F566712
Operating Instructions
Air Conditioner
|
|
Indoor Unit |
Outdoor Unit |
|
|
CS-E10HB4EA |
Single Split Outdoor Unit |
|
|
CS-E15HB4EA |
CU-E10HBEA |
|
|
CS-E18HB4EA |
CU-E15HBEA |
|
|
CS-E21JB4EA |
CU-E18HBEA |
|
|
|
CU-E21HBEA |
|
|
|
Multi Split Outdoor Unit |
|
|
|
CU-2E15GBE |
|
|
|
CU-2E18CBPG |
|
|
|
CU-3E18EBE |
|
|
|
CU-3E18JBE |
|
|
|
CU-3E23CBPG |
|
|
|
CU-4E23JBE |
|
|
|
CU-4E27CBPG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
2 ~ 9 |
FRANÇAIS |
10 ~ 17 |
ESPAÑOL |
18 ~ 25 |
Before operating the unit, read these |
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode |
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer |
|||
operating instructions thoroughly and |
d’emploi dans son intégralité et conservez-le |
atentamente estas instrucciones de |
|||
keep them for future reference. |
|
pour toute référence ultérieure. |
|
funcionamiento y conservarlas como |
|
|
|
|
|
futuro elemento de consulta. |
|
DEUTSCH |
26 ~ 33 |
ITALIANO |
34 ~ 41 |
NEDERLANDS |
42 ~ 49 |
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, |
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere |
Lees voor u het apparaat gebruikt deze |
|||
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung |
attentamente le istruzioni e di conservare |
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze |
|||
aufmerksam durch und bewahren Sie sie |
questo opuscolo per potervi fare riferimento |
voor toekomstig gebruik. |
|
||
für die künftige Verwendung auf. |
|
in futuro. |
|
|
|
PORTUGUÊS |
50 ~ 57 |
EΛΛΗΝΙΚΆ |
58 ~ 65 |
БЪЛГАРСКИ |
66 ~ 73 |
Antes de ligar a unidade, leia |
|
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, |
Преди да задействате климатика, |
||
cuidadosamente este manual de |
διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες |
прочетете внимателно инструкциите |
|||
utilização e guarde-o para futura |
χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική |
за употреба и ги запазете за бъдещи |
|||
referência. |
|
αναφορά. |
|
справки. |
|
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ O∆HГOΣ
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2008. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DÉFINITION
Les instructions à respecter sont classées d’après les symboles suivants:
Ce symbole désigne une action
INTERDITE.
Ces symboles désignent des actions OBLIGATOIRES.
Pour éviter des blessures corporelles et des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous.
Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après:
Ce symbole signale la présence d’un danger
Avertissement pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles.
Ce symbole signale la présence d’un
danger pouvant
Attention provoquer des blessures
corporelles ou des dégâts matériels.
Télécommande |
Unité Intérieure |
Unité Intérieure |
•N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
•Maintenez la télécommande hors de portée des bébés et des enfants pour éviter qu’ils n’avalent accidentellement les piles.
•Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée.
•Utilisez des piles de même type lorsque celles-ci doivent être remplacées et introduisezles en respectant la polarité indiquée afin d’éviter un mauvais fonctionnement de la télécommande.
Alimentation
•Vous ne devez jamais installer, démonter et réinstaller l’appareil vous-même; une installation incorrecte peut provoquer des fuites, une électrocution ou
un incendie. Pour effectuer l’installation, veuillez prendre contact avec un distributeur agréé ou un spécialiste.
•N’insérez jamais vos doigts ou des objets dans l’unité, les parties tournantes peuvent causer des blessures.
•Ne réparez pas l’appareil vousmême.
Sortie d’air Entrée d’air
•Ne partagez pas la prise d’alimentation avec un autre appareil.
•Ne modifiez pas les cordons d’alimentation.
•N’utilisez pas de rallonge électrique.
•N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées.
•Utilisez le cordon d’alimentation spécifique.
•Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabriquant, par un de ses techniciens ou par une personne qui possède des qualifications équivalentes afin d’éviter tout risque.
•Cet équipement doit être raccordé à la terre et il est fortement recommandé de l’installer avec un disjoncteur différentiel ou un dispositif différentiel à courant résiduel. Sinon, il y a risque de choc électrique ou d’incendie en cas de dysfonctionnement.
•En cas d’urgence ou dans des conditions
anormales (odeur de brulé, etc.), débranchez l’alimentation électrique et contactez le revendeur autorisé.
|
Unité Extérieure |
|
• N’insérez jamais vos doigts ou des objets |
|
dans l’unité, les parties tournantes peuvent |
10 |
causer des blessures. |
Entrée d’air
Entrée
d’air
Sortie d’air
•N’installez pas l’appareil dans une zone qui présente des risques d’explosion.
•Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’eau, du benzène, du diluant ou de la poudre à récurer.
•N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles prévues, notamment pour conserver des aliments.
•N’utilisez pas d’appareils à combustible dans la direction du flux d’air.
•Évitez toute exposition directe à l’air froid pendant une période prolongée.
•Assurez-vous que la tuyauterie de vidange est correctement raccordée
afin d’éviter des fuites d’eau.
• Aérez régulièrement la pièce.
Alimentation
• Coupez l’alimentation avant le nettoyage ou la maintenance.
• Coupez l’alimentation électrique si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée.
•Ce climatiseur est muni d’un protecteur de surtension intégré. Néanmoins, comme mesure de protection additionnelle en cas d’orage violent, vous pouvez déconnecter la source d’alimentation. Ne touchez pas le climatiseur lors d’un orage, vous risqueriez de vous électrocuter.
Unité Extérieure
• Ne pas s’assoir ou marcher sur l’unité, vous pourriez tomber accidentellement.
• Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures.
•Assurez-vous que la tuyauterie de vidange est correctement raccordée
afin d’éviter des fuites d’eau.
•Après une période d’inutilisation prolongée, vérifiez que la grille d’installation n’est pas endommagée.
INFORMATION RÉGLEMENTAIRE
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou
manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a expliqué le fonctionnement de l’appareil et les garde sous surveillance. Les enfants doivent être supervisés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Panasonic
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
10
INFORMATION RÉGLEMENTAIRE
11
CONDITION D’UTILISATION
12
FONCTION CLIMATISEUR
MULTIPLE
13
PRÉSENTATION DU PRODUIT
ET OPÉRATIONS
14~15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
16
DÉPANNAGE
17
GUIDE RAPIDE
DOS DE COUVERTURE
REMARQUE :
Les illustrations de ce mode d’emploi sont fournies à titre d’exemple uniquement et peuvent présenter des différences par rapport à l’appareil proprement dit. Celui-ci peut être modifié sans préavis à des fins d’amélioration.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique
que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage
de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Pb Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
•Ne pas mettre l’appareil en marche lorsque le sol est en cours de cirage. Après le cirage, aérer correctement la pièce avant de vous servir de l’appareil.
•Ne pas installer l’appareil dans des zones grasses et enfumées.
FRANÇAIS
11