Estas instrucciones contienen información sobre el funcionamiento del escáner. Antes de leer estas
instrucciones, familiarícese con el Manual de instalación que se incluye con la unidad.
Lea detenidamente estas instrucciones y el Manual de instalación que se incluye con la unidad. Conserve toda
la documentación en un lugar seguro para futuras referencias.
Introducción
Gracias por adquirir un escáner en color de alta velocidad Panasonic.
■ Acerca de la documentación
La documentación del escáner consta de 2 manuales: el Manual de instalación y el Manual de funcionamiento.
Además, se incluyen 3 manuales de referencia de software.
Manual de instalación
(documentación electrónica)
Manual de funcionamiento
(este manual)
Manuales de referencia de
software
(documentación electrónica)
El Manual de instalación explica el método y los procedimientos de
instalación.
El Manual de funcionamiento explica los nombres de piezas, operaciones,
funciones y mantenimiento de la unidad.
LManual de Referencia de PIE
Explica los ajustes de las funciones de PIE (tecnología Panasonic Image
Enhancement) mediante los controladores ISIS y TWAIN.
LManual de Referencia de RTIV
Explica las funciones y ajustes de RTIV (Reliable Throughput Imaging
Viewer). (Puede ver este manual haciendo clic en el botón de ayuda de
RTIV).
LManual de referencia de la Utilidad de usuario
Explica cómo utilizar la Utilidad de usuario, la cual se emplea para realizar el
mantenimiento del escáner. (Puede ver este manual haciendo clic en el
botón de ayuda de Utilidad de usuario).
■ Abreviaturas
LWindows® se refiere al sistema operativo Microsoft® Windows® (en adelante, Windows).
LWindows
LWindows
LWindows Vista
®
2000 hace referencia al sistema operativo Microsoft® Windows® 2000 (en adelante, Windows 2000).
®
XP hace referencia al sistema operativo Microsoft® Windows® XP (en adelante, Windows XP).
®
hace referencia al sistema operativo Microsoft® Windows Vista® (en adelante, Windows Vista).
■ Marcas comerciales
LMicrosoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation, en
Estados Unidos y en otros países.
LISIS y QuickScan Pro son marcas registradas o marcas comerciales de EMC Corporation.
LIBM y AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en Estados Unidos y otros
países, o en ambos.
LIntel e Intel Core son marcas comerciales de Intel Corporation en EE.UU. y en otros países.
LAdobe y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en
los Estados Unidos y en otros países.
LTodas las demás marcas comerciales identificadas en esta documentación pertenecen a sus respectivos
propietarios.
■ Programa internacional ENERGY STAR
Como socio de ENERGY STAR®, Panasonic establece que este producto cumple las
directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR.
2
■ Requisitos del sistema
EquipoIBM® PC/AT® o un equipo compatible, con una unidad de CD-ROM
®
CPUIntel
Sistema operativoWindows 2000 / Windows XP / Windows Vista
InterfazUSB 2.0
Memoria1 GB o superior
Disco duroSe requiere 5 GB o más de espacio libre.
Nota
LEs posible que los requisitos del sistema mencionados anteriormente no cumplan con los requisitos de todos los
sistema operativos.
LLa velocidad de exploración varía en función del entorno de funcionamiento del equipo host o de la aplicación que
se utilice.
LDebido a la velocidad más lenta de USB 1.1, se recomienda el uso de la interfaz USB 2.0.
LSi conecta el escáner a un nodo USB, no se garantiza su funcionamiento.
Core™ 2 Duo, 1,8 GHz o superior
■ Requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos
(Sólo para Estados Unidos)
Nota
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, de
conformidad con el apartado 15 de las reglas de la FCC (Federal Communications Commission). Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias que puedan ser perjudiciales
cuando éste se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Es probable que la utilización de este equipo en una zona residencial
provoque interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su cuenta.
Advertencia de la FCC: con el fin de garantizar el cumplimiento de las reglas de la FCC, el usuario sólo podrá
utilizar el cable de interfaz revestido y el cable de alimentación que se proporciona con la unidad. Además,
cualquier cambio o modificación no autorizados de este equipo anularía el derecho del usuario para utilizar el
dispositivo.
■ Para usuarios de FRG (Sólo para Alemania)
Nota
Reglamentación de información acerca de ruidos emitidos por maquinaria: 3.GPSGV, el nivel máximo de presión
acústica es 70 dB(A) o menos, de acuerdo con la norma EN ISO 7779.
De acuerdo con BildscharbV, este equipo no se ha diseñado para utilizarse en estaciones de trabajo de
visualización de vídeo.
Para evitar lesiones graves personales o incluso la
muerte, lea esta sección detenidamente antes de
utilizar la unidad con objeto de garantizar un
funcionamiento correcto y seguro de la misma.
LEn esta sección se explican los símbolos gráficos
que se utilizan en el manual.
Indica un riesgo
potencial que puede
ADVERTENCIA
CUIDADO
Este símbolo se utiliza para
alertar a los operadores sobre
un procedimiento de
funcionamiento específico
que se debe realizar con
cuidado.
Estos símbolos se utilizan
para alertar a los operadores
sobre un procedimiento de
funcionamiento específico
que no se debe realizar.
Estos tipos de símbolos se
usan para alertar a los
operadores de un
procedimiento de
funcionamiento específico
que se debe destacar para
trabajar con la unidad de
forma segura.
causar lesiones graves
o la muerte.
Indica riesgos que
pueden causar
lesiones leves o daños
en la unidad.
■ Para los usuarios
ADVERTENCIA
Alimentación y toma de tierra
El voltaje de la fuente de alimentación de
esta unidad se detalla en la placa del
fabricante.
Enchufe la unidad únicamente a una toma
de CA con el voltaje adecuado.
Si utiliza un cable con una gama de
corriente no especificada, puede que la
unidad o el enchufe emitan humo o resulten
calientes al tacto.
Cuando utilice este producto, la toma de
corriente debe estar cerca del producto y
debe ser de fácil acceso.
Para garantizar un funcionamiento seguro,
se debe insertar el cable de alimentación
en una toma de CA estándar de tres
clavijas correctamente conectada a tierra
(con toma de tierra) mediante un cableado
normal.
El hecho de que el equipo funcione
correctamente no significa que el enchufe
esté conectado a tierra (tenga toma de
tierra) ni que la instalación sea
completamente segura. Para su seguridad,
si tiene cualquier duda sobre la correcta
conexión a tierra (toma de tierra) del
enchufe, consulte a un electricista
cualificado.
Si no se puede insertar el enchufe en la
toma de CA, póngase en contacto con un
electricista autorizado para sustituir la toma
de CA por una que tenga una correcta
conexión a tierra (toma de tierra).
No anule la función del enchufe con
conexión a tierra (toma de tierra) (por
ejemplo no utilice un enchufe de
conversión).
Enchufe con firmeza el cable de
alimentación en la toma de CA. De lo
contrario, se puede producir un incendio o
una descarga eléctrica.
5
Para su seguridad
No tire, doble, roce ni coloque objetos
sobre el cable de alimentación o el enchufe.
Los daños en el cable de alimentación o en
el enchufe pueden provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
No intente reparar el cable de alimentación
ni el enchufe. Si el cable de alimentación o
el enchufe está dañado o desgastado,
póngase en contacto con un representante
del centro de servicios autorizado para
obtener información sobre la sustitución.
Asegúrese de que la conexión del enchufe
no tiene polvo. En un entorno húmedo, un
conector contaminado puede consumir una
cantidad de corriente significativa, lo que
puede dar lugar a que se genere calor y
finalmente se produzca un incendio si se
deja desatendido un periodo prolongado de
tiempo.
No toque nunca el enchufe con las manos
mojadas.
Existe riesgo de descarga eléctrica.
No altere la unidad ni modifique ninguna de
sus piezas. La alteración o modificación
puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Durante tormentas, no toque la unidad ni el
enchufe. Se puede producir una descarga
eléctrica.
Papel de limpieza de rodillo
No ingiera ni inhale el liquido del papel de
limpieza de rodillo que contiene alcohol
isopropílico.
El papel de limpieza de rodillo puede ser
perjudicial para las pieles sensibles. Utilice
guantes protectores.
No utilice el papel de limpieza de rodillo
cerca de un calentador o del fuego.
Interrumpa inmediatamente el
funcionamiento si la unidad despide humo,
calor excesivo, olores anormales o ruidos
poco comunes. Estos estados pueden
provocar un incendio o una descarga
eléctrica. Apague inmediatamente la
unidad y desenchufe el cable de
alimentación; a continuación, póngase en
contacto con el distribuidor para solicitar su
asistencia.
Cuando desconecte la unidad, agarre el
enchufe en lugar del cable. Si tira del cable
con fuerza, puede dañarlo y provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Precauciones de funcionamiento
Si se introducen fragmentos de metal o
agua en la unidad, apague la unidad y
desenchúfela inmediatamente. Póngase en
contacto con el distribuidor para obtener
ayuda. La puesta en funcionamiento de la
unidad contaminada puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
CUIDADO
Alimentación
La unidad sólo debe utilizarse con el cable
de alimentación que se suministra con ella.
Cuando no se utilice la unidad durante un
periodo prolongado de tiempo,
desconéctela y desenchúfela. Si cuando la
unidad no se está utilizando se deja
conectada a una fuente de alimentación
durante un periodo de tiempo largo, el
material aislante desgastado puede
provocar una descarga eléctrica, una fuga
de corriente o un incendio.
No abra las tapas ni intente reparar la
unidad por su cuenta. Póngase en contacto
con el distribuidor para obtener ayuda.
6
Para su seguridad
Instalación y reubicaciónPrecauciones de funcionamiento
No coloque la unidad en un lugar en el que
no esté estable.
Para evitar el riesgo de incendio o
descarga, no exponga esta unidad a la
lluvia ni a la humedad.
No coloque la unidad en un entorno
caliente, húmedo o polvoriento.
La exposición prolongada a estas
condiciones adversas puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No bloquear los ventiladores. Si lo hace,
puede provocar que se calienten en exceso
y se produzca un incendio.
Cuando desplace la unidad, asegúrese de
desenchufar el cable de alimentación de la
toma de CA. Si mueve la unidad con el
cable de alimentación enchufado, puede
dañar el cable, lo que podría dar lugar a un
incendio o a una descarga eléctrica.
Esta unidad sólo se debe trasladar entre
dos personas, sujetando los cuatro huecos
de los lados delantero y trasero. Si la
unidad cayese, podría provocarle lesiones y
dañar la unidad.
Si se cae o se daña la unidad, apáguela y
desenchufe el cable de alimentación. De lo
contrario, se puede producir un incendio o
una descarga eléctrica.
No coloque ningún tipo de líquido u objeto
pesado encima.
Si se derramase algún líquido en la unidad
accidentalmente, podría ocasionar daños
graves en ella. Si esto ocurre, apáguela,
desenchufe el cable de alimentación y, a
continuación, póngase en contacto con su
distribuidor para obtener ayuda.
Tenga cuidado de no atraparse los dedos al
cerrar la tapa de salida. Podría provocarle
lesiones.
LUZ LED
NO VISUALIZAR DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
PRODUCTO LED CLASE 1M
Propiedades de LED
Salida de radiación del
LED:
12 mW máx.
Huecos
No coloque materiales impresos que
contengan caracteres en tinta magnética ni
tarjetas con banda magnética sobre la
plataforma.
Los imanes se ubican en la cubierta de la
plataforma (hoja de la plataforma) y pueden
dañar los datos almacenados en los
materiales impresos y las tarjetas.
Longitud de
onda:
Duración de emisión: Continua
Estándar: IEC 60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001
Rojo630 nm típ.
Verde534 nm típ.
Azul460 nm típ.
7
Para su seguridad
■ Información de seguridad
(sólo para Reino Unido)
Este aparato incluye un enchufe de conexión a la red
moldeado de tres clavijas para su seguridad y
comodidad.
Este enchufe contiene un fusible de 5 amperios. Si es
necesario sustituir el fusible, asegúrese de que el
fusible de recambio tiene una potencia de 5 amperios
y de que haya sido aprobado por ASTA o BSI hasta
BS1362. Compruebe que la marca ASTA o la marca
BSI se encuentra en el fusible. Si el enchufe tiene
una cubierta de fusible extraíble, debe asegurarse de
volver a colocarla una vez sustituido el fusible. Si pierde
la cubierta del fusible, no debe utilizar el enchufe hasta
conseguir una cubierta de recambio. Se puede adquirir
una cubierta de recambio a través del distribuidor local
de Panasonic.
SI EL ENCHUFE MOLDEADO NO ES ADECUADO
PARA LA TOMA DE CORRIENTE DE SU CASA, SE
DEBE EXTRAER EL FUSIBLE, CORTAR EL ENCHUFE
Y DESECHARLO DE FORMA SEGURA. EXISTE UN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA GRAVE SI SE
INSERTA EL ENCHUFE CORTADO EN CUALQUIER
TOMA DE CORRIENTE DE 13 AMPERIOS.
Si se coloca un nuevo enchufe, observe el código de
cableado como se explica a continuación. Si tiene
cualquier duda consulte a un electricista cualificado.
ASA
El cable de color marrón se debe conectar al terminal
del enchufe marcado con la letra L o de color rojo.
Cómo cambiar el fusible:
Abra el compartimiento del fusible con un
destornillador y reemplace el fusible y la cubierta.
o bien
ADVERTENCIA
ESTE APARATO DEBE TENER TOMA DE TIERRA.
IMPORTANTE
Los cables que se encuentran dentro de este cable
conductor de corriente tienen diferentes colores de
acuerdo con el siguiente código.
Verde y amarillo: Tierra
Azul: Neutro
Marrón: Activo
Debido a que es posible que los colores de los cables
del cable conductor de corriente de este aparato no se
correspondan con las marcas de color que identifican
los terminales del enchufe, proceda como se indica a
continuación.
El cable de color verde y amarillo se debe conectar al
terminal del enchufe marcado con la letra E, el símbolo
de tierra o de color verde o verde y amarillo.
El cable de color azul se debe conectar al terminal del
enchufe marcado con la letra N o de color negro.
8
Precauciones
■ Instalación
LNo coloque la unidad expuesta a la luz directa del sol,
corrientes de aire frío o cerca de un aparato de
calefacción.
LNo coloque la unidad cerca de aparatos que generen
ruido electrónico o magnético.
LMantenga la unidad lejos de cualquier fuente de
electricidad estática.
LNo mueva la unidad de un lugar frío a otro templado
de forma inmediata. Si lo hiciese, podría provocar una
condensación.
■ CD-ROM
LNo escriba ni pegue ningún papel delante y/o detrás
del CD-ROM.
LNo toque la parte que contiene datos del CD-ROM.
Al sujetar el CD-ROM, tenga cuidado de no dejar
huellas dactilares o podría dañarlo.
LNo deje el CD-ROM en lugares donde pueda quedar
expuesto a la luz solar directa o cerca de un
calentador durante un tiempo demasiado prolongado.
LNo arroje ni doble el CD-ROM.
■ Papel de limpieza de rodillo
LMantenga el papel de limpieza de rodillo fuera del
alcance de niños.
LNo guarde el papel de limpieza de rodillo en un lugar
donde pueda quedar expuesto a la luz solar directa o a
una temperatura superior a 40 °C.
LUtilice el papel de limpieza de rodillo únicamente para
limpiar los rodillos y los cristales del ADF.
LPara obtener más información acerca del papel de
limpieza de rodillo, consulte la hoja de datos de
seguridad del material (MSDS). Para obtener la hoja
de datos de seguridad del material, pregunte en una
empresa distribuidora de Panasonic.
MANTENGA LA UNIDAD ALEJADA DEL FUEGO.
■ Otros
LAsegúrese de extraer todos los clips y grapas del
documento antes de explorarlo. Si no lo hace, se
puede dañar la unidad, el documento o ambos.
LPara limpiar el exterior del escáner, no utilice
disolventes, bencina ni detergentes que contengan
elementos abrasivos o surfactantes.
LEnchufe el cable de alimentación en una toma de la
que podrá fácilmente desenchufarlo.
9
Precauciones
■ Duplicación ilegal■ Aviso de seguridad
La gestión de documentos y datos explorados es
La duplicación de determinados documentos es
ilegal.
La duplicación de determinados documentos puede
ser ilegal en su país o área.
En casos de sentencias que declaren culpable al
acusado, podrían imponerse penas de multas y/o
prisión. A continuación se incluyen ejemplos de
elementos cuya duplicación puede ser ilegal en su país
o área.
LMoneda
LBilletes y cheques bancarios
LBonos y títulos bancarios y gubernamentales
LPasaportes, licencias, documentos oficiales o
privados, tarjetas de identidad, etc.
LMateriales con derechos de autor o marcas
comerciales sin consentimiento del propietario
LSellos de correos y otros instrumentos de
negociación
responsabilidad del usuario. En particular, preste
atención a los puntos siguientes.
LAsegúrese de que cuenta con el mismo número de
páginas de documentos importantes tanto antes como
después de la exploración y tenga cuidado de no dejar
páginas en el escáner.
LRealice una copia de seguridad periódica de los datos
importantes.
LAl realizar el mantenimiento del equipo o el disco duro,
o al desecharlos, borre completamente los datos de
imagen almacenados.
■ Etiquetas de precaución
Esta lista no es limitada, por lo que no se asume
responsabilidad alguna por su falta de totalidad o
precisión.
En caso de duda, póngase en contacto con su asesor
legal.
Aviso
Para prevenir la duplicación ilegal, instale el equipo
cerca de un área supervisada.
10
Identificación del componente
Guía de documentos
Cargador de papel
Selector de tamaño
para las guías del
documento
Puerta de la
FDA
Desenganche de la
puerta de la FDA
Selector de alimentación manual
Bandeja de salida
Indicador de alimentación (LED)
Cuando se conecte la alimentación, el indicador
verde se encenderá.
Cuando ocurra un error, el indicador cambiará a
rojo y se encenderá o parpadeará.
Bandeja del cargador
de papel
Bandeja de extensión
del cargador de papel
Tope posterior
Tope de salida
Interruptor de
alimentación
Cubierta del
documento
Botón de Start/Stop
(inicio/parada)
Se usa para detener o empezar el escaneado de un
documento.
Tapa de salida
Entrada de
corriente CA
Cable de
alimentación
Los tipos de
enchufe pueden
variar en función
del país o del
área.
Tapa superior
Tapa de la
preimpresora
auxiliar
Conector USB
Salida del ventilador
11
Identificación del componente
Hoja de la plataforma
Cristal de plataforma
Placa de
referencia (B)
Pestillo de la tapa
de salida
Cristal del ADF (B)
Placa de referencia (F)
12
Cristal del ADF (F)
■ Secuencia de encendido
Encienda el escáner.
1
LAhora se iluminará el indicador de
alimentación (LED).
Identificación del componente
Indicador de
alimentación (LED)
Interruptor de
alimentación
■ Acerca del indicador de alimentación (LED)
El indicador de alimentación (LED) indica el estado del escáner de la manera siguiente:
Luz LEDEstado
VerdeListo para escanear o escaneando
Verde (parpadeante)Modo de hibernación
NaranjaPreparado para explorar o explorando con
precaución *
Naranja (parpadeante)Inicializando
RojoSe ha producido un error *
*1: Se necesita limpiar o cambiar los rodillos.
Consulte las instrucciones de funcionamiento (CD-ROM) para obtener información acerca de cómo limpiar y
cambiar los rodillos.
*1,*2: Compruebe el estado del escáner utilizando la utilidad del usuario.
La utilidad del usuario no se incluye en el CD-ROM.
Consulte "Instalación del software" en el Manual de instalación.
1
2
13
Carga de documentos en el ADF
El ADF (Auto Document Feeder - alimentador automático de documentos) permite escanear múltiples hojas.
Documentos aceptables
Tamaño del documento:
48~297 mm
70~432 mm
Sentido de
alimentación
Grosor de papel: 40–127 g/m
Tamaño más pequeño que A7: 127 g/m2 solamente
Número máximo de hojas que se pueden cargar en el cargador de papel
Grosor de
papel (g/m²)
Número
máximo de
hojas
LEl número de hojas que se muestra en la lista anterior debe aplicarse cuando utilice papel nuevo.
LEl número de hojas depende de la calidad del papel. Si se produce un problema con la alimentación del papel,
reduzca el número de hojas del documento en el cargador de papel.
Papel recomendado: Panel normal
2
405264758090104127
320260200170160140120100
Además, los documentos tienen que cumplir las siguientes condiciones
Sentido de alimentación
Ondulado
Menos de
5 mm
Plegado
14
Menos de
Dirección de alimentación
5 mm
Carga de documentos en el ADF
Para documentos con grosores y tamaños de páginas mixtos
Grosor del documento
Tamaño del documento
La relación del grosor de página entre las páginas más gruesas y
las más finas debe ser inferior a 1,5.
La relación de la anchura y la altura entre la página más grande y la
más pequeña debe ser inferior a 1,5. (La página más pequeña es
de tamaño A6.)
Ejemplo: Si la página más pequeña es de tamaño A4, la página
más grande puede tener hasta un tamaño A3 y si la página más
pequeña es de tamaño A6, la más grande puede ser de tamaño A5.
Documentos no aceptables
Los siguientes tipos de documentos podrían no escanearse correctamente:
LDocumentos rasgados o desgastados
LDocumentos ondulados, arrugados o plegados
LPapel de calco
LPapel no rectangular o de formas irregulares
LPapel perforado o troquelado
LPapel recubierto
LPapel para calcar
LPapel térmico
No escanee los siguientes tipos de papel:
LFotografías
LHojas OHP, otras películas de plástico, tejidos u hojas metálicas
LPapel con irregularidades, como clips, grapas, cola o pegamento
LDocumentos con tinta mojada o con tinta a base de cinabrio
LDocumentos gruesos o de tamaño irregular, como sobres, documentos pegados entre sí, etc.
■ Notas sobre documentos para la exploración
LDependiendo del tipo de papel, los resultados de la exploración pueden ser deficientes al explorar documentos no
aceptables, o incluso documentos aceptables.
Si se produce un atasco de papel o una doble alimentación, vuelva a intentarlo después de realizar lo siguiente:
– Limpie los rodillos y los sensores.
– Reduzca el número de hojas de papel cargadas en el cargador de papel.
– Cambie la orientación de los documentos colocados con orientación vertical a orientación horizontal, o
viceversa.
– Escanee los documentos usando la alimentación manual.
– Ponga la velocidad de alimentación “Slow”.
– Escanee los documentos con la plataforma.
LAsegúrese de extraer todos los clips y grapas del documento antes de explorarlo. Si no lo hace, se puede dañar la
unidad, el documento o ambos.
LLos documentos ondulados pueden provocar un atasco de papel o dañar el documento, por lo tanto, alise el
documento antes de escanearlo.
LAl escanear documentos importantes, asegúrese de que el número de imágenes escaneadas coincide con el
número de páginas en el documento.
LUna vez escaneados, extraiga los documentos de la bandeja de salida.
15
Carga de documentos en el ADF
■ Escaneado de documentos formado por páginas del mismo tamaño
Precauciones:
LQuite cualquier grapa que pueda tener el documento antes de escanearlo.
LLos documentos pegados u ondulados pueden causar atascos de papel o daños en la unidad, por lo tanto se
debe escanear utilizando la plataforma.
Ajuste el selector de alimentación
1
manual en [AUTO] o [MANUAL].
[AUTO]: Alimentación automática
[MANUAL]: Alimentación manual
LSi selecciona la opción de alimentación
manual, cargue 1 página del documento
cada vez.
LAl escanear documentos importantes o
encuadernados, cárguelos manualmente.
[AUTO]
Selector de
alimentación
manual
[MANUAL]
16
Los documentos que hayan sido
2
grapados o apilados juntos (en una
carpeta de archivo, por ejemplo)
necesitan separarse.
1 Airee la pila de documentos para
separar todos los bordes.
2 Sujete ambos extremos del
documento y dóblelos como se
muestra a la derecha.
3 Para separar los documentos,
agárrelos firmemente y tire de ellos
para que la parte central ondee
como se muestra a la derecha.
Repita estos pasos si es necesario.
Alinee los documentos con cuidado.
3
Selector de
alimentación
manual
1
2
3
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.