Panasonic HX-WA20HX-WA2, HX-DC2 User Manual [pt]

Instruções de Funcionamento
Dual Camera
Modelo Nº HX-WA20
HX-WA2
HX-DC2
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
VQT4F59

Informação para sua segurança

Acerca dos formatos de gravação e compatibilidade
da unidade
A unidade é uma Dual Camera de formato MP4 (norma de ficheiros
MPEG-4 AVC) para gravar filmes de alta definição.
Filmes AVCHD e MPEG2 são formatos diferentes, não sendo por isso
suportados pela unidade.
Indenidade acerca do conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade por danos directa ou indirectamente devidos a qualquer tipo de problemas que possam dar origem a perda de conteúdos gravados ou editados e não garante os conteúdos se a gravação ou edição não funcionarem correctamente. Do mesmo modo, a indicação acima também se aplica em casos onde sejam feitos quaisquer tipos de reparações na unidade (incluindo qualquer outro componente que não esteja relacionado com a memória incorporada).
Manusear a memória incorporada
Esta unidade vem equipada com uma memória incorporada. Quando usar este componente, preste atenção aos pontos seguintes.
Faça uma cópia de segurança dos dados periodicamente.
A memória incorporada é um armazenamento temporário. De modo a evitar o apagamento de dados devido à electricidade estática, ondas electromagnéticas, quebras e falhas, faça uma cópia de segurança dos dados num PC ou DVD. (l 144)
O indicador do estado (l17, 22) acende a vermelho enquanto o cartão SD ou a memória incorporada estiverem a ser acedidos (inicialização, gravação, reprodução, apagamento, etc.). Não efectue as seguintes operações quando o indicador estiver ligado. Isso pode danificar a memória incorporada ou causar um mau funcionamento na unidade.
jDesligar a unidade (retirar a bateria) jInserir e retirar o cartão SD jInsira e retire o cabo de ligação USB jExponha a unidade a vibrações ou choques
Acerca da eliminação ou entrega desta unidade. (
l 184
)
- 2 -
Cartões que podem ser usados nesta unidade
HX-WA20
HX-DC2
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC
Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo
SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.
Para mais detalhes acerca dos cartões SD, consulte a página 32.
No que se refere a estas instruções de
funcionamento
O Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de
Memória SDXC são referidos como “cartão SD”.
As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de
filmes são indicadas por nestas instruções de funcionamento.
As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de
imagens paradas são indicadas por nestas instruções de funcionamento.
As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de
áudio são indicadas por nestas instruções de funcionamento.
As páginas para referência são indicadas por uma seta, por exemplo:
l 00
“Ficheiro” é usado para significar “cena”, “imagem parada” e “ficheiro
de áudio”.
Estas instruções de funcionamento foram criadas para serem usadas com os modelos , e . As imagens poderão ser ligeiramente diferentes do original. As ilustrações usadas nestas Instruções de Funcionamento mostram
os modelos , entretanto, as partes da explicação podem referir-se a diferentes modelos.
Dependendo do modelo, algumas funções não estão disponíveis.As características podem variar, portanto leia cuidadosamente.Nem todos os modelos poderão estar disponíveis, dependendo da
região da compra.
HX-WA2 HX-DC2
- 3 -

Índice

Informação para sua segurança ....................................................... 2
Preparação
(Importante) Acerca do desempenho da resistência à água/pó desta unidade
[HX-WA20]/[HX-WA2] ......................................................................... 8
Verifique antes de usar debaixo de água.................................... 10
Usar esta unidade debaixo de água ........................................... 13
Cuidados com esta unidade após a utilização debaixo
de água ....................................................................................... 13
Nomes e Funções dos Principais Componentes.......................... 17
HX-WA20/HX-WA2 ..................................................................... 17
HX-DC2....................................................................................... 20
Alimentação...................................................................................... 23
Inserir/retirar a bateria................................................................. 23
Carregar a bateria....................................................................... 27
Tempo de carregamento e tempo de gravação .......................... 29
Gravar num cartão ........................................................................... 32
Cartões que podem ser usados nesta unidade .......................... 32
Inserir/retirar um cartão SD ......................................................... 34
Ligar/desligar a unidade.................................................................. 38
Acerca do modo de espera ......................................................... 38
Acerca da função de poupança de energia ................................ 39
Acerca do ícone de aviso de temperatura elevada..................... 40
Escolher um modo........................................................................... 41
Acertar a data e a hora .................................................................... 42
- 4 -
Básico
Antes de gravar................................................................................ 44
Gravação de filmes .......................................................................... 46
Gravação de imagens paradas ....................................................... 49
Acerca da gravação de imagens paradas durante a gravação
de filmes e de áudio .................................................................... 52
Gravação de áudio........................................................................... 53
Modo automático inteligente .......................................................... 55
Reprodução de filmes/imagens paradas/áudio ............................ 58
Utilização do ecrã do menu ............................................................ 62
Utilizar o menu das opções ............................................................ 64
OPTION MENU 1 ........................................................................ 64
OPTION MENU 2 ........................................................................ 66
OPTION MENU 3 ........................................................................ 68
Avançado (Gravação)
Usar o zoom ..................................................................................... 71
Zoom de alcance duplo [HX-WA2]/[HX-DC2] ............................. 72
Modo de Zoom ............................................................................ 73
Estabilizador de imagem ................................................................. 75
Gravar no modo de câmara lenta [HX-WA20]................................ 76
Gravação com arrebentamento ...................................................... 78
Gravar imagens paradas em panorama......................................... 80
Gravar debaixo de água [HX-WA20]/[HX-WA2] ............................. 83
Gravar com equilíbrio da cor e áudio adequados para
gravação debaixo de água.......................................................... 83
Funções de gravação dos menus .................................................. 84
RECORDING MENU 1................................................................ 84
RECORDING MENU 2................................................................ 91
RECORDING MENU 3................................................................ 96
RECORDING MENU 4.............................................................. 103
Gravação manual ........................................................................... 105
Balanço de Brancos.................................................................. 105
Ajuste manual velocidade do obturador/diafragma
[HX-WA20] ................................................................................ 107
Definir a focagem e gravação ................................................... 109
- 5 -
Avançadas (Reprodução)
Operações de reprodução ............................................................ 110
Reprodução usando o ícone da operação................................ 110
Criar uma imagem parada a partir de um filme......................... 112
Cortar uma secção de uma imagem parada em panorama...... 113
Aproximação numa imagem parada durante a reprodução
(Zoom de reprodução) .............................................................. 114
Diversas funções de reprodução ................................................. 116
Mudar as definições de reprodução e reproduzir a
apresentação de diapositivos.................................................... 116
Apresentar a informação do ficheiro ......................................... 118
Usar o menu de reprodução ......................................................... 120
PLAYBACK MENU 1................................................................. 120
PLAYBACK MENU 2................................................................. 122
Apagar cenas/imagens paradas/ficheiros de áudio ................... 126
Proteger um ficheiro.................................................................. 129
Ver Vídeo/Imagens na sua televisão ............................................ 130
Ligar com um micro cabo HDMI/mini cabo HDMI ..................... 135
Definição do formato da TV ...................................................... 135
Reprodução com VIERA Link ....................................................... 136
Cópia/Dobragem
Copiar da memória incorporada para o cartão SD ..................... 140
Dobrar imagens para outros aparelhos de vídeo ....................... 142
- 6 -
Com um PC
O que pode fazer com um PC ....................................................... 144
Acordo de licença do utilizador final.......................................... 147
Ambiente operativo ....................................................................... 149
Instalação ....................................................................................... 153
Ligar ao PC ..................................................................................... 154
Uso como leitor de cartões ....................................................... 155
Usar a unidade como câmara web ........................................... 158
Início HD Writer VE 2.0 .................................................................. 160
Leitura das instruções de utilização das aplicações de
software..................................................................................... 160
Se usar o Mac ................................................................................. 161
Carregar ficheiros para um serviço web ..................................... 163
Usar a característica de transferência Eye-Fi
.......................... 166
Outros
Indicações do ecrã LCD ................................................................ 169
Mensagens ..................................................................................... 173
Resolução de problemas .............................................................. 173
Cuidados na utilização .................................................................. 182
Acerca dos direitos de autor ........................................................ 189
Modos de gravação/Tempo de gravação aproximado ............... 191
Número aproximado de imagens graváveis................................ 193
- 7 -

Preparação

HX-WA20
HX-WA2

(Importante) Acerca do desempenho da resistência à água/pó desta unidade [HX-WA20]/[HX-WA2]

Desempenho de resistência à água/pó
A taxa de resistência à água/pó desta unidade encontra-se em conformidade com as normas “IP58”. Desde que as normas de cuidado e manutenção descritas neste documento sejam estritamente seguidas, esta unidade pode funcionar debaixo de água, a uma profundidade que não exceda os 3 m durante um espaço de tempo que não exceda os 60 minutos.*
Desempenho da resistência à água
A taxa de resistência à água desta unidade encontra-se em conformidade com as normas “IPX8”. Desde que as normas de cuidado e manutenção descritas neste documento sejam estritamente seguidas, esta câmara pode funcionar debaixo de água, a uma profundidade que não exceda os 3 m durante um espaço de tempo que não exceda os 60 minutos.*
Isto não garante que não haja destruição, mau funcionamento ou resistência à água em todas as condições.
* Isto significa que a unidade pode ser usada debaixo de água durante o
tempo especificado na pressão especificada, de acordo com o método de manuseamento estabelecido pela Panasonic.
Manuseamento desta unidade
A resistência à água não é garantida se a unidade for sujeita a um
impacto por bater com ela, ou por a ter deixado cair, etc. Se ocorrer um impacto na câmara, esta deverá ser inspeccionada (sujeito a taxas) pelo centro de reparação da Panasonic, para verificar se esta continua a ser à prova de água.
O desempenho da resistência à água pode diminuir devido à forte
pressão da água quando a unidade for usada a uma profundidade superior a 3 m.
- 8 -
Quando esta unidade for exposta a detergente, sabão, água de
nascentes quentes, aditivos para o banho, protector solar, bronzeador, químicos, etc., limpe-a imediatamente.
A função à prova de água desta unidade destina-se apenas à água do
mar e à água doce.
Qualquer mau funcionamento causado pela má utilização por parte do cliente, ou um manuseamento incorrecto, não é abrangido pela garantia.
A parte interior desta unidade não é à prova de água. A entrada de
água irá causar um mau funcionamento.
Os acessórios fornecidos, como a bateria, etc., não são à prova de
água. (excluindo a alça para a mão)
Os cartões não são à prova de água. Não os manuseie com as mãos
molhadas. Não insira um cartão molhado dentro desta unidade.
Não deixe esta unidade durante um longo período de tempo em locais
onde a temperatura seja muito baixa (estância de esqui ou em grandes altitudes, etc.) ou muito alta (acima dos 35 oC), dentro de um carro exposto à luz forte do sol, perto de um aquecedor, na praia, etc. O desempenho da resistência à água pode ser degradado.
Materiais estranhos podem ficar presos na parte interior da porta
traseira (em redor do vedante de borracha ou terminais de ligação) quando a porta traseira for aberta ou fechada em locais com areia ou pó, etc. Isto pode dar origem ao enfraquecimento do desempenho à prova de água, caso a porta traseira seja fechada com objectos estranhos colados. Tenha muito cuidado, pois isso pode dar origem ao mau funcionamento, etc.
Se qualquer objecto estranho ficar colado no lado interior da
porta traseira, retire-o com a escova fornecida.
Se qualquer líquido, como pingos de água, ficarem colados nesta unidade ou lado interior da porta traseira, limpe com um pano seco e suave. Não abra nem feche a porta traseira perto de água, quando estiver debaixo de água, com as mãos molhadas ou quando esta unidade estiver molhada. Isso fará com que entre água.
Quando o lado interior da lente estiver embaciado
(condensação)
Não se trata de mau funcionamento nem falha desta unidade. Pode ser causado devido ao ambiente em que a unidade é usada.
Tenha cuidado com a condensação, pois causa manchas na lente,
fungos e o mau funcionamento da unidade.
O que fazer quando o lado interior da lente está embaciado
Desligue a unidade e abra a porta traseira num local com uma
temperatura ambiente constante, afastado de altas temperaturas,
- 9 -
humidade, areia ou pó. O embaciamento desaparece naturalmente
LOCK
SD CARD/ BATTERY
passadas cerca de 2 horas com a porta traseira aberta quando a temperatura desta unidade se aproxima da temperatura ambiente.
Contacte o Centro de Reparação da Panasonic se o embaciamento
não desaparecer.
Condições em que o lado interior da lente pode ficar embaciado
Pode ocorrer condensação e o lado interior da lente pode ficar embaciado quando esta unidade for usada em áreas onde haja uma alteração significativa da temperatura ou onde haja muita humidade, como nos seguintes casos:
Quando esta unidade for usada debaixo de água de repente, após
estar em praias quentes, etc.
Quando esta unidade for movida de uma área fria para uma área
quente, como numa estância de esqui ou a grandes altitudes.
Quando a porta traseira for aberta em ambientes de grande humidade

Verifique antes de usar debaixo de água

Não abra nem feche a porta traseira em locais com areia e pó, perto de água ou com as mãos molhadas. A areia ou o pó podem ficar lá colados e causar a entrada de água.
1 Abra a porta traseira.
1 Desbloqueie a alavanca LOCK. 2 Faça deslizar a alavanca de abrir/fechar. 3 Abra a porta traseira.
- 10 -
2 Certifique-se de que não há objectos estranhos na
parte interior da porta traseira.
Se houver um objecto estranho, como linho, cabelo, areia, etc., na
área em redor, a água começa a entrar passados alguns segundos, causando um mau funcionamento.
3 Se houver materiais estranhos colados na unidade,
use a escova fornecida para os retirar.
Tenha muito cuidado ao remover a areia pequena, etc., que possa
ficar colada nas partes laterais e cantos do vedante de borracha.
Mantenha a escova fora do alcance de crianças para impedir que a
engulam.
Use a extremidade da escova com a cerda curta (dura) para retirar
material estranho maior, ou a areia molhada da unidade.
A Escova (fornecido)
Limpe com um pano suave e seco, caso haja
qualquer líquido. Isso pode causar a entrada de água e um mau funcionamento, se usar esta unidade com líquido nela.
- 11 -
4 Verifique se existem rachas ou deformação no
LOCK
SD CARD/ BATTERY
vedante de borracha na porta traseira.
A integridade dos vedantes de borracha pode diminuir passado cerca
de 1 ano, devido ao desgaste e idade. Para evitar danificar permanente esta unidade, os vedantes deverão ser substituídos uma vez por ano. Por favor, contacte o Centro de Reparação da Panasonic quanto aos custos relacionados e outra informação.
5 Feche bem a porta traseira.
1 Feche a porta traseira. 2 Faça deslizar a alavanca de abrir/fechar. 3 Fixe a alavanca LOCK.
Fixe bem nos pontos onde uma parte vermelha da alavanca de abrir/
fechar e a alavanca LOCK deixam de estar visíveis.
Para evitar que entre água nesta unidade, tenha cuidado para que não
fiquem presos objectos estranhos, como líquidos, areia, cabelo, pó, etc.
Acerca do manuseamento da escova
Antes da utilização, certifique-se de que não existe material estranho
colado.
Após a utilização, retire qualquer material estranho colado e limpe
para a próxima utilização.
- 12 -

Usar esta unidade debaixo de água

Use esta unidade debaixo de água a uma profundidade até 3 m com a
temperatura da água entre 0 oC e 35 oC.
Não use esta unidade a uma profundidade superior a 3 m.Não use em água quente acima dos 35 oC (na banheira ou nascentes
quentes).
Não use esta unidade continuamente debaixo de água durante mais
de 60 minutos.
Não abra nem feche a porta traseira.Não exponha a câmara a choques debaixo de água. (o desempenho
da resistência à água pode não ser mantido e há a probabilidade de entrar água.)
Não mergulhe na água a segurar esta unidade. Não use a câmara em
locais onde haja uma rebentação forte da água nem em correntes fortes ou quedas de água. (A forte pressão da água pode afectar a câmara e dar origem a um mau funcionamento.)
Esta unidade afunda-se dentro de água. Tenha cuidado para não a
deixar cair nem a perder debaixo de água, colocando a alça à volta do seu pulso de modo seguro, ou através de um modo semelhante.
Fixar um tripé com um parafuso maior do que 5,5 mm pode abrir um
orifício nesta unidade e a água pode entrar por aí.

Cuidados com esta unidade após a utilização debaixo de água

Não abra nem feche a porta traseira até que a areia e o pó sejam removidos, passando esta unidade por água. Certifique-se de que limpa esta unidade após a utilização.
Limpe bem quaisquer gotículas de água, areia e material salino
das suas mãos, corpo, cabelo, etc.
Recomendamos que limpe esta unidade dentro de casa, evitando
locais onde possa ser atingida por água ou areia.
Não deixe esta unidade sem ser limpa durante mais de 60 minutos após tê-la usado debaixo de água.
Deixar esta unidade com objectos estranhos ou salitre pode causar
danos, descoloração, corrosão, odor pouco habitual ou deterioração do desempenho da resistência à água.
- 13 -
1 Passe com água com a porta traseira fechada.
SD CARD/ BATTERY
LOCK
Após a utilização perto da costa ou debaixo de água, passe a unidade
com água doce num recipiente superficial durante 10 minutos ou menos.
2 Drene a água segurando esta unidade virada para
baixo e abanando-a ligeiramente algumas vezes.
Após a utilização desta unidade à beira-mar ou debaixo de água, ou
após a lavagem desta, a água permanece no altifalante desta unidade durante algum tempo e pode fazer com que o som diminua ou haja uma distorção do som.
Aperte firmemente a alça, para evitar que esta unidade caia.
- 14 -
3 Limpe os pingos de água com um pano suave e seco
e seque esta unidade num local à sombra bem ventilado.
Seque esta unidade colocando-a em cima de um pano seco.Não seque esta unidade com ar quente de um secador ou de um
aparelho semelhante. O desempenho da resistência à água deteriora devido à deformação.
Não use químicos, como benzeno, diluente ou álcool, produtos de
limpeza, sabão ou detergentes.
4 Certifique-se de que não existem gotículas de água,
abra a porta traseira e limpe quaisquer gotículas de água ou areia no interior, usando um pano suave e seco.
As gotículas de água podem aderir ao cartão quando a porta traseira
for aberta sem que tenha secado por completo. Além disso, a água pode acumular na brecha à volta do compartimento do cartão, compartimento da bateria ou conector do terminal. Certifique-se de que limpa toda a água com um pano suave e seco.
As gotículas de água podem infiltrar-se dentro desta unidade quando a
porta traseira estiver fechada, enquanto estiver molhada, causando a condensação ou falha.
Limpar a humidade da unidade
Se houver humidade dentro da porta traseira, limpe completamente todas as gretas. (Esta humidade não se deve à exposição à água)
- 15 -
A Humidade aqui
Acerca do design de drenagem da água
Esta unidade foi criada de modo a que a água que entra nas gretas em redor do botão do zoom, etc., saia. Assim, poderão aparecer bolhas quando a unidade entrar dentro de água, mas não se trata de um mau funcionamento.
Drenar a água da unidade
Existem orifícios de drenagem no fundo da unidade. Segure a unidade na vertical, conforme apresentado, para drenar a água. Quando drenar, fixe a alça para a mão na câmara e fixe na sua mão, para evitar que a câmara caia.
B Orifícios de drenagem
- 16 -
Preparação
12
8
3
7
6
4
5

Nomes e Funções dos Principais Componentes

HX-WA20/HX-WA2

1 Monitor LCD (l 45)
Pode abrir até 90o A, rodar até 180o B na direcção da lente, ou 105o
C na direcção oposta.
Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.
2 Botão da alimentação [ ] (l 38) 3 Indicador do estado (l 2, 27, 34, 186) 4 Alavanca de abrir/fechar [SD CARD/BATTERY] (l 23, 34) 5 Alavanca de bloqueio [LOCK] (l 23, 34) 6 Botão do menu [MENU] (l 62) 7 Botão REC/ [REC/ ] 8 Botão automático inteligente [ ] (l 55)
(
l 41
)
- 17 -
9
9
10
11
12
18
17
16
15
14
13
HX-WA20
Botão do modo de câmara lenta [ ] (l 76)
HX-WA2
Botão do alcance do zoom [ ] (l 72) 10 Botão de foto instantânea [ ] (l 49) 11 Botão de definição [SET] (l 58, 62, 98, 110)
Use o botão SET para escolher as funções de gravação e as
operações de reprodução e para utilizar o ecrã do menu.
Nestas instruções de funcionamento, o botão SET é representado
conforme apresentado em baixo. Exemplo:
ou Escolha usando o botão SET
12 No modo de gravação: Botão do zoom [W/T] (l 71)
No modo de reprodução: Botão do volume (l 60, 117)
Botão do zoom [W/T] (l 114)
Interruptor de apresentação de miniaturas [ / ] (l 60) 13 Botão de iniciar/parar a gravação [ ] (l 46) 14 Porta traseira (l 23, 34) 15 Ranhura para o cartão 16 Ranhura da bateria 17 Micro conector HDMI (l 130, 137) 18 Conector USB/AV (l 130, 142, 154)
Utilize o cabo USB/AV (apenas o cabo fornecido).
- 18 -
19
20
22 23
21
19 Lente 20 Flash incorporado (l 91)
O flash atinge altas temperaturas e pode causar queimaduras se lhe
tocar. Não toque no flash.
21 Fixação da alça para a mão
Ajuste o tamanho após passar o braço pela alça para a mão.
22 Altifalante 23 Microfones estéreo internos 24 Receptáculo do tripé
Esta unidade pode ficar danificada quando fixar um tripé com um
parafuso mais comprido do que 5,5 mm.
24
- 19 -

HX-DC2

1
2
3
4
1 Monitor LCD (l 45)
Pode abrir até 90o.
Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.
Pode rodar até 180o A para a lente ou 105o B na direcção oposta.
2 Botão da alimentação [ ] (l 38) 3 Conector USB/AV (l 131, 142, 154)
Utilize o cabo USB/AV (apenas o cabo fornecido).
4 Mini conector HDMI (l 131, 137)
- 20 -
5 Fixação da alça para a mão
8
7
13
12
11
10
9
6
5
14
15
6 Botão de alcance do zoom [ ] (l 72) 7 Botão de foto instantânea [ ] (l 49) 8 Botão de definição [SET] (l 58, 62, 98, 110)
Use o botão SET para escolher as funções de gravação e as
operações de reprodução e para utilizar o ecrã do menu.
Nestas instruções de funcionamento, o botão SET é representado
conforme apresentado em baixo. Exemplo:
ou Escolha usando o botão SET
9 No modo de gravação: Alavanca do zoom [W/T] (l 71)
No modo de reprodução: Alavanca do volume (l 60, 117)
Alavanca do zoom [W/T] (l 114)
Interruptor de apresentação de miniaturas [ / ] (l 60) 10 Botão de iniciar/parar a gravação [ ] (l 46) 11 Botão do menu [MENU] (l 62) 12 Botão REC/ [REC/ ] 13 Cobertura da bateria/cartão (l 25, 36) 14 Ranhura da bateria 15 Ranhura para o cartão
(
l 41
)
- 21 -
16
17
18
19
20
21
16 Lente
Quando não usar a unidade, feche a tampa da lente para proteger a
lente.
Mantenha a tampa da lente fora do alcance de crianças para prevenir
que a engulam.
17 Altifalante 18 Indicador do estado (l 2, 28, 36, 186) 19 Microfones estéreo internos 20 Flash incorporado (l 91)
O flash atinge altas temperaturas e pode causar queimaduras se lhe
tocar. Não toque no flash.
21 Receptáculo do tripé
Esta unidade pode ficar danificada quando fixar um tripé com um
parafuso mais comprido do que 5,5 mm.
- 22 -
Preparação
HX-WA20
HX-WA2
LOCK
SD CARD/ BATTERY

Alimentação

Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBX090.
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBX070.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.

Inserir/retirar a bateria

Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 38)
1 Abra a porta traseira.
/
HX-DC2
HX-WA20/HX-WA2
1 Desbloqueie a alavanca LOCK. 2 Faça deslizar a alavanca de abrir/fechar. 3 Abra a porta traseira.
- 23 -
2 (Inserir a bateria)
LOCK
SD CARD/ BATTERY
Confirme a orientação das marcas do terminal e
insira a bateria.
A Marcas do terminal
Certifique-se de que a alavanca B está bloqueada na bateria.Pode instalar por engano a bateria virada ao contrário, por isso,
certifique-se de que verifica com atenção a orientação.
(Retirar a bateria)
Prima a alavanca B na direcção da
seta e puxe a bateria a direito para
fora.
3 Feche a porta traseira.
- 24 -
1 Feche a porta traseira.
LOCK
SD CARD/ BATTERY
SD CARD/ BATTERY
LOCK
Desbloqueado
Bloqueado
Alavanca de abrir/fechar
Alavanca de bloqueio
2 Faça deslizar a alavanca de abrir/fechar. 3 Fixe a alavanca LOCK.
Fixe bem nos pontos onde uma parte vermelha C da alavanca de
abrir/fechar e a alavanca LOCK deixam de estar visíveis.
HX-DC2
Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 38)
1 Abra a tampa do compartimento do cartão/bateria.
1 Faça deslizar enquanto prime
a tampa do compartimento do cartão/bateria.
2 Abra a tampa do
compartimento do cartão/ bateria.
- 25 -
2
Insira a bateria, tendo o cuidado de combinar as marcas dos terminais.
A
Marcas do terminal
Pode instalar por engano a bateria virada ao contrário, por isso, certifique-se de que verifica com atenção a orientação.
3
Feche a tampa do compartimento do cartão/bateria.
Feche-a bem até ouvir um clique.
Remover a bateria
Prima e mantenha premido o botão da energia para desligar a unidade, depois puxe e retire a bateria.
Certifique-se sempre de que o monitor LCD e a luz indicadora do estado estão desligados.
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças para evitar que a engulam.
- 26 -

Carregar a bateria

HX-WA20
HX-WA2
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria por completo antes de utilizar esta unidade.
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante: Certifique-se de que usa o adaptador AC fornecido e o cabo USB.
Não use peças fornecidas com outro equipamento.
O adaptador AC e o cabo USB só podem ser usados com esta
unidade. Não os use com outro equipamento. De igual modo, não use adaptadores AC nem cabos USB de outro equipamento com esta unidade.
A bateria é carregada enquanto a unidade estiver desligada ou no
modo de espera. (l 39) A bateria não pode ser carregada enquanto a unidade estiver no modo de gravação ou de reprodução.
Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre
10 oC e 30 oC. (A temperatura da bateria também deverá ser a mesma.)
/
- 27 -
HX-DC2
A Indicador do estado B Adaptador AC C Ligação à tomada AC
Introduza as fichas até onde estas entrarem.
1 Ligue o cabo USB ao adaptador AC.
Certifique-se de que a parte da ficha do adaptador AC não está solta
nem desalinhada.
2 Ligue o adaptador AC na tomada eléctrica. 3 Ligue o cabo USB à unidade.
O indicador do estado pisca a vermelho durante cerca de 2 segundos (cerca de 1 segundo ligado, 1 segundo desligado) e o carregamento começa. Desliga quando o carregamento estiver completo.
Não utilize quaisquer outros adaptadores AC para além do fornecido.Não use quaisquer outros cabos USB, excepto o fornecido.Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 29).Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do
produto.
Não aqueça ou exponha ao fogo.
Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.
Para carregar ligando a outro dispositivo, consulte a página 157.Se o indicador do estado piscar particularmente depressa ou devagar,
consulte a página 186.
- 28 -

Tempo de carregamento e tempo de gravação

Tempo de Carregamento/Gravação
Temperatura: 25oC/humidade: 60%RH (Quando utilizar o adaptador AC)
HX-WA20
Número do
modelo da bateria
[Voltagem/
Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBX090
(opcional)
[3,7 V/880 mAh]
Número do
modelo da bateria
[Voltagem/
Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBX090
(opcional)
[3,7 V/880 mAh]
Tem po
de
carrega
mento
2h
30 min
Tem po
de
carrega
mento
2h
30 min
Modo de
gravação
HX-WA2
Modo de
gravação
Tempo
máximo de
gravação
contínua
1h10min 40min 1h20min 40min 1h15min 40min 1h30min 45min 1h50min 50min 1h30min 45min
2h s
Tempo
máximo de
gravação
contínua
1h5min 40min 1h15min 40min 1h10min 40min 1h20min 45min 1h50min 50min 1h25min 45min 1h55min s
Tempo de
gravação
actual
Tempo de
gravação
actual
- 29 -
HX-DC2
Número do
modelo da bateria
[Voltagem/
Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBX070
(opcional)
[3,7 V/700 mAh]
Estes tempos são aproximações.O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria
estiver completamente descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam, dependendo das condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando
repetir o início/paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata
de um mau funcionamento.
Tem po
de
carrega
mento
2h
Modo de
gravação
Tempo
máximo de
gravação
contínua
50 min 30 min 55 min 35 min 50 min 30 min
1h5min 35min 1h25min 45min
1h5min 40min 1h30min s
Tempo de
gravação
actual
Indicação da capacidade da bateria
O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
#### (vermelho) Quando a bateria estiver fraca, é apresentado no centro do monitor LCD.
Dependendo das características da bateria, pode não ser possível
apresentar correctamente a carga restante na bateria. Por exemplo, em baixas temperaturas, o indicador pode ligar mais cedo. Como o estado do indicador da carga restante muda de acordo com a temperatura ambiente, condições de utilização, etc., o indicador deverá ser considerado como um guia aproximado.
- 30 -
Loading...
+ 166 hidden pages