Виконуючи вказівки, наведені в інструкції, завжди тримайте відкритою сторінку з зображенням передньої панелі
(наступна сторінка), за допомогою якої Ви зможете легко знайти потрібні кнопки.
I
Розміщення елементів управління
REDI
AUSE
RECALL
MUTE
SLOW
TONE
QUICK
RECORDERER
ASE
ANSWER
PLAY
MESSAGES
MESSAGE(S)
MENU
VOLUME
VIG
TOR
ON
OFF
LOCA
TOR/
HOLD
BROADCAST
MIC
Будь ласка, тримайте цю сторінку відкритою при виконанні інструкцій. Щодо описання кожної кнопки дивіться стор.
10
Основний пристрій
ABCDE
F
C
E
B
D
A
I
L
K
J
V
U
T
SLOW
REDI
PAUSE
O
N
M
Z
Y
X
W
QUICK
AL
MUTE
RECORD
DIGITAL
SP-PHONE
LOCATOR/HOLD
MENU
P
MUTE
L
NAVIGATOR
PLAY MESSAGES
QUICK
C
RECALL
J
H
G
S
R
Q
P
TONE
RECALL
JORQ
KLNM
Клавіші (Розташовані в алфавітному порядку)
AUTO ANSWER
BROADCAST
COPY
Q
DIGITAL SP-PHONE
ERASE
E
FAX/START
HELP
O
G
H
M
R
ASE
N
MESSAGE(S)
PLAY
MESSAGES
VOLUME
NAVIG
ATOR
PRE VNEX T
I
F
AUTO
ANSWER
MENU
HEHELP
HGF
I
ON
OFF
P
RECORD
REDIAL/PAUSE
SET
SLOW
START
STOP
TONE
VOLUME
R
COPY
B
S
A
R
FAX/
D
N
SESET
BROADCAST
LOCA
TOR/
HOLD
MIC
STOP
START
S
K
Телефонна слухавка
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Клавіші
k
(Телефоннакнига)
C
(Розмова)
Клавіша-навігатор
R
(Перенабір/Пауза)
*
(Тон )
R (Повтор)
j
(Меню/OK)
ih
(Вимкнути/Увімкнути)
C (Очистити)
INT (Внутрішній зв’язок)
E
F
B
G
I
C
A
D
H
J
II
Дякуємо за покупку факсимільного апарату Panasonic.
Деталі, які повинні бути записані
Прикріпіть чек, отриманий при купівлі, сюди
Інформація про купівлю
Дата купівлі
Серійний номер
(можна знайти зі зворотного боку пристрою)
Назва та адреса дилера
Телефонний номер дилера
Ви можете вибрати для використання такі мови, як Російська і Англійська.
L
На дисплеї і в звітах буде використовуватися вибрана мова. За умовчанням використовується Російська. Якщо
Ви бажаєте змінити мову, див. функцію #48 на стор. 51.
Увага!
L
Пристрій розроблено для вмикання в розетку змінного струму, яка має третій контакт безпеки (заземлення).
Задля власної безпеки,
випадку не буде забезпечено належні умови для захисту від ураження електричним струмом, передбачені в
конструкції пристрою.
не вмикайте
пристрій в розетку, що не має контакту заземлення, оскільки в такому
Перед тим, як користуватися цим пристроєм, перевірте, чи обладнана електромережа в Вашому приміщенні
засобами захисту від перевантаження по струму.
Пристрій дозволяється встановлювати в електромережу, в якій нейтраль заземлено.
Увага:
L
Пам’ятайте, що зображення скопійованих або отриманих документів залишаються на використаній чорнильній
плівці. Будьте обережні, коли позбавляєтесь від використаної плівки.
L
Не тріть сторону паперу з надрукованим зображенням та не стирайте на ній нічого ластиком, оскільки це може
призвести до розмазування зображення.
Примітка:
L
В цій інструкції суфікс з номером моделі буде пропущено.
Авторські права:
L
Авторські права на цю інструкцію належать компанії Панасонік Комунікейшнз Ко., Лтд. (PCC) та її ліцензіатам.
Згідно з законами про захист авторських прав, часткове або повне відтворення цієї інструкції без попередньої
письмової згоди з боку PCC або її ліцензіата заборонене.
Перед тим, як користуватися телефонною
слухавкою, покладіть її в гніздо на основному
пристрої приблизно на 7 годин.
L
Щоб отримати детальну інформацію, див. стор.
17.
Зона дії і шум
Дзвінки передаються між основним пристроєм і
телефонною слухавкою лише за допомогою
радіохвиль.
Щоб телефонну слухавку можна було
використовувати на максимально далекій
відстані,
мирекомендуємонаступне:
A
B
C
A
Встановлюйте пристрій подалі від
електричних приладів, таких як телевізор,
радіоприймач, персональний комп’ютер, або
інший телефон.
B
Встановлюйте пристрій на ВИСОТІ і в ЦЕНТРІ,
де немає перешкод для радіохвиль, таких як
стіни.
C
Підніміть антену в вертикальне положення.
3
Інструкції щодо безпеки
Інструкції щодо безпекиІнструкції щодо безпеки
Важливі інструкції щодо
безпеки
Щоб знизити ризик пожежі, ураження електричним
струмом, та отримання травм, потрібно завжди
дотримуватися інструкцій щодо безпеки.
1. Прочитайте і зрозумійте ці інструкції.
2. Дотримуйтесь усіх попереджень та інструкцій,
приведених тут.
3. Перед тим, як чистити пристрій, вимкніть його з
розетки. Не використовуйте рідини або
аерозольні засоби для чищення. Користуйтеся
вологою тканиною.
4. Не використовуйте пристрій поблизу води,
наприклад, біля ванної, умивальника, кухонної
раковини і т.д.
5. Ставте пристрій лише на надійну стійку поверхню.
Якщо пристрій впаде, це може призвести до
серйозних пошкоджень і/або травм.
6. Не перекривайте отвори і щілини на пристрої.
Вони призначені для вентиляції і захисту від
перегрівання. Ніколи не ставте пристрій поблизу
радіаторів або в місцях, що погано
провітрюються.
7. Користуйтеся лише джерелами живлення,
вказаними на пристрої. Якщо Ви не впевнені, який
тип електричного струму Вам постачається,
зверніться до свого дилера або місцевої
енергетичної компанії.
8. Для безпечності використання вилка пристрою
має заземлення. Якщо у Вас немає розетки
відповідного типу, встановіть її, будь ласка. Не
видаляйте цей запобіжний елемент і не змінюйте
конструкцію вилки.
9. Не ставте предмети не шнур живлення.
Встановіть пристрій таким чином, щоб ніхто не міг
наступити на шнур живлення.
10. Не перевантажуйте розетки подовжувачами. Це
може спричинити ризик виникнення пожежі або
ураження електричним струмом.
11. Ніколи на намагайтесь проштовхнути ніяких
предметів через отвори в пристрої. Це може
спричинити ризик виникнення пожежі або
ураження електричним струмом. Ніколи не
допускайте попадання рідини на пристрій.
12. Щоб знизити ризик ураження електричним
струмом, не розбирайте цей пристрій. Якщо
потрібно, відвезіть пристрій до авторизованого
сервісного центру. Відкривання кришок може
призвести до ураження струмом високої напруги
або виникненню інших ризиків. Неправильне
складання апарату може призвести до ураження
електричним струмом при його подальшому
використанні.
13. Вимкніть пристрій з розетки та зверніться до
сервісної служби або до авторизованого
сервісного центру в наступних випадках:
A. Якщо шнур живлення пошкоджений або
зношений .
B. Якщонапристрійпопаларідина.
C. Якщопристрійпопавпіддощабонанього
попалавода.
D. Якщопристрійнепрацюєнормальнопри
слідуванні усім інструкціям з використання.
Регулюйте лише елементи управління,
описані в інструкції користувача. Неправильне
регулювання може призвести до тривалого
ремонту в авторизованому сервісному центрі.
E. Якщо пристрій впав або був фізично
пошкоджений.
F. Якщо робочі характеристики пристрою
суттєво змінилися.
14. Намагайтеся не використовувати під час грози
ніяких телефонів, окрім бездротових. Існує
незначний ризик ураження електричним струмом
від блискавки.
15. Не використовуйте пристрій, щоб доповісти про
витік газу, якщо він сам знаходиться поблизу
джерела витоку.
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ
ІНСТРУКЦІЇ
ВСТАНОВЛЕННЯ:
L
Ніколи не проводьте телефонний кабель під час
грози.
L
Не встановлюйте телефонні розетки в вологих
місцях, якщо тільки ці розетки не були розроблені
спеціально для використання в вологих місцях.
L
Ніколи не торкайтеся неізольованих телефонних
дротів чи клем, якщо тільки телефонну лінію не
було від’єднано від мережі.
L
Будьте обережні при встановленні та модифікації
телефонних ліній.
ОБЕРЕЖНО:
L
Щоб запобігти виникненню ризику пожежі або
ураження електричним струмом, бережіть
пристрій від попадання під дощ та впливу будьякої вологи.
ІНША ІНФОРМАЦІЯ:
L
Тримайте пристрій подалі від пристроїв, що
генерують електричні шуми, наприклад,
флуоресцентних ламп і двигунів.
L
Пристрій потрібно берегти від пилу, високих
температур та вібрації.
4
L
Пристрій потрібно берегти від попадання прямих
сонячних променів.
L
Не кладіть на пристрій важкі предмети.
L
Не торкайтеся вилки мокрими руками.
L
Протирайте зовнішню поверхню пристрою м’якою
тканиною. Не використовуйте бензин, розчинник
або будь-який жорсткий порошок.
L
Коли ви залишаєте пристрій без використання на
довгий час, вимикайте його з розетки.
L
Забороняється використовувати пристрій поблизу
медичного обладнання інтенсивної терапії.
Пристрій також не можна використовувати
особам, що користуються кардіостимуляторами.
УВАГА:
Батарея
Щоб зменшити ризик виникнення пожежі або
отримання травм іншими особами, прочитайте ці
інструкції і дотримуйтесь них.
L
Використовуйте лише батареї вказаного виду.
L
Не кидайте використані батареї у вогонь. Вони
можуть вибухнути. Щоб отримати спеціальні
інструкції щодо викидання відходів, перевірте
місцеве законодавство з цього питання.
L
Не відкривайте і не деформуйте батареї. Це може
призвести до витікання електроліту, який при
попаданні в очі або на шкіру може спричинити
опіки та пошкодження. Електроліт не можна
ковтати, бо це може спричинити отруєння.
L
Не дозволяйте батареям контактувати з
предметами, що проводять електричний струм,
такими як обручки, браслети і ключі, оскільки це
може призвести до перегрівання батарей і/або
провідника та спричинити опіки.
L
Заряджайте батареї, що постачаються разом з
продуктом, або батареї, призначені для
використання з ним згідно з інструкціями і
обмеженнями, наведеними в цьому посібнику.
Застереження щодо безпеки
Тон дзвінка відтворюється через гучномовець в
телефонній слухавці. Щоб не пошкодити слух,
спочатку прийміть дзвінок, а лише потім підносьте
телефонну слухавку до вуха.
Інструкції щодо безпеки
Термін служби.:
L
Встановленийвиробникомтермінслужби
(придатності) цьоговиробудорівнює 7 рокам з
дати виготовлення за умови, що виріб
використовується у суворій відповідності до
дійсної інструкції з експлуатації та технічних
стандартів, що застосовуються до цього виробу.
5
Зміст
1. Зміст
1. Введення та встановлення.
Аксесуари
1.1Аксесуари, що входять в комплект ...........
1.2Інформація про аксесуари..........................
Розміщення елементів керування (Основний
пристрій)
Вставте зубчасте колесо з синім стрижнем (3) в
лівий отвір пристрою (4). Вставте задній рулон
5
чорнильної плівки (
L
Чорнильної плівки можна торкатися без будьяких побоювань, і вона не забруднить Ваші
руки, на відміну від копіювального паперу.
).
2
1
2
Розблокуйте задню панель, натиснувши зелену
кнопку (1) на правій стороні пристрою.
АБО
Розблокуйте задню панель, натиснувши на
зелений важіль (2) всередині пристрою.
1
3
4
5
Поверніть зубчасте колесо з синім стрижнем (1)
в напрямку, показаному стрілкою.
5
1
1
2
2
3
Відкрийте задню панель (1).
1
13
1. Введення та встановлення.
L
Переконайтеся, що чорнильна плівка
огорнула синій стрижень (2) принаймні один
раз.
2
L
Ми не несемо відповідальності за будь-які
можливі пошкодження пристрою або погіршення
якості друку, спричинені використанням
чорнильних плівок інших виробників.
1
Відкрийте усі панелі (див. кроки 1-3 на стор. 13).
пунктиром, з обох кінців (
передню панель, щоб вона зафіксувалася (
1
3
). Потімзакрийте
2
3
).
1.8.2 Заміна чорнильної плівки
Рулон плівки, що входить в комплект, є безкоштовною
чорнильною плівкою для початку роботи. Щоб
забезпечити належну роботу пристрою, ми
рекомендуємо використовувати для заміни чорнильні
плівки Panasonic. Див. стор. 9 для отримання
інформації про аксесуари.
3
Вийміть штопори (1) і утримувачі (2) з нової
чорнильної плівки (3).
2
1
3
4
Вставте чорнильну плівку і закрийте панелі (див.
кроки 4-6 на стор. 13).
1
14
1. Введення та встановлення.
1.9 Лоток для паперу
Вставте виступ (1) на лотку для паперу (2) в отвір в
задній частині пристрою (3).
2
1
3
1.11 Папір для друку
Пристрій може утримувати до 50 аркушів паперу
щільністю 80 г/м2. Див. примітку про технічні
характеристики паперу (стор. 77).
1
Перед тим, як вставити стопку паперу,
перегорніть аркуші.
2
Потягніть пластину натягнення до себе (1) і
утримуйте під час вставляння паперу.
1.10 Металева направляюча
паперу
Вставте металеву направляючу паперу (1) в отвори
біля отвору виходу паперу (2).
1
2
L
Надруковані аркуші будуть виходити з передньої
верхньої частини пристрою. Металева
направляюча паперу дозволяє запобігти
скручуванню надрукованих аркушів.
1
L
Папір не повинен перекривати виступ (2).
L
Якщо папір вставлено неправильно, він може
зім’ятися. Тому папір потрібно відрегулювати.
2
15
1. Введення та встановлення.
Встановлення (Телефон на слухавка)
1.12 Встановлення батарей
1
Спочатку вставте негативний (−) полюс батарей.
2
Закрийте кришку для батарей.
1
Натисніть зріз на кришці, доклавши до цього
потрібних зусиль, і посуньте її у напрямку,
вказаному стрілкою.
2
Спочатку вийміть позитивний (+) полюс батарей.
Замініть 2 батареї. Див. встановлення батарей на
стор. 16.
1.14 Вимкнення та
увімкнення живлення
телефонної слухавки
1.13 Заміна батарей
Якщо на дисплеї блимає
слухавки лунають гудки навіть при повній
зарядженості її батарей, то обидві батареї потрібно
замінити.
Panasonic.
про аксесуари.
Виконуючи заміну батарей, переконайтеся, що
вибрано правильний тип батарей (стор. 56).
Важливо:
L
L
L
Будь ласка, використовуйте батареї
Див. стор. 9 дляотриманняінформації
Використовуйте лише акумуляторні батареї.
Якщо Ви вставите батареї, які не є
акумуляторними, і почнете заряджання, то це
може призвести до витікання електроліту.
Не використовуйте одночасно старі і нові
батареї.
Користуйтеся лише двома нікель-метал
гідридними (Ni-MH) батареями або двома
нікель-кадмієвими (Ni-Cd) батареями. Не
використовуйте одночасно батареї різних
типів.
0688794
і/абозтелефонної
1.14.1 Увімкнення
Натисніть клавішу
секунду.
L
Дисплей перейде на режим очікування.
{ih}
іутримуйтеїїдовше, ніж1
{ih}
1.14.2 Вимкнення
Натисніть клавішу
секунди.
L
Зображення на дисплеї зникне.
{ih}
іутримуйтеїїдовше, ніж 2
16
2. Підготовка
2.Пі дготовкаЗ’єднання та настройка.
2.1З’єднання
Вставте в гнізда шнур живлення і Телефонний шнур.
L
Якщо ви використовуєте пристрій з комп’ютером і
Ваш постачальник Інтернет-послуг просить Вас
встановити фільтр, зробіть це наступним чином.
2.2 Заміна батарей
Перед тим, як користуватися телефонною
слухавкою, покладіть її в гніздо на основному
пристрої приблизно на 7 годин.
Увага:
L
Шнур живлення повинен залишатися
під’єднаним постійно.
L
Ніколи не проводьте телефонний кабель під
час грози.
L
Під час роботи з приладом розетка повинна
знаходитися якнайближче від нього і доступу
до розетки ніщо не повинно заважати.
L
Використовуйте лише Телефонний шнур, що
додається до цього пристрою.
L
Не подовжуйте Телефо нний шнур.
Примітка:
L
Якщо до тієї ж лінії приєднано інший прилад, то
даний апарат може негативно вплинути на роботу
приладу.
L
Не під’єднуйте автовідповідач до тієї ж
телефонної лінії. Якщо його під’єднано, вимкніть
функцію автоматичної відповіді, натиснувши
{
AUTO ANSWER}.
1
2
Примітка:
L
Протирайте контакти заряджання телефонної
слухавки (
пристрою (
нічого не заважало заряджанню батарей.
1
) і контакти заряджанняосновного
2
) сухою ганчіркою раз на місяць, щоб
Заряд батарей
L
Під час заряджання на дисплеї телефонної трубки
відображується наступна піктограма батареї.
Коли батареї повністю заряджені, блимає
0677794
Коли слухавку кладуть в гніздо на основному
приладі, вона вмикається автоматично.
.
17
2. Підготовка
При нормальному використанні телефонна
слухавка і основний пристрій повинні бути
увімкнені постійно.
L
Коли телефонну слухавку знято з основного
пристрою, піктограма батареї відображується
наступним чином.
Піктограма
батареї
67779
68779
68879
0688794
Заряд батарей
Високий
Середній
Низький
Потрібна перезарядка.
Строк служби батарей
–При використанні повністю заряджених нікель-
метал гідридних (Ni-MH) батарей (700 мАг):
Час розмови: приблизно 10 годин
Час роботи в режимі очікування: приблизно 120
годин
–При використанні повністю заряджених нікель-
кадмієвих (Ni-Cd) батарей (250 мАг):
Час розмови: приблизно 4 години
Час роботи в режимі очікування: приблизно 40
годин
L
Часи вказані для максимальної продуктивності.
L
Батареї неможливо зарядити до перевантаження.
L
Щоб продовжити строк служби батарей,
рекомендується не перезаряджати слухавку до
тих пір, поки на дисплеї не з’явиться позначка
0688794
почнуть лунати безперервні гудки під час її
використання.
L
Строк служби батарей залежить від умов
використання та температури навколишнього
середовища.
Важливо:
L
Щоб запобігти розрядженню батарей,
обов’язково натисніть
після використання телефонної слухавки
лунають гудки "зайнято".
Наприклад, після отримання факсимільних
документів за допомогою телефонної
слухавки.
Кнопкадовідки
, абопокизтелефонноїслухавки не
{ih}
, якщо під час або
Довідник:
Як зберігати імена та номери в навігаційному
довіднику і як їх набирати.
Робота телефонного автовідповідача:
Як користуватися автовідповідачем.
Отримання факсу:
Як настроїти пристрій на отримання факсів:
{<}{>}
1
Натисніть {HELP}.
2
Натисніть
дисплеї з’явився бажаний елемент.
3
Натисніть {SET}.
L
Гучніс ть
{<}
або
{>}
кілька разів, щоб на
Вибрану довідку буде роздруковано.
{SET}
{HELP}
2.4 Регулювання гучності
телефонної слухавки
{j}
{>}{e}{v}
2.4.1 Гучністьдзвінка
Доступно 7 рівнів (від високого рівня до вимкнення).
За умовчанням використовується високий рівень.
1
Натисніть
{j}
.
{ih}
2.3 Функція довідки
основного пристрою
В пристрої закладено корисну інформацію, яку можна
роздрукувати для швидкого отримання довідки.
Список функцій:
Як запрограмувати функції.
18
2
Натисніть
дисплеї з’явилося наступне.
{e}
або
{v}
кількаразів, щобна
3
Натисніть
{>}
2. Підготовка
.
2.5 Регулюваннягучності
4
Натисніть
дисплеї з’явилося наступне.
5
Натисніть
6
Натисніть
дисплеї з’явилося наступне.
7
Натисніть
8
Натисніть
потрібну гучність.
L
9
Натисніть
10
Натисніть
{e}
або
{>}
.
{e}
або
{>}
.
{e}
або
Пролунає поточний тон дзвінка.
{>}
або
{ih}
, щобвийтизпрограми.
{v}
кількаразів, щобна
{v}
кількаразів, щобна
{v}
кількаразів, щобвибрати
{j}
.
основного пристрою
{A}{B}
2.5.1 Гучністьдзвінка
Доступно 4 рівні
(високий/середній/низький/вимкнено).
Коли прилад працює в режимі очікування,
натисніть
За умовчанням використовується рівень "вимкнено".
L
L
{A}
або
{B}
.
Якщо в отворі для входу документа є документи,
гучність дзвінка настроїти неможливо.
Переконайтесь, що в отворі для входу документа
немає документів.
Щоб знову вимкнути дзвінок, натисніть
разів, поки на дисплеї не з’явиться
ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК?
“
”, а потім натисніть {SET}.
{SET}
{B}
кілька
Примітка:
L
При отриманні дзвінка спочатку лунає сигнал
низької гучності, а кожний з наступних сигналів
буде голоснішим за попередній.
L
Якщо гучність дзвінка вимкнено, то на дисплеї
з’явиться наступне.
Тон дзвінка
L
Ви можете вибрати один з 20 тонів дзвінка для
зовнішніх дзвінків, внутрішніх дзвінків, пошуку та
попереджувальних сигналів (стор. 53).
2.4.2 Потужність гучномовця на
телефонній слухавці
Доступно 3 рівні (високий/середній/низький).
Розмовляючи
Заумовчаннямвикористовуєтьсясереднійрівень.
, натисніть
{e}
або
{v}
.
Тон дзвінка
L
Ви можете вибрати один з трьох тонів дзвінка для
зовнішніх дзвінків (функція #17, стор. 49).
2.5.2 Потужністьгучномовця
Доступно 8 рівнів (від високого до низького).
Під час використання динаміка
{B}
.
, натисніть
{A}
або
2.5.3 Гучністьголосовихінструкцій
Доступно 9 рівнів (від високого рівня до вимкнення).
Слухаючи голосові інструкції,
{B}
.
натисніть
{A}
або
2.5.4 Гучністьавтовідповідача
Доступно 9 рівнів (від високого рівня до вимкнення).
Прослуховуючи голосові повідомлення,
{A}
або
{B}
Початкове програмування
.
натисніть
2.6 Дататачас
Ви повинні встановити дату та час як для телефонної
слухавки, так і для основного пристрою.
19
2. Підготовка
2.6.1 Встановленнядатитачасунателефоннійслухавці
{j}
{>}{e}{v}
Важливо:
L
Переконайтеся, що шнур живлення
під’єднано.
L
Переконайтеся, що w не блимає.
L
У випадку припинення електропостачання
дату та час на телефонній слухавці потрібно
встановити знову.
1
Натисніть
{j}
.
{ih}
{C}
8
Двічі натисніть
9
Введіть поточний день, місяць і рік, вибравши для
кожного з них по 2 цифри.
Приклад: 10 серпня, 2003
Натисніть {1}{0} {0}{8} {0}{3}.
L
Якщо Ви помилились, натисніть {C}. Цифри
видаляються з правого боку.
10
Натисніть
11
Натисніть
{*}
.
{>}
або
{j}
.
{ih}
, щобвийтизпрограми.
2.6.2 Встановлення дати та часу на
основному приладі
2
Натисніть
дисплеї з’явилося наступне.
3
Натисніть
4
Натисніть
5
Введіть поточну годину і хвилину, вибравши для
них по 2 цифри.
Приклад: 15:15
Натисніть {1}{5}{1}{5}.
L
6
Натисніть
7
Натисніть
{e}
або
{v}
кількаразів, щобна
{>}
.
{*}
.
Якщо Ви помилились, натисніть {C}. Цифри
видаляються з правого боку.
{>}
або
{j}
.
{>}
.
{<}{>}
1
Натисніть {MENU}.
ПРОГР.СИСТЕМЫ
НАЖ-ТЕ NAVI.[()]
2
Натисніть
дисплеї з’явилося наступне.
3
Натисніть {SET}.
L
4
Введіть поточний день, місяць і рік, вибравши для
кожного з них по 2 цифри.
Приклад: 10 серпня, 2003
Натисніть {1}{0} {0}{8} {0}{3}.
{<}
або
{>}
кількаразів, щобна
УСТ.ДАТЫ И ВРЕМ
На дисплеї з’явиться курсор (|).
Д:|01/М:01/Г:03
ВРЕМЯ: 00:00
Д:10/M:08/Г:03
ВРЕМЯ: |00:00
{SET}
{MENU}
НАЖМИТЕ SET
20
5
Введіть поточну годину і хвилину, вибравши для
них по 2 цифри.
2. Підготовка
Приклад: 15:15
Натисніть {1}{5} {1}{5}.
Д:10/M:08/Г:03
ВРЕМЯ: |15:15
6
Натисніть {SET}.
L
Відобразиться наступна функція.
7
Натисніть {MENU}, щоб вийти з програми.
Примітка:
L
Ця інформація буде друкуватися на кожній
сторінці, відправленій Вашим пристроєм.
L
Номер можна ввести натисканням
кроках 4 і 5. В такому випадку курсор
пересувається натисканням
L
Якщо Ви вибрали англійську мову (функція #48 на
стор. 51), то при встановленні часу
використовується 12-годинний годинник.
Приклад: 15:15
1.
Натисніть {0}{3} {1}{5}.
2.
Натискайте
“PM”.
L
Точність годинника складає приблизно ±60 секунд
в місяць.
{*}
, покина дисплеїнез’явиться
{>}
{A}
або
.
Щоб виправити помилку
Натисніть
неправильної цифри, і виправте її.
{<}
або
{>}
, щобпересунутикурсордо
{B}
в
2
Натисніть
дисплеї з’явилося наступне.
{<}
або
{>}
кількаразів, щобна
ВАШ ЛОГОТИП
НАЖМИТЕ SET
3
Натисніть {SET}.
L
На дисплеї з’явиться курсор (|).
ЛОГОТИП=|
4
Введіть свій логотип, не більше 30 символів. Для
отримання детальної інформації див. таблицю
символів на стор. 22.
5
Натисніть {SET}.
L
Відобразиться наступна функція.
6
Натисніть {MENU}, щоб вийти з програми.
Примітка:
L
Ця інформація буде друкуватися на кожній
сторінці, відправленій Вашим пристроєм.
Щоб ввести свій логотип
Приклад:“
1.
BILL
”
Двічі натисніть {2}.
ЛОГОТИП=|B
2.
Тричі натисніть {4}.
ЛОГОТИП=B|I
2.7 Вашлоготип
Логотипом може бути назва компанії, відділу чи ім’я.
{STOP}
{SET}
{MENU}{MUTE}
{RECALL}
1
Натисніть {MENU}.
{<}{>}{A}{B}
ПРОГР.СИСТЕМЫ
НАЖ-ТЕ NAVI.[()]
3.
Тричі натисніть {5}.
ЛОГОТИП=BI|L
4.
Натисніть
наступного пропуску і тричі натисніть
{>}
, щобпересунутикурсордо
{5}
.
ЛОГОТИП=BIL|L
Щоб виправити помилку
Натисніть
неправильного символу і виправте його.
{<}
або
{>}
, щобпересунутикурсор до
Щоб видалити символ
Натисніть
символу, який потрібно стерти, і натисніть {STOP}.
{<}
або
{>}
щобпересунутикурсордо
Щоб вставити символ
1.
Натисніть
позицію праворуч від того місця, куди потрібно
вставити символ.
2.
Натисніть {MUTE}, щоб вставити пропуск і ввести
символ.
{<}
або
{>}
щобпересунутикурсорв
21
2. Підготовка
Вибір символів за допомогою клавіатури
набору
2.8 Ваш номер факсу
КлавішіСимволи
{1}
{2}
{3}
{4}
{5}
{6}
{7}
{8}
{9}
{0}
{
RECALL}Клавіша
{
MUTE
{
STOP
Примітка:
L
Щоб ввести наступний символ за допомогою тієї
самої клавіші, натисніть
курсор до наступного пропуску.
Щоб вибрати символи за допомогою
1[]{}+–/=
,._`:;?|
ABCАБВГ2
DEF ДЕЖ3
GHI ЗИЙK4
JKLЛМНО5
MNOП PCT6
PQRSУФХЦ7
TUVЧШЩЪ8
WX Y Z ЫЬ Э ЮЯ 9
0( ) <>! " #$
%& ¥
}
Кнопка
}
Кнопка
@
@^ ’
Дефіс
Вставка
Видалення
{>}
, щобпересунути
→
{A}
{B}
Замість того, щоб натискати клавіші набору, Ви
можете вибрати символи, натискаючи
1.
Натисніть
дисплеї з’явився бажаний символ.
2.
Натисніть
наступного пропуску.
L
3.
Щоб ввести наступний символ, поверніться до
кроку 1.
{A}
або
{B}
кількаразів, щоб на
{>}
, щоб пересунути курсор до
Буде вставлено символ, показаний на
дисплеї.
{A}
або
Порядоквідображеннясимволів
або
{B}
{STOP}
{RECALL}
1
Натисніть {MENU}.
{<}{>}
{SET}
{MENU}
ПРОГР.СИСТЕМЫ
НАЖ-ТЕ NAVI.[()]
2
Натисніть
дисплеї з’явилося наступне.
{<}
або
{>}
кількаразів, щобна
NO.ВАШЕГО ФАКСА
НАЖМИТЕ SET
3
Натисніть {SET}.
L
На дисплеї з’явиться курсор (|).
NO.=|
4
Введіть свій номер факсу, до 20 цифр.
Приклад: NO.=1234567|
5
Натисніть {SET}.
L
.
Відобразитьсянаступнафункція.
6
Натисніть {MENU}, щоб вийти з програми.
Примітка:
L
Ця інформація буде друкуватися на кожній
сторінці, відправленій Вашим пристроєм.
L
Натискання кнопки
натискання кнопки
Приклад: +234 5678
Натисніть
L
Щоб ввести дефіс в телефонний номер, натисніть
{
RECALL}.
{*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}
{*}
замінюєцифруна “+”, а
{#}
додаєпропуск.
.
22
: {A}
:
{B}
Щоб виправити помилку
Натисніть
неправильної цифри, і виправте її.
{<}
або
{>}
, щобпересунутикурсор до
Щоб видалити цифру
Натисніть
цифри, яку потрібно стерти, і натисніть {STOP}.
{<}
або
{>}
щобпересунутикурсордо
3.Те лефонЯк зателефонувати і відповісти на дзвінок
3.1Як зателефонувати
3.1.1За допомогою телефонної
слухавки
{j}
{C}
{<}{>}{e}{v}
{R}
Важливо:
L
Щоб запобігти розрядженню батарей,
обов’язково натисніть
після використання телефонної слухавки
лунають гудки "зайнято".
1
Підніміть телефонну слухавку і натисніть
2
Наберіть номер телефону.
3
Закінчивши розмову, натисніть
покладіть телефонну слухавку на основний
пристрій.
Примітка:
L
Якщо Ви не можете набрати номер, то це,
можливо, означає, що вибрано неправильну
установку режиму набору. Змініть установку як на
основному пристрої (функція #13, стор. 49) так і
на телефонній слухавці (стор. 57).
Перенабір останнього номера, набраного за
допомогою телефонної слухавки
Спочатку натисніть
{C}
, а потім -
Перенабір за допомогою списку перенабору
В списку перенабору зберігаються останні 10
номерів, набрані за допомогою телефонної слухавки.
1.
Натисніть
L
2.
Натисніть
потрібний номер.
L
3.
Натисніть
{R}
.
Відображуєтьсяостаннійнабранийномер.
{e}
або
{v}
кілька разів, щоб вибрати
Щоб вийти зі списку, натисніть
{C}
.
{ih}
{C}
{ih}
, якщо під час або
{ih}
{R}
або
.
{ih}
{C}
.
.
3. Телефон
Щоб відредагувати номер в списку
перенабору перед тим, як зробити зворотній
дзвінок
1.
Натисніть
2.
Натисніть
потрібний номер.
3.
Натисніть
4.
Натисніть
“
EDIT CALL NO
5.
Натисніть
L
6.
Натисніть
позицію праворуч від місця, в якому потрібно
відредагувати номер.
7.
Відредагуйте номер.
L
8.
Натисніть
Щоб видалити номери в списку перенабору
1.
Натисніть
2.
Натисніть
потрібний номер.
3.
Натисніть
4.
Натисніть
CLEAR
“
L
5.
Натисніть
6.
Натисніть
7.
Натисніть
L
8.
Натисніть
Збереження номеру зі списку перенабору в
телефонну книгу
Номери в списку перенабору можна зберегти в
телефонну книгу (стор. 25).
1.
Натисніть
2.
Натисніть
потрібний номер.
3.
Натисніть
4.
Натисніть
“
SAVE TEL NO
5.
Натисніть
L
6.
Натисніть
7.
Введіть ім’я, до 9 символів (див. таблицю
символів на стор. 26).
{R}
.
{e}
або
{v}
кількаразів, щобвибрати
{>}
.
{e}
або
{v}
кількаразів, щобвибрати
”.
{>}
.
Першацифраномераблимає.
{<}
або
{>}
, щоб пересунути курсор в
Щоб видалити цифру, натисніть {C}.
{C}
.
{R}
.
{e}
або
{v}
кількаразів, щобвибрати
{>}
.
{e}
або
{v}
кількаразів, щобвибрати
”.
Якщо Ви бажаєте стерти всі номери в списку,
виберіть “
Щоб видалити інші номери, повторіть кроки
від 2 до 7.
Перші дві цифри є номером індексу.
ALL CLEAR
{>}
.
{e}
або
{>}
або
{ih}
{R}
.
{e}
або
{>}
.
{e}
або
”.
{>}
.
{j}
.
”.
{v}
, щобвибрати “
{j}
.
.
{v}
кількаразів, щобвибрати
{v}
кількаразів, щобвибрати
YES
”.
23
3. Телефон
8.
Натисніть
{j}
.
Блокування клавіш
Ви можете заблокувати клавіші набору на телефонній
слухавці. Якщо блокування клавіш увімкнено,
приймаються лише вхідні дзвінки.
не можна робити, не вимкнувши блокування
клавіатури.
Щоб увімкнути блокування клавіатури, натисніть і
утримуйте
L
Щоб вимкнути блокування клавіатури, натисніть і
утримуйте
Примітка:
L
{j}
довше, ніж 2 секунди.
Пролунає гудок і на дисплеї з’явиться наступне.
{j}
довше, ніж 2 секунди.
Якщо телефонну слухавку вимкнути, то
блокування клавіш буде скасоване.
Терміновідзвінки
3.1.2 Задопомогою основного
пристрою
L
Щоб зняти з утримання, натисніть {DIGITAL
SP-PHONE}.
2.
Натисніть
Примітка:
L
Колидзвінокзнаходитьсянаутриманні:
–Якщоненатиснутикнопку протягом 6 секунд,
–Якщоненатиснутикнопкупротягом десяти
L
Ви не можете встановити дзвінок на утримання,
якщо телефонну слухавку не покладено.
Натисніть
L
Ви не можете перемкнути дзвінок з телефонної
слухавки на основний пристрій.