Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT4F53
Sicherheitshinweise
∫ Informationen zu Aufnahmemethode und
Kompatibilität dieses Geräts
≥ Das Gerät entspricht dem MP4-Format (MPEG-4 AVC-Dateistandard)
Dual Kamera bei der Aufnahme von High Definition-Videos.
≥ AVCHD- und MPEG2-Videos sind andere Formate und werden
deshalb von diesem Gerät nicht unterstützt.
∫ Haftung für aufgenommene Inhalte
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die direkt oder
indirekt aufgrund von jeglicher Art von Problemen auftreten und die den
Verlust von aufgenommenem oder bearbeitetem Inhalt zur Folge haben
und leistet keine Gewähr für Inhalte, falls Aufnahmen oder Bearbeitung
nicht vorschriftsmäßig funktionieren. Dies trifft außerdem auch dann zu,
wenn Reparaturen an dem Gerät vorgenommen wurden (einschl. jeder
Komponente im Zusammenhang mit dem nicht-integrierten Speicher).
∫ Handhabung des integrierten Speichers
Dieses Gerät verfügt über einen integrierten Speicher. Beachten Sie bei
der Benutzung dieses Bestandteiles die folgenden Punkte.
Legen Sie regelmäßig Sicherungskopie der Daten an.
Der interne Speicher ist ein vorläufiger Speicher. Um einen Datenverlust
durch statische Elektrizität, elektromagnetische Wellen, Stromausfall und
Störungen zu vermeiden, muss von den Daten eine Sicherheitskopie auf
einem PC oder einer Disk angelegt werden. (l 144)
≥
Die Statusanzeige (l17,22) leuchtet rot, während auf die SD-Karte
oder den integrierten Speicher zugegriffen wird (Initialisierung,
Aufnahme, Wiedergabe, Löschen, usw.). Führen Sie die folgenden
Vorgänge nicht aus, wenn die Anzeige leuchtet. Dadurch kann der
integrierte Speicher beschädigt oder eine Funktionsstörung am Gerät
hervorgerufen werden.
jSchalten Sie das Gerät aus (nehmen Sie den Akku heraus)
jEinsetzen und Entfernen der SD-Karte
jdas USB-Kabel einstecken und herausziehen
jdas Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
≥ Halten Sie sich an die Hinweise, wenn Sie das Gerät entsorgen oder
an Dritte weitergeben. (l 184)
- 2 -
∫ Sie können folgende Karten mit diesem Gerät
HX-WA2
HX-DC2
verwenden
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte
≥ Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die nicht das SDHC Logo tragen
oder Speicherkarten zu 48 GB oder darüber, die nicht das SDXC Logo
tragen, stützen sich nicht auf den SD-Speicherkartenangaben.
≥ Nähere Informationen über SD-Karten finden Sie auf Seite 32.
∫ In dieser Bedienungsanleitung werden die beiden
Kartentypen
≥ SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte
werden allgemein als “SD-Karte” bezeichnet.
≥ In dieser Bedienungsanleitung sind Funktionen, die für die
Videoaufzeichnung/Videowiedergabe verwendet werden können,
durch gekennzeichnet.
≥ Funktionen, die für die Fotoaufzeichnung/Fotowiedergabe verwendet
werden können, sind in dieser Bedienungsanleitung durch
gekennzeichnet.
≥ Funktionen, die zur Tonaufnahme/-wiedergabe verwendet werden
können, sind in dieser Bedienungsanleitung mit
gekennzeichnet.
≥ Referenzseiten sind durch einen Pfeil gekennzeichnet, zum Beispiel:
l 00
≥ Als “Datei” werden “Video”, “Foto” und “Audiodatei” bezeichnet.
Diese Bedienungsanleitung wurde für die Verwendung der Modelle
vom Original abweichen.
≥ Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen zeigen
≥ Abhängig vom Modell stehen einige Funktionen nicht zur Verfügung.
≥ Die Ausstattungsmerkmale können variieren. Achten Sie beim Lesen
≥ Je nach Verkaufsgebiet könnten nicht alle Modelle erhältlich sein.
, und erstellt. Bilder können geringfügig
HX-WA20
das Modell , jedoch beziehen sich Teile der Erläuterung auf
andere Modelle.
Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder............................... 193
- 7 -
Vorbereitung
HX-WA20
HX-WA2
(Wichtig)
Die Wasser- und Staubdichtigkeit
dieses Gerätes [HX-WA20]/[HX-WA2]
Wasserdichtigkeit/Staubdichtigkeit
Der Nennbereich der Wasser-/Staubdichtigkeit dieses Gerätes
entspricht dem Nennbereich “IP58”. Bei strikter Einhaltung der in
diesen Unterlagen beschriebenen zur Verfügung gestellten
Leitlinien kann dieses Gerät in einer Höchsttiefe von 3 m und für
eine Höchstzeit von 60 Minuten unter Wasser betrieben werden. *
Wasserdichtigkeit
Der Nennbereich der Wasserdichtigkeit dieses Gerätes entspricht
dem Nennbereich “IPX8”. Bei strikter Einhaltung der in diesen
Unterlagen beschriebenen zur Verfügung gestellten Leitlinien
kann dieses Gerät in einer Höchsttiefe von 3 m und für eine
Höchstzeit von 60 Minuten unter Wasser betrieben werden. *
Dies gewährleistet nicht, dass unter jeglichen Bedingungen keine
Beschädigung, keine Funktionsstörungen oder Wasserdichtheit bestehen.
* Dies bedeutet, dass dieses Gerät für die angegebene Zeit beim
angegebenen Druck gemäß der von Panasonic festgelegten
Handhabungsmethode unter Wasser verwendet werden kann.
∫ Umgang mit diesem Gerät
≥ Die Wasserdichtheit ist nicht gewährleistet, wenn das Gerät einem
Aufprall in Folge eines Anstoßens oder Sturzes ausgesetzt ist. Bei
Aufprall dieses Gerätes sollte es (zahlungspflichtig) von einer
Kundendienststelle von Panasonic kontrolliert werden, um zu prüfen,
dass die Wasserdichtheit noch besteht.
≥ Die Wasserdichtheit kann durch hohen Wasserdruck beeinträchtigt
werden, wenn dieses Gerät tiefer als 3 m unter Wasser benutzt wird.
≥ Wischen Sie das Gerät sofort ab, wenn es mit Reinigungsmitteln,
Seife, heißem Wasser, Badezusätzen, Sonnenöl, Sonnencreme,
Chemikalien usw. bespritzt wird.
- 8 -
≥ Der wasserdichte Betrieb dieses Gerätes ist nur in Meer- und
Frischwasser gegeben.
≥
Alle vom Kunden durch Fehlbedienung oder falsche Handhabung
verursachten Funktionsstörungen werden nicht von der Garantie gedeckt.
≥ Die Innenseite des Gerätes ist nicht wasserdicht. Ein Auslaufen von
Wasser führt zu Funktionsstörungen.
≥ Das mitgelieferte Zubehör wie z. B. Akku-Pack usw. (mit Ausnahme
des Handriemens) ist nicht wasserdicht.
≥ Die Karten sind nicht wasserdicht. Nicht mit nassen Händen
handhaben. Ebenfalls keine nasse Karte in dieses Gerät einlegen.
≥ Setzen Sie dieses Gerät nicht über einen längeren Zeitraum sehr
niedrigen (in Skigebieten oder extremer Höhe usw.) oder sehr hohen
Temperaturen (über 35 oC) aus, wie z.B. starker Sonneneinstrahlung
im Auto, in der Nähe von Heizkörpern, am Strand usw. Die
Wasserdichtigkeit kann darunter leiden.
≥
Auf der Innenseite der hinteren Klappe können Fremdkörper (an der
Gummidichtung oder den Anschlusskontakten) anhaften, wenn die
hintere Klappe an sandigen oder staubigen Orten usw. geöffnet oder
geschlossen werden. Dies kann zu einer Beeinträchtigung der
Wasserdichtheit führen, wenn die hintere Klappe mit anhaftenden
Fremdkörpern geschlossen wird. Es ist absolute Vorsicht geboten,
da Fehlfunktionen usw. die Folge sein können.
≥ Befinden sich Fremdkörper an der Innenseite der hinteren
Klappe, entfernen Sie diese mit der mitgelieferten Bürste.
Flüssigkeiten, wie Wassertropfen an diesem Gerät oder an der Innenseite
≥
der hinteren Klappe, sind mit einem weichen, trockenen Tuch
abzuwischen. Öffnen oder schließen Sie die hintere Klappe nicht in der
Nähe von Wasser, unter Wasser, mit nassen Händen oder wenn das Gerät
nass ist. Es besteht die Gefahr, dass Wasser in die Kamera eindringt.
∫
Beschlagen der Innenseite des Objektivs (Kondensation)
Dies ist keine Funktionsstörung oder kein Defekt dieses Gerätes, sondern
wird durch die Umgebung bedingt, in der das Gerät benutzt wird.
≥ Achten Sie auf die Kondensation, da sie Objektivverfärbungen,
Pilzbildung und Fehlfunktionen des Geräts verursacht.
Dies sollten Sie bei Beschlagen der Innenseite des Objektivs tun:
≥
Schalten Sie das Gerät aus und öffnen Sie die hintere Klappe an einem
Ort mit konstanter Umgebungstemperatur sowie geschützt vor hohen
Temperaturen, Feuchtigkeit, Sand und Staub. Das Kondenswasser wird
innerhalb von 2 Stunden verdunsten, wenn Sie die hintere Klappe geöffnet
lassen und ein Temperaturausgleich zwischen dem Inneren dieses
Gerätes und der Umgebung stattfinden kann.
- 9 -
≥ Verdunstet das Kondenswasser nicht, setzen Sie sich bitte mit dem
Kundendienst von Panasonic in Verbindung.
Gründe für ein Beschlagen des Objektivs
Kondensation kann auftreten und zum Beschlagen der Innenseite des Gerätes
führen, wenn dieses Gerät in einer Umgebung mit starken
Temperaturschwankungen oder hoher Feuchtigkeit verwendet wird, z.B.:
≥ Das Gerät ist an einem Strand großer Hitze ausgesetzt und wird
im heißen Zustand für Unterwasseraufnahmen verwendet.
≥ Das Gerät wird von einem warmen an einen kalten Ort gebracht,
wie zum Beispiel in einem Skigebiet oder in großen Höhen.
≥ Beim Öffnen der hinteren Klappe in feuchter Umgebung
Überprüfen Sie das Gerät wie folgt, bevor Sie es unter
Wasser verwenden
Öffnen und schließen Sie die hintere Klappe nicht in einer
Umgebung mit Sand- oder Staubbelastung, in der Nähe von
Wasser oder mit nassen Händen. Sand oder Staub kann zum
Eindringen von Feuchtigkeit führen.
1 Öffnen Sie die hintere Klappe.
SD CARD/
BATTERY
LOCK
1 Entriegeln Sie den LOCK Hebel.
2 Verschieben Sie den Hebel zum Öffnen/Schließen.
3 Öffnen Sie die hintere Klappe.
2 Vergewissern Sie sich, dass sich keine Fremdkörper
auf der Innenseite der hinteren Klappe befinden.
- 10 -
≥ Wenn irgendein Fremdkörper, wie Fusseln, Haare, Sand usw., im
umliegenden Bereich vorhanden ist, dringt das Wasser in wenigen
Sekunden ein und verursacht einen Fehlbetrieb.
3 Verwenden Sie die beiliegende Bürste, um eventuell
anhaftende Fremdkörper zu entfernen.
≥ Es ist äußerst wichtig, dass Sie feinen Sand und Partikel, die sich u.U.
an den Seiten und in den Ecken der Gummidichtung abgelagert
haben, sorgfältig entfernen.
≥ Die Zubehörteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein
Verschlucken zu verhindern.
≥ Verwenden Sie das Bürstenende mit den kurzen (harten) Borsten, um
größere Fremdkörper oder feuchten Sand vom Gerät zu entfernen.
A Bürste (mitgeliefert)
≥ Wischen Sie Flüssigkeiten mit einem
trockenen, weichen Tuch ab. Es kann zum
Eindringen von Wasser und
Funktionsstörungen kommen, wenn Sie
dieses Gerät mit anhaftender Flüssigkeit
verwenden.
- 11 -
4 Überprüfen Sie die Gummidichtung der hinteren
Klappe auf Risse und Verformung.
≥ Die Unversehrtheit der Gummidichtungen kann nach etwa 1 Jahr
durch Abnutzung und Alterung zurückgehen. Um eine dauerhafte
Beschädigung dieses Gerätes zu vermeiden, müssen die Dichtungen
des Gerätes jedes Jahr ausgewechselt werden. Wenden Sie sich
hinsichtlich der Kosten und anderer Informationen an den
Kundendienst von Panasonic.
5 Schließen Sie die hintere Klappe sorgfältig.
SD CARD/
BATTERY
LOCK
1 Schließen Sie die hintere Klappe.
2 Verschieben Sie den Hebel zum Öffnen/Schließen.
3 Verriegeln Sie den LOCK-Hebel.
≥ Verriegeln Sie sorgfältig, so dass der rote Bereich des Hebels zum
Öffnen/Schließen und des LOCK-Hebels nicht mehr sichtbar sind.
≥ Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit und keine Fremdkörper wie
Sand, Haar oder Staub in der Kamera gelangen, um zu verhindern,
dass Feuchtigkeit in das Gerät eindringt.
∫ Handhabung der Bürste
≥ Prüfen Sie vor dem Gebrauch, dass keine Fremdkörper daran haften.
≥ Entfernen Sie alle Fremdkörper nach dem Gebrauch und reinigen Sie
die Bürste in Vorbereitung eines zukünftigen Einsatzes.
- 12 -
Gebrauch des Gerätes unter Wasser
≥ Verwenden Sie dieses Gerät unter Wasser in einer Tiefe von bis zu
3 m sowie bei einer Wassertemperatur zwischen 0 oC und 35 oC.
≥ Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einer Tiefe von mehr als 3 m.
≥ Verwenden Sie es nicht im warmen Wasser bei über 35 oC (in der
Badewanne oder einer heißen Quelle).
≥ Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 60 Minuten ohne
Unterbrechung unter Wasser.
≥ Öffnen oder schließen Sie nicht die hintere Klappe.
≥ Setzen Sie dieses Gerät unter Wasser keinen Stößen aus. (Die
Wasserdichtheit wird u.U. nicht aufrechterhalten und es besteht die
Möglichkeit des Eindringens von Wasser.)
≥
Tauchen Sie nicht ins Wasser, während Sie das Gerät festhalten.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht an einem Ort, an dem das Wasser stark
spritzt, wie in einem schnellen Strom oder Wasserfall (es kann dabei ein
hoher Wasserdruck entstehen, der Funktionsstörungen hervorruft).
≥ Dieses Gerät schwimmt nicht im Wasser. Achten Sie darauf, das Gerät
nicht fallen zu lassen und es unter Wasser zu verlieren. Bringen Sie
dazu den Riemen sicher um Ihr Handgelenk an oder treffen Sie
ähnliche Vorkehrungen.
≥
Beim Anbringen eines Stativs mit einer Schraube von 5,5 mm oder mehr
entsteht eine Öffnung in diesem Gerät, durch die Wasser eindringt.
Pflege des Gerätes nach dem Gebrauch unter Wasser
Öffnen und schließen Sie die hintere Klappe nicht, bis Sie
vorhandenen Sand oder Staub mit Wasser abgespült haben.
Reinigen Sie das Gerät unbedingt nach dem Gebrauch.
Trocknen Sie sorgfältig Ihre Hände, Ihren Körper, Ihre Haare usw. und
≥
entfernen Sie alle Wassertropfen, Sand und salzhaltige Stoffe usw.
≥ Es wird empfohlen, das Gerät in Innenräumen zu reinigen und Orte
zu vermeiden, in denen es Wasserspritzern oder Verschmutzung
durch Sand ausgesetzt sein könnte.
Lassen Sie das Gerät nach dem Unterwassergebrauch nicht
mehr als 60 Minuten ungepflegt.
≥ Wenn Sie das Gerät nicht von Fremdkörpern oder salzhaltigen
Stoffen befreien, könnte dies zu Beschädigungen, Entfärbung,
Korrosion, ungewöhnlichem Geruch oder zur Beeinträchtigung der
Wasserdichtheit führen.
- 13 -
1 Achten Sie darauf, dass die hintere Klappe
SD CARD/
BATTERY
LOCK
geschlossen ist, wenn Sie das Gerät mit Wasser
abspülen.
≥
Legen Sie das Gerät nach der Verwendung am Meer oder unter Wasser
für max. 10 Minuten in einen flachen Behälter mit klarem Wasser.
2 Entfernen Sie Wasser, indem Sie das Gerät
umdrehen und es mehrfach leicht schütteln.
≥ Nach dem Gebrauch des Gerätes am Meer oder unter Wasser oder
nach seiner Reinigung bleibt für geraume Zeit Wasser auf der
Lautsprecherseite und dies könnte einen leiseren Ton oder eine
Tonverzerrung verursachen.
≥ Befestigen Sie den Riemen gut, um ein Fallen des Gerätes zu
vermeiden.
- 14 -
3 Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen,
weichen Tuch ab und trocknen Sie das Gerät an
einem schattigen, gut gelüfteten Platz.
≥ Legen Sie das Gerät zum Trocknen auf ein trockenes Tuch.
≥ Trocknen Sie dieses Gerät nicht mit heißer Luft eines Trockners oder
ähnlichem. Die Wasserdichtigkeit verschlechtert sich oder geht
aufgrund von Verformung verloren.
≥ Verwenden Sie keine Chemikalien wie Benzin, Verdünnung, Alkohol,
Reiniger bzw. Seifen oder Reinigungsmittel.
4 Stellen Sie sicher, dass keine Wassertropfen mehr
vorhanden sind, öffnen Sie die hintere Klappe und
wischen Sie evtl. im Inneren verbliebenes Wasser
oder Sand mit einem weichen trockenen Tuch ab.
≥
Wassertropfen können an der Karte haften, wenn die hintere Klappe
geöffnet wird, ohne sicherzustellen, dass das Gerät vollständig trocken ist.
Wasser kann sich außerdem in den Ritzen um das Kartenfach, den Akku
oder in der Anschlussbuchse ansammeln. Achten Sie unbedingt darauf,
alles Wasser mit einem weichen trockenen Tuch gründlich abzuwischen.
≥ Wird die hintere Klappe geschlossen, während das Gerät noch feucht
ist, können Wassertropfen ins Innere gelangen und zu einer
Kondensationsbildung oder Störungen führen.
∫ Entfernen von Feuchtigkeit am Gerät
Ist Feuchtigkeit im Inneren des Batteriefachdeckels vorhanden, müssen
alle Schlitze sorgfältig trocken gewischt werden.
(Diese Feuchtigkeit wird nicht durch das Wasser hervorgerufen)
- 15 -
A Feuchtigkeit
∫ Wasserableitung
Dieses Gerät wurde so entworfen, dass in die Spalten in der Nähe des
Zoom-Hebels usw. eingedrungenes Wasser abgeleitet wird. Aus diesem
Grund können Blasen auftreten, wenn das Gerät in Wasser getaucht
wird. Dabei handelt es sich aber nicht um eine Fehlfunktion.
Ableiten des Wassers aus dem Gerät
Abflussöffnungen sind auf der Unterseite des Gerätes zu finden. Halten
Sie das Gerät zum Ableiten des Wassers senkrecht, wie gezeigt.
Bringen Sie zum Ableiten den Handriemen an der Kamera an und legen Sie
ihn um Ihr Handgelenk, um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden.
B Abflussöffnungen
- 16 -
Vorbereitung
12
8
3
7
6
4
5
Bezeichnungen und Funktionen der
Hauptbauteile
HX-WA20/HX-WA2
1 LCD-Monitor (l 45)
≥ Er kann bis zu 90o A geöffnet, bis zu 180oB in Richtung des Objektivs
bzw. 105o C in die entgegengesetzte Richtung gedreht werden.
Auf Grund von Einschränkungen in der LCD-Produktionstechnologie könnten auf
dem LCD-Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein. Dies ist
keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
≥ Dieses Gerät könnte beschädigt werden, wenn ein Dreibeinstativ mit
einer längeren Schraube als 5,5 mm befestigt wird.
- 19 -
HX-DC2
1
2
3
4
1 LCD-Monitor (l 45)
Auf Grund von Einschränkungen in der
LCD-Produktionstechnologie könnten auf dem
LCD-Monitor einige winzige helle oder dunkle
Punkte sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion
und hat keine Auswirkungen auf das
aufgezeichnete Bild.
≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
≥ Er kann bis zu 180o A in Richtung Objektiv oder 105o B in die
≥ Das Blitzlicht erreicht hohe Temperaturen und kann Verbrennungen
hervorrufen, wenn es berührt wird. Berühren Sie das Blitzlicht nicht.
21 Stativanschluss
≥ Dieses Gerät könnte beschädigt werden, wenn ein Dreibeinstativ mit
einer längeren Schraube als 5,5 mm befestigt wird.
- 22 -
Vorbereitung
HX-WA2
Spannungsversorgung
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
∫
/
HX-WA20
Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBX090.
HX-DC2
Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBX070.
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum
Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen.
Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz
ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften
genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder
Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder
Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu
garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die
Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic.
Akku einsetzen/herausnehmen
HX-WA20/HX-WA2
≥
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. (l38)
1 Öffnen Sie die hintere Klappe.
SD CARD/
BATTERY
LOCK
1 Entriegeln Sie den LOCK Hebel.
2 Verschieben Sie den Hebel zum Öffnen/Schließen.
3 Öffnen Sie die hintere Klappe.
- 23 -
2 (Einlegen des Akkus)
LOCK
SD CARD/
BATTERY
Prüfen Sie die Ausrichtung der Kontaktmarkierungen
und legen Sie den Akku ein.
A Kontaktmarkierungen
≥ Prüfen Sie, ob der Hebel B auf dem Akku verriegelt ist.
≥ Es ist möglich, den Akku verkehrt einzulegen. Prüfen Sie deshalb
deren Ausrichtung sorgfältig.
(Entfernen des Akkus)
Drücken Sie den Hebel B in
Pfeilrichtung und ziehen Sie den
Akku gerade heraus.
3 Schließen Sie die hintere Klappe.
- 24 -
1 Schließen Sie die hintere Klappe.
LOCK
SD CARD/
BATTERY
SD CARD/
BATTERY
LOCK
UnverriegeltVerriegelt
Hebel zum
Öffnen/
Schließen
Hebel zum
Verriegeln
2 Verschieben Sie den Hebel zum Öffnen/Schließen.
3 Verriegeln Sie den LOCK-Hebel.
≥ Verriegeln Sie sorgfältig, so dass der rote Bereich C des Hebels zum
Öffnen/Schließen und des LOCK-Hebels nicht mehr sichtbar sind.
HX-DC2
≥
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. (l38)
1 Öffnen Sie die Batteriefach-/SD-Kartenabdeckung.
1 Schieben Sie, während Sie die
Batteriefach-/
SD-Kartenabdeckung öffnen.
2 Öffnen Sie die Batteriefach-/
SD-Kartenabdeckung.
- 25 -
2 Legen Sie die Batterie ein und achten Sie dabei auf
die Markierung der Kontakte.
A Markierungen der Kontakte
≥ Es ist möglich, die Batterie verkehrt einzulegen. Prüfen Sie deshalb deren
Ausrichtung sorgfältig.
3
Schließen Sie die Batteriefach-/SD-Kartenabdeckung.
≥ Schließen Sie sie sicher, bis sie klickt.
Herausnahme der Batterie
Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das Gerät
auszuschalten und ziehen Sie den Akku hoch und entfernen Sie ihn.
≥ Überprüfen Sie stets, dass der LCD-Monitor und die Lampe zur
Statusanzeige ausgeschaltet sind.
≥
Den Akkupack für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern.
- 26 -
Akku aufladen
HX-WA2
Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem
Gebrauch dieses Geräts die Batterie voll aufladen.
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im StandbyZustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das
Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
Wichtig:
≥ Verwenden Sie unbedingt den Netzadapter und das USB-Kabel,
die beiliegen. Verwenden Sie keine Teile, die mit anderen Geräten
geliefert werden.
≥ Der Netzadapter und das USB-Kabel sind nur für den Gebrauch
mit diesem Gerät bestimmt. Verwenden Sie sie nicht mit anderen
Geräten. Benutzen Sie gleichfalls keine Netzadapter und USBKabel anderer Geräte mit diesem Gerät.
≥ Die Batterie wird geladen, während das Gerät ausgeschaltet oder
im Ruhe-Modus ist. (l 39)
Die Batterie kann nicht geladen werden, während das Gerät
aufnimmt oder wiedergibt.
≥
Wir empfehlen das Laden des Akkus bei Temperaturen zwischen 10oC
und 30
o
C. (Diese sollte der Temperatur des Akkus entsprechen.)
HX-WA20
/
- 27 -
HX-DC2
A Statusanzeige
B Netzadapter
C Zur Netzsteckdose
≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
1 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Netzteil.
≥ Stellen Sie sicher, dass das Steckerteil des Netzadapters nicht lose
oder falsch ausgerichtet ist.
2 Schließen Sie den Netzadapter an eine
Netzsteckdose an.
3 Stecken Sie das USB-Kabel in dieses Gerät.
≥
Die Statusanzeige leuchtet rot auf für eine Dauer von ca. 2 Sekunden (ca.
1 Sekunde an, 1 Sekunde aus), und dann beginnt der Ladevorgang.
Schaltet sich aus, wenn das Laden beendet ist.
≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter.
≥ Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten USB-Kabel.
≥ Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 29).
≥ Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die
Qualität dieses Produkts.
≥ Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.
≥ Lassen Sie die Akku(s) nie längere Zeit in einem Auto mit
geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
≥
Zum Aufladen durch Anschluss an ein anderes Gerät siehe auf Seite 157.
≥ Falls die Statusanzeige besonders schnell oder langsam blinkt, lesen
Sie Seite 186.
- 28 -
Lade- und Aufnahmedauer
∫ Lade-/Aufnahmedauer
≥
Temperatur: 25oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RH (Bei Verwendung eines Netzadapters)
HX-WA20
Akku-
Modellnummer
[Spannung/
Kapazität
(minimal)]
Mitgelieferter Akku/
VW-VBX090
(Sonderzubehör)
[3,7 V/880 mAh]
Akku-
Modellnummer
[Spannung/
Kapazität
(minimal)]
Mitgelieferter Akku/
VW-VBX090
(Sonderzubehör)
[3,7 V/880 mAh]
Ladedauer
2h
30 min
Ladedauer
2h
30 min
Aufzeic
hnungs
modus
HX-WA2
Aufzeic
hnungs
modus
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
1h10min40min
1h20min40min
1h15min40min
1h30min45min
1h50min50min
1h30min45min
2hs
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
1h5min40min
1h15min40min
1h10min40min
1h20min45min
1h50min50min
1h25min45min
1h55mins
Aufnahm
edauer i m
normalen
Gebrauch
Aufnahm
edauer i m
normalen
Gebrauch
- 29 -
HX-DC2
Akku-
Modellnummer
[Spannung/
Kapazität
(minimal)]
Mitgelieferter Akku/
VW-VBX070
(Sonderzubehör)
[3,7 V/700 mAh]
≥ Die Zeiten sind Näherungswerte.
Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus.
≥
Die Ladezeit und die verfügbare Aufnahmedauer können je nach den
Verwendungsbedingungen von den angegebenen Werten abweichen,
z. B. bei besonders hoher oder niedriger Temperatur.
≥ Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer
bei wiederholtem Starten und Anhalten der Aufnahme, Ein- und
Ausschalten des Geräts, Betätigung des Zoomhebels usw. bezeichnet.
≥ Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des
Aufladens. Dies ist keine Fehlfunktion.
Ladedauer
2h
Aufzeic
hnungs
modus
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
50 min30 min
55 min35 min
50 min30 min
1h5min35min
1h25min45min
1h5min40min
1h30mins
Aufnahm
edauer i m
normalen
Gebrauch
Akkukapazitäts-Anzeige
≥ Die Anzeige ändert sich, wenn sich die Akkukapazität verringert.
#### (rot)
Wenn die Ladekapazität gering ist, wird in der Mitte des
LCD-Monitors angezeigt.
≥
Je nach den Eigenschaften der Batterie ist es unter Umständen nicht
möglich, den verbleibenden Ladestand anzuzeigen. Zum Beispiel kann
sich die Anzeige bei niedrigen Temperaturen eher einschalten.
Da sich der Status des verbleibenden Ladestandes entsprechend der
Umgebungstemperatur, den Einsatzbedingungen usw. ändert, muss
die Anzeige als ein Richtwert betrachtet werden.
- 30 -
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.