Panasonic HX-WA20HX-WA2, HX-DC2 User Manual [it]

Istruzioni d’uso
Dual camera
Modello N. HX-WA20
HX-WA2
HX-DC2
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
VQT4F55

Informazioni riguardanti la vostra sicurezza

Formati di registrazione e compatibilità dell’unità
L’unità è una Dual camera formato MP4 (standard file MPEG-4 AVC)
per registrare video in alta definizione.
I video AVCHD e MPEG2 sono in un formato differente, e non sono
quindi supportati dall’unità.
Risarcimento per i contenuti registrati
Panasonic non accetta alcuna responsabilità per danni direttamente o indirettamente dovuti a qualsiasi tipo di problema che porti alla perdita di registrazioni o contenuti editati, e non garantisce alcun contenuto se la registrazione o l’editing non funziona correttamente. Analogamente, quanto sopra vale anche se l’unità (compreso qualsiasi altro componente non relativo alla memoria incorporata) viene riparata in qualsiasi modo.
Gestione della memoria interna
Questa unità è dotata di una memoria incorporata. Quando si utilizza questo componente, osservare le seguenti raccomandazioni.
Effettuare periodicamente il backup dei dati.
La memoria incorporata è un dispositivo di archiviazione temporanea. Per evitare la cancellazione di dati dovuta a elettricità statica, onde elettromagnetiche, rotture e guasti, eseguire un backup dei dati su PC o su disco. (l 144) L’indicatore di stato (l 17, 22) diventa rosso e si accende mentre è in
corso l’accesso alla scheda SD o alla memoria interna (per operazioni di inizializzazione, registrazione, riproduzione, eliminazione, ecc.). Non eseguire le seguenti operazioni quando l’indicatore è acceso. In caso contrario è possibile che la memoria interna si danneggi, o che l’unità non funzioni correttamente.
jSpegnere l’alimentazione (rimuovere la batteria) jInserire e rimuovere la scheda SD jInserire e rimuovere il cavo USB jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
Smaltimento o cessione di questa unità. (l 184)
- 2 -
Schede utilizzabili con questa unità
HX-WA20
HX-WA2
HX-DC2
Scheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC e scheda di memoria SDXC
Le schede di memoria con capacità pari o superiore a 4 GB che non
riportano il logo SDHC o le schede di memoria con capacità pari a 48 GB o superiore che non riportano il logo SDXC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
Per ulteriori informazioni sulle schede SD vedere a pagina 32.
Nelle presenti istruzioni d’uso
Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC vengono tutte indicate con il
termine “Scheda SD”.
Le funzioni che possono essere utilizzate per la registrazione/
riproduzione di immagini in movimento sono indicate con nelle presenti istruzioni d’uso.
Le funzioni che possono essere utilizzate per la registrazione/
riproduzione di immagini fisse sono indicate con nelle presenti istruzioni d’uso.
In queste istruzioni per l’uso le funzioni utilizzabili per la registrazione/
la riproduzione di audio sono indicate con .
Le pagine per i riferimenti vengono indicate con una freccia; ad
esempio: l 00
“File” viene utilizzato per significare “video”, “foto” e “audio”.
Queste istruzioni operative riguardano i modelli , e
. Le immagini possono differire leggermente rispetto all’originale. Le illustrazioni usate in queste istruzioni per l’uso descrivono il
modello , tuttavia, parte delle spiegazioni si riferisce a
HX-DC2
modelli diversi.
A seconda del modello, alcune funzioni non sono disponibili.La caratteristiche possono variare. Si prega quindi di leggere
attentamente.
È possibile che in alcune zone non tutti i modelli siano disponibili.
- 3 -

Indice

Informazioni riguardanti la vostra sicurezza................................... 2
Preparazione
(Importante) Performance di impermeabilità e antipolvere di questa unità
[HX-WA20]/[HX-WA2] ......................................................................... 8
Controllo prima dell’utilizzo sott’acqua........................................ 10
Utilizzo dell’unità sott’acqua........................................................ 13
Cura dell’unità dopo l’utilizzo sott’acqua ..................................... 13
Nomi e funzioni dei principali componenti.................................... 17
HX-WA20/HX-WA2 ..................................................................... 17
HX-DC2....................................................................................... 20
Alimentazione................................................................................... 23
Inserimento/rimozione della batteria ........................................... 23
Ricarica della batteria.................................................................. 27
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione........................... 29
Registrazione su scheda ................................................................. 32
Schede utilizzabili con questa unità ............................................ 32
Inserimento/rimozione di una scheda SD ................................... 34
Accensione/spegnimento dell’unità............................................... 38
Informazioni sulla modalità Standby............................................ 38
Informazioni sulla funzione economy .......................................... 39
Informazioni sull’icona di avviso alta temperatura....................... 40
Selezione di una modalità ............................................................... 41
Impostazione di data e ora .............................................................. 42
- 4 -
Base
Prima della registrazione ................................................................ 44
Registrazione di immagini in movimento ...................................... 46
Registrazione di immagini fisse ..................................................... 49
Ripresa di foto durante la registrazione di un video e la
registrazione di audio.................................................................. 52
Registrazione audio......................................................................... 53
Modalità automatica intelligente .................................................... 55
Riproduzione di video/foto/audio ................................................... 58
Come utilizzare la schermata dei menu ......................................... 62
Utilizzo del menu Opzioni ............................................................... 64
MENU OPZIONE 1 ..................................................................... 64
MENU OPZIONE 2 ..................................................................... 66
MENU OPZIONE 3 ..................................................................... 68
Avanzata (Registrazione)
Utilizzo dello zoom........................................................................... 71
Zoom 2x [HX-WA2]/[HX-DC2] ..................................................... 72
Modo zoom ................................................................................. 73
Stabilizzatore di immagine .............................................................. 75
Ripresa in modalità Rallentatore [HX-WA20]................................. 76
Ripresa con lo scatto a raffica........................................................ 78
Ripresa di foto panoramiche .......................................................... 80
Registrazione subacquea [HX-WA20]/[HX-WA2]........................... 83
Registrare con bilanciamento del colore ed audio adatti alla
registrazione subacquea............................................................. 83
Funzioni di registrazione dei menu................................................ 84
MENU REGISTRAZIONE 1 ........................................................ 84
MENU REGISTRAZIONE 2 ........................................................ 91
MENU REGISTRAZIONE 3 ........................................................ 96
MENU REGISTRAZIONE 4 ...................................................... 103
Registrazione manuale.................................................................. 105
Bilanciamento del bianco .......................................................... 105
Regolazione manuale velocità otturatore/diaframma
[HX-WA20] ................................................................................ 107
Impostazione della messa a fuoco e ripresa............................. 109
- 5 -
Avanzata (Riproduzione)
Operazioni di riproduzione ........................................................... 110
Riproduzione tramite l’icona operativa...................................... 110
Creazione di un’immagine fissa da un’immagine
in movimento ............................................................................. 112
Taglio di una parte di un’immagine panoramica........................ 113
Zoomata su un’immagine fissa durante la riproduzione
(zoom in riproduzione) .............................................................. 114
Varie funzioni di riproduzione....................................................... 116
Modifica delle impostazioni di riproduzione e riproduzione
della presentazione ................................................................... 116
Visualizzazione delle informazioni sui file ................................. 118
Utilizzo del menu riproduzione..................................................... 120
MENU RIPRODUZIONE 1 ........................................................ 120
MENU RIPRODUZIONE 2 ........................................................ 122
Eliminazione di file con video/foto/audio .................................... 126
Protezione di un file .................................................................. 129
Visione di video/immagini sul televisore ..................................... 130
Collegamento tramite un micro-cavo HDMI/un mini-cavo HDMI
Impostazione del formato del televisore.................................... 135
Riproduzione utilizzando VIERA Link .......................................... 136
.... 135
Copia/Duplicazione
Quando si copia dalla memoria incorporata alla scheda SD..... 140
Duplicazione delle immagini su altri dispositivi video............... 142
- 6 -
Con il PC
Cosa è possibile fare con un computer....................................... 144
Contratto di licenza per utente finale......................................... 147
Ambiente operativo ....................................................................... 149
Installazione ................................................................................... 153
Connessione a un PC .................................................................... 154
Utilizzo come lettore di schede ................................................. 155
Utilizzo dell’unità come webcam ............................................... 158
Avvio HD Writer VE 2.0.................................................................. 160
Lettura delle istruzioni d’uso delle applicazioni software........... 160
Se si utilizza Mac............................................................................ 161
Upload di file ad un servizio web ................................................. 163
Utilizzo della funzione di trasferimento di Eye-Fi
.................... 166
Altro
Indicazioni display LCD................................................................. 169
Messaggi ........................................................................................ 173
Risoluzione dei problemi .............................................................. 173
Precauzioni per l’uso..................................................................... 182
Informazioni relative al copyright................................................. 189
Modalità di registrazione/autonomia di registrazione
indicativa ........................................................................................ 191
Numero indicativo di immagini registrabili ................................. 193
- 7 -

Preparazione

HX-WA20
HX-WA2

(Importante) Performance di impermeabilità e antipolvere di questa unità [HX-WA20]/[HX-WA2]

Performance di impermeabilità/antipolvere
Il grado di impermeabilità all’acqua/alla polvere dell’unità è conforme ai valori previsti per la classe “IP58”. L’unità può essere utilizzata sott’acqua, a una profondità fino a 3 m e per non più di 60 minuti, purché siano rispettate rigorosamente le linee guida relative a cura e manutenzione descritte nel presente documento. *
Performance di impermeabilità
Il grado di impermeabilità dell’unità è conforme ai valori previsti per la classe “IPX8”. L’unità può essere utilizzata sott’acqua, a una profondità fino a 3 m e per non più di 60 minuti, purché siano rispettate rigorosamente le linee guida relative a cura e manutenzione descritte nel presente documento. *
Ciò non garantisce la prevenzione di danni, malfunzionamento o perdita di impermeabilità in qualsiasi condizione.
* Significa che l’unità è utilizzabile sott’acqua per un determinato
intervallo di tempo alla pressione specificata in conformità con il metodo di manipolazione indicato da Panasonic.
Manipolazione dell’unità
Non si garantisce l’impermeabilità dell’unità in caso di urto o caduta,
ecc. Fare controllare (a pagamento) eventuali urti presso un centro assistenza Panasonic per accertare l’efficacia dell’impermeabilità.
Le performance di impermeabilità possono risultare ridotte a causa
della forte pressione dell’acqua quando si immerge l’unità a profondità superiori a 3 m. Pulire immediatamente l’unità in caso di spruzzi di detergente, sapone, acque
termali, additivo per bagno, schermo solare, sostanze chimiche, ecc.
La funzione impermeabile dell’unità si riferisce unicamente ad acqua
salata e acqua dolce.
- 8 -
La garanzia non coprirà eventuali malfunzionamenti provocati da uso o
manipolazione impropria da parte del cliente.
L’interno dell’unità non è impermeabile. La penetrazione d’acqua
provocherà il malfunzionamento.
Gli accessori forniti, come pacco batterie, ecc. (esclusa la cinghia da
polso) non sono stagni.
Le schede non sono impermeabili. Non maneggiare con le mani
bagnate. Inoltre, non inserire la scheda bagnata nell’unità.
Non lasciare l’unità per un lungo periodo di tempo in luoghi con
temperature molto basse (in località sciistiche o ad altitudini elevate, ecc.) o molto alte (oltre 35 oC), all’interno di un’automobile esposta al sole, in prossimità di termosifoni, sulla spiaggia, ecc. in quanto le performance di impermeabilità potrebbero risultare ridotte.
In presenza di sabbia o polvere, ecc. è possibile che corpi estranei aderiscano all’interno dello sportello posteriore (attorno alla guarnizione in gomma o ai terminali di collegamento) quando quest’ultimo viene aperto/chiuso; se al momento della chiusura sono presenti corpi estranei sullo sportello posteriore, l’impermeabilità dell’unità può risultare compromessa. Prestare la massima attenzione in quanto può provocare malfunzionamenti, ecc.
Utilizzare il pennello in dotazione per rimuovere eventuali corpi
estranei rimasti attaccati all’interno dello sportello posteriore.
Rimuovere eventuali liquidi, per esempio gocce d’acqua,
sull’unità o all’interno dello sportello posteriore con un panno asciutto e morbido. Non aprire né chiudere lo sportello posteriore in prossimità dell’acqua, sott’acqua, con le mani bagnate o quando l’unità è bagnata, per prevenire la penetrazione d’acqua.
Se si appanna l’interno dell’obiettivo (condensa)
Non si tratta di un malfunzionamento o guasto dell’unità. Può essere causato dall’ambiente in cui si utilizza l’unità.
Fare attenzione alla condensa, in quanto può causare la comparsa di macchie
sull’obiettivo, la proliferazione di funghi e il malfunzionamento dell’unità.
Cosa fare quando si appanna l’interno dell’obiettivo
Spegnere l’unità e aprire lo sportello posteriore in un luogo con
temperatura ambiente costante, al riparo da temperature elevate, umidità, sabbia e polvere. L’appannamento scomparirà spontaneamente in circa 2 ore, tenendo lo sportello posteriore aperto quando la temperatura dell’unità si avvicina alla temperatura ambiente.
Se l’appannamento permane, contattare il centro assistenza
Panasonic.
- 9 -
Condizioni che provocano l’appannamento all’interno dell’obiettivo
LOCK
SD CARD/ BATTERY
Quando si utilizza l’unità in zona soggette a escursione termica notevole o umidità elevata, come di seguito riportato, si può formare la condensa con appannamento all’interno della lente:
Quando l’unità viene utilizzata sott’acqua subito dopo essere
stata tenuta su una spiaggia a temperatura elevata, ecc.
Quando l’unità viene spostata da un ambiente esterno freddo,
come località sciistiche o altitudini elevate, a un ambiente caldo.
Quando si apre lo sportello posteriore in un ambiente con umidità
elevata

Controllo prima dell’utilizzo sott’acqua

Non aprire né chiudere lo sportello posteriore in presenza di sabbia o polvere, in prossimità dell’acqua o con le mani bagnate. Sabbia o polvere potrebbero aderire all’unità e consentire la penetrazione dell’acqua.
1 Aprire lo sportello posteriore.
1 Sbloccare la leva LOCK. 2 Far scorrere la leva di apertura/chiusura. 3 Aprire lo sportello posteriore.
2 Verificare che non vi siano corpi estranei all’interno
dello sportello posteriore.
In presenza di corpi estranei come residui di tessuto, capelli, sabbia,
ecc. nell’area circostante, l’acqua penetrerà in pochi secondi provocando il malfunzionamento.
- 10 -
3 Se sull’unità sono presenti corpi estranei, utilizzare il
pennello in dotazione per rimuoverli.
Prestare la massima attenzione alla rimozione di sabbia fine ecc. che
potrebbe aderire a lati e spigoli della guarnizione in gomma.
Tenere il pennello lontano dalla portata dei bambini per evitare rischi di
ingerimento.
Utilizzare l’estremità del pennello con le setole corte (dure) per
rimuovere i corpi estranei più grandi o la sabbia umida dall’unità.
A Pennello (in dotazione) Pulire l’eventuale liquido con un panno
asciutto e morbido. La presenza di liquido può provocare la penetrazione d’acqua e il malfunzionamento al momento dell’utilizzo.
4 Controllare la presenza di incrinature e deformazioni
della guarnizione in gomma sullo sportello posteriore.
L’integrità della guarnizione in gomma può diminuire dopo circa
1 anno, a causa dell’utilizzo e dell’invecchiamento. Per prevenire danni permanenti all’unità, sostituire le guarnizioni una volta all’anno. Contattare un centro di assistenza Panasonic per i relativi costi e altre informazioni.
- 11 -
5 Chiudere bene lo sportello posteriore.
SD CARD/
BATTERY
LOCK
1 Chiudere lo sportello posteriore. 2 Far scorrere la leva di apertura/chiusura. 3 Portare la leva di bloccaggio in posizione LOCK.
Per essere certi che lo sportello sia ben chiuso controllare che non sia
più visibile la parte rossa sulla leva di apertura/chiusura e sulla leva LOCK.
Per prevenire la penetrazione d’acqua nell’unità, prestare attenzione a
non intrappolare corpi estranei come liquidi, sabbia, capelli o polvere, ecc.
Utilizzo del pennello
Prima dell’uso, controllare che non siano presenti corpi estranei.Dopo l’uso, rimuovere gli eventuali corpi estranei presenti e pulire il
pennello, in modo che sia pronto per il successivo utilizzo.
- 12 -

Utilizzo dell’unità sott’acqua

Utilizzare l’unità sott’acqua a una profondità max di 3 m con
temperatura dell’acqua tra 0 oC e 35 oC.
Non utilizzare l’unità a una profondità superiore a 3 m.Non utilizzare in acqua calda superiore a 35 oC (nel bagno o alle
terme).
Non utilizzare l’unità sott’acqua per oltre 60 minuti consecutivi.Non aprire né chiudere lo sportello posteriore.Non urtare l’unità sott’acqua. (Le performance di impermeabilità
possono risultare compromesse con possibile penetrazione dell’acqua).
Non tuffarsi tenendo l’unità. Non utilizzare l’unità in caso di forti spruzzi
d’acqua, come in presenza di cascate o flusso intenso. (La pressione dell’acqua applicata può risultare forte e causare malfunzionamenti.)
L’unità non galleggia in acqua. Fissare saldamente la cinghia attorno al
polso o in modo analogo in modo da lasciare cadere l’unità e smarrirla sott’acqua.
Se si utilizza una vite lunga più di 5,5 mm per installare un treppiede, si
rischia di produrre nell’unità un foro attraverso cui penetrerà l’acqua.

Cura dell’unità dopo l’utilizzo sott’acqua

Non aprire né chiudere lo sportello posteriore prima di avere rimosso sabbia e polvere sciacquando l’unità con acqua. Lavare l’unità dopo l’utilizzo.
Rimuovere accuratamente gocce, sabbia e sale da mani, corpo,
capelli, ecc.
Si raccomanda di pulire l’unità in un luogo chiuso, evitando gli
spruzzi d’acqua o la sabbia.
Non lasciare l’unità incustodita per oltre 60 minuti dopo l’utilizzo sott’acqua.
La presenza di corpi estranei o sale sull’unità può provocare danni,
scolorimento, corrosione, odore sgradevole o riduzione delle performance di impermeabilità.
- 13 -
1 Sciacquare con acqua con lo sportello posteriore
chiuso.
Dopo l’utilizzo in riva al mare o sott’acqua, immergere l’unità in un
contenitore poco profondo pieno d’acqua dolce per massimo 10 minuti.
SD CARD/ BATTERY
LOCK
2 Eliminare l’acqua capovolgendo e scuotendo
leggermente l’unità.
Dopo l’utilizzo in riva al mare o sott’acqua, oppure dopo il lavaggio,
l’acqua residua sul lato dell’altoparlante dell’unità può provocare l’abbassamento o la distorsione del suono.
Fissare bene la cinghia per prevenire la caduta dell’unità.
- 14 -
3 Rimuovere le gocce d’acqua dall’unità con un panno
asciutto e morbido e asciugare l’unità in un’area ombreggiata e ben ventilata.
Asciugare l’unità posizionandola su un panno asciutto.Non utilizzare un asciugacapelli o un apparecchio analogo per
asciugare l’unità. Il grado di impermeabilità si ridurrà, o l’unità si deformerà e non funzionerà più correttamente.
Non utilizzare sostanze chimiche quali benzina, diluenti, alcol,
detersivi, sapone o detergenti.
4
Verificare che non vi siano gocce d’acqua, aprire lo sportello posteriore e rimuovere eventuali gocce o sabbia rimaste all’interno con un panno asciutto e morbido.
Le gocce d’acqua possono aderire alla scheda all’apertura dello
sportello posteriore se non è stata eseguita un’accurata asciugatura. L’acqua può accumularsi anche nello spazio attorno al vano della scheda, al vano della batteria o al connettore terminale. Rimuovere l’acqua con un panno asciutto e morbido.
Se l’unità è ancora bagnata, le gocce d’acqua possono penetrarvi alla
chiusura dello sportello posteriore, provocando la formazione di condensa o guasti.
Rimozione dell’umidità dall’unità.
Se è presente dell’umidità all’interno dello sportello posteriore, rimuoverla completamente da ogni fessura. (Tale umidità non è dovuta all’esposizione all’acqua)
- 15 -
A Punto in cui è presente l’umidità
Scarico dell’acqua
Questa unità è progettata in modo che l’acqua che penetra attraverso gli interstizi intorno al tasto dello zoom e ad altri componenti venga scaricata all’esterno. Per questa ragione è possibile che compaiano delle bolle quando si immerge l’unità in acqua, ma non si tratta di un malfunzionamento.
Scarico dell’acqua dall’unità.
I fori di scarico si trovano sul fondo dell’unità. Tenere l’unità in verticale, come indicato in figura, per scaricare l’acqua. Quando si scarica l’acqua, installare la cinghia da polso e fissarla al braccio, per evitare che la fotocamera possa cadere.
B Fori di scarico
- 16 -
Preparazione
12
8
3
7
6
4
5

Nomi e funzioni dei principali componenti

HX-WA20/HX-WA2

1 Monitor LCD (l 45)
Può essere aperto fino a 90o A e ruotato fino a 180o B in direzione
dell’obiettivo o fino a 105o C nella direzione opposta.
A causa di limiti tecnologici relativi alla produzione degli schermi LCD, è possibile che vi siano dei punti particolarmente luminosi o scuri sul monitor LCD. Questo dato non rappresenta certo un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini registrate.
2 Tasto alimentazione [ ] (l 38) 3 Indicatore di stato (l 2, 27, 34, 186) 4 Leva di apertura/chiusura [SD CARD/BATTERY] (l 23, 34) 5 Leva di bloccaggio [LOCK] (l 23, 34) 6 Tasto menu [MENU] (l 62) 7 Pulsante REC/ [REC/ ] 8 Pulsante modalità automatica intelligente [ ] (l 55)
(
l 41
)
- 17 -
9
9
10
11
12
18
17
16
15
14
13
HX-WA2
HX-WA20
Pulsante della modalità Rallentatore [ ] (l 76)
Pulsante dello zoom [ ] (l 72) 10 Pulsante scatto fotografico [ ] (l 49) 11 Pulsante SET [SET] (l 58, 62, 98, 110)
Utilizzare il pulsante SET per selezionare le funzioni di registrazione e
le operazioni di riproduzione, e per utilizzare la schermata dei menu.
In queste istruzioni per l’uso, il pulsante SET viene rappresentato
come nella figura che segue. Esempio:
o Selezionare utilizzando il pulsante SET.
12 In modalità Registrazione: Tasto zoom [W/T] (l 71)
In modalità Riproduzione: Tasto volume (l 60, 117)
Tasto zoom [W/T] (l 114)
Interruttore di visualizzazione delle anteprime [ / ] (l 60) 13 Tasto di avvio/arresto della registrazione [ ] (l 46) 14 Sportello posteriore (l 23, 34) 15 Slot per batteria 16 Alloggiamento scheda 17 Micro connettore HDMI (l 130, 137) 18 Connettore USB/AV (l 130, 142, 154)
Utilizzare il cavo USB/il cavo AV (esclusivamente il cavo in dotazione).
- 18 -
19 Obiettivo
19
20
21
22 23
24
20 Flash incorporato (l 91)
Il flash raggiunge temperature elevate e può provocare ustioni se viene
toccato. Non toccare il flash.
21 Elemento di fissaggio cinghia da polso
Regolare la lunghezza dopo aver fatto passare il braccio attraverso la
cinghia da polso.
22 Altoparlante 23 Microfoni interni stereo 24 Innesto treppiede
Se si installa un treppiede con una vite di lunghezza superiore a
5,5 mm si rischia di danneggiare questa unità.
- 19 -

HX-DC2

1
2
3
4
1 Monitor LCD (l 45)
A causa di limiti tecnologici relativi alla produzione degli schermi LCD, è possibile che vi siano dei punti particolarmente luminosi o scuri sul monitor LCD. Questo dato non rappresenta certo un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini registrate.
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
≥ È possibile ruotarlo fino a 180o A verso l’obiettivo o 105o B nella
direzione opposta.
2 Tasto alimentazione [ ] (l 38) 3 Connettore USB/AV (l 131, 142, 154)
Utilizzare il cavo USB/il cavo AV (esclusivamente il cavo in dotazione).
4 Mini connettore HDMI (l 131, 137)
- 20 -
5 Elemento di fissaggio cinghia da polso
8
7
13
12
11
10
9
6
5
14
15
6 Pulsante zoom [ ] (l 72) 7 Pulsante scatto fotografico [ ] (l 49) 8 Pulsante SET [SET] (l 58, 62, 98, 110)
Utilizzare il pulsante SET per selezionare le funzioni di registrazione e
le operazioni di riproduzione, e per utilizzare la schermata dei menu.
In queste istruzioni per l’uso, il pulsante SET viene rappresentato
come nella figura che segue. Esempio:
o Selezionare utilizzando il pulsante SET.
9 In modalità Registrazione: leva dello zoom [W/T] (l 71)
In modalità Riproduzione: Leva del volume (l 60, 117)
leva dello zoom [W/T] (l 114)
Interruttore di visualizzazione delle anteprime [ / ] (l 60) 10 Tasto di avvio/arresto della registrazione [ ] (l 46) 11 Tasto menu [MENU] (l 62) 12 Pulsante REC/ [REC/ ] 13 Coperchio della batteria/della scheda (l 25, 36) 14 Slot per batteria 15 Alloggiamento scheda
(
l 41
)
- 21 -
16
17
18
19
20
21
16 Obiettivo
Quando non si utilizza l’unità, ricordarsi di installare il copriobiettivo per
proteggere l’obiettivo.
Tenere il copriobiettivo lontano dalla portata dei bambini per evitare
rischi di ingerimento.
17 Altoparlante 18 Indicatore di stato (l 2, 28, 36, 186) 19 Microfoni interni stereo 20 Flash incorporato (l 91)
Il flash raggiunge temperature elevate e può provocare ustioni se viene
toccato. Non toccare il flash.
21 Innesto treppiede
Se si installa un treppiede con una vite di lunghezza superiore a
5,5 mm si rischia di danneggiare questa unità.
- 22 -
Preparazione
HX-WA2
LOCK
SD CARD/ BATTERY

Alimentazione

Batterie utilizzabili con questa unità
/
HX-WA20
Per questa unità è possibile utilizzare la batteria VW-VBX090.
HX-DC2
Per questa unità è possibile utilizzare la batteria VW-VBX070.
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.

Inserimento/rimozione della batteria

HX-WA20/HX-WA2
Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 38)
1 Aprire lo sportello posteriore.
1 Sbloccare la leva LOCK. 2 Far scorrere la leva di apertura/chiusura. 3 Aprire lo sportello posteriore.
- 23 -
2 (Per inserire il pacco batterie)
LOCK
SD CARD/ BATTERY
Controllare l’orientamento dei segni sui morsetti,
quindi inserire la batteria.
A segni sui morsetti
Controllare che la leva B sia bloccata sulla batteria.È possibile che per errore la batteria venga inserita capovolta;
controllare attentamente l’orientamento.
(Per rimuovere il pacco batterie)
Spingere la leva B nella direzione
indicata dalla freccia, quindi
estrarre la batteria in linea retta.
3 Chiudere lo sportello posteriore.
- 24 -
1 Chiudere lo sportello posteriore.
LOCK
SD CARD/ BATTERY
SD CARD/ BATTERY
LOCK
Blocco disattivato
Blocco
Leva di apertura/ chiusura
Leva di bloccaggio
2 Far scorrere la leva di apertura/chiusura. 3 Portare la leva di bloccaggio in posizione LOCK.
Per essere certi che lo sportello sia ben chiuso controllare che non sia
più visibile la parte rossa C sulla leva di apertura/chiusura e sulla leva LOCK.
HX-DC2
Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 38)
1 Aprire il coperchio della batteria/scheda.
1 Premere e fare scorrere il
coperchio della batteria/della
scheda.
2 Aprire il coperchio della
batteria/scheda.
- 25 -
2 Inserire la batteria, facendo attenzione che i segni sui
morsetti coincidano.
A indicazioni dei terminali
È possibile che per errore la batteria venga inserita capovolta;
controllare attentamente l’orientamento.
3 Chiudere il coperchio della batteria/scheda.
Chiuderlo bene sino a sentire un clic.
Rimozione della batteria
Tenere premuto il tasto di alimentazione per spegnere l’unità, quindi tirare verso l’alto e rimuovere la batteria.
Controllare sempre che il monitor LCD e la spia che indica lo stato siano spenti.
Tenere il pacco batterie lontano dalla portata dei bambini per evitare
rischi di ingerimento.
- 26 -

Ricarica della batteria

HX-WA2
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare completamente la batteria prima di utilizzare l’unità.
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante: Accertarsi di utilizzare l’alimentatore CA e il cavo USB in
dotazione. Non utilizzare parti in dotazione ad altri apparecchi.
L’alimentatore CA e il cavo USB sono progettati per essere
utilizzati esclusivamente con questa unità. Non utilizzarli con altri apparecchi. Analogamente, non utilizzare con questa unità alimentatori CA e cavi USB di altri apparecchi.
La batteria viene caricata quando l’unità è spenta o in modalità
Sleep. (l 39) La batteria non può essere ricaricata mentre l’unità è impegnata in una ripresa o in una riproduzione.
Si consiglia di ricaricare la batteria a una temperatura compresa
tra 10 oC e 30 oC. (anche la temperatura della batteria dovrebbe essere analoga.)
HX-WA20
/
- 27 -
HX-DC2
A Indicatore di stato B Alimentatore CA C Alla presa CA
Inserire gli spinotti fino a fine corsa.
1 Collegare il cavo USB all’alimentatore CA.
Verificare che la spina dell’alimentatore CA non sia allentata o allineata
non correttamente.
2 Inserire l’alimentatore CA nella presa di corrente. 3 Collegare il cavo USB all’unità.
L’indicatore di stato lampeggia in rosso per circa 2 secondi (circa
1 secondo acceso, 1 secondo spento), ed inizia la ricarica. Si spegnerà una volta terminata la ricarica.
Non utilizzare altri alimentatori CA salvo quello fornito in dotazione.Non utilizzare cavi USB diversi da quello fornito in dotazione.Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 29).Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la
qualità di questo prodotto.
Non riscaldare o esporre alla fiamma.Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in auto, esposta/e
alla luce solare diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
Per informazioni su come ricaricare la batteria collegando l’unità a un
altro dispositivo, vedere a pagina 157.
Se l’indicatore di stato lampeggia con una frequenza particolarmente
alta o bassa, vedere a pagina 186.
- 28 -

Tempo di ricarica e autonomia di registrazione

Tempo di ricarica/autonomia di registrazione
Temperatura: 25oC/umidità: 60%RH (Quando si utilizza l’adattatore CA)
HX-WA20
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Batteria in
dotazione/
VW-VBX090
(opzionale)
[3,7 V/880 mAh]
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Batteria in
dotazione/
VW-VBX090
(opzionale)
[3,7 V/880 mAh]
Tem po
ricarica
30 min
Tem po
ricarica
30 min
di
2h
di
2h
Modalità
di
registraz
ione
HX-WA2
Modalità
di
registraz
ione
Massima
autonomia in
ripresa
continua
1h10min 40min
1h20min 40min
1h15min 40min
1h30min 45min
1h50min 50min
1h30min 45min
2h s
Massima
autonomia in
ripresa
continua
1h5min 40min
1h15min 40min
1h10min 40min
1h20min 45min
1h50min 50min
1h25min 45min
1h55min s
Autonomia effettiva di
registrazione
Autonomia effettiva di
registrazione
- 29 -
HX-DC2
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Batteria in
dotazione/
VW-VBX070
(opzionale)
[3,7 V/700 mAh]
I tempi indicati sono approssimativi.Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria
completamente scarica. Il tempo di ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni di utilizzo, come il livello della temperatura.
L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di
registrazione quando la registrazione viene continuamente avviata/ interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene attivato lo zoom, ecc.
Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Questo non è
un difetto.
Tem po
ricarica
di
2h
Modalità
di
registraz
ione
Massima
autonomia in
ripresa
continua
50 min 30 min
55 min 35 min
50 min 30 min
1h5min 35min
1h25min 45min
1h5min 40min
1h30min s
Autonomia effettiva di
registrazione
Indicazione capacità batteria
L’indicazione cambia con la riduzione dell’autonomia della batteria.
#### (rosso) Quando la carica è limitata, al centro del monitor LCD viene visualizzato .
Quando si utilizza una batteria con determinate caratteristiche, è
possibile che non si riesca a visualizzare correttamente la carica residua. Quando la temperatura è bassa, ad esempio, è possibile che l’indicazione venga visualizzata in anticipo. Poiché l’indicazione della carica residua varia a seconda della temperatura ambiente, delle condizioni di utilizzo, ecc., essa va considerata come un’informazione puramente indicativa.
- 30 -
Loading...
+ 166 hidden pages