Před použitím zařízení si nejprve přečtěte návod
k obsluze a uložte jej na bezpečném místě pro
budoucí použití.
Před prvním použitím nabíjejte baterii po dobu
přibližně 7 hodin.
Toto zařízení je kompatibilní se službami ID
volajícího a SMS. Abyste tyto služby mohli
využívat, musíte se přihlásit k odběru příslušné
služby u jejího poskytovatele.
Tento model je výhradně určen pro použití
v Česku a na Slovensku.
Tento bezdrátový telefon je možné používat
v souladu s Generální licencí č. VO-R/8/08.2005-
23.
Děkujeme, že jste si zakoupili fax značky Panasonic.
Co je třeba zaznamenat
Připojte sem svoji stvrzenku o nákupu.
Pro budoucí použití
Datum nákupu
Výrobní číslo (je uvedeno vzadu na přístroji)
Jméno a adresa prodejce
Telefonní číslo prodejce
Lze vybrat požadovaný jazyk.
Základna:
nastavit slovenštinu, použijte funkci #48 a #50 (strana 46).
Bezdrátový mikrotelefon:
strana 50.
Pozor:
L
L
L
L
Hlasový průvodce, údaje a hlášení na displeji mohou být v češtině nebo slovenštině. Výchozí nastavení je Česko. Chcete-li
Lze vybrat jazyk pro zobrazení údajů na displeji. Výchozí nastavení je Česko. Chcete-li nastavení změnit, viz
Uvědomte si, že obrazy kopírovaných a přijatých dokumentů zůstanou na spotřebovaném tiskovém filmu. Při likvidaci tiskového filmu
to mějte na paměti.
Dbejte na to, aby záznamový papír nebyl na straně určené k tisku narušen použitím gumy, poškrábán nebo jinak poškozen.
Vopačném případě by se tisk mohl rozmazat.
Vpřípadě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
Tent o p řistroj je určen pro použití pouze v telekomunikační síti České a Slovenské republiky.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic Communications Co., Ltd. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a jinými platnými
ustanoveními směrnice 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních (Radio & Telecommunications
Terminal Equipment - R&TTE).
Prohlášení o shodě pro jednotlivé produkty Panasonic popsané v tomto návodu jsou k dispozici ke stažení na stránkách:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
2
Důležité informace
Důležité informaceBezpečnostní pokyny
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používání tohoto zařízení dodržujte bezpečnostní opatření,
která snižují riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a jiné úrazy.
1. Prostudujte si všechny pokyny.
2. Dbejte všech varování a pokynů vyznačených na zařízení.
3. Před čištěním zařízení odpojte ze zásuvky. Nepoužívejte
tekuté ani aerosolové čisticí prostředky.
4. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody, například blízko
vany, umyvadla, dřezu a podobně.
5. Umístěte zařízení na pevný povrch. Při pádu zařízení může
dojít k vážnému poškození nebo poranění.
6. Nezakrývejte otvory a štěrbiny zařízení. Slouží k ventilaci
aochraně před přehřátím. Nikdy zařízení neumísùujte
v blízkosti topení nebo v místech s nedostatečnou ventilací.
7. Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na zařízení.
Pokud si nejste jisti, jaké napájení je ve vašem domě, zeptejte
se místní elektrárenské společnosti.
8. Zařízení je z bezpečnostních důvodů vybaveno uzemněnou
zástrčkou. Pokud tento druh zásuvky nemáte, nechejte si ji
nainstalovat. Neobcházejte tuto bezpečnostní funkci úpravou
zástrčky.
9. Na napájecí kabel nic nepokládejte. Umístěte zařízení na
místo, kde kabel nebude překážet.
10. Zásuvky a prodlužovací kabely nepřetěžujte. Mohlo by dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
11. Do otvorů zařízení nic nevsunujte. Mohlo by dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem. Do zařízení nesmí vniknout
tekutiny.
12. Abyste snížili riziko elektrického úrazu, zařízení nerozebírejte.
Pokud bude nutný servisní zásah, obraùte se na autorizované
servisní středisko. Při otevírání a odstraňování krytů může
dojít k úrazu elektrickým proudem. Další použití po rozebrání
asložení zařízení může vést k úrazu elektrickým proudem.
13. Pokud dojde k uvedeným situacím, odpojte zařízení od
zásuvky a obraùte se na autorizované servisní středisko:
A. Pokud je poškozený nebo odřený napájecí kabel.
B. Do zařízení vnikla tekutina.
C. Zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě.
D. Zařízení nepracuje správně, i když je dodržován návod
k obsluze. Upravujte pouze ovládací prvky popsané
v návodu k obsluze. Nevhodné úpravy mohou vyžadovat
rozsáhlou opravu v autorizovaném servisním středisku.
E. Pokud zařízení spadlo nebo bylo poškozeno.
F. Pok u d za řízení vykazuje výraznou změnu funkčnosti.
14. Během bouřky nepoužívejte telefony vyjma bezdrátových
telefonů. Mohlo by dojít k poškození způsobenému bleskem.
15. Nepoužívejte zařízení k ohlášení úniku plynu, pokud jste
v blízkosti havárie.
L
Při instalaci kabelů telefonní linky a jejich úpravách buďte
opatrní.
L
Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.
L
Toto z a řízení by se nemělo používat v blízkosti záchranných
lékařských přístrojů aneměly by ho používat osoby
s kardiostimulátorem.
Baterie
Abyste předešli případnému požáru nebo poranění, dodržujte
následující pokyny.
L
Používejte pouze určené baterie.
L
Nekombinujte staré baterie s novými.
L
Nevhazujte baterie do ohně. Mohly by explodovat. Při likvidaci
baterií dodržujte místní předpisy pro likvidaci odpadu.
L
Baterie neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt, který se
z baterie uvolňuje, je korozívní a může způsobit popáleniny
nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt může být v případě
požití toxický.
L
Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterie nesmí přijít
do styku s vodivými materiály jako jsou prsteny, náramky nebo
klíče - vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí baterie nebo
vodivých materiálů a následně způsobit popáleniny.
L
Dobíjejte dodané baterie případně baterie určené k použití
s tímto produktem podle pokynů uvedených v této příručce.
L
K nabíjení baterií používejte pouze dodanou základnu nebo
nabíječku. Základnu (nebo nabíječku) neupravujte. Pokud se
těmito pokyny nebudete řídit, baterie se mohou zdeformovat
nebo může dojít k explozi.
L
Používejte pouze nabíjecí baterie. Pokud vložíte nenabíjecí
baterie a začnete je nabíjet, může z nich začít vytékat
elektrolyt.
VAROVÁNÍ:
L
Abyste zamezili nebezpečí požáru a úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti.
L
Pokud z jednotky vychází kouř, neobvyklý zápach nebo zvuk,
vypněte ji z elektrické zásuvky. Za těchto podmínek může dojít
ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ujistěte
se, že z jednotky již nevychází kouř, a spojte se
s autorizovaným servisním střediskem.
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
UPOZORNĚNÍ:
Instalace
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky.
L
Telefonní konektory nikdy neinstalujte ve vlhkém prostředí,
pokud k tomu není konektor přímo určen.
L
Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních kabelů
a terminálů, nebyla-li telefonní linka odpojena od síùové
přípojky.
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na
určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně
vněkterých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci
při koupi ekvivalentního nového produktu.
3
Důležité informace
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních
dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu
s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou
unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné
informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo
od svého prodejce.
Pro zajištění nejvyššího výkonu
Umístění a hluk
Základna a bezdrátový mikrotelefon využívají ke vzájemné
komunikaci rádiové vlny. Pro dosažení maximální provozní
vzdálenosti a signálu bez šumu se řiďte následujícími pokyny:
L
Umístěte zařízení dostatečně daleko od elektrických
spotřebičů, jako je televize, osobní počítač nebo jiný
bezdrátový telefon.
L
Umístěte základnu na VYVÝŠENÉ A CENTRÁLNÍ místo bez
jakýchkoli překážek, jako jsou například zdi.
L
Vysuňte anténu nahoru.
Prostředí
L
Neumisùujte zařízení v dosahu zařízení vytvářejících
elektrický šum, jako jsou zářivky a motory.
L
Zařízení je třeba chránit před prachem, vysokou teplotou
avibracemi.
L
Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu
záření.
L
Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
L
Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, odpojte je ze
zásuvky.
L
Jednotka by měla být umístěna dál od všech tepelných zdrojů,
jako jsou radiátory, kuchyňské trouby atd. Také ji nedávejte do
vlhkého sklepa.
Běžná péče
L
Otřete vnější povrch zařízení měkkou látkou. Nepoužívejte
benzín, ředidlo ani žádný čisticí prášek.
(Každá role vytiskne kolem 90 stránek formátu A4.)
–
Nabíjecí baterie*2 (model č./díl č. P03P):
typu nikl metal hydrid (Ni-MH), velikost AAA (R03)
–
Přídavné digitální sluchátko DECT (model č./díl č. KXTGA711FX)
–
Spona na opasek (model č./díl č. KX-TCA718EX)
–
Opakovač DECT (model č./díl č. KX-A272)
*1 Pokud chcete, aby zařízení pracovalo správně,
doporučujeme použít náhradní film značky Panasonic.
Tiskový film nelze použít znovu. Tiskový film
nepřevíjejte a nepoužívejte znovu.
*2 Maximální kapacita 750 mAh
Pro české zákazníky:
Pro online objednání KX-FA52E
Navštivte naše webové stránky :
http://www.panasonic.cz/obchod.aspx
30 m × 2 role
2 nabíjecí baterie
Poznámka:
L
Pokud jsou některé položky poškozeny nebo chybí, obraùte se
na prodejce.
L
Původní krabici a balicí materiál si uchovejte pro případnou
další přepravu zařízení.
7
1. Úvod a instalace
Rozložení ovládac ích prvků
1.3 Popis tlačítek základny
AGHIJKFEDCB
M
L
N
A
{
MIC}
(Mikrofon)
L
Vestavěný mikrofon.
B
{
GREETING REC
Záznam vlastní uvítací zprávy (strana 37).
L
C
{
GREETING CHECK
Kontrola uvítací zprávy (strana 37).
L
D
{
MEMO
}
Záznam memo zprávy (strana 38).
L
E
{
ERASE
}
Vymazání zpráv (strana 37, 38).
L
F
{
AUTO ANSWER
Slouží k zapnutí a vypnutí nastavení automatického
L
příjmu (strana 31, 32).
G
{
PLAYBACK
L
Přehrávání zpráv (strana 38).
H
{
REDIAL}{PAUSE
L
Opakovaná volba posledního volaného čísla ze základny.
L
Umožňuje vložení pauzy během volby.
I
{R}
Přístup ke speciálním telefonním službám nebo přenos
L
hovorů z externího telefonu.
L
Čas zpětného volání a funkce Flash lze změnit (funkce
#72: na strana 47).
J
{
CALLER ID
L
Použití funkcí ID volajícího (strana 22).
K
{
STOP
L
Zastavení operace nebo zrušení programování.
L
Vymazání znaku nebo čísla (strana 54). Stisknutím
a podržením tlačítka vymažete všechny znaky nebo čísla.
L
{
LOCATOR}{INTERCOM
L
Uskutečnění a příjem volání v režimu interkom (strana
51).
L
Spojení a zjištění umístění bezdrátového mikrotelefonu
(strana 51).
M
{
PRINT REPORT
L
Vytištění seznamů a výpisů (strana 69).
N
{
MENU
L
Zahájení nebo ukončení programování.
O
{
PHONEBOOK}{VOLUME
L
Umožňuje nastavení hlasitosti (strana 16).
L
Umožňuje hledání uložené položky (strana 21, strana 28).
P
{
SET
Umožňuje uložení nastavení při programování.
L
}
}
}
}
}
P
O
}
}
}
}
}
}
}
Q
R
S
T
U
Q
{
TONE
}
Umožňuje dočasné vypnutí režimu pulzní volby a zapnutí
L
tónové volby během volby v případě, že linka disponuje
funkcemi pulzní volby. Také můžete použít službu tónová
volba změněním funkce #13 na strana 43.
R
{
MUTE
}
L
Vypnutí mikrofonu během hovoru. Chcete-li pokračovat
v hovoru s volaným, znovu stiskněte toto tlačítko.
S
{
T
U
{
{
SP-PHONE
L
FAX START
L
COPY
L
}
Ovládání reproduktoru.
}
Odeslání nebo přijetí faxu.
}
Umožňuje kopírování dokumentu (strana 35).
8
1. Úvod a instalace
1.4 Popis tlačítek bezdrátového
mikrotelefonu
A
B
C
D
E
F
A
{j
/OK} (Menu/OK)
L
Zahájení programování.
L
Přijetí aktuálního výběru.
B
{k}
(Telefonní seznam)
L
Otevření telefonního seznamu bezdrátového
mikrotelefonu (strana 20).
C
{C}
(Hovor)
L
Slouží k uskutečnění a příjmu volání (strana 19, 20).
D
Navigátor
L
Umožňuje nastavení hlasitosti (strana 16).
L
Umožňuje hledání uložené položky (strana 20).
L
Slouží k volbě funkcí nebo nastavení funkce během
programování.
L
Umožňuje přechod k další akci.
E
{s}
(Hlasitý telefon)
L
Ovládání reproduktoru.
F
{R}
(Zpětný dotaz / Flash)
L
Přístup ke speciálním telefonním službám nebo přenos
hovorů z externího telefonu.
L
Čas zpětného volání a funkce Flash lze změnit (funkce
#72: na strana 47).
G
{R}
(Opakovaná volba čísla/Pauza)
L
Opakovaná volba jednoho z posledních 10 čísel volaných
z bezdrátového mikrotelefonu (strana 19).
L
Umožňuje vložení pauzy během volby.
H
{ih}
(Vypnutí/Zapnutí)
L
Zapne a vypne napájení (strana 15).
L
Slouží k zavěšení (strana 19, 20).
L
Zastavení operace nebo zrušení programování.
I
{C/T} (Smazat/Vypnout)
L
Vypnutí mikrofonu během hovoru. Chcete-li pokračovat
v hovoru s volaným, znovu stiskněte toto tlačítko.
L
Vymazání znaku nebo čísla (strana 54). Stisknutím
a podržením tlačítka vymažete všechny znaky nebo čísla.
J
{
INT} (Interkom)
L
Umožňuje spojení nebo vyhledání základny nebo dalšího
bezdrátového mikrotelefonu (strana 51).
G
H
I
J
1.5 Popis položek na displeji
bezdrátového mikrotelefonu
Ikony displeje
Ikona
displeje
w
L
k
u
5
“
[2]
”
F
V^
*1 Pouze uživatelé SMS
Význam
V dosahu základny
L
Jestliže bliká: Bezdrátový mikrotelefon
hledá základnu (mimo dosah základny,
bezdrátový mikrotelefon není k žádné
základně zaregistrován, základna je
vypnutá)
Bezdrátový mikrotelefon se přihlašuje
kzákladně (interkom, vyvolávání, změna
nastavení základny atd.)
Na bezdrátovém mikrotelefonu se
uskutečňuje vnější hovor
Záznamník je zapnutý (strana 32)
Intenzita nabití baterie
Číslo bezdrátového mikrotelefonu
(nastavení displeje v pohotovostním
režimu, strana 48)
Přijata nová SMS zpráva*1 (strana 25)
L
Telefonní linku používá základna nebo
jiný bezdrátový mikrotelefon
L
Záznamník je používán jiným
bezdrátovým mikrotelefonem nebo
základnou
Vyberte na displeji slova v uvozovkách
(např.
“
Nast. sluchátka”) stisknutím
{^}
nebo
{V}
9
1. Úvod a instalace
1.6 Přehled
1.6.1 Základna
56
4
3
2
1
89
1
Vodítka dokumentu
2
Zásobník papíru
3
Kovová vodící lišta záznamového papíru
4
Podpěra papíru
5
Výstup záznamového papíru
6
Vstup záznamového papíru
7
Anténa
8
Mikrofon
9
Přední kryt
j
Vstup dokumentů
k
Výstup dokumentu
l
Reproduktor
m
Zelené tlačítko (tlačítko pro uvolnění zadního krytu)
Dodávaná role tiskového filmu je poskytována pro prvotní provoz.
1
Otevřete přední kryt.
2
Stisknutím zeleného tlačítka (1) pro otevření zadního krytu
otevřete zadní kryt.
1
L
Modré (2) a bílé kolečko (3) musí být v pozici dle
obrázku.
3
2
5
Otočte modré kolečko (4) ve směru šipky, aby byl tiskový film
5
napnutý (
modrého jádra (
) a alespoň jedna jeho vrstva byla omotána kolem
6
).
3
Otevřete zadní kryt.
4
Vložte modré kolečko z barvicího filmu do levého předního
2
otvoru na jednotce (
levého zadního otvoru na jednotce (
L
Tiskového filmu se můžete bez obav dotýkat, protože
nebarví ruce jako kopírovací papír.
) a bílé kolečko z barvicího filmu do
3
).
4
5
11
1. Úvod a instalace
Správně
1 otočení
Napnuté
1.8 Zásobník papíru
Zvedněte kovovou vodící lištu záznamového papíru (1) a poté
2
nainstalujte zásobník papíru (
).
6
Nesprávně
Kolem modrého jádra není navinut žádný
Uvolněný/přehnutý
6
Zavřete řádně zadní kryt tak, že zatlačíte na tečkovanou
7
oblast na obou koncích (
).
7
tiskový
Naopak
film.
2
1
L
Ujistěte se, že šipky na zásobníku papíru a na jednotce se
shodují.
1.9 Podpěra papíru
Přidržte podpěru papíru otevřenou (1) a poté vložte konce do děr
2
na zásobníku papíru (
).
7
Zavřete řádně přední kryt.
12
1
2
1. Úvod a instalace
1.10 Záznamový papír
Jednotka pojme maximálně 20 listů papíru s gramáží 64 g/m2 až
2
.
80 g/m
Více informací o záznamovém papíru naleznete zde: strana 70.
1
Prolistujte papír, aby nedošlo k jeho uvíznutí.
2
Zlehka vložte papír tiskovou stranou dolů (1).
L
Nevkládejte papír silou do zásobníku papíru.
1
1.11 Výměna a vložení baterií
Důležité:
L
Používejte pouze dodané nabíjecí baterie - viz strana 3, 7.
L
Při výměně baterií doporučujeme používat nabíjecí
baterie Panasonic - viz strana 3, 7.
L
Suchou látkou otřete konce baterie (S, T).
L
Vložte baterie tak, aniž byste se dotkli konců baterie (S,
T
) nebo kontaktů jednotky.
1
Pevně stiskněte zarážku na krytu bezdrátového mikrotelefonu
aposuňte kryt.
L
Při výměně baterií vyjměte nejprve stranu baterie
označenou znaménkem plus (
2
Nejprve vložte stranu baterie označenou znaménkem mínus
T
). Zavřete kryt bezdrátového mikrotelefonu.
(
S
).
L
Pokud papír není správně vložen, vyjměte všechen
vložený papír a vložte jej zlehka znovu. V opačném
případě může papír uvíznout.
SprávněNašikmo
Poznámka:
L
Před přidáním papíru odeberte všechen instalovaný
papír.
13
2. Příprava
2.PřípravaPřipojení a nastavení
2.1 Připojení
Důležité:
L
Zařízení nebude fungovat, pokud dojde k výpadku
napájení. Chcete-li uskutečňovat volání v naléhavých
případech, připojte k telefonní lince telefon, který bude
fungovat i při selhání napájení.
2.1.1 Základna
1
Telefonní kabel
L
Připojuje se do konektoru telefonního kabelu.
2
Napájecí kabel
L
Připojuje se do napájecí zásuvky (220 V – 240 V, 50/60
Hz).
3[EXT] jack
L
Je možné připojit záznamník nebo telefon.
4
Externí telefon (není součástí dodávky)
3
L
Pokud zařízení používáte s počítačem a poskytovatel
5
Internetu vám dá pokyn k instalaci filtru (
telefonní linky.
), připojte kabel
5
2
1
Pozor:
L
Zařízení by se mělo používat v blízkosti snadno dostupné
napájecí zásuvky.
L
Použijte kabel telefonní linky dodaný se zařízením.
L
Kabel telefonní linky neprodlužujte.
Poznámka:
L
Pokud je na stejnou telefonní linku připojeno další zařízení,
toto zařízení může nepříznivě ovlivnit připojení zařízení
k telefonní síti.
14
4
2.2 Nabíjení baterie
2
Vložte bezdrátový mikrotelefon do kolébky na základně zhruba
před prvním použitím.
hodin
Při nabíjení vypadá ikona intenzity nabití baterie takto.
2. Příprava
L
Doba provozu baterie může být za určitou dobu kratší
v závislosti na podmínkách využití a okolní teplotě.
L
7
I poté, co se bezdrátový mikrotelefon plně nabije, je možné jej
zanechat v základně bez jakéhokoli nepříznivého vlivu na
baterie.
L
Po výměně baterií není možná intenzita nabití baterie
zobrazena správně. V takovém případě umístěte bezdrátový
mikrotelefon do základny a nechte jej nabíjet přinejmenším 7
hodin.
Jakmile jsou baterie plně nabité, ikona
L
Indikátor nabíjení (1) se rozsvítí, když se bezdrátový
mikrotelefon umístí do základny.
5
zůstane na displeji.
1
3
Poznámka:
L
Správné nabití baterií zajistíte tak, že jednou za měsíc jemnou
suchou látkou vyčistíte nabíjecí kontakty bezdrátového
mikrotelefonu (2) a nabíječky (3). Čištění provádějte častěji,
pokud je základna vystavena mastnotě, prachu nebo vysoké
vlhkosti.
Intenzita nabití baterie
2.3 Vypnutí a zapnutí bezdrátového
mikrotelefonu
Zapnuto
Na zhruba jednu sekundu stiskněte tlačítko
Vypnuto
Na zhruba dvě sekundy stiskněte tlačítko
{ih}
{ih}
.
.
Ikona baterieIntenzita nabití baterie
5
6
7
Výkon baterií Panasonic Ni-MH (dodané baterie)
OperaceDoba provozu
Nepřetržitý provozMaximálně 17 hodin
Nepřetržitý pohotovostní režimMaximálně 180 hodin
Poznámka:
L
Je zcela běžné, že baterie při prvním nabití nedosáhnou plné
kapacity. Maximálního výkonu baterie dosáhnete až po
několika kompletních cyklech nabití a vybití (použití).
L
Skutečný výkon baterie závisí na frekvenci používání
a nepoužívání (pohotovostního režimu) bezdrátového
mikrotelefonu.
Když přijímáte hovor, můžete upravit hlasitost vyzvánění
stisknutím tlačítka
L
Když je vyzvánění vypnuto, bude bezdrátový mikrotelefon
zvonit při buzení a hovorech intercom.
Tón vyzvánění
Pro vnější hovory a hovory interkom si můžete nastavit
požadovaný tón vyzvánění bezdrátového mikrotelefonu (strana
48).
”. i {>}
”. i {>}
{^}
nebo
{V}
{ih}
{^}
nebo
{V}
zvolte “Nast.
{^}
nebo
{V}
zvolte “Nast.
{^}
nebo
{V}
zvolte
}
{^}
nebo
.
2.5 Úprava hlasitosti základny
{
SET}
{A}{B}
Hlasitost vyzvánění
Zařízení musí být nečinné,
L
Pokud se ve vstupu dokumentů nachází dokumenty, nelze
hlasitost upravit. Zkontrolujte, že ve vstupu nejsou žádné
dokumenty.
Vypnutí vyzvánění
Opakovaným stisknutím tlačítka
VYZVANENI?
Základna nebude vyzvánět při vnějších hovorech.
L
Základna bude tiše zvonit v případě volání intercom.
L
Vyzvánění lze znovu zapnout tlačítkem
Tón vyzvánění
L
Pro vnější hovory si můžete vybrat požadovaný tón vyzvánění
základny (funkce #17 na strana 43).
Hlasitost reproduktoru
Při použití reproduktoru
”. i {
stiskněte tlačítko
{B}
SET
}
stiskněte tlačítko
{A}
nebo
zobrazíte zprávu “VYP.
{A}
.
{A}
nebo
{B}
{B}
.
.
Hlasitost reproduktoru bezdrátového mikrotelefonu
Při použití reproduktoru
Hlasitost reproduktoru
Při použití reproduktoru
stiskněte tlačítko
stiskněte tlačítko
{^}
{^}
nebo
nebo
{V}
{V}
16
.
.
Úvodní programování
2.6 Datum a čas
Pomocí bezdrátového mikrotelefonu nebo základny lze nastavit
datum a čas.
L
Faxové zařízení na druhé straně vytiskne datum a čas na
každou vámi odeslanou stránku podle nastavení data a času
na zařízení.
2.6.1 Pomocí bezdrátového mikrotelefonu
{j/OK}
2. Příprava
2.6.2 Pomocí základny
Důležité:
L
Jestliže se na základně zobrazí údaj e, nebyl nastaven
datum a čas nebo bylo nastavení ztraceno (například
následkem výpadku napájení). Nastavte datum a čas
stisknutím
{
SET}, potom postupujte podle kroku 2 a 3.
{SET}
{^}{V}{<}{>}
1
{j
/OK
}
2
Opakovaným stisknutím tlačítka
sluchátka
3
Opakovaným stisknutím tlačítka
“
Nastavení Času”. i {>} i Opakovaným stisknutím
tlačítka
4
Zadejte aktuální den/měsíc/rok/hodinu/minutu pomocí
dvoumístného čísla pro každou část.
Příklad: 10. srpna 2006 10:15 PM (12 hodinový formát)
1.
”. i {>}
{^}
nebo
{V}
zvolte “Nast. Data/Času”. i
Stiskněte {1}{0} {0}{8} {0}{6} {1}{0} {1}{5}.
{^}
{^}
{ih}
nebo
nebo
{V}
zvolte “Nast.
{V}
zvolte
Dat. :10-08-06
Čas :10:15
2.
Stisknutím tlačítka
5
{j
/OK
}
6
Operaci ukončete stisknutím tlačítka
Oprava chyby
Tlačítky
{<} a{>}
opravu.
přesuňte kurzor na nesprávné číslo a proveďte
{*}
vyberte položku “PM”.
{ih}
;
=12/24
.
{>}
{MENU}{<}{>}
1
{
MENU} i
{#}{0}{1} i {
SET
}
D:|01/M:01/R:06ČAS : 00:00
2
Zadejte aktuální den/měsíc/rok/hodinu/minutu pomocí
dvoumístného čísla pro každou část.
Příklad: 10. srpna 2006 10:15 PM (12 hodinový formát)
Stiskněte {1}{0} {0}{8} {0}{6} {1}{0} {1}{5}.
1.
D:|10/M:08/R:06ČAS : 10:15
2.
Stisknutím tlačítka
3
{
SET
}
4
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
Oprava chyby
Tlačítky
{<} a{>}
opravu.
přesuňte kurzor na nesprávné číslo a proveďte
{*}
vyberte položku “PM”.
17
2. Příprava
2.7 Vaše logo
Lze naprogramovat logo (jméno, název společnosti atd.), které se
zobrazuje na horním okraji každé odeslané stránky.
{SET}{R}
{STOP}{MENU}
{<}{>}
1
{
MENU} i
2
Zadejte své logo, lze použít až 30 znaků (zadávání znaků, viz
strana 54).
L
Chcete-li zadat pomlčku, stiskněte tlačítko {R}.
3
{
SET
4
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
Oprava chyby
Tlačítky
{<}
aproveďte opravu.
L
Všechny znaky smažete přidržením tlačítka {STOP}.
}
nebo
{#}{0}{2} i {
SET
}
LOGO=|
{>}
přesuňte kurzor na nesprávný znak
[#:ABC]
2.8 Vaše faxové číslo
Můžete naprogramovat, aby se vaše faxové číslo objevilo nahoře
na každé odeslané straně.
{SET}{R}
{STOP}{MENU}
{<}{>}
1
{
MENU} i
2
Zadejte své faxové číslo, až 20 číslic.
L
Chcete-li zadat znak „+“, stiskněte tlačítko
L
Chcete-li zadat mezeru, stiskněte tlačítko
L
Chcete-li zadat pomlčku, stiskněte tlačítko {R}.
L
Číslo vymažte tlačítkem {STOP}.
3
{
SET
4
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
Oprava chyby
Tlačítky
{<} a{>}
opravu.
L
Všechna čísla smažete přidržením tlačítka {STOP}.
{#}{0}{3} i {
SET
}
CISLO=|
}
přesuňte kurzor na nesprávné číslo a proveďte
{*}
{#}
.
.
18
3.TelefonUskutečňování apříjem hovorů
3.1 Hovory
3.1.1 Pomocí bezdrátového mikrotelefonu
3. Telefon
3.1.2 Pomocí základny
{C}
{^}{V}{>}
{s}
1
Zvedněte bezdrátový mikrotelefon a stiskněte tlačítko
L
Hovory bez držení telefonu uskutečníte tak, že stisknete
{s}
.
2
Zvolte telefonní číslo.
3
Zavěsíte tak, že stisknete
mikrotelefon položíte na základnu.
Poznámka:
L
Když mluvíte pomocí
držení telefonu stisknutím tlačítka
stiskněte tlačítko
Ztlumení hovoru
Pokud je hovor ztlumen, uslyšíte druhého účastníka, avšak druhý
účastník vás neuslyší.
Stiskněte tlačítko
L
Ztlumení zrušíte stisknutím klávesy {C/T}
Opakovaná volba posledního volaného čísla z bezdrátového
mikrotelefonu
Stiskněte tlačítko
{C}
{C/T}.
{C}
{ih}
{C}
, můžete přepnout do režimu bez
.
nebo
{s}. i {R}
{R}
{ih}
{C/T}
nebo bezdrátový
{s}
. Pro přepnutí zpět
.
{C}
.
{SP-PHONE}
1
{
SP-PHONE
2
Zvolte telefonní číslo.
3
Zavěsíte stisknutím tlačítka {SP-PHONE}.
Poznámka:
L
Chcete-li přepnout na bezdrátový mikrotelefon, když
používáte reproduktor základny:
–Pokud je na základně, jednoduše jej zvedněte.
Opakovaná volba posledního volaného čísla ze základny
Stiskněte tlačítko {SP-PHONE}. i {REDIAL
}
{REDIAL}
}
Opakovaná volba pomocí seznamu opakované volby
(Opakovaná volba z paměti)
Posledních 10 telefonních čísel volaných z bezdrátového
mikrotelefonu je uloženo v seznamu opakované volby.
1.
{R}
2.
Stisknutím tlačítka
3.
{C}
Nebo
Vymazání čísel v seznamu opakované volby
1.
{R}
2.
Požadované číslo vyberete opakovaným stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}. i {>}
3. “
Vymazat” i {>
4. “
Ano” i {>} i
{s}
{^}
nebo
}
{ih}
{V}
zvolte požadované číslo.
19
3. Telefon
Automatická volba čísla
3.2 Příjem volání
3.2.1 Pomocí bezdrátového mikrotelefonu
{C}
{s}
1
Zvedněte bezdrátový mikrotelefon a stiskněte tlačítko
{s}
nebo
2
Zavěsíte stisknutím tlačítka
bezdrátového mikrotelefonu na základnu.
Funkce automatického příjmu (Bezdrátový mikrotelefon)
Tato funkce vám umožňuje přijmout hovor jednoduše tím, že
bezdrátový mikrotelefon zvednete ze základny (strana 48).
.
L
Volání můžete přijmout také stisknutím libovolného
{0}
až {9},
tlačítka:
příjmu platí kterákoli klávesa)
{*}, {#}
{ih}
3.2.2 Pomocí základny
{ih}
{INT}
{C}
nebo {INT}(Pro funkci
.
nebo položením
3.3 Telefonní seznam bezdrátového
mikrotelefonu
Do telefonního seznamu bezdrátového mikrotelefonu můžete
uložit až 50 položek.
Pokud je systém vybaven více bezdrátovými mikrotelefony (strana
51), každý bezdrátový mikrotelefon může mít vlastní telefonní
seznam.
L
Základna disponuje vlastním telefonním seznamem (strana
21).
L
Položky z telefonního seznamu je možné kopírovat mezi
základnou a bezdrátovým mikrotelefonem nebo mezi dvěma
bezdrátovými mikrotelefony (strana 52).
3.3.1 Ukládání položek telefonního seznamu
1
{k} i {j
2
“
Nový záznam” i {>
3
Zadejte jméno lze použít až 16 znaků; (informace o zadávání
znaků viz strana 54).
4
Zadejte telefonní číslo, až 24 číslic. i {j/OK
5
“
UloŽit” i {>
L
Chcete-li naprogramovat další položky, zopakujte kroky 3
až 5.
6
{ih}
{k}
{C}
{^}{V}{>}
/OK
}
}
}
i {j
/OK
{j/OK}
{R}
{ih}
}
}
{SP-PHONE}{MIC}
1
Stiskněte tlačítko {SP-PHONE} a mluvte do {MIC}.
2
Zavěsíte stisknutím tlačítka {SP-PHONE}.
20
3.3.2 Uskutečnění telefonního hovoru pomocí
telefonního seznamu
3.4 Řetězové vytáčení (Pouze
u bezdrátového mikrotelefonu)
Tato funkce umožňuje vytáčet telefonní čísla v telefonním
seznamu bezdrátového mikrotelefonu během jiného hovoru. Tuto
funkci lze použít například k volbě přístupového čísla volací karty
nebo kódu PIN bankovního účtu, které jste uložili do telefonního
seznamu bezdrátového mikrotelefonu, bez ručního vytáčení.
1
Při telefonování stiskněte
2
Požadovanou položku vyberte opakovaným stisknutím
{^}
tlačítka
L
3
Stisknutím tlačítka
nebo
Hledání podle prvního znaku (indexové hledání): strana
20.
{V}
.
{>}
číslo vytočte.
{k}
.
3.5 Telefonní seznam základny
Do telefonního seznamu základny můžete uložit až 100 položek.
L
Bezdrátový mikrotelefon disponuje vlastním telefonním
seznamem (strana 20).
Jednotlivá tlačítek klávesnice základny {1} až {9} lze použít pro
rychlou volbu. Číslo z telefonního seznamu základny tak můžete
vytočit pouhým stisknutím jednoho tlačítka.
ID volajícího
3.7 Služba ID volajícího
Toto zařízení je kompatibilní se službou pro zjištění ID
volajícího poskytovanou místní telefonní společností.
Chcete-li funkce ID volajícího této jednotky používat, musíte
si službu ID volajícího objednat.
Důležité:
L
Toto zařízení bylo vyrobeno podle normy ETS (Evropský
telekomunikační standard) a podporuje pouze základní
funkce CLIP (Calling Line Identification Presentation identifikace volající linky).
L
Na tomto zařízení se zobrazí pouze telefonní číslo a jméno
volajícího.
L
Toto zařízení nepodporuje budoucí dodatečné telefonní
služby.
L
V závislosti na službě místní telefonní společnosti se
nemusí zobrazit datum a čas volání nebo jméno
volajícího.
L
Služba zobrazení jména nemusí být dostupná v některých
oblastech. Pro více informací kontaktujte svou telefonní
společnost.
Opakovaně stiskněte
požadované tlačítko na klávesnici.
L
Pokud se vybrané tlačítko pro rychlou volbu již používá,
vedle čísla tlačítka se zobrazí
tlačítko na klávesnici, můžete přepsat předchozí
přiřazení.
4
{
SET} i {SET
Chcete-li naprogramovat další položky, zopakujte kroky 2
L
až 4.
5
{
STOP
{A}
}
nebo
}
{B}. i {
{A}
}
MENU} i {0
nebo
{B}
Q
}
, chcete-li vybrat
. Pokud vyberete toto
3.6.2 Volání s použitím tlačítka rychlé volby
1
Stiskněte a podržte požadované tlačítko rychlé volby čísla
{1}
až {9}).
(
L
Ostatní registrované rychlé volby čísla můžete zobrazit
{A}
nebo
{B}
.
2
{
SP-PHONE
stisknutím tlačítka
}
3.6.3 Smazání přiřazení rychlé volby
1
Stiskněte a podržte požadované tlačítko rychlé volby čísla
{1}
až {9}). i {ERASE
(
L
Mazání lze zrušit tlačítkem {STOP}.
2
{
SET
}
Poznámka:
L
Příslušná položka z telefonního seznamu základny nebude
vymazána.
}
3.7.1 Zobrazení ID volajícího
Telefonní číslo nebo jméno volajícího účastníka se zobrazí po
prvním zazvonění. Můžete se rozhodnout, zda na volání budete
reagovat.
Zařízení automaticky uloží informace o volajícím (jméno, telefonní
číslo, datum a čas hovoru), a to u posledních 50 volajících.
Na displeji je možné současně zobrazit informace o jednom
volajícím (strana 23) nebo zobrazit celý seznam volajících (strana
69).
L
Jakmile zařízení přijme informace o volajícím, které se budou
shodovat s telefonním číslem uloženým v telefonním
seznamu, zobrazí a zaznamená se uložené jméno.
L
Pokud je zařízení připojeno k pobočkové ústředně (systému
PBX), informace o volajícím nemusejí být přijaty správně.
Poraďte se s dodavatelem systému PBX.
L
Pokud zařízení nemůže informace o volajícím přijmout,
zobrazí se následující informace:
“
MIMO DOSAH”: Volající uskutečňující volání v oblasti, v níž
se služba ID volajícího neposkytuje.
“
SOUKR. VOLAJÍCÍ”: Volající zakázal odesílání informací
Pokud hovor není přijat, zařízení s ním nakládá jako se
zmeškaným hovorem. Počet zmeškaných hovorů je zobrazen na
displeji. Díky tomu zjistíte, zda se máte podívat na seznam
volajících, abyste se dozvěděli, kdo vám volal, když jste byli pryč.
Potvrzení informací o volajícím vytisknutím seznamu ID
volajících (Pouze u základny)
–Informace o ručním tisku: strana 69.
–Chcete-li seznam vytisknout vždy po každých 50 voláních,
aktivujte funkci #26 (strana 44).
22
3. Telefon
3.8 Zobrazování a zpětné volání
Důležité:
L
Pokud je směrové číslo přijatého telefonního čísla stejné
jako vaše, bude před voláním zpět nutné směrové číslo
smazat. Tato podmínka nemusí platit pro všechna
směrová čísla. Informace o úpravě čísla viz strana 23.
3.8.1 Pomocí bezdrátového mikrotelefonu
{j/OK}
{C}
{s}
1
{j
/OK} i “Sezn.volajících” i
2
Stisknutím tlačítka
volajících.
L
Při stisknutí tlačítka
obrátí.
3
Volajícímu můžete zavolat stisknutím tlačítka
{V}
vyhledáte informace o posledních
{^}
se pořadí položek na displeji
3.8.2 Pomocí základny
{ih}
{^}{V}{>}
{>}
{C}
{CALLER ID}
nebo
{s}
Změna způsobu zobrazení informací o volajících
Po provedení kroku 2 opakovaně stiskněte tlačítko {CALLER ID}.
Příklad:SAM LEE
20 ČVC.11:20,
b
1345678901
20 ČVC.11:20,
3.8.3 Symboly a činnosti pro informace
o volajícím
Co znamená „,“
Zaškrtávací znaménko „,“ na displeji znamená, že volání již bylo
zobrazeno nebo že na číslo volaného již bylo uskutečněno volání.
Vypnutí zobrazení
Stiskněte tlačítko
{
tlačítko
{ih}
na bezdrátovém mikrotelefonu nebo
STOP} na základně.
3.9 Úprava telefonního čísla volajícího
před zpětným voláním