Panasonic HX-WA3, HX-WA30 User Manual

Kezelési útmutató
Dupla kamera
Típusszám HX-WA30
HX-WA3
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat céljából.
VQT4X40
Először ezt olvassa el
Tudnivalók a készülék felvételi formátumairól és
kompatibilitásáról
Ez a készülék egy MP4 formátumú (MPEG-4 AVC fájlszabványú)
dupla kamera nagyfelbontású mozgóképek rögzítéséhez.
Eltérő formátumuk miatt az AVCHD és az MPEG2 mozgóképeket a
készülék nem támogatja.
Kártérítés a rögzített tartalomra vonatkozólag
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal a rögzített vagy szerkesztett tartalom elveszését eredményező bármilyen probléma miatti közvetlen vagy közvetett károkért, továbbá semmilyen tartalomra nem vállal garanciát, ha a rögzítés vagy a szerkesztés nem működik megfelelően. A fentiek arra az esetre is vonatkoznak, ha bármilyen javítás történik a készüléken (beleértve annak bármilyen egyéb, nem beépített memória alkatrészét is).
A beépített memória kezelése
Ennek a készüléknek beépített memóriája van. Ennek használatakor az alábbiakra kell ügyelni.
Rendszeresen készítsen biztonsági másolatot.
A beépített memória ideiglenes tárolóhely. Másolja át az adatokat PC-re vagy lemezre, mert így elkerülheti, hogy azok sztatikus elektromosság, elektromágneses hullámok, törés vagy meghibásodás miatt törlődjenek. (l 191) Az állapotjelző (l 19) az SD-kártyához vagy a beépített memóriához
való hozzáférés (inicializálás, felvétel, lejátszás, törlés stb.) alatt piros színnel világít. Az állapotjelző világítása esetén tilos az alábbi műveletek végzése. Ezek ugyanis a beépített memória sérülését vagy a készülék meghibásodását okozhatják.
jKapcsolja ki a készüléket (vegye ki az akkumulátort) jHelyezze be és vegye ki az SD-kártyát jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása jA készülék kitétele rázkódásnak vagy ütődésnek
Tudnivalók a készülék leselejtezéséről vagy továbbadásáról. (l 227)
- 2 -
A készülékben használható kártyák
HX-WA30
HX-WA3
HX-WA30
SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya és SDXC-memóriakártya
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy nagyobb kapacitású
memóriakártyák, illetve az SDXC logóval nem ellátott 48 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 30. oldalon láthatók.
A jelen kezelési útmutató
Az SD-memóriakártya, az SDHC-memóriakártya és az SDXC-
memóriakártya rövid hivatkozása “SD-kártya” a szövegben.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi a mozgóképek rögzítésére/
mozgóképek lejátszására használható funkciókat.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi az állóképek rögzítésére/
állóképek lejátszására használható funkciókat.
A jelen használati útmutatóban jelöli a hangfelvétel/
hanglejátszás céljára használható funkciókat.
A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi, például: l 00A “fájl” itteni jelentése “jelenet”, “állókép” és “hangfájl”.
A jelen használati útmutató a és a modellhez szolgál. A képek az eredetitől kismértékben eltérhetnek. A jelen használati útmutatóban szereplő képek a modellt
mutatják, ugyanakkor a magyarázat egy része más modellekre utal.
A modelltől függően előfordulhat, hogy bizonyos funkciók nem
állnak rendelkezésre.
A funkciók eltérőek lehetnek, ezért kérjük, figyelmesen olvassa el
az útmutatót.
A vásárlás helyétől függően előfordulhat, hogy nem kapható
minden modell.
- 3 -
Tartalom
Először ezt olvassa el........................................................................ 2
Előkészületek
(Fontos) Tudnivalók a készülék vízálló/porálló és ütésálló
tulajdonságáról .................................................................................. 8
Víz alatti használat előtti ellenőrzések ........................................ 12
A készülék használata víz alatt ................................................... 14
A készülék ápolása víz alatti használat után............................... 14
Használat hideg időjárás vagy alacsony hőmérséklet esetén..... 18
A főbb részek neve és funkciója .................................................... 19
Áramellátás ...................................................................................... 22
Az akkumulátor felhelyezése/levétele......................................... 22
Az akkumulátor feltöltése ............................................................ 25
Töltési időtartam és felvételi időtartam........................................ 27
Rögzítés kártyára............................................................................. 30
A készülékben használható kártyák............................................ 30
SD-kártya behelyezése/kivétele.................................................. 32
A készülék be-/kikapcsolása........................................................... 35
Tudnivalók a készenléti módról ................................................... 36
Tudnivalók a magas hőmérsékletre figyelmeztető ikonról .......... 37
Az üzemmód kiválasztása............................................................... 38
Dátum és óraidő beállítása ............................................................. 39
- 4 -
Alap
Felvétel előtt..................................................................................... 42
Mozgóképek felvétele ...................................................................... 44
Állóképek felvétele........................................................................... 47
Tudnivalók a mozgóképfelvétel vagy hangfelvétel
közben készített állóképekről ...................................................... 50
Hang felvétele................................................................................... 51
Intelligens auto mód ........................................................................ 53
Mozgóképek/állóképek/hang lejátszása ........................................ 56
A menüképernyő használata .......................................................... 60
Az egyszerű menü használata .................................................... 62
Az opció menü használata .............................................................. 63
BEÁLLÍTÁSOK MENÜ 1 ............................................................. 63
BEÁLLÍTÁSOK MENÜ 2 ............................................................. 67
BEÁLLÍTÁSOK MENÜ 3 ............................................................. 69
Haladó (Felvétel)
A zoom használata........................................................................... 73
Dupla zoom tartomány [HX-WA3] ............................................... 75
Zoom mód ................................................................................... 76
Képstabilizátor ................................................................................. 78
Felvételkészítés lassított módban [HX-WA30] .............................. 80
Felvételkészítés szűrő effekttel ...................................................... 83
Sorozatfelvétel ................................................................................. 87
Panoráma állóképek felvétele ......................................................... 89
Vízalatti felvétel................................................................................ 93
A vízalatti felvételt a vízalatti felvételhez alkalmas
színegyensúly és hang mellett kell készíteni .............................. 93
A menük felvételi funkciói............................................................... 94
FELVÉTEL MENÜ 1.................................................................... 94
FELVÉTEL MENÜ 2.................................................................. 102
FELVÉTEL MENÜ 3.................................................................. 105
FELVÉTEL MENÜ 4.................................................................. 108
- 5 -
Kézi felvétel .................................................................................... 115
Fehéregyensúly ........................................................................ 115
A záridő/írisz kézi beállítása [HX-WA30]................................... 117
A fókusz beállítása és felvételkészítés...................................... 120
Haladó (Lejátszás)
Lejátszási műveletek ..................................................................... 121
Lejátszás műveleti ikon segítségével........................................ 121
Állókép készítése mozgóképről................................................. 123
A panoráma állókép egy részének kivágása............................. 124
Állóképek közelítése lejátszás közben
(Lejátszási zoom)...................................................................... 125
Különféle lejátszási funkciók ........................................................ 127
A lejátszási beállítások módosítása és a diabemutató
lejátszása .................................................................................. 127
Lejátszás szűrő effekttel............................................................ 130
A fájlinformációk megjelenítése ................................................ 131
A lejátszási menü használata ....................................................... 133
LEJÁTSZÁS MENÜ 1 ............................................................... 133
LEJÁTSZÁS MENÜ 2 ............................................................... 134
Jelenetek/állóképek/hangfájlok törlése ....................................... 140
Fájlok védelme .......................................................................... 143
Mozgóképek/állóképek lejátszása tévén keresztül ..................... 144
Csatlakoztatás HDMI mikrokábellel .......................................... 148
A TV formátum beállítása.......................................................... 148
Lejátszás VIERA Link használatával ............................................ 149
Másolás/átjátszás
Másolás a beépített memóriából SD-kártyára ............................. 151
Képek átjátszása más videóeszközökre ...................................... 153
Eye-Fi™ kártya használata............................................................ 155
- 6 -
Wi-Fi
Funkció Wi-Fi® [HX-WA30]............................................................ 160
A Wi-Fi funkció alkalmazási lehetőségei és azok
előkészítése [HX-WA30] ................................................................ 162
Wi-Fi [HX-WA30] kapcsolódás...................................................... 165
Vezeték nélküli hozzáférési ponthoz kapcsolódás.................... 166
Kapcsolódás az okostelefonhoz ............................................... 176
Felvétel/lejátszás távoli műveletekkel [HX-WA30] ...................... 181
DLNA lejátszás [HX-WA30]............................................................ 185
A [Wi-Fi BEÁLLÍT] menü használata [HX-WA30]......................... 187
Számítógéppel
Ami egy számítógéppel megtehető.............................................. 191
Végfelhasználói licencszerződés .............................................. 194
Operációs környezet...................................................................... 196
Telepítés.......................................................................................... 200
Csatlakoztatás számítógéphez..................................................... 201
Használat kártyaolvasóként ...................................................... 202
Használat webkameraként........................................................ 205
A HD Writer VE 3.0 ......................................................................... 207
A szoftveralkalmazások kezelési útmutatójának elolvasása ..... 207
Ha az Ön számítógépe Mac........................................................... 208
Egyebek
LCD kijelző jelzések....................................................................... 210
Üzenetek ......................................................................................... 214
Hibaelhárítás .................................................................................. 215
Óvintézkedések a használat során............................................... 225
Tudnivalók a szerzői jogról ........................................................... 232
Felvételi módok/körülbelüli felvételi időtartam ........................... 234
A rögzíthető képek körülbelüli száma.......................................... 236
- 7 -
Előkészületek
HX-WA30
(Fontos) Tudnivalók a készülék vízálló/ porálló és ütésálló tulajdonságáról
Vízálló/porálló tulajdonság
A készülék vízálló/porálló tulajdonsága az “IP68” besorolásnak felel meg. Amennyiben Ön szigorúan betartja a jelen dokumentumban foglalt ápolási és karbantartási iránymutatásokat, úgy a készüléket legfeljebb 10 m mélységben használhatja víz alatt legfeljebb 60 percen keresztül.
Ütésálló tulajdonság
A készülék megfelelt a Panasonic által a MIL-STD 810F Method
516.5-Shock szabvány szerint elvégzett tesztnek (ejtési teszt, ahol az ejtés 1,5 m magasból történik 3 cm vastag furnérlemezre úgy, hogy a behajtott LCD monitor képernyője befelé néz).
HX-WA3
Vízálló/porálló tulajdonság
A készülék vízálló/porálló tulajdonsága az “IP68” besorolásnak felel meg. Amennyiben Ön szigorúan betartja a jelen dokumentumban foglalt ápolási és karbantartási iránymutatásokat, úgy a készüléket legfeljebb 5 m mélységben használhatja víz alatt legfeljebb 60 percen keresztül.
Ez azonban nem garantál minden körülmények között sérülés- és hibamentességet, valamint vízállóságot.
*1 Ez azt jelenti, hogy a készüléket meghatározott ideig és nyomáson
lehet víz alatt használni, a Panasonic által közölt módnak megfelelően.
*2 Az USA Védelmi Minisztériuma által kidolgozott “MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock” szabvány azt tesztmódszert jelenti, amelynél az ejtési teszteket 122 cm magasságból és 26 irányban (8 sarok, 12 él, 6 felület) 5 készülékkel végzik úgy, hogy az 5 készülékből
*1
*2
- 8 -
*1
legalább egy teljesítse a 26 irányított ejtést. (Ez azt jelenti, hogy ha a
HX-WA30HX-WA30
vizsgálat során az egyik készülék meghibásodik, akkor az 5készülékből egy másikkal folytatják) A Panasonic tesztelési módszere a fenti “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock” szabványon alapul. Az ejtési magasság azonban 122 cm helyett 150 cm volt és az ejtés 3 cm vastag furnérlemezre történt. A készülék megfelelt ennek az ejtési tesztnek. (Nem számítva a becsapódás helyén jelentkező olyan külső elváltozásokat, mint a festék lepergése vagy a deformálódás.)
A készülék kezelése
A vízhatlanság nem garantált, ha a készüléket ütődés vagy leesés stb. miatt valamilyen behatás éri. Ha bármilyen ütés éri a készüléket, akkor azt be kell vinni egy Panasonic szervizközpontba, hogy ott (díj ellenében) megvizsgálják a vízállóság sértetlenségét.
A nagy víznyomás miatt romolhat a vízálló tulajdonság, ha a készüléket 10 m mélységnél nagyobb mélységben használják víz alatt.
HX-WA3
A nagy víznyomás miatt romolhat a vízálló tulajdonság, ha a készüléket 5 m mélységnél nagyobb mélységben használják víz alatt.
Azonnal törölje le a készüléket, ha arra mosószer, szappan, forró víz,
tusfürdő, napolaj, naptej, vegyi anyag stb. fröccsen.
A készülék vízálló funkciója csak tengervízre és édesvízre vonatkozik.A felhasználó általi helytelen kezelés miatt bekövetkező
meghibásodásokra nem terjed ki a garancia.
A készülék belseje nem vízálló. A vízbeszivárgás meghibásodást okozAz adott tartozékok, így például az akkumulátor stb. nem vízállóak
(a markolatszíj kivételével)
A mellékelt tartozékok, így például az akkumulátor stb. nem porállóak
vagy ütésállóak.
- 9 -
A kártyák nem vízállóak. Tilos nedves kézzel hozzájuk nyúlni. Emellett
nedves kártyát is tilos a készülékbe tenni.
Tilos a készüléket hosszú időre nagy hidegben (sípályán vagy nagy
magasságban stb.) vagy nagy melegben (35 oC feletti hőmérsékleten), napon hagyott autó belsejében, radiátor közelében, vízparton stb. hagyni. Ilyenkor ugyanis romolhat a vízálló tulajdonság.
Töröljön le minden homokszemet vagy port a hangszóróról (l 21)
vagy mikrofonokról (l 21). Ne használjon tűt vagy más éles tárgyat. (Emiatt ugyanis romolhat a vízálló tulajdonság)
Idegen tárgyak tapadhatnak meg a hátsó ajtó belső oldalán (a gumitömítés vagy a csatlakozó aljzatok körül) amikor homokos vagy poros stb. helyen kerül sor a hátsó ajtó felnyitására vagy lezárására. Ez a vízállóság gyengülését eredményezheti, ha a hátsó ajtó lezárása úgy történik meg, hogy azon idegen anyagok vannak. Legyen nagyon körültekintő, mert ez meghibásodást stb. okozhat.
A hátsó ajtó belső oldalán megtapadó idegen tárgyakat
szöszmentes ruhával kell letörölni.
Puha száraz ruhával töröljön le a készülékre vagy a hátsó ajtó
belső oldalára kerülő minden folyadékot, például vízcseppeket. Víz közelében, víz alatt vagy nedves kézzel ne nyissa vagy zárja a hátsó ajtót. Ez ugyanis vízbeszivárgást eredményezhet.
- 10 -
Amikor bepárásodik a lencse belső oldala
(páralecsapódás)
Ez nem jelent rendellenességet vagy meghibásodást. A jelenséget az a környezet okozhatja, amelyben a készüléket használják.
Ügyeljen a páralecsapódásra, mert a lencse foltosságát, gombásodást
vagy rendellenes működést okozhat.
Mi a teendő a lencse belső oldalának bepárásodásakor
Kapcsolja ki a készüléket és nyissa fel a hátsó ajtót egy állandó
környezeti hőmérsékletű, nagy melegtől, páratartalomtól, homoktól és portól mentes helyen. A hátsó ajtó nyitott állapotában a párásodás mintegy 2 óra alatt magától meg fog szűnni, amikor a készülék és a környezeti hőmérséklet már közel egyforma.
Forduljon Panasonic márkaszervizhez, ha a párásodás nem szűnik meg.
Milyen körülmények között párásodhat be a lencse belső oldala
Páralecsapódás és a lencse belső oldalának bepárásodása következhet be, ha a készüléket olyan helyen használják, ahol magas a páratartalom vagy hirtelen változik a hőmérséklet, így például:
Amikor egy forró vízpart stb. után a készülék hirtelen víz alá kerülAmikor a készüléket meleg helyről hidegre, például sípályára
vagy nagy magasságba viszik
Amikor magas páratartalmú környezetben történik meg a hátsó
ajtó felnyitása
- 11 -
Víz alatti használat előtti ellenőrzések
Tilos a hátsó ajtó felnyitása vagy lezárása poros és homokos helyen, víz közelében, illetve nedves kézzel. A megtapadó por vagy homok vízbeszivárgást okozhat.
1 Nyissa fel a hátsó ajtót.
SD CARD/
BATTERY
1 Szüntesse meg a LOCK csúszka reteszelését. 2 Csúsztassa el a nyitás/zárás csúszkát. 3 Nyissa fel a hátsó ajtót.
LOCK
2 Ellenőrizze, hogy nincs-e idegen tárgy a hátsó ajtó
belső oldalán.
Ha a környező részre bármilyen idegen tárgy, például textilszál,
hajszál, homok stb. kerül, akkor a víz néhány másodperc alatt beszivárog és károsodást okoz.
- 12 -
3 A megtapadó idegen tárgyakat szöszmentes ruhával
LOCK
SD CARD/ BATTERY
kell letörölni.
Nagyon ügyeljen arra, hogy eltávolítsa a
homokot stb., ami a gumitömítés oldalain és sarkain megtapadhat.
Az esetleges folyadékot száraz, puha ruhával
törölje le. A vizes készülék használata vízbeszivárgást és meghibásodást okozhat.
4 Ellenőrizze, hogy nincs-e
megrepedve vagy deformálódva a hátsó ajtó gumitömítése.
A használattal és az idő múlásával kb. 1 év
eltelte után romolhat a gumitömítések épsége. A készülék tartós károsodásának elkerülése érdekében a tömítéseket évente egyszer ki kell cserélni. A költségek és információk ügyében forduljon Panasonic szervizközponthoz.
5 Zárja le jól a hátsó ajtót.
1 Zárja le a hátsó ajtót. 2 Csúsztassa el a nyitás/zárás csúszkát. 3 Rögzítse a LOCK csúszkát.
Rögzítse jól azokhoz a pontokhoz, ahol már nem látszik a nyitás/zárás
csúszka és LOCK csúszka piros része.
A víz beszivárgásának elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy
semmi (folyadék, homok, hajszál, por stb.) ne csípődjön be.
- 13 -
A készülék használata víz alatt
HX-WA30
HX-WA3
Ez a készülék legfeljebb 10 m mélységig vihető le víz alá 0 oC és 35 oC közötti vízhőmérséklet mellett. Tilos a készüléket 10 m-nél nagyobb mélységben használni.
Ez a készülék legfeljebb 5 m mélységig vihető le víz alá 0 oC és 35 oC közötti vízhőmérséklet mellett. Tilos a készüléket 5 m-nél nagyobb mélységben használni.
Tilos a készüléket 35 oC feletti forró vízben (forró vizű fürdőben vagy
forrásnál) használni.
Ne használja folyamatosan víz alatt a készüléket 60 percnél tovább.A víz alatt ne nyissa fel vagy zárja le a hátsó ajtót.Tilos a készüléket a víz alatt ütés hatásának kitenni. (Ekkor ugyanis
sérülhet a vízálló tulajdonság és víz szivároghat be.)
A készüléket tartva ne ugorjon a vízbe. Tilos a készülék használata
olyan helyen, ahol erősen fröcsköl a víz, így például gyors vízfolyásnál vagy vízesésnél. (Ekkor ugyanis nagy lehet a víznyomás, ami meghibásodást okozhat)
A készülék elmerül a vízben. A szíj csuklóra rögzítésével vagy hasonló
módon ügyeljen arra, hogy ne ejtse bele vízbe vagy ne hagyja el a víz alatt a készüléket.
A készülék ápolása víz alatti használat után
Ne nyissa fel vagy zárja le a hátsó ajtót addig, amíg a homokot és a port nem távolította el a készülék vízzel való leöblítése útján. Használat után mindig tisztítsa meg a készüléket.
Alaposan töröljön le minden vízcseppet, homokot és sós anyagot a
kezéről, testéről, hajáról stb.
Ajánlatos a készüléket nem a szabadban megtisztítani, kerülve a
vizes vagy homokos helyeket.
Víz alatti használat után tilos a készülék ápolását 60 percnél tovább késleltetni.
A készüléken hagyott idegen tárgyak vagy sós anyag károsodást,
elszíneződést, korróziót, szokatlan szagot vagy a vízállóság romlását okozhatják.
- 14 -
1 A hátsó ajtó zárt állapotában öblítse le vízzel.
Tengerparti vagy víz alatti használat után tegye bele a készüléket
legfeljebb 10 percre egy édesvizet tartalmazó alacsony edénybe.
SD CARD/ BATTERY
Közvetlenül ne öblítse le csapvíz alatt a készüléket.
LOCK
2 Az ábra szerint tartsa, majd a víz eltávolításához
néhányszor finoman rázza meg a készüléket.
A leejtés elkerülése érdekében húzza meg jól a készülék szíját.
- 15 -
3 Puha száraz ruhával törölje le a vízcseppeket, majd
jól szellőző, árnyékos helyen szárítsa meg a készüléket.
Száraz ruhára téve szárítsa meg a készüléket.Ha a készülék mikrofonjain vagy hangszóróján víz gyűlik össze, akkor
az torz vagy halkabb hangot eredményezhet. A szárítást körülbelül 1 órán át kell végezni.
Tilos a készüléket hajszárító vagy hasonló eszközt használva forró
levegővel szárítani. A deformáció miatt ilyenkor romolhat a vízálló tulajdonság vagy meghibásodás történhet.
Tilos az olyan vegyi anyagok használata, mint a benzin, hígító, alkohol,
tisztítószer, szappan vagy mosószerek.
4 Ha már sehol nincs vízcsepp, nyissa fel a hátsó ajtót,
majd puha száraz ruhával töröljön ki belül minden vízcseppet vagy homokot.
Ha alapos szárítás nélkül történik meg a hátsó ajtó felnyitása, akkor
vízcseppek tapadhatnak a kártyára. Emellett víz gyűlhet fel a kártya tartórekesze vagy az aljzatcsatlakozó körüli résben. Puha száraz ruhával törölje le az összes vizet.
A nedves állapotban bezárt hátsó ajtóról vízcseppek szivároghatnak
be a készülékbe, páralecsapódást vagy meghibásodást okozva.
- 16 -
Nedvesség kitörlése a készülékből
Ha nedvesség van a hátsó ajtó belsején, akkor minden résből tökéletesen el kell távolítani a nedvességet. (Ez a nedvesség nem a víznek való kitettségből származik)
A Nedvesség itt
Tudnivalók a vízkifolyató kialakításról
Kialakításának köszönhetően a készülékből kifolyik a zoom gomb stb. körüli hézagokon át bekerülő víz. Emiatt a készülék vízbe merítésekor buborékok jelenhetnek meg, de ez nem jelent meghibásodást.
Víz kifolyatása a készülékből
A készülék alján kifolyó nyílások találhatók. A víz kifolyatása érdekében tartsa az ábra szerint függőlegesen a készüléket. A készülék leejtésének elkerülése érdekében kifolyatáskor erősítse fel a markolatszíjat a készülékre, majd a csuklójára. (l 15)
B Kifolyó nyílások
- 17 -
Előkészületek
Használat hideg időjárás vagy alacsony hőmérséklet esetén
Bőrsérülést okozhat a készülék fémrészeinek hosszabb időn át
történő közvetlen megérintése olyan helyeken, ahol nagyon alacsony a hőmérséklet [0 oC alatti környezetben, például sípályán vagy nagy magasságban]. Hosszabb használat esetén kesztyű vagy hasonló viselése ajánlott.
Az akkumulátor teljesítménye (felvételi időtartam/működési időtartam)
átmenetileg csökkenhet, ha a használat j10 oC és 0 oC közötti hőmérsékleten (hideg helyen, például sípályán vagy nagy magasságban) történik. Töltse fel megfelelően az akkumulátort ott, ahol 10 oC és 30 oC közötti a környezeti hőmérséklet.
Az akkumulátor feltöltése 0 oC alatti hőmérsékleten nem lehetséges.
(Az állapotjelző villog, ha az akkumulátor nem tölthető fel.)
Hálózati adapter használata esetén a készülék nem kap áramot a fali
konnektorból, ha a hőmérséklet 0 oC alatt van.
Ha hideg helyen, például sípályán vagy nagy magasságban a készülék
nagyon lehűl, akkor az LCD monitor teljesítménye az áramellátás bekapcsolásakor átmenetileg visszaeshet, például a szokásosnál sötétebb lesz az LCD monitor képe vagy szellemképek jelennek meg. Hideg helyen a készüléket hidegtűrő felszerelésbe vagy ruhába téve kell használat közben melegen tartani. A belső hőmérséklet emelkedésekor a teljesítmény vissza fog állni a normál szintre.
Ha hideg helyen, például sípályán vagy nagy magasságban történő
használat esetén hó vagy vízcseppek tapadnak a készülékre, akkor előfordulhat, hogy egyes alkatrészek nehezen mozgathatók, illetve halkabb lesz a hang mert hó vagy víz fagy bele a zoom gomb, bekapcsoló gomb, hangszórók vagy mikrofon réseibe. Ez nem jelent meghibásodást.
HX-WA30
Ha a Wi-Fi nagy magasságban történik, akkor előfordulhat, hogy a lejátszás nem lesz megfelelő.
®
funkció használata hideg helyen, például sípályán vagy
- 18 -
Előkészületek
12
5
6
4
3
7
8
HX-WA30
HX-WA3
A főbb részek neve és funkciója
1 LCD monitor (l 43)
Legfeljebb 90o-kal A hajtható ki, míg a lencse felé legfeljebb 180o-kal
B, az ellenkező irányba pedig legfeljebb 105o-kal C fordítható el.
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást és nem befolyásolja a felvett képet.
2 Bekapcsoló gomb [ ] (l 35) 3 REC/ gomb [REC/ ] (l 38) 4 Intelligens auto gomb 5
Wi-Fi gomb [Wi-Fi] (l 166, 176, 182, 185, 187)
Kreatív gomb [ ] (l 83, 130)
6 Állapotjelző (l 2, 25, 32, 165, 230) 7 Nyitás/zárás csúszka [SD CARD/BATTERY] (l 22, 32) 8 Retesz csúszka [LOCK] (l 22, 32)
(l 53)
[]
- 19 -
9
MENU
14
9
10
11
12
19
18
17
16
15
13
HX-WA30
Lassítás mód gomb [ ] (l 80)
HX-WA3
Zoom tartomány gomb [ ] (l 75)
10 Fényképfelvétel gomb [ ] (l 47) 11 SET gomb [SET] (l 56, 60, 111, 121)
A SET gomb a felvételi funkciók és lejátszási műveletek
kiválasztására, valamint a menüképernyő kezelésére szolgál.
Ebben a használati útmutatóban szerint van jelezve. Példa:
vagy Kiválasztás a SET gombbal
12 Felvételi módban: zoom gomb [W/T] (l 73)
Lejátszási módban: hangerő gomb (l 58, 129)
Zoom gomb [W/T] (l 125)
Bélyegképnézet kapcsoló [ / ] (l 58)
13 Felvétel start/stop gomb [ ] (l 44) 14 Menü gomb [MENU] (l 60) 15 Hátsó ajtó (l 22, 32) 16 Kártyanyílás 17 Akkumulátortartó 18 HDMI mikrocsatlakozó (l 144) 19 USB/AV csatlakozó (l 25, 144, 153, 201)
Használja az USB-kábelt/AV-kábelt (csak a tartozék kábelt).
a SET gomb működése az alábbiak
- 20 -
HX-WA3
HX-WA30
20 21
23
24
25
20 Lencse 21 Beépített vaku (l 102) 22 Markolatszíj rögzítőfül
HX-WA3
Akkor állítsa be a hosszúságot, ha már átbújtatta karját a markolatszíjon.
23 Hangszóró 24 Belső sztereó mikrofon 25
HX-WA30
Jeladó Wi-Fi (l 161)
26 Állványfoglalat
22
- 21 -
26
Előkészületek
LOCK
SD CARD/ BATTERY
Áramellátás
A készülékhez használható akkumulátorok
Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a VW-VBX090.
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredeti termékhez nagymértékben hasonlító, de hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon.
Az akkumulátor felhelyezése/levétele
Az áram kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot.
(l 35)
1 Nyissa fel a hátsó ajtót.
1 Szüntesse meg a LOCK csúszka reteszelését. 2 Csúsztassa el a nyitás/zárás csúszkát. 3 Nyissa fel a hátsó ajtót.
- 22 -
2 (Az akkumulátor behelyezéséhez)
Ellenőrizze a polaritás jelzések helyzetét és helyezze
be az akkumulátort.
A polaritás jelzések
Ügyeljen arra, hogy a B csúszka reteszelje az akkumulátort.Tévedésből fordítva is be lehet helyezni az akkumulátort, ezért
gondosan ellenőrizze annak elhelyezkedését.
(Az akkumulátor kivételéhez)
Nyomja meg a nyíl irányába a B
csúszkát, majd egyenesen húzza ki
az akkumulátort.
- 23 -
3 Zárja le a hátsó ajtót.
LOCK
SD CARD/ BATTERY
SD CARD/ BATTERY
LOCK
Nem reteszelt állapot
Reteszelt állapot
Nyitás/zárás csúszka
Retesz csúszka
SD CARD/
BATTERY
LOCK
1 Zárja le a hátsó ajtót. 2 Csúsztassa el a nyitás/zárás csúszkát. 3 Rögzítse a LOCK csúszkát.
Rögzítse jól azokhoz a pontokhoz, ahol már nem látszik a nyitás/
zárás csúszka és LOCK csúszka piros C része.
- 24 -
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A készülék használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
Fontos: A hálózati adapter és az USB-kábel csak ehhez a készülékhez
használható. Ne használja ezeket más berendezésekhez. Ugyanígy ne használja más berendezések hálózati adaptereit és USB-kábeleit ehhez a készülékhez.
Az akkumulátor töltése a készülék kikapcsolt állapotában vagy
készenléti módban történik. (l 36) Az akkumulátor feltöltése felvétel vagy lejátszás közben nem lehetséges.
Ajánlatos az akkumulátor töltését 10 oC és 30 oC közötti
hőmérsékleten végezni. (Az akkumulátor hőmérséklete is ilyen legyen.)
A Állapotjelző B Hálózati adapter C Hálózati konnektorba D A jelzéssel ellátott oldalt felfelé fordítva kell csatlakoztatni.
Nyomja be teljesen a dugaszokat.
- 25 -
1 Csatlakoztassa az USB-kábelt a hálózati adapterhez. 2 Dugja be a hálózati adaptert a konnektorba.
3 Csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez.
Az USB-kábel rossz irányú csatlakoztatása kárt okozhat a készülék
USB/AV aljzatában. Károsodás esetén az aljzat nem biztos, hogy helyesen működik, így például előfordulhat vele, hogy nem ismeri fel a kábelt, hiába van az csatlakoztatva.
Az állapotjelző piros színnel villog körülbelül 2 másodpercenként
(körülbelül 1 másodpercig be, 1 másodpercig ki), és a töltés megkezdődik. A töltés befejezésekor kikapcsol.
Csak a tartozékként adott hálózati adaptert használja.Csak a tartozékként adott USB-kábelt használja.Panasonic akkumulátorok használata javasolt (l 27).Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék
minőségét.
Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az
akkumulátor(oka)t akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
Töltés egyéb eszközhöz való csatlakoztatással, részletek itt 204.Ha az állapotjelző túl gyorsan vagy túl lassan villog, nézze meg a 230.
oldalt.
- 26 -
Töltési időtartam és felvételi időtartam
Töltési/felvételi időtartam
Hőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%RH (Hálózati adapter használata
esetén)
HX-WA30
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/
kapacitás
(minimum)]
Tartozék
akkumulátor/
VW-VBX090 (külön
megvásárolható) [3,7 V/880 mAh]
Akkumulátor modellszáma
[Feszültség/
kapacitás
(minimum)]
Tartozék
akkumulátor/
VW-VBX090 (külön
megvásárolható) [3,7 V/880 mAh]
Ezek az időtartamok közelítő értékek.
Töltési
időtartam
2h
30 min
Töltési
időtartam
2h
30 min
Felvételi
mód
HX-WA3
Felvételi
mód
- 27 -
Maximális
folyamatos
felvételi
időtartam
Tényleges
felvételi
időtartam
1h5min 40min
1h15min 45min
1h10min 40min
1h25min 45min
1h50min 55min
1h25min 50min
1h55min s
Maximális
folyamatos
felvételi
időtartam
Tényleges
felvételi
időtartam
1h 40min
1h10min 45min
1h5min 40min 1h20min 50min 1h45min 50min 1h20min 50min 1h45min s
A jelzett töltési időtartam az akkumulátor teljesen lemerített
állapotára vonatkozik. A töltési időtartam és a felvételi időtartam a használati viszonyok, például magas/alacsony hőmérséklet szerint változik. hőmérsékleten való használata esetén az akkumulátor tulajdonsága miatt nagyon lerövidül a hasznos időtartam.
A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel
ismételt elindítása/leállítása, a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása stb. esetén.
Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a készülék is felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
Ezért tehát az akkumulátor 0 oC alatti
Akkumulátorkapacitás kijelzés
Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is
#### (piros)
Alacsony töltöttségnél jelenik meg.
Az akkumulátor jellemzői miatt előfordulhat, hogy nem lehet
pontosan kijelezni az akkumulátor hátralevő töltöttségi szintjét. Alacsony hőmérsékleten előfordulhat például, hogy a jelző korábban kapcsol be. Mivel a hátralevő akkumulátorkapacitás jelző állapota a környezeti hőmérséklet, használati körülmények stb. függvényében változik, ezért a jelző csak körülbelüli tájékoztatási célokat szolgál.
.
- 28 -
Körülbelüli üzemidő és a rögzíthető állóképek száma
HX-WA30
Rögzíthető képek
száma Felvételi időtartam Kb. 115 min Lejátszási időtartam
Rögzíthető képek
száma
Felvételi időtartam
Lejátszási időtartam
CIPA szabvány szerinti rögzítési körülmények
A CIPA a Camera & Imaging Products Association rövidítése.Tartozék akkumulátor használataPanasonic SD-memóriakártya (2 GB) használata
Kb. 230 kép
HX-WA3
Kb. 240 kép
Kb. 120 min
CIPA szabvány
Kb. 255 min
CIPA szabvány
Kb. 255 min
- 29 -
Előkészületek
Rögzítés kártyára
A készülékkel mozgókép, állókép vagy hang rögzíthető SD-kártyára vagy beépített memóriába. SD-kártyára rögzítéshez olvassa el az alábbiakat.
Ez a készülék (SDXC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal, SDHC-memóriakártyákkal és SDXC-memóriakártyákkal egyaránt kompatibilis. SDHC-memóriakártya/SDXC-memóriakártya más berendezéssel való használatakor ellenőrizze, hogy a berendezés kompatibilis-e ezekkel a memóriakártyákkal.
A készülékben használható kártyák
Mozgóképek felvételéhez az SD Speed Class Rating* szerinti Class 4 vagy ennél magasabb kategóriás SD-kártyák használata javasolt.
Kártyatípus Kapacitás
SD-memóriakártya 512MB/1GB/2GB
SDHC-memóriakártya
SDXC-memóriakártya 48 GB/64 GB
* SD Speed Class Rating a folyamatos írás sebességszabványa.
Ellenőrizze a kártyán levő címkét stb.
pl.
4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/ 24 GB/32 GB
- 30 -
Loading...
+ 209 hidden pages