Panasonic KX-A405 User Manual [ru]

Благодарим за приобретение DECT Ретранслятора Panasonic. Внимательно прочтите это Руководство перед использованием изделия и сохраните его для будущего использования.
Установку и программирование системы должен выполнять Авторизованный Установщик.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Важная информация
Важная информация
Примечания по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Это примечание указывает на то, что неправильное использование может привести к летальному исходу или серьезным травмам.
Это примечание указывает на то, что неправильное использование может привести к травмам или повреждению имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Установка и обслуживание изделия должны выполняться квалифицированным сервисным
персоналом. Изделие должно использоваться в том виде, в котором находилось в момент приобретения; его разборка и модификация запрещены. Разборка или изменение могут стать причиной возгорания, поражения электрическим током или повреждения изделия.
Убедитесь, что выбранная для установки изделия стена достаточно прочна и выдержит вес
изделия (около 88 г). В противном случае стену необходимо укрепить.
Используйте только те средства настенного монтажа (винты, шайбы), которые поставляются с
изделием.
Если изделие больше не будет использоваться, его следует демонтировать со стены.
Не вставляйте вилку переменного тока в розетку и не извлекайте ее влажными руками.
В перечисленных ниже случаях отключите изделие от розетки переменного тока и обратитесь
к дилеру:
Шнур внешнего блока питания или вилка переменного тока повреждены или изношены. Изделие находилось под дождем или в воде. Изделие подверглось падению или было повреждено. Внутренние компоненты изделия обнажены по причине повреждения корпуса. Изделие функционирует некорректно. Наблюдается ухудшение производительности.
Если изделие выделяет дым, запах или издает посторонний шум, отключите его от сети. В
противном случае возникает риск возгорания или поражения электрическим током. Проверьте, что выделение дыма полностью прекратилось, и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Периодически проводите очистку вилки переменного тока мягкой сухой тканью для удаления
пыли и других загрязнений.
Не прикасайтесь к изделию или внешнему блоку питания во время грозы.
Используйте только внешний блок питания (PQLV219), входящий в комплект поставки.
Не следует ставить на шнур внешнего блока питания посторонние предметы. Шнур внешнего
блока питания должен быть проложен так, чтобы исключить вероятность наступания на или спотыкания об него.
2 Руководство по установке
Важная информация
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Изделие должно устанавливаться в чистом, сухом помещении (при температуре от 0 °C до
40 °C), а также не должно подвергаться механическим воздействиям и попаданию прямых солнечных лучей.
Изделие не подлежит установке на открытом воздухе (вне помещения).
Запрещается устанавливать изделие рядом с высоковольтным оборудованием.
Не следует устанавливать изделие на металлических объектах.
При вворачивании винтов в стену следите за тем, чтобы они не соприкасались с любыми
металлическими элементами, проводкой или металлическими конструкциями в стене.
Во избежание поломок, деформации, перегрева, появления ржавчины или выцветания корпуса
не устанавливайте или не помещайте изделие в следующих местах:
Помещения с недостаточной вентиляцией. Помещения с возможным доступом серного газа, например, около термальных источников. Рядом с излучающими тепло устройствами, например, нагревателями. Рядом с устройствами, которые являются источником электромагнитного шума, например,
радио или телевизоры.
Рядом с источниками высокочастотных помех, такими как швейные машины или
электрические сварочные аппараты.
Не растягивайте и не перегибайте кабель. Кроме того, на кабеле не должно лежать посторонних
предметов.
Не допускается размещение изделия и кабеля рядом или над батареей отопления или другим
источником тепла.
Не связывайте кабель, подключенный к изделию, вместе со шнурами электропитания
установленного рядом оборудования.
Удостоверьтесь, что кабель надежно закреплен на стене.
Внешний блок питания используется как средство полного отключения электропитания.
Внешний блок питания должен находиться рядом с устройством, и доступ к нему должен быть беспрепятственным.
Перед чисткой изделия необходимо отсоединить от него шнур внешнего блока питания. Корпус
следует протирать сухой мягкой тканью. Для очистки изделия запрещается использовать воду, аэрозоли, абразивные порошки и химические реактивы.
Если изделие не будет использоваться в течение длительного периода времени, следует
отключить его от электрической розетки переменного тока.
Медицинская информация – проконсультируйтесь у производителя персональных
медицинских устройств, таких как электрокардиостимуляторы, экранированы ли эти устройства от возможного внешнего радиочастотного излучения. (Это изделие функционирует в частотном диапазоне от 1880 МГц до 1900 МГц, и пиковый уровень выходной мощности составляет менее 0,25 Вт.) Не используйте данное изделие в учреждениях здравоохранения, если существуют какие-либо правила, запрещающие такое использование. В больницах или учреждениях здравоохранения может находиться оборудование, чувствительное к воздействию внешнего радиочастотного излучения.
ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Предотвращение раскрытия данных по сети
Для обеспечения безопасности личных переговоров подключайте устройство только к
защищенной сети.
Во избежание несанкционированного доступа подключайте устройство только к сетям с
надлежащим управлением.
Примечание
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Руководство по установке 3
Важная информация
Перед подключением изделия проверьте возможность его использования в существующих
климатических условиях.
Если изделие не работает должным образом, отсоедините и повторно присоедините шнур
внешнего блока питания.
Изделие не может эксплуатироваться при исчезновении электропитания.
Изготовитель не гарантирует удовлетворительную эксплуатацию, возможность
взаимодействия и совместимость со всеми подключенным устройствами или со всеми услугами, предоставляемыми провайдерами по подключенным к устройству сетям.
ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании системы беспроводной связи защищенный режим связи не обеспечивается.
Замечание
В этом Руководстве во всех номерах моделей по возможности опускается суффикс (например, KX-TDA0155CE).
4 Руководство по установке
Важная информация
Дополнительная информация
Только для пользователей в Европейском союзе
Информация для пользователей по сбору и утилизации оборудования и использованных батарей
Если на изделиях, упаковке и/или сопроводительных документах указаны такие сим­волы, это означает, что используемые электрические и электронные изделия и ба­тареи запрещается выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Для обеспечения соответствующей обработки, утилизации и переработки эти изде­лии и использованные батареи необходимо доставить в специальные центры сбора в соответствии с национальным законодательством и Директивами 2002/96/EC и 2006/66/EC. Надлежащая утилизация изделий и батарей позволяет сэкономить ценные ресурсы и предотвратить любые потенциальные отрицательные эффекты на здоровье людей и окружающую среду, что может произойти при некорректной утилизации. Для получения дополнительной информации о сборе и переработке изделий и бата­рей обратитесь в местные органы власти, службу утилизации отходов или пункт про­дажи этих изделий. При некорректной утилизации этого изделия в соответствии с национальным законо­дательством может быть наложен штраф.
Для бизнес-пользователей в Европейском союзе
Если Вы собираетесь выбросить электрическое и электронное оборудование, обрат­итесь к дилеру или поставщику для получения дополнительной информации.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский союз
Действие этих символов распространяется только на Европейский союз. Если Вы со­бираетесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Обратите внимание на символ батареи (два символа снизу):
Этот символ может использоваться в сочетании с символом химической опасности. В этом случае он соответствует требованию, установленному Директивой по соот­ветствующему химическому компоненту.
Руководство по установке 5

Содержание

Содержание
1 Обзор ........................................................................................................7
Общие сведения о системе ...........................................................................................7
Примеры подключений в системе ...............................................................................7
Наименования и расположение ...................................................................................8
Распаковка ........................................................................................................................8
Светодиодная индикация ..............................................................................................8
Совместимые устройства ............................................................................................11
Технические характеристики ......................................................................................12
2 Описание процедуры ..........................................................................13
Регистрация ретранслятора ........................................................................................13
Установка ретранслятора ............................................................................................14
3 Регистрация ретранслятора ...............................................................15
Упрощенная регистрация .............................................................................................15
Регистрация вручную ...................................................................................................16
Отмена регистрации .....................................................................................................18
Изменение идентификатора ........................................................................................19
4 Использование ретранслятора .........................................................20
Режим подтверждения идентификатора/верифицирующего сигнала ................20
Режим исследования площадки .................................................................................21
5 Настенный монтаж ...............................................................................22
Монтаж .............................................................................................................................22
Шаблон разметки отверстий для настенного монтажа ..........................................23
6 Устранение неисправностей ..............................................................24
6 Руководство по установке

1 Обзор

Общие сведения о системе
Ретранслятор используется в случае необходимости увеличения радиуса действия микросотового DECT-терминала или базовой станции DECT, соединенных с УАТС. Увеличение радиуса действия позволяет вам принимать сигнал в зонах, где прием ранее был невозможен. Ретранслятор увеличивает радиус действия по всем направлениям, распространяя сигнал на несколько этажей. На одной базовой станции можно зарегистрировать до 6 ретрансляторов, а каскадная конфигурация допускает наличие до 3 ретрансляторов.
Замечание
Иллюстрации УАТС в настоящем Руководстве соответствуют KX-NCP500.
Примеры подключений в системе
Пример 1: Увеличение радиуса действия базовой станции
1 Обзор
Пример 2: Подключение двух базовых IP-станций
Руководство по установке 7
Разъем постоянного тока
1 Обзор
Наименования и расположение
*1
RSSI: Индикация уровня принимаемого сигнала
Распаковка
Распакуйте коробку и проверьте комплектность:
Ретранслятор (KX-A405) 1
Внешний блок питания (PQLV219) 1
Винты 2
Шайбы 2
Светодиодная индикация
Ниже приведены шаблоны светодиодной индикации и соответствующий статус ретранслятора в каждом из режимов. Более подробную информацию по каждому из режимов см. в разделах "3 Регистрация ретранслятора" или "4 Использование ретранслятора".
Светодиодная индикация
Режим
Питание Выкл Не горит Не горит
Режим отмены реги­страции
Вход в режим отмены реги­страции (0–5 секунд*1)
Вход в режим отмены реги­страции (5–10 секунд*1)
Регистрация отменена (че­рез 10 секунд*1)
Состояние
STATUS RSSI/ID
Мигает красным
Быстро мигает крас­ным
Горит красным
Не горит
Режим регистрации (Упрощенная/Вруч­ную)
8 Руководство по установке
Поиск устройств Мигает красным Не горит
Loading...
+ 18 hidden pages