PHONE] 2 Formaţi numărul de telefon. 3 La terminarea convorbirii, apăsaţi pe butonul [SP-
PHONE].
Notă
Pentru a comuta la utilizarea receptorului în timp ce
utilizaţi sistemul microfon / difuzor al unităţii de bază:
– Dacă receptorul se află pe unitatea de bază, trebuie
doar să îl ridicaţi.
Pentru a reapela ultimul număr format de la unitatea de bază
Apăsaţi pe butonul [SP-PHONE]. ´ [REDIAL]
19
3. Telefon
3.2 Răspunsul la apelurile
telefonice
3.2.1 Prin intermediul receptorului
1 Ridicaţi receptorul şi apăsaţi pe butonul [ ] sau
[
].
Puteţi răspunde la un apel şi prin apăsarea
oricărei taste de apelare de la [0] la [9], [], [#] sau [INT]. (Funcţia de răspuns la orice tastă)
2 La terminarea convorbirii, apăsaţi pe butonul [ ]
sau puneţi receptorul la locul său, pe unitatea de bază.
Funcţia de răspuns direct (receptor)
Această funcţie vă permite să răspundeţi la apelurile telefonice doar prin ridicarea receptorului de pe unitatea de bază. (pagina 49).
3.2.2 Prin intermediul unităţii de bază
3.3 Agenda telefonică a
receptorului
Puteţi stoca 50 de elemente în agenda receptorului. Când sistemul dispune de receptoare suplimentare
(pagina 52), fiecare receptor poate beneficia de propria sa agendă telefonică.
Unitatea de bază dispune de propria sa agendă telefonică (pagina 21).
Puteţi copia elementele agendei telefonice de la unitate la receptor şi invers, sau de la un receptor la altul (pagina 54).
3.3.1 Stocarea în memorie a
elementelor agendei telefonice
1 [ ] ´[ ] 2 “New Entry” (intrare nouă) ´ [►] 3 Introduceţi un nume de maxim 16 caractere (pentru
introducerea caracterelor, consultaţi pagina 55).
[
4 Introduceţi un număr de telefon de maxim 24 de
cifre. ´ [
5 “Save” (salvare) ´ [►]
Pentru a programa alte elemente, repetaţi paşii de
6 [ ]
]
]
la 3 la 5.
1 Apăsaţi pe butonul [SP-PHONE] şi vorbiţi în direcţia
microfonului [MIC].
2 La terminarea convorbirii, apăsaţi pe butonul [SP-
PHONE].
3.3.2 Efectuarea unui apel utilizând
agenda telefonică
1 [ ] 2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] sau []
pentru a afişa elementul dorit. ´ [ ]
Pentru a căuta un nume după iniţială
1. [ ]
2. Apăsaţi pe tasta de apelare (de la [0] la [9]) care
conţine caracterul căutat de dumneavoastră (pagina
55).
Apăsaţi de mai multe ori pe aceeaşi tastă pentru a
afişa primul element care corespunde fiecărei litere localizate pe tasta respectivă.
Dacă nu există nici un element care să
corespundă literei selectate de dumneavoastră, se va afişa următorul element.
Pentru a schimba modul de introducere a
caracterelor:
[
] ´ Selectaţi modul de introducere a
caracterelor. ´ []
20
3. Telefon
3. Dacă este necesar, apăsaţi de mai multe ori pe
butonul [] sau [] pentru a parcurge agenda telefonică.
3.3.3 Editarea unui element stocat în memorie
Modificarea numelui şi a numărului de telefon
1. Găsiţi elementul dorit (pagina 20). elementul dorit. ´
[
2. Edit” (editare) ´ [►]
3. Dacă este necesar, editaţi numele. Pentru detalii
suplimentare, consultaţi procedura de stocare în memorie de la pagina 20. ´ [
4. Dacă este necesar, editaţi numărul de telefon.
Pentru detalii suplimentare, consultaţi procedura de stocare în memorie de la pagina 20. ´ [
5. Save´ [►] ´ [
]
] .
].
]
3.3.4 Ştergerea unui element stocat în memorie
Pentru a şterge unu anumit element
1. Găsiţi elementul dorit (pagina 20). elementul dorit. ´
[
2. Erase´ []
3. Yes´ [] ´ [ ]
]
Pentru a şterge toate elementele
1. [ ] ´ [ ]
2. Erase All” (ştergerea tuturor elemenelor) ´ []
3. Yes´ []
4. Yes´ [] ´ [
]
3.4 Formarea unui număr de telefon în derivaţie la un număr apelat (numai de la receptor)
Această funcţie vă permite să formaţi numere de telefon din agenda receptorului în timp ce efectuaţi o convorbire telefonică. Această funcţie poate fi utilizată, de exemplu, pentru a forma numărul de accesare card prin linie telefonică sau codul PIN al contului bancar pe care l-aţi introdus în agenda telefonică a receptorului, fără a fi necesar să formaţi manual aceste numere.
1 În timpul unei convorbiri telefonice, apăsaţi pe
butonul [ ].
2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] sau []
pentru a selecta elementul dorit.
Pentru căutarea după iniţială (căutare index),
consultaţi pagina 20.
3 Apăsaţi pe butonul [] pentru a forma numărul.
3.5 Agenda telefonică a unităţii de bază
Puteţi stoca 100 de elemente în agenda unităţii de bază.
Receptorul dispune de propria sa agendă telefonică
(pagina 20).
Puteţi copia elementele agendei telefonice de la unitate la receptor şi invers (pagina 53).
3.5.1 Stocarea în memorie a
elementelor agendei telefonice
1 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [MENU] pentru
a se afişa “PHONEBOOK SET” (setare agendă telefonică).´ []
2 Introduceţi un nume de maxim 16 caractere (pentru
instrucţiuni, consultaţi pagina 55).´ [SET]
3 Introduceţi un număr de telefon de maxim 24 de
cifre.´ [SET]
Pentru
4 [MENU]
a programa alte elemente, repetaţi paşii de
la 2 la 3.
3.5.2 Efectuarea unui apel utilizând
agenda telefonică
1 [PHONEBOOK] 2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-] pentru
a afişa elementul dorit. ´ [SP-PHONE]
Pentru a căuta un nume după iniţială
1. [PHONEBOOK]
2. Apăsaţi pe butonul [+] sau [-] pentru a accesa
agenda telefonică.
3. Apăsaţi pe tasta de apelare (de la [0] la [9]) care
conţine caracterul căutat de dumneavoastră (pagina
55).
Apăsaţi de mai multe ori pe aceeaşi tastă pentru a
afişa primul element care corespunde fiecărei litere localizate pe tasta respectivă.
Dacă nu există nici un element care să
corespundă literei selectate de dumneavoastră, se va afişa următorul element.
4. Dacă este necesar, apăsaţi de mai multe ori pe
butonul [+] sau [-] pentru a parcurge agenda telefonică.
3.5.3 Editarea unui element stocat în
memorie
1 [PHONEBOOK] 2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-] pentru
a afişa elementul dorit. ´ [MENU] ´ []
3 Dacă este necesar, editaţi numele. Pentru detalii
suplimentare, consultaţi procedura de stocare în memorie de la pagina 21. ´ [SET].
21
3. Telefon
4 Dacă este necesar, editaţi numărul de telefon.
Pentru detalii suplimentare, consultaţi procedura de stocare în memorie de la pagina 21. ´ [SET]
3.5.4 Ştergerea unui anumit element
1 [PHONEBOOK] 2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-] pentru
a afişa elementul dorit. ´ [MENU] ´ [#]
Pentru a anula ştergerea, apăsaţi pe butonul [STOP].
3 [SET]
3.5.5 Ştergerea tuturor elementelor
1 [PHONEBOOK] ´ [ERASE] 2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-] pentru
selecta „YES”. ´ [SET]
Pentru a anula ştergerea, apăsaţi pe butonul [STOP].
3 [SET]
3.6 Funcţia de apelare directă
(numai de la unitatea de bază)
3.6.3 Ştergerea unui element alocat unei taste de apelare directă
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de apelare directă
dorită (de la [1] la [9]). ´ [ERASE]
Pentru a anula ştergerea, apăsaţi pe butonul [STOP].
2 [SET]
Notă:
Numărul corespunzător din agenda unităţii de bază nu va fi şters.
Tastele de apelare de la [1] la [9] ale unităţii de bază pot fi utilizate, fiecare în parte, ca taste de apelare directă, fapt ce vă permite să apelaţi un număr din agenda telefonică prin apăsarea unei singure taste.
3.6.1 Alocarea unui element la o tastă de apelare directă
1 [PHONEBOOK] 2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-] pentru
a afişa elementul dorit. ´ [MENU] ´ [0]
3 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-] pentru
a selecta tasta de apelare directă dorită.
În cazul în care tasta respectivă este deja utilizată
ca tastă de apelare rapidă, lângă numărul tastei este afişat semnul 9. Dacă selectaţi această tastă, puteţi suprascrie numărul alocat anterior.
4 [SET] ´ [SET]
Pentru a programa alte elemente, repetaţi paşii de
la 2 la 4.
5 [STOP]
3.6.2 Efectuarea unui apel utilizând o tastă de apelare directă
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de apelare directă
dorită (de la [1] la [9]).
• Puteţi vizualiza alte elemente alocate tastelor de apelare directă apăsând pe butonul [+] sau [-].
2 [SP-PHONE]
22
3. Telefon
3.7 Serviciul de identificare a apelantului
Acest aparat este compatibil cu serviciul de identificare a apelantului oferit de furnizorul dumneavoastră de servicii de telefonie. Pentru a utiliza această funcţie, trebuie să vă abonaţi la serviciul de identificare a apelantului.
Important:
Acest aparat este proiectat în conformitate cu
standardul european de telecomunicaţii ETS şi este compatibil numai cu funcţiile CLIP (Calling Line Identification Presentation - identificarea liniei care apelează de bază).
Acest aparat va afişa doar numărul de telefon şi
numele apelantului.
Acest aparat nu acceptă introducerea ulterioară de
noi servicii de telefonie.
În funcţie de serviciile oferite de furnizorul de servicii
de telefonie, este posibil ca data / ora apelului sau numele apelantului să nu poată fi afişate.
Asiguraţi-vă că soneria este setată să emită, în prealabil, cel puţin 2 semnale de apel.
- numărul de semnale de apel FAX (funcţia #06 de la
pagina 42)
- numărul de semnale de apel TEL/FAX (funcţia #78 de
la pagina 47)
Este posibil ca serviciul de afişare a numelui să nu fie
disponibil în unele zone. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm contactaţi-vă furnizorul de servicii de telefonie.
3.7.1 Modul de afişare a datelor de identificare a apelantului
Numărul de telefon sau numele apelantului va fi afişat după primul semnal de apel. Aveţi astfel posibilitatea de a opta dacă răspundeţi sau nu la apel.
Aparatul va stoca automat în memorie informaţiile despre apelant (numărul de telefon, numele, data şi ora apelului) pentru ultimii 50 de apelanţi.
Puteţi vizualiza informaţiile despre apelant pe afişaj pe rând, câte un element odată (pagina 23), sau puteţi tipări întreaga listă cu datele de identificare a apelanţilor (pagina 71).
Atunci când sunt recepţionate informaţii despre apelant şi
numărul de telefon coincide cu un număr stocat în agenda telefonică a aparatului, se va afişa şi înregistra numele stocat în memorie.
Dacă aparatul este conectat la un sistem PBX (Private
Branch Exchange - centrală telefonică particulară), s-ar putea ca informaţiile despre apelant să nu fie recepţionate în mod corespunzător. Consultaţi-vă cu furnizorul dumneavoastră de servicii PBX.
Dac
ă aparatul nu poate recepţiona informaţiile despre
apelant, vor fi afişate următoarele mesaje: „OUT OF AREA“ (în afara ariei de acoperire): Apelantul a
format numărul dintr-o regiune care nu furnizează serviciul de identificare a apelantului.
PRIVATE CALLER“ (număr privat): Apelantul a solicitat ca datele sale să nu fie transmise.
LONG DISTANCE“ (apel interurban): Apelantul a efectuat un apel interurban.
Apelurile pierdute
Dacă nu se răspunde la un apel, unitatea îl consideră un apel pierdut. Numărul de apeluri pierdute este prezentat
pe afişaj. Acest lucru vă permite să aflaţi dacă trebuie să vizualizaţi lista de apelanţi pentru a afla cine v-a apelat cât timp aţi fost plecat.
Pentru a confirma informaţiile despre apelant utilizând lista cu datele de identificare a apelanţilor (numai de la unitatea de bază)
- Pentru tipărire manuală, consultaţi pagina 71.
- Pentru tipărire automată după fiecare 50 de apeluri
noi, activaţi funcţia #26 (pagina 44).
Serviciul de identificare a apelantului pentru apelurile în aşteptare
Dacă vă abonaţi atât la serviciul de identificare a apelantului cât şi la serviciul Apel în aşteptare, atunci când se recepţionează un al doilea apel în timpul unei convorbiri telefonice, veţi auzi un ton de apel în aşteptare iar afişajul va prezenta informaţiile referitoare la cel de-al doilea apelant. Puteţi răspunde la cel de-al doilea apel, punând primul apel în aşteptare.
Notă:
Informaţiile referitoare la cel de-al doilea apelant nu vor fi afişate atunci când:
primul apel se află în aşteptare, robotul telefonic înregistrează un mesaj
recepţionat,
un post telefonic secundar de pe aceeaşi linie este
în curs de utilizare sau
recepţionaţi sau transmiteţi un document fax.
3.8 Vizualizarea şi apelarea
numărului apelant (apelare inversă)
Important:
În cazul în care codul de regiune al numărului de telefon apelant coincide cu cel al numărului dumneavoastră, este posibil să trebuiască să ştergeţi codul de regiune înainte de a apela numărul apelant. Acest lucru este necesar doar în anumite regiuni. Pentru a edita numărul, consultaţi pagina 24.
3.8.1 Prin intermediul receptorului
1 [ ] ´ „Caller List” (listă de apelanţi) ´ [] 2 Apăsaţi pe butonul [] pentru a parcurge cele mai
recente informaţii primite despre apelanţi.
Dacă apăsaţi pe butonul [], ordinea de afişare
va fi inversată.
3 Apăsaţi pe butonul [ ] sau [ ] pentru a apela
numărul apelant.
23
Loading...
+ 53 hidden pages