Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
Strona internetowa: www.panasonic.pl
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
n Informacja na temat formatów zapisu oraz
kompatybilności urządzenia
l Urządzenie jest dwufunkcyjną kamerą formatu MP4 (standard plików
MPEG-4 AVC), nagrywającą filmy w wysokiej rozdzielczości.
l Formaty AVCHD oraz MPEG2 są innymi formatami zapisu i nie są
obsługiwane przez to urządzenie.
n Zastrzeżenie odnośnie nagranych materiałów
Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty wynikające
bezpośrednio lub pośrednio z jakichkolwiek problemów skutkujących
utratą nagrań lub edytowanych materiałów. Nie gwarantuje również
prawidłowego działania wszystkich nagrań lub efektów edycji.
Powyższe zastrzeżenie odnosi się również do sytuacji, kiedy urządzenie
poddawane było jakiejkolwiek naprawie (łącznie z wszelkimi pozostałymi
zewnętrznymi komponentami związanymi z nośnikami pamięci).
n Obsługa wbudowanej pamięci
Urządzenie wyposażone jest we wbudowaną pamięć. Korzystając z niej
należy zwracać uwagę na poniższe zalecenia.
Dane należy regularnie archiwizować
Wbudowana pamięć służy jednynie jako tymczasowe miejsce
przechowywania danych. W celu uniknięcia ich utraty w wyniku
oddziaływania wyładowań elektrostatycznych, fal elektromagnetycznych,
uszkodzeń i błędów, przechowywane w niej dane należy skopiować
do komputera PC lub na płytę (144).
l Wskaźnik statusu (17, 22) świeci na czerwono, kiedy urządzenie
korzysta z dostępu do karty SD lub wbudowanej pamięci (podczas
inicjalizacji, nagrywania, odtwarzania, kasowania itp.). W tym czasie
nie należy wykonywać wymienionych poniżej operacji. Może stać się
to przyczyną zniszczenia wbudowanej pamięci lub spowodować
uszkodzenie urządzenia.
– Wyłączać urządzenie (wyjmować akumulator)
– Wkładać i wyjmować kartę SD
– Podłączać i odłączać kabel USB
– Narażać urządzenie na wstrząsy lub uderzenia
l Informacje na temat pozbywania się lub zmiany właściciela
urządzenia (184).
- 2 -
n Karty pamięci współpracujące z tym urządzeniem
HX-WA2
HX-DC2
HX-WA20
Karty pamięci SD, karty pamięci SDHC oraz karty pamięci SDXC
l Nie można korzystać z kart pamięci o pojemności 4 GB lub większej,
nie posiadających logo SDHC oraz kart pamięci o pojemności 48 GB
lub większej, nie posiadających logo SDXC, a także kart pamięci,
które nie są zgodne ze specyfikacją kart pamięci SD.
l Więcej informacji na temat kart pamięci SD znajduje się na str. 32.
n Określenia przyjęte na potrzeby niniejszej instrukcji
obsługi
l Karty pamięci SD, SDHC oraz SDXC są wspólnie określane jako
„karty SD”.
l W niniejszej instrukcji funkcje, które mogą być wykorzystywane
podczas nagrywania/odtwarzania filmów, oznaczone są ikoną .
l W niniejszej instrukcji funkcje, które mogą być wykorzystywane
podczas wykonywania/wyświetlania zdjęć, oznaczone są ikoną .
l W niniejszej instrukcji funkcje, które mogą być wykorzystywane
podczas nagrywania/odtwarzania dźwięku, oznaczone są ikoną .
l Odnośniki do stron zawierających dodatkowe informacje oznaczone
są strzałką. Na przykład: 00
l Określenie „plik” stosowane jest w znaczeniu równoważnym do
„scena”, „zdjęcie” oraz „plik dźwiękowy”.
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla modeli ,
oraz . Zamieszczone ilustracje mogą nieznacznie odbiegać
od wyglądu rzeczywistego urządzenia.
l Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają
l W zależności od modelu urządzenia, niektóre funkcje mogą być
l Funkcje mogą różnić się między poszczególnymi urządzeniami,
l Niektóre modele urządzeń mogą być niedostępne na danym rynku.
HX-DC2
model . Jednakże część wyjaśnień odnosi się do różnych
modeli.
niedostępne.
dlatego zalecamy uważne studiowanie instrukcji.
- 3 -
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa.............................................. 2
Przygotowanie
(Ważne) Informacje dotyczące wodoodporności
i kurzoszczelności urządzeń [HX-WA20/HX-WA2]............................ 8
Sprawdź przed zanurzeniem w wodzie........................................ 10
Korzystanie z urządzenia pod wodą ............................................13
Konserwacja urządzenia po wyjęciu z wody................................13
Nazwy i funkcje głównych elementów ............................................ 17
Rozwiązywanie problemów ............................................................ 173
Uwagi dotyczące użytkowania ....................................................... 182
Informacje na temat praw autorskich............................................189
Tryby zapisu/szacunkowy czas nagrywania................................. 191
Przybliżona liczba możliwych do wykonania zdjęć ..................... 193
- 7 -
Przygotowanie
HX-WA20
HX-WA2
(Ważne) Informacje dotyczące
wodoodporności i kurzoszczelności
urządzeń [HX-WA20]/[HX-WA2]
Stopień wodoodporności/kurzoszczelności
Urządzenie to jest wodoodporne/kurzoszczelne zgodnie
z normą „IP58”. Stosując się do zasad postępowania
i konserwacji, opisanych w niniejszej instrukcji, można
korzystać z niego pod wodą, do głębokości nie przekraczającej
3 m, nie dłużej niż przez 60 min.*
Stopień wodoodporności
Wodoodporność tego urządzenia jest zgodna z normą „IPX8”.
Stosując się do zasad postępowania i konserwacji, opisanych
w niniejszej instrukcji, można korzystać z niego pod wodą, do
głębokości nie przekraczającej 3 m, nie dłużej niż przez 60 min.*
Nie gwarantuje to odporności na zniszczenie, braku uszkodzeń, ani
wodoodporności, w każdych możliwych warunkach.
* Oznacza to, że to urządzenie może być użytkowane pod wodą przez
określony czas, przy określonym ciśnieniu, zgodnie z zasadami obsługi,
określonymi przez firmę Panasonic.
n Postępowanie z urządzeniem
l Wodoodporność nie jest gwarantowana, jeśli urządzenie zostało
poddane wstrząsom, takim jak powstające w wyniku upuszczenia itp.
Jeżeli zostało ono uderzone, powinno zostać sprawdzone (odpłatnie)
przez autoryzowany serwis Panasonic, w celu sprawdzenia, czy jego
wodoodporność została zachowana.
l Wodoodporność może ulec pogorszeniu w wyniku działania zbyt
wysokiego ciśnienia, jeśli urządzenie znajdzie się pod wodą
na głębokości większej niż 3 m.
l Jeśli urządzenie zostanie opryskane detergentem, mydłem, wodą
z gorącego źródła, płynem do kąpieli, olejkiem do opalania, kremem
przeciwsłonecznym, środkiem chemicznym itp., należy tę substancję
niezwłocznie z niego zetrzeć.
l Wodoodporność urządzenia odnosi się wyłącznie do zanurzeń
w wodzie słodkiej i morskiej.
- 8 -
l Jakiekolwiek uszkodzenia wynikające z niewłaściwej obsługi przez
użytkownika nie podlegają naprawie gwarancyjnej.
l Wnętrze urządzenia nie jest wodoodporne. Wszelkie przecieki wody do
wnętrza mogą spowodować uszkodzenie.
l Dołączone akcesoria, takie jak akumulator, nie są wodoodporne
(z wyjątkiem paska na rękę).
l Karty SD nie są wodoodporne. Nie należy ich dotykać mokrymi rękoma.
Jednocześnie nie wolno wkładać mokrej karty SD do urządzenia.
l Urządzenia nie należy pozostawiać przez dłuższy czas w miejscach,
gdzie temperatura jest bardzo niska (np. na stokach narciarskich itp.)
lub bardzo wysoka (powyżej 35°C), (np. we wnętrzu samochodu),
w nasłonecznionym miejscu, w pobliżu grzejnika, na plaży itp.
Może to spowodować pogorszenie wodoodporności.
l Po otwarciu tylnej pokrywy w miejscu, gdzie występuje dużo
piasku lub kurzu, do jej wewnętrznej powierzchni mogą przylgnąć
obce obiekty (wokół uszczelki lub styków złącz). Jeśli tylna
pokrywa zostanie w takiej sytuacji zamknięta, może to skutkować
pogorszeniem wodoodporności. Należy zachować szczególną
ostrożność, ponieważ może to doprowadzić do zniszczenia
urządzenia itp.
l Jeżeli do wewnętrznej powierzchni przylgnęły jakiekolwiek obiekty,
należy je usunąć dołączoną szczoteczką.
l
Jeżeli jakakolwiek ciecz, taka jak krople wody, znajdzie się na
wewnętrznej powierzchni urządzenia lub tylnej pokrywy, należy
wytrzeć ją dokładnie za pomocą suchej, miękkiej szmatki.
Nie należy otwierać tylnej pokrywy w pobliżu wody, pod wodą,
mokrymi rękoma lub kiedy urządzenie jest mokre. Może stać się
to przyczyną nieszczelności.
n Kiedy obiektyw wewnątrz jest zamglony (kondensacja)
Nie oznacza to uszkodzenia, ani niewłaściwego działania urządzenia.
Może być to spowodowane warunkami, w jakich jest ono użytkowane.
l Należy unikać kondensacji pary wodnej, ponieważ może to pozostawiać
zanieczyszczenia na soczewkach, powodować rozwój pleśni oraz
uszkodzenia urządzenia.
Co robić, kiedy obiektyw wewnątrz jest zamglony?
l Należy wyłączyć urządzenie i otworzyć tylną pokrywę w miejscu o stałej
temperaturze zewnętrznej, z daleka od źródeł gorąca, wilgoci, piasku
i kurzu. Mgła zniknie w sposób naturalny po około 2 godzinach od
otwarcia tylnej pokrywy, kiedy temperatura wewnątrz urządzenia
zrówna się z temperaturą zewnętrzną.
l Jeżeli zamglenie obiektywu nie zniknie, należy skontaktować się
z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Panasonic.
- 9 -
Warunki, w jakich może wystąpić zamglenie obiektywu
Kondensacja pary wodnej na wewnętrznej powierzchni soczewek
obiektywu może wystąpić, jeżeli urządzenie podlega znacznym zmianom
temperatury lub jest używane w warunkach wysokiej wilgotności, np.:
l Jeżeli urządzenie zostanie nagle zanurzone w wodzie po
dłuższym pozostawaniu na gorącej plaży itp.
l Kiedy urządzenie zostanie przeniesione z ciepłego do zimnego
miejsca, tak jak po wyjściu ze schroniska na stok narciarski.
l Kiedy tylna pokrywa zostanie otwarta w otoczeniu o wysokiej
wilgotności.
Sprawdź przed zanurzeniem w wodzie
Nie otwieraj, ani nie zamykaj tylnej pokrywy w miejscach, gdzie
występuje dużo piasku lub kurzu, w pobliżu wody lub mokrymi
rękoma. Przylgnięty piasek lub kurz mogą spowodować
nieszczelność.
1 Otwórz tylną pokrywę.
SD CARD/
B
BATTERY
C
A
LOCK
Przesuń suwak blokady LOCK.
A
Przesuń suwak otwierania/zamykania.
B
Otwórz tylną pokrywę.
C
2 Sprawdź, czy na wewnętrznej stronie pokrywy nie
znajdują się żadne obce obiekty.
l Jeżeli w miejscu styku pokrywy z obudową znajdzie się jakikolwiek
obcy obiekt, taki jak nitka, włos, ziarno piasku itp., spowoduje on
w ciągu kilku sekund przeciek wody, która uszkodzi urządzenie.
- 10 -
3 Jeżeli jakaś obca substancja przylgnęła do
3
elementów urządzenia, do jej usunięcia należy użyć
dołączonej szczoteczki.
l Należy szczególnie dokładnie usunąć wszelkie ziarna piasku itp.,
ponieważ mogą one gromadzić się i przylegać do boków i narożników
gumowej uszczelki.
l Szczoteczkę należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby
uniknąć ryzyka jej przypadkowego połknięcia.
l Do usuwania większych zanieczyszczeń lub wilgotnego piasku używaj
końca szczoteczki z krótkimi (sztywnymi) włosami.
A
Szczoteczka (dołączona)
A
l Jeżeli do wnętrza dostała się jakakolwiek ciecz,
należy wytrzeć ją dokładnie suchą, miękką
ściereczką. Jeżeli we wnętrzu pozostanie
jakaś ciecz, może ona spowodować
przeciekanie wody po zanurzeniu urządzenia,
a w rezultacie jego uszkodzenie.
4 Sprawdź, czy nie pojawiły się pęknięcia lub
deformacje gumowej uszczelki znajdującej się
na tylnej pokrywie.
l W wyniku użytkowania oraz starzenia, jednolitość gumowych
uszczelek może pogorszyć się po upływie około roku. Aby uniknąć
trwałego uszkodzenia urządzenia, uszczelki należy wymieniać
co najmniej raz do roku. Szczegóły dotyczące kosztów i warunków
takiej usługi można uzyskać w autoryzowanym serwisie Panasonic.
- 11 -
5 Dokładnie zamknij tylną pokrywę.
B
SD CARD/
C
BATTERY
LOCK
A
Zamknij tylną pokrywę.
A
Przesuń suwak otwierania/zamykania.
B
Zablokuj otwieranie suwakiem LOCK.
C
l Należy dokładnie zamknąć blokady, przesuwając je do miejsca,
w którym przestanie być widoczna czerwona część suwaka
otwierania/zamykania oraz suwaka LOCK.
l Aby uniknąć przesiąkania wody do urządzenia, należy uważać, aby
nie pozostawić wewnątrz jakichkolwiek obcych obiektów, takich jak
dowolna ciecz, piasek, włosy lub kurz itp.
n Informacja na temat posługiwania się szczoteczką
l Przed użyciem sprawdź, czy na szczoteczce nie znajdują się żadne
zanieczyszczenia.
l Po użyciu usuń z niej wszelkie zanieczyszczenia, przygotowując ją
do kolejnego użycia.
- 12 -
Korzystanie z urządzenia pod wodą
l Z urządzenia można korzystać pod wodą o głębokości do 3 m oraz
o temperaturze zawierającej się między 0°C a 35°C.
l Nie wolno zanurzać urządzenia na głębokość większą niż 3 m.
l Nie wolno używać urządzenia w gorącej wodzie o temperaturze
powyżej 35°C (w wannie lub w gorącym źródle).
l Jednorazowo urządzenie nie powinno pozostawać pod wodą dłużej
niż przez 60 min.
l Pod wodą nie wolno otwierać ani zamykać tylnej pokrywy.
l Pod wodą urządzenie nie powinno ulegać wstrząsom. (Może to stać
się przyczyną pogorszenia wodoodporności i spowodować przeciek).
l Nie wolno skakać do wody trzymając urządzenie w ręku. Nie należy
używać urządzenia w silnie chlapiącej wodzie, takiej jak we
wzburzonym morzu lub pod wodospadem. (Może ona wywrzeć
znaczny nacisk na urządzenie, co może być powodem uszkodzenia).
l Urządzenie tonie w wodzie. Należy uważać, aby go nie upuścić pod
wodą, zabezpieczając je paskiem założonym na rękę lub stosując
zbliżony sposób.
l Podłączenie urządzenia do statywu ze śrubą o średnicy gwintu 5,5 mm
lub większą może spowodować powstanie szczeliny w obudowie, przez
którą będzie przeciekać woda.
Konserwacja urządzenia po wyjęciu z wody
Nie należy otwierać ani zamykać tylnej pokrywy dopóki piasek
i kurz nie zostaną usunięte z obudowy poprzez spłukanie wodą.
Konieczne jest oczyszczenie urządzenia po użyciu w wodzie.
l Należy dokładnie wytrzeć wszelkie pozostałości wody oraz osadów
soli ze swoich rąk, ciała, włosów itp.
l Zalecane jest czyszczenie urządzenia w pomieszczeniu, unikając
miejsc, w których mogą na nie spadać kropelki rozpylonej
w powietrzu wody lub piasku.
Po używaniu urządzenia pod wodą nie należy pozostawiać go
nieoczyszczonego dłużej niż przez 60 minut.
l Pozostawienie urządzenia zanieczyszczonego lub pokrytego
pozostałościami soli może spowodować uszkodzenie, odbarwienie,
korozję, nieprzyjemną woń lub pogorszenie wodoodporności.
- 13 -
1 Wypłucz urządzenie przy zamkniętej tylnej pokrywie.
l Po użyciu urządzenia nad brzegiem morza lub pod jego powierzchnią
należy na około 10 min zanurzyć je w płytkim pojemniku ze słodką
wodą.
SD CARD/
BATTERY
LOCK
2 Usuń resztki wody, odwracając urządzenie do góry
i kilkukrotnie lekko nim potrząsając.
l Po użyciu urządzenia nad brzegiem morza lub pod wodą, lub po jego
umyciu woda może pozostać na osłonie głośnika, co może być
przyczyną pogorszenia jakości dźwięku lub jego zniekształcenia.
l Dokładnie zamocuj pasek na rękę zabezpieczając urządzenie przed
upuszczeniem.
- 14 -
3
Za pomocą suchej, miękkiej ściereczki wytrzyj
pozostałe krople wody i wysusz urządzenie
w zacienionym miejscu o dobrej wentylacji.
l Urządzenie należy suszyć układając je na suchej ściereczce.
l Urządzenia nie wolno suszyć strumieniem gorącego powietrza
z suszarki itp. Spowoduje to pogorszenie wodoodporności lub
może spowodować deformację obudowy.
l Do czyszczenia nie wolno stosować środków chemicznych, takich jak
benzyna, rozpuszczalnik, alkohol, płyn do mycia naczyń, mydło lub
detergenty.
4 Sprawdź, czy nie pozostały resztki kropel wody,
otwórz tylną pokrywę i suchą, miękką szmatką
wytrzyj wszelkie pozostałości wody i piasku
znajdujące się wewnątrz.
l Krople wody mogą przylgnąć do karty SD, jeśli tylna pokrywa zostanie
otwarta bez dokładnego wysuszenia. Jednocześnie pozostałości wody
mogą gromadzić się w szczelinach wokół gniazda karty, komory
akumulatora lub złącz. Należy dokładnie wytrzeć wszelkie pozostałości
wody za pomocą suchej, miękkiej szmatki.
l Jeśli urządzenie pozostaje mokre, kropelki wody mogą przesiąkać do
jego wnętrza przy zamkniętej tylnej pokrywie, powodując występowanie
zjawiska kondensacji pary lub uszkodzenie.
n Usuwanie wilgoci z urządzenia
Jeżeli wewnątrz tylnej pokrywy występuje wilgoć, należy bardzo
dokładnie wytrzeć wszystkie szczeliny urządzenia, usuwając wszelkie jej
pozostałości (wilgoć ta nie pochodzi z przecieków wody).
- 15 -
A
Usuń wilgoć z tych miejsc
A
n Informacja na temat systemu odprowadzania wody
Urządzenie jest zaprojektowane tak, że woda przedostająca się przez
szczeliny wokół przycisku zoomu itp. spływa samoczynnie. Z tego powodu
po zanurzeniu w wodzie mogą pojawić się bąbelki powietrza. Nie oznacza
to uszkodzenia urządzenia.
Usuwanie wody z urządzenia
Otwory odprowadzające wodę znajdują się na dole obudowy urządzenia.
Aby usunąć z niego wodę należy trzymać je pionowo, jak na poniższej
ilustracji. Należy przy tym założyć pasek na rękę, aby zabezpieczyć
urządzenie przed przypadkowym upuszczeniem.
B
Otwory odprowadzające wodę
B
- 16 -
12
8
3
7
6
4
5
Przygotowanie
Nazwy i funkcje głównych elementów
HX-WA20/HX-WA2
1Ekran LCD (45)
l Można go odchylić o kąt do 90° , obrócić w kierunku od siebie o kąt
do 180° , lub do siebie o kąt do 105° .
Ze względu na ograniczenia technologiczne występujące podczas
produkcji wyświetlaczy LCD na ekranie mogą występować małe
ciemne lub jasne punkty. Jednakże nie oznacza to uszkodzenia
urządzenia i nie ma wpływu na jakość rejestrowanego obrazu.
l Zamocowanie do statywu wyposażonego w stopkę ze śrubą o gwincie
5,5 mm lub większym może spowodować uszkodzenie urządzenia.
24
Ź
- 19 -
HX-DC2
1
2
3
4
1Ekran LCD (45)
l Można go odchylić o kąt do 90°.
Ze względu na ograniczenia technologiczne
występujące podczas produkcji wyświetlaczy
LCD na ekranie mogą występować małe
ciemne lub jasne punkty. Nie oznacza to
uszkodzenia urządzenia i nie ma wpływu
na jakość rejestrowanego obrazu.
l Można go obrócić w kierunku od siebie o kąt do 180° , lub do siebie
l Lampa błyskowa rozgrzewa się do wysokiej temperatury i może
spowodować oparzenia.
Prosimy nie dotykać lampy błyskowej bezpośrednio po użyciu.
21 Mocowanie statywu
l Zamocowanie do statywu wyposażonego w stopkę ze śrubą o gwincie
5,5 mm lub większym może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Ź
- 22 -
HX-WA2
HX-DC2
LOCK
SD CARD/
BATTERY
Przygotowanie
Zasilanie
n Informacja na temat akumulatorów współpracujących
z tym urządzeniem
HX-WA20
Do tego urządzenia przeznaczony jest akumulator VW-VBX090.
Do tego urządzenia przeznaczony jest akumulator VW-VBX070.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach możliwe jest nabycie podrabianych
akumulatorów, o wyglądzie bardzo zbliżonym do oryginału. Niektóre z tych
akcesoriów nie są odpowiednio wyposażone w wewnętrzne mechanizmy
zabezpieczające i nie spełniają odpowiednich standardów bezpieczeństwa.
Istnieje możliwość, że korzystanie z nich może doprowadzić do zapłonu
lub eksplozji. Prosimy mieć na uwadze, że jako producent urządzenia nie
ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub
uszkodzenia spowodowane korzystaniem z nieoryginalnego akumulatora.
W celu zagwarantowania sobie bezpieczeństwa korzystania z produktu
zalecamy stosowanie wyłącznie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
l Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk wyłącznika zasilania
1 Otwórz tylną pokrywę.
/
HX-WA20/HX-WA2
(38).
B
C
A
Odblokuj otwieranie suwakiem LOCK.
A
Przesuń suwak otwierania/zamykania.
B
Otwórz tylną pokrywę.
C
- 23 -
LOCK
SD CARD/
BATTERY
2 (Instalowanie akumulatora)
Sprawdź ustawienie oznaczeń styków i wsuń
akumulator na miejsce.
A
B
Oznaczenia styków
A
l Sprawdź, czy dźwignia
l Możliwe jest przypadkowe włożenie akumulatora stroną odwrotną,
zalecamy więc uważne sprawdzenie jego położenia.
(Wyjmowanie akumulatora)
B jest zablokowana na akumulatorze.
Naciśnij dźwignię B w kierunku
wskazywanym przez strzałkę,
a następnie wyciągnij akumulator.
3 Zamknij tylną pokrywę.
B
B
A
C
- 24 -
Zamknij tylną pokrywę.
LOCK
SD CARD/
BATTERY
SD CARD/
BATTERY
LOCK
�
A
Przesuń suwak otwierania/zamykania.
B
Zablokuj otwieranie suwakiem LOCK.
C
Odblokowane Zablokowane
Suwak otwierania/
zamykania
Í
Suwak blokady
LOCK
l Należy dokładnie zamknąć blokady, przesuwając suwaki
miejsca, w którym przestanie być widoczna czerwona część
suwaka otwierania/zamykania oraz suwaka LOCK.
Í do
HX-DC2
l Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk wyłącznika zasilania
(38).
1 Otwórz pokrywę akumulatora/karty SD.
Przesuń naciskając jednocześnie
A
na pokrywę akumulatora/karty SD.
Otwórz pokrywę akumulatora/
- 25 -
B
karty SD.
A
B
2 Zainstaluj akumulator, zwracając uwagę na właściwe
dopasowanie styków do oznaczeń.
A
Oznaczenia styków
A
Możliwe jest przypadkowe włożenie akumulatora odwrotną stroną,
l
zalecamy więc uważne sprawdzenie jego położenia.
3 Zamknij pokrywę akumulatora/karty SD.
l Pokrywę należy dokładnie zamknąć, naciskając, aż usłyszysz kliknięcie.
Wyjmowanie akumulatora
Naciśnij i przytrzymaj naciśnięty przycisk wyłącznika zasilania, aby wyłączyć
urządzenie, a następnie odchyl do góry pokrywę i wyjmij akumulator.
l Zawsze należy uprzednio sprawdzić, czy ekran LCD oraz wskaźnik
dostępu są wyłączone.
l Aby uniknąć przypadkowego połknięcia, akumulator należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.
- 26 -
HX-WA2
Ładowanie akumulatora
Bezpośrednio po zakupie urządzenia akumulator nie jest
naładowany. Przed pierwszym użyciem należy naładować go
całkowicie.
Kiedy podłączony jest zasilacz AC, urządzenie znajduje się w stanie
gotowości. Tak długo, jak długo zasilacz AC podłączony jest do gniazdka
sieciowego jego obwód pierwotny znajduje się pod niebezpiecznym
napięciem.
Ważne:
l Należy korzystać wyłącznie z dołączonego zasilacza AC i kabla
USB. Nie wolno korzystać z akcesoriów dołączanych do innych
urządzeń.
l Zasilacz AC i kabel USB są przystosowane do współpracy
wyłącznie z tym urządzeniem. Nie należy używać ich wraz z innymi
urządzeniami. Podobnie do tego urządzenia nie można podłączać
zasilaczy AC oraz kabli USB od innych urządzeń.
l Akumulator jest ładowany, jeśli urządzenie jest wyłączone lub
znajduje się w stanie uśpienia (39). Akumulator nie może być
ładowany podczas nagrywania lub odtwarzania.
l
Zalecane jest ładowanie akumulatora przy temperaturze
zewnętrznej między 10°C, a 30°C (temperatura akumulatora
powinna być taka sama.
HX-WA20
/
Í
Î
B
A
C
- 27 -
HX-DC2
Í
C
Î
B
A
Í Wskaźnik statusu
Î Zasilacz AC
Do gniazdka sieciowego
l Wsuń wtyczkę tak głęboko, jak to możliwe.
1 Podłącz kabel USB do zasilacza AC.
l Sprawdź, czy element wtyczki zasilacza AC nie jest podłączony luźno
lub niedokładnie.
2 Podłącz zasilacz AC do gniazdka sieciowego.
3 Podłącz kabel USB do urządzenia.
l Rozpocznie się ładowanie, a wskaźnik statusu będzie migał
z częstotliwością około 0,5 raza na sekundę (przez około 1 s włączony
i przez 1 s wyłączony). Przestanie on migać po zakończeniu ładowania.
l Nie wolno używać żadnego innego zasilacza AC, poza dołączonym.
l Nie wolno używać żadnego innego kabla USB, poza dołączonym.
l Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (29).
l Jeśli korzystasz z akumulatora innego producenta nie możemy
zagwarantować prawidłowego działania tego produktu.
l Akumulatora nie wolno podgrzewać lub wrzucać do ognia.
l Akumulatora nie wolno pozostawiać przez dłuższy czas w całkowicie
zamkniętym samochodzie, w miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
l Informacje na temat ładowania po podłączeniu do innego urządzenia
znajdują się na str. 157.
l Jeżeli wskaźnik statusu miga ze szczególnie dużą lub wyjątkowo
małą częstotliwością należy zapoznać się informacjami znajdującymi
się na str. 186.
- 28 -
Czas ładowania i czas działania
n
Czas ładowania/działania
l Temperatura: 25°C/Wilgotność względna: 60%
(z użyciem zasilacza AC)
HX-WA20
Oznaczenie
akumulatora
[napięcie znamionowe/
minimalna pojemność]
Dołączony
akumulator/
VW-VBX090
(opcjonalny)
[3,7 V/880 mAh]
Oznaczenie
akumulatora
[napięcie znamionowe/
minimalna pojemność]
Dołączony
akumulator/
VW-VBX090
(opcjonalny)
[3,7 V/880 mAh]
ładowania
ładowania
Czas
2 h
30 min
Czas
2 h
30 min
Tryb
zapisu
HX-WA2
Tryb
zapisu
Maksymalny
ciągły czas
nagrywania
1h10 min40 min
1h20 min40 min
1h15 min40 min
1h30 min45 min
1h50 min50 min
1h30 min45 min
2 h
Maksymalny
ciągły czas
nagrywania
1h5min40 min
1h15 min40 min
1h10 min40 min
1h20 min45 min
1h50 min50 min
1h25 min45 min
1h55 min
l Podane czasy są przybliżone.
l Podany czas odnosi się do przypadku, kiedy akumulator jest
całkowicie rozładowany. Czas ładowania i czas działania po
naładowaniu różnią się w zależności od warunków użytkowania,
takich jak wysoka/niska temperatura zewnętrzna.
l Rzeczywisty czas nagrywania odnosi się do czasu nagrywania
podczas wielokrotnego włączania/wyłączania zapisu,
włączania/wyłączania urządzenia, zmian ustawienia zoomu itp.
l Akumulator nagrzewa się podczas pracy i w czasie ładowania.
Nie oznacza to jego nieprawidłowej pracy.
Czas
ładowania
2 h
Tryb
zapisu
Maksymalny
ciągły czas
nagrywania
50 min30 min
55 min35 min
50 min30 min
1h5min35 min
1h25 min45 min
1h5min40 min
1h30 mins
Rzeczywisty
czas
nagrywania
Wkaźnik naładowania akumulatora
l Wyświetlana ikona zmienia się wraz ze stopniem wyczerpania
akumulatora.
Kiedy akumulator jest niemal cakowicie rozładowany, na środku
ekranu LCD wyświetlana jest ikona .
l W zależności od charakterystyki akumulatora dokładne określenie
pozostałej ilości energii może nie być możliwe. Na przykład
w niskich temperaturach wskaźnik może zmieniać się
wcześniej. Ponieważ ilość dostępnej energii zależy od
temperatury zewnętrznej, sposobu użytkowania itp. informacje
podawane przez wskaźnik należy traktować wyłącznie orientacyjnie.
(czerwony)
- 30 -
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.