Panasonic kw-s7075c Operation Manual

Manual de funcionamiento
Escáner en color de alta velocidad
N° modelo
KV-S7075C
Estas instrucciones contienen información sobre el funcionamiento del escáner. Antes de leer estas instrucciones, familiarícese con el Manual de instalación que se incluye con la unidad.
Lea detenidamente estas instrucciones y el Manual de instalación que se incluye con la unidad. Conserve toda la documentación en un lugar seguro para futuras referencias.
Introducción
Gracias por adquirir un escáner en color de alta velocidad Panasonic.
Acerca de la documentación
La documentación del escáner consta de 2 manuales: el Manual de instalación y el Manual de funcionamiento. Además, se incluyen 3 manuales de referencia de software.
Manual de instalación
(documentación electrónica)
Manual de funcionamiento
(este manual)
Manuales de referencia de
software
(documentación electrónica)
El Manual de instalación explica el método y los procedimientos de instalación.
El Manual de funcionamiento explica los nombres de piezas, operaciones, funciones y mantenimiento de la unidad.
LManual de Referencia de PIE
Explica los ajustes de las funciones de PIE (tecnología Panasonic Image Enhancement) mediante los controladores ISIS y TWAIN.
LManual de Referencia de RTIV
Explica las funciones y ajustes de RTIV (Reliable Throughput Imaging Viewer). (Puede ver este manual haciendo clic en el botón de ayuda de RTIV).
LManual de referencia de la Utilidad de usuario
Explica cómo utilizar la Utilidad de usuario, la cual se emplea para realizar el mantenimiento del escáner. (Puede ver este manual haciendo clic en el botón de ayuda de Utilidad de usuario).
Abreviaturas
LWindows® se refiere al sistema operativo Microsoft® Windows® (en adelante, Windows). LWindows LWindows LWindows Vista
®
2000 hace referencia al sistema operativo Microsoft® Windows® 2000 (en adelante, Windows 2000).
®
XP hace referencia al sistema operativo Microsoft® Windows® XP (en adelante, Windows XP).
®
hace referencia al sistema operativo Microsoft® Windows Vista® (en adelante, Windows Vista).
Marcas comerciales
LMicrosoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation, en
Estados Unidos y en otros países.
LISIS y QuickScan Pro son marcas registradas o marcas comerciales de EMC Corporation. LIBM y AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en Estados Unidos y otros
países, o en ambos.
LIntel e Intel Core son marcas comerciales de Intel Corporation en EE.UU. y en otros países. LAdobe y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en
los Estados Unidos y en otros países.
LTodas las demás marcas comerciales identificadas en esta documentación pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Programa internacional ENERGY STAR
Como socio de ENERGY STAR®, Panasonic establece que este producto cumple las directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR.
2
Requisitos del sistema
Equipo IBM® PC/AT® o un equipo compatible, con una unidad de CD-ROM
®
CPU Intel
Sistema operativo Windows 2000 / Windows XP / Windows Vista
Interfaz USB 2.0
Memoria 1 GB o superior
Disco duro Se requiere 5 GB o más de espacio libre.
Nota
LEs posible que los requisitos del sistema mencionados anteriormente no cumplan con los requisitos de todos los
sistema operativos.
LLa velocidad de exploración varía en función del entorno de funcionamiento del equipo host o de la aplicación que
se utilice.
LDebido a la velocidad más lenta de USB 1.1, se recomienda el uso de la interfaz USB 2.0. LSi conecta el escáner a un nodo USB, no se garantiza su funcionamiento.
Core™ 2 Duo, 1,8 GHz o superior
Requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Sólo para Estados Unidos)
Nota
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, de conformidad con el apartado 15 de las reglas de la FCC (Federal Communications Commission). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias que puedan ser perjudiciales cuando éste se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Es probable que la utilización de este equipo en una zona residencial provoque interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su cuenta.
Advertencia de la FCC: con el fin de garantizar el cumplimiento de las reglas de la FCC, el usuario sólo podrá utilizar el cable de interfaz revestido y el cable de alimentación que se proporciona con la unidad. Además, cualquier cambio o modificación no autorizados de este equipo anularía el derecho del usuario para utilizar el dispositivo.
Para usuarios de FRG (Sólo para Alemania)
Nota
Reglamentación de información acerca de ruidos emitidos por maquinaria: 3.GPSGV, el nivel máximo de presión acústica es 70 dB(A) o menos, de acuerdo con la norma EN ISO 7779.
De acuerdo con BildscharbV, este equipo no se ha diseñado para utilizarse en estaciones de trabajo de visualización de vídeo.
3

Índice de capítulos

Página
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Antes de
empezar
Funcionamiento
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identificación del componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
LSecuencia de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LAcerca del indicador de alimentación (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Carga de documentos en el ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LNotas sobre documentos para la exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LEscaneado de documentos formado por páginas del mismo tamaño . . . . . . 16
LEscaneado de documentos con páginas de tamaños diferentes. . . . . . . . . . 20
LAjuste las guías izquierda y derecha del documento a su
posición original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Carga de documentos en la plataforma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LCuando se escanee con la plataforma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LExplorando documentos gruesos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso de las hojas de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
LAcerca de la impresión de hojas de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
LImpresión de hojas de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cambio del ajuste de la placa de referencia . . . . . . . . . . . . . . . 28
LAjuste de la placa de referencia del ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
LAjuste de la hoja de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cuidado
y
mantenimiento
Eliminación de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
LEliminación de atascos de papel de la ranura de entrada del papel . . . . . . . 30
LEliminación de atascos de papel en el camino de salida. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Limpieza del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
LExterior del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
LInterior del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
LLimpieza del rodillo de alimentación de papel, rodillo de separación y
rodillo de retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
LLimpieza de los rodillos motores y los rodillos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
LLimpieza de los rodillos motores, rodillos libres y rodillo de salida . . . . . . . . 36
LLimpieza de las placas de referencia y del cristal del ADF . . . . . . . . . . . . . . 37
LLimpieza de los sensores de papel y espera y del detector de doble
alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
LLimpieza de los sensores de inicio, oblicuidad y finalización. . . . . . . . . . . . . 39
LLimpieza del cristal de la plataforma y del detector de la cubierta del
documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cambio de módulos de rodillos consumibles. . . . . . . . . . . . . . 41
LCambio de módulos de rodillos de alimentación de papel. . . . . . . . . . . . . . . 41
LCambio del rodillo de retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ajuste del sombreado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Apéndice
4
Instrucciones de reembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Para su seguridad

Para evitar lesiones graves personales o incluso la muerte, lea esta sección detenidamente antes de utilizar la unidad con objeto de garantizar un funcionamiento correcto y seguro de la misma.
LEn esta sección se explican los símbolos gráficos
que se utilizan en el manual.
Indica un riesgo potencial que puede
ADVERTENCIA
CUIDADO
Este símbolo se utiliza para alertar a los operadores sobre un procedimiento de funcionamiento específico que se debe realizar con cuidado.
Estos símbolos se utilizan para alertar a los operadores sobre un procedimiento de funcionamiento específico que no se debe realizar.
Estos tipos de símbolos se usan para alertar a los operadores de un procedimiento de funcionamiento específico que se debe destacar para trabajar con la unidad de forma segura.
causar lesiones graves o la muerte.
Indica riesgos que pueden causar lesiones leves o daños en la unidad.
Para los usuarios
ADVERTENCIA
Alimentación y toma de tierra
El voltaje de la fuente de alimentación de esta unidad se detalla en la placa del fabricante. Enchufe la unidad únicamente a una toma de CA con el voltaje adecuado. Si utiliza un cable con una gama de corriente no especificada, puede que la unidad o el enchufe emitan humo o resulten calientes al tacto.
Cuando utilice este producto, la toma de corriente debe estar cerca del producto y debe ser de fácil acceso.
Para garantizar un funcionamiento seguro, se debe insertar el cable de alimentación en una toma de CA estándar de tres clavijas correctamente conectada a tierra (con toma de tierra) mediante un cableado normal.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no significa que el enchufe esté conectado a tierra (tenga toma de tierra) ni que la instalación sea completamente segura. Para su seguridad, si tiene cualquier duda sobre la correcta conexión a tierra (toma de tierra) del enchufe, consulte a un electricista cualificado.
Si no se puede insertar el enchufe en la toma de CA, póngase en contacto con un electricista autorizado para sustituir la toma de CA por una que tenga una correcta conexión a tierra (toma de tierra).
No anule la función del enchufe con conexión a tierra (toma de tierra) (por ejemplo no utilice un enchufe de conversión).
Enchufe con firmeza el cable de alimentación en la toma de CA. De lo contrario, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
5
Para su seguridad
No tire, doble, roce ni coloque objetos sobre el cable de alimentación o el enchufe. Los daños en el cable de alimentación o en el enchufe pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente reparar el cable de alimentación ni el enchufe. Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado o desgastado, póngase en contacto con un representante del centro de servicios autorizado para obtener información sobre la sustitución.
Asegúrese de que la conexión del enchufe no tiene polvo. En un entorno húmedo, un conector contaminado puede consumir una cantidad de corriente significativa, lo que puede dar lugar a que se genere calor y finalmente se produzca un incendio si se deja desatendido un periodo prolongado de tiempo.
No toque nunca el enchufe con las manos mojadas. Existe riesgo de descarga eléctrica.
No altere la unidad ni modifique ninguna de sus piezas. La alteración o modificación puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Durante tormentas, no toque la unidad ni el enchufe. Se puede producir una descarga eléctrica.
Papel de limpieza de rodillo
No ingiera ni inhale el liquido del papel de limpieza de rodillo que contiene alcohol isopropílico.
El papel de limpieza de rodillo puede ser perjudicial para las pieles sensibles. Utilice guantes protectores.
No utilice el papel de limpieza de rodillo cerca de un calentador o del fuego.
Interrumpa inmediatamente el funcionamiento si la unidad despide humo, calor excesivo, olores anormales o ruidos poco comunes. Estos estados pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. Apague inmediatamente la unidad y desenchufe el cable de alimentación; a continuación, póngase en contacto con el distribuidor para solicitar su asistencia.
Cuando desconecte la unidad, agarre el enchufe en lugar del cable. Si tira del cable con fuerza, puede dañarlo y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Precauciones de funcionamiento
Si se introducen fragmentos de metal o agua en la unidad, apague la unidad y desenchúfela inmediatamente. Póngase en contacto con el distribuidor para obtener ayuda. La puesta en funcionamiento de la unidad contaminada puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
CUIDADO
Alimentación
La unidad sólo debe utilizarse con el cable de alimentación que se suministra con ella.
Cuando no se utilice la unidad durante un periodo prolongado de tiempo, desconéctela y desenchúfela. Si cuando la unidad no se está utilizando se deja conectada a una fuente de alimentación durante un periodo de tiempo largo, el material aislante desgastado puede provocar una descarga eléctrica, una fuga de corriente o un incendio.
No abra las tapas ni intente reparar la unidad por su cuenta. Póngase en contacto con el distribuidor para obtener ayuda.
6
Para su seguridad
Instalación y reubicación Precauciones de funcionamiento
No coloque la unidad en un lugar en el que no esté estable.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.
No coloque la unidad en un entorno caliente, húmedo o polvoriento. La exposición prolongada a estas condiciones adversas puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No bloquear los ventiladores. Si lo hace, puede provocar que se calienten en exceso y se produzca un incendio.
Cuando desplace la unidad, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA. Si mueve la unidad con el cable de alimentación enchufado, puede dañar el cable, lo que podría dar lugar a un incendio o a una descarga eléctrica.
Esta unidad sólo se debe trasladar entre dos personas, sujetando los cuatro huecos de los lados delantero y trasero. Si la unidad cayese, podría provocarle lesiones y dañar la unidad.
Si se cae o se daña la unidad, apáguela y desenchufe el cable de alimentación. De lo contrario, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque ningún tipo de líquido u objeto pesado encima. Si se derramase algún líquido en la unidad accidentalmente, podría ocasionar daños graves en ella. Si esto ocurre, apáguela, desenchufe el cable de alimentación y, a continuación, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda.
Tenga cuidado de no atraparse los dedos al cerrar la tapa de salida. Podría provocarle lesiones.
LUZ LED NO VISUALIZAR DIRECTAMENTE CON INSTRU­MENTOS ÓPTICOS. PRODUCTO LED CLASE 1M
Propiedades de LED
Salida de radiación del LED:
12 mW máx.
Huecos
No coloque materiales impresos que contengan caracteres en tinta magnética ni tarjetas con banda magnética sobre la plataforma. Los imanes se ubican en la cubierta de la plataforma (hoja de la plataforma) y pueden dañar los datos almacenados en los materiales impresos y las tarjetas.
Longitud de onda:
Duración de emisión: Continua
Estándar: IEC 60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001
Rojo 630 nm típ.
Verde 534 nm típ. Azul 460 nm típ.
7
Para su seguridad
Información de seguridad
(sólo para Reino Unido)
Este aparato incluye un enchufe de conexión a la red moldeado de tres clavijas para su seguridad y comodidad. Este enchufe contiene un fusible de 5 amperios. Si es necesario sustituir el fusible, asegúrese de que el fusible de recambio tiene una potencia de 5 amperios y de que haya sido aprobado por ASTA o BSI hasta BS1362. Compruebe que la marca ASTA o la marca BSI se encuentra en el fusible. Si el enchufe tiene una cubierta de fusible extraíble, debe asegurarse de volver a colocarla una vez sustituido el fusible. Si pierde la cubierta del fusible, no debe utilizar el enchufe hasta conseguir una cubierta de recambio. Se puede adquirir una cubierta de recambio a través del distribuidor local de Panasonic.
SI EL ENCHUFE MOLDEADO NO ES ADECUADO PARA LA TOMA DE CORRIENTE DE SU CASA, SE DEBE EXTRAER EL FUSIBLE, CORTAR EL ENCHUFE Y DESECHARLO DE FORMA SEGURA. EXISTE UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA GRAVE SI SE INSERTA EL ENCHUFE CORTADO EN CUALQUIER TOMA DE CORRIENTE DE 13 AMPERIOS. Si se coloca un nuevo enchufe, observe el código de cableado como se explica a continuación. Si tiene cualquier duda consulte a un electricista cualificado.
ASA
El cable de color marrón se debe conectar al terminal del enchufe marcado con la letra L o de color rojo.
Cómo cambiar el fusible:
Abra el compartimiento del fusible con un destornillador y reemplace el fusible y la cubierta.
o bien
ADVERTENCIA
ESTE APARATO DEBE TENER TOMA DE TIERRA.
IMPORTANTE
Los cables que se encuentran dentro de este cable conductor de corriente tienen diferentes colores de acuerdo con el siguiente código.
Verde y amarillo : Tierra
Azul : Neutro Marrón : Activo
Debido a que es posible que los colores de los cables del cable conductor de corriente de este aparato no se correspondan con las marcas de color que identifican los terminales del enchufe, proceda como se indica a continuación.
El cable de color verde y amarillo se debe conectar al terminal del enchufe marcado con la letra E, el símbolo de tierra o de color verde o verde y amarillo. El cable de color azul se debe conectar al terminal del enchufe marcado con la letra N o de color negro.
8

Precauciones

Instalación
LNo coloque la unidad expuesta a la luz directa del sol,
corrientes de aire frío o cerca de un aparato de calefacción.
LNo coloque la unidad cerca de aparatos que generen
ruido electrónico o magnético.
LMantenga la unidad lejos de cualquier fuente de
electricidad estática.
LNo mueva la unidad de un lugar frío a otro templado
de forma inmediata. Si lo hiciese, podría provocar una condensación.
CD-ROM
LNo escriba ni pegue ningún papel delante y/o detrás
del CD-ROM.
LNo toque la parte que contiene datos del CD-ROM.
Al sujetar el CD-ROM, tenga cuidado de no dejar huellas dactilares o podría dañarlo.
LNo deje el CD-ROM en lugares donde pueda quedar
expuesto a la luz solar directa o cerca de un calentador durante un tiempo demasiado prolongado.
LNo arroje ni doble el CD-ROM.
Papel de limpieza de rodillo
LMantenga el papel de limpieza de rodillo fuera del
alcance de niños.
LNo guarde el papel de limpieza de rodillo en un lugar
donde pueda quedar expuesto a la luz solar directa o a una temperatura superior a 40 °C.
LUtilice el papel de limpieza de rodillo únicamente para
limpiar los rodillos y los cristales del ADF.
LPara obtener más información acerca del papel de
limpieza de rodillo, consulte la hoja de datos de seguridad del material (MSDS). Para obtener la hoja de datos de seguridad del material, pregunte en una empresa distribuidora de Panasonic.
MANTENGA LA UNIDAD ALEJADA DEL FUEGO.
Otros
LAsegúrese de extraer todos los clips y grapas del
documento antes de explorarlo. Si no lo hace, se puede dañar la unidad, el documento o ambos.
LPara limpiar el exterior del escáner, no utilice
disolventes, bencina ni detergentes que contengan elementos abrasivos o surfactantes.
LEnchufe el cable de alimentación en una toma de la
que podrá fácilmente desenchufarlo.
9
Precauciones
Duplicación ilegal Aviso de seguridad
La gestión de documentos y datos explorados es
La duplicación de determinados documentos es ilegal.
La duplicación de determinados documentos puede ser ilegal en su país o área. En casos de sentencias que declaren culpable al acusado, podrían imponerse penas de multas y/o prisión. A continuación se incluyen ejemplos de elementos cuya duplicación puede ser ilegal en su país o área.
LMoneda LBilletes y cheques bancarios LBonos y títulos bancarios y gubernamentales LPasaportes, licencias, documentos oficiales o
privados, tarjetas de identidad, etc.
LMateriales con derechos de autor o marcas
comerciales sin consentimiento del propietario
LSellos de correos y otros instrumentos de
negociación
responsabilidad del usuario. En particular, preste atención a los puntos siguientes. LAsegúrese de que cuenta con el mismo número de
páginas de documentos importantes tanto antes como después de la exploración y tenga cuidado de no dejar páginas en el escáner.
LRealice una copia de seguridad periódica de los datos
importantes.
LAl realizar el mantenimiento del equipo o el disco duro,
o al desecharlos, borre completamente los datos de imagen almacenados.
Etiquetas de precaución
Esta lista no es limitada, por lo que no se asume responsabilidad alguna por su falta de totalidad o precisión. En caso de duda, póngase en contacto con su asesor legal.
Aviso
Para prevenir la duplicación ilegal, instale el equipo cerca de un área supervisada.
10

Identificación del componente

Guía de documentos Cargador de papel
Selector de tamaño para las guías del documento
Puerta de la FDA
Desenganche de la puerta de la FDA
Selector de alimen­tación manual
Bandeja de salida Indicador de alimentación (LED)
Cuando se conecte la alimentación, el indicador verde se encenderá. Cuando ocurra un error, el indicador cambiará a rojo y se encenderá o parpadeará.
Bandeja del cargador de papel Bandeja de extensión del cargador de papel Tope posterior
Tope de salida
Interruptor de alimentación
Cubierta del documento
Botón de Start/Stop (inicio/parada)
Se usa para detener o empezar el escaneado de un documento.
Tapa de salida
Entrada de corriente CA
Cable de alimentación
Los tipos de enchufe pueden variar en función del país o del área.
Tapa superior
Tapa de la preimpresora auxiliar
Conector USB
Salida del ventilador
11
Identificación del componente
Hoja de la plataforma
Cristal de plataforma
Placa de referencia (B)
Pestillo de la tapa de salida
Cristal del ADF (B)
Placa de referencia (F)
12
Cristal del ADF (F)

Secuencia de encendido

Encienda el escáner.
1
LAhora se iluminará el indicador de
alimentación (LED).
Identificación del componente
Indicador de alimentación (LED)
Interruptor de alimentación

Acerca del indicador de alimentación (LED)

El indicador de alimentación (LED) indica el estado del escáner de la manera siguiente:
Luz LED Estado
Verde Listo para escanear o escaneando
Verde (parpadeante) Modo de hibernación
Naranja Preparado para explorar o explorando con
precaución *
Naranja (parpadeante) Inicializando
Rojo Se ha producido un error *
*1: Se necesita limpiar o cambiar los rodillos.
Consulte las instrucciones de funcionamiento (CD-ROM) para obtener información acerca de cómo limpiar y cambiar los rodillos.
*1,*2: Compruebe el estado del escáner utilizando la utilidad del usuario.
La utilidad del usuario no se incluye en el CD-ROM. Consulte "Instalación del software" en el Manual de instalación.
1
2
13

Carga de documentos en el ADF

El ADF (Auto Document Feeder - alimentador automático de documentos) permite escanear múltiples hojas.
Documentos aceptables
Tamaño del documento:
48~297 mm
70~432 mm
Sentido de alimentación
Grosor de papel: 40–127 g/m
Tamaño más pequeño que A7: 127 g/m2 solamente
Número máximo de hojas que se pueden cargar en el cargador de papel
Grosor de papel (g/m²)
Número máximo de hojas
LEl número de hojas que se muestra en la lista anterior debe aplicarse cuando utilice papel nuevo. LEl número de hojas depende de la calidad del papel. Si se produce un problema con la alimentación del papel,
reduzca el número de hojas del documento en el cargador de papel.
Papel recomendado: Panel normal
2
40 52 64 75 80 90 104 127
320 260 200 170 160 140 120 100
Además, los documentos tienen que cumplir las siguientes condiciones
Sentido de alimentación
Ondulado
Menos de 5 mm
Plegado
14
Menos de
Dirección de alimentación
5 mm
Carga de documentos en el ADF
Para documentos con grosores y tamaños de páginas mixtos
Grosor del documento
Tamaño del documento
La relación del grosor de página entre las páginas más gruesas y las más finas debe ser inferior a 1,5.
La relación de la anchura y la altura entre la página más grande y la más pequeña debe ser inferior a 1,5. (La página más pequeña es de tamaño A6.) Ejemplo: Si la página más pequeña es de tamaño A4, la página más grande puede tener hasta un tamaño A3 y si la página más pequeña es de tamaño A6, la más grande puede ser de tamaño A5.
Documentos no aceptables
Los siguientes tipos de documentos podrían no escanearse correctamente:
LDocumentos rasgados o desgastados LDocumentos ondulados, arrugados o plegados LPapel de calco LPapel no rectangular o de formas irregulares LPapel perforado o troquelado LPapel recubierto LPapel para calcar LPapel térmico
No escanee los siguientes tipos de papel:
LFotografías LHojas OHP, otras películas de plástico, tejidos u hojas metálicas LPapel con irregularidades, como clips, grapas, cola o pegamento LDocumentos con tinta mojada o con tinta a base de cinabrio LDocumentos gruesos o de tamaño irregular, como sobres, documentos pegados entre sí, etc.

Notas sobre documentos para la exploración

LDependiendo del tipo de papel, los resultados de la exploración pueden ser deficientes al explorar documentos no
aceptables, o incluso documentos aceptables. Si se produce un atasco de papel o una doble alimentación, vuelva a intentarlo después de realizar lo siguiente: – Limpie los rodillos y los sensores. – Reduzca el número de hojas de papel cargadas en el cargador de papel. – Cambie la orientación de los documentos colocados con orientación vertical a orientación horizontal, o
viceversa. – Escanee los documentos usando la alimentación manual. – Ponga la velocidad de alimentación “Slow”. – Escanee los documentos con la plataforma.
LAsegúrese de extraer todos los clips y grapas del documento antes de explorarlo. Si no lo hace, se puede dañar la
unidad, el documento o ambos.
LLos documentos ondulados pueden provocar un atasco de papel o dañar el documento, por lo tanto, alise el
documento antes de escanearlo.
LAl escanear documentos importantes, asegúrese de que el número de imágenes escaneadas coincide con el
número de páginas en el documento.
LUna vez escaneados, extraiga los documentos de la bandeja de salida.
15
Carga de documentos en el ADF

Escaneado de documentos formado por páginas del mismo tamaño

Precauciones:
LQuite cualquier grapa que pueda tener el documento antes de escanearlo. LLos documentos pegados u ondulados pueden causar atascos de papel o daños en la unidad, por lo tanto se
debe escanear utilizando la plataforma.
Ajuste el selector de alimentación
1
manual en [AUTO] o [MANUAL]. [AUTO]: Alimentación automática
[MANUAL]: Alimentación manual
LSi selecciona la opción de alimentación
manual, cargue 1 página del documento cada vez.
LAl escanear documentos importantes o
encuadernados, cárguelos manualmente.
[AUTO]
Selector de alimentación manual
[MANUAL]
16
Los documentos que hayan sido
2
grapados o apilados juntos (en una carpeta de archivo, por ejemplo) necesitan separarse.
1 Airee la pila de documentos para
separar todos los bordes.
2 Sujete ambos extremos del
documento y dóblelos como se muestra a la derecha.
3 Para separar los documentos,
agárrelos firmemente y tire de ellos para que la parte central ondee como se muestra a la derecha.
Repita estos pasos si es necesario. Alinee los documentos con cuidado.
3
Selector de alimentación manual
1
2
3
Loading...
+ 37 hidden pages