≥ AVCHD и MPEG2 - другиеформатывидеозаписи, которыене
поддерживаются камерой.
∫ Ответственностьзазаписанноесодержание
Panasonic не несет ответственности за прямые либо косвенные
повреждения, вызванные любого рода проблемами, приводящие к
потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает
гарантий на какое-либо содержимое, если запись или редактирование
не выполняются надлежащим образом. Аналогично, вышесказанное
применимо также в случае любого ремонта камеры (включая любой
другой компонент, связанный с не в
∫ Обращениесовстроеннойпамятью
Данная камера оборудована встроенной памятью. При использовании
данного компонента обратите внимание на следующее.
Регулярно создавайте резервные копии данных.
Встроенная память является временным хранилищем. Во
избежание стирания данных ввиду статического электричества,
электромагнитных волн, поломок и отказов сохраняйте резервные
копии данных на ПК или диске. (l 113)
≥
Индикатор доступа (l9) светится красным цветом во время
обращения к карте SD или встроенной памяти (инициализация,
запись, воспроизведение, удаление и т. д.). Не выполняйте
следующие операции, когда индикатор светится. Это может
привести к поломке встроенной памяти или неисправности камеры.
jВыключитепитаниекамеры (выньте аккумулятор)
jВставлятьиизвлекать карту SD
jНевставляйтеинеизвлекайтесоединительныйкабель USB
jНеподвергайте камерувибрацииилиударам
≥ Обутилизацииилипередаче данной камеры. (l 152)
строенной
памятью).
- 2 -
∫ Информация о конденсации (когда
затуманивается объектив или монитор ЖКД)
≥ Конденсация происходит, когда окружающаятемператураили
влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку
она вызывает появление пятен, плесени на объективе или
мониторе ЖКД и неисправности в работе камеры.
≥ Подробную информацию о причинах конденсации и принятии
необходимых мер см. на стр. 157
∫ Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или
карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не
основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
≥ Более подробная информация о картах SD приведена нас
странице 16.
∫ В настоящей инструкции по эксплуатации
≥ Картапамяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначены в документе как “карта SD”.
≥ В даннойинструкциипоэксплуатациифункции, которые можно
использовать для записи/воспроизведения видео, обозначаются
≥ В данной инструкции по эксплуатации функции, которые можно
≥ В данной инструкции по эксплуатации функции, которые можно
≥ Страницыдлясправкиобозначаютсястрелкой, например: l 00
≥ Слово “файл” используетсядля обозначения “сцены”, “стоп-кадра”
.
использовать для записи/воспроизведения фотоснимков,
обозначаются .
использовать дл
и “аудиофайла”.
я записи/воспроизведения аудио, обозначаются
.
- 3 -
Оглавление
Информация для вашей безопасности........................................ 2
Подготовка
Названия и функции основных компонентов............................. 7
Приблизительное количество записываемых кадров ......... 162
- 6 -
Подготовка
1
2
3
4
Названия и функции
основных компонентов
1Монитор ЖКД (l 27)
Ввиду ограничений технологии производства
ЖКД, на экране жидкокристаллического
монитора могут иметься небольшие яркие
или темные пятна. Однако это не является
неисправностью и не влияет отрицательно
≥ Он может открыться на 90o.
на записанное изображение.
≥ Он может поворачиваться на угол до 180o A в сторону объектива или
≥ Вспышка сильно нагревается и может вызвать ожог, поэтому не
прикасайтесь к ней.
21 Гнездодляштатива
≥ Эту камеру можно по
используется винт, длина которого превышает 5,5 мм.
вредить, ес
ли для ее крепления на штативе
- 9 -
Подготовка
Питание
∫ Сведения об аккумуляторах, которыеможно
использовать для данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа
VW-VBX070.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились
поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на
оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют
надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти
аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте
в виду, что мы не несем ни
несчастные случаи или отказ оборудования в результате
использования поддельных аккумуляторов. Чтобы
гарантировать использование безопасной продукции, мы
рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
Panasonic.
Каквставлять/извлекатьаккумулятор
≥ Нажмитекнопкупитаниядлявыключениякамеры. (l 20)
1 Откройте крышкуотсекадляаккумулятора/карты.
какой о
тветственности за
1 При снятии крышки
аккумулятора/карты нажмите
и подвиньте.
2 Откройте крышку отсека для
аккумулятора/карты.
- 10 -
2
Установите аккумулятор, правильно расположив его контакты.
A
маркировка контактов
≥
Аккумулятор можно ошибочно вставить другой стороной, поэтому обратите внимание на
правильность установки.
3
Закройте крышку отсека для аккумулятора/карты.
≥
Надежно закройте его до щелчка.
Как извлечь аккумулятор
Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы выключить камеру, затем потяните вверх и
выньте аккумулятор.
≥
Всегда проверяйте, чтобы монитор ЖКД и лампочка индикатора состояния были
выключены.
≥
Храните блок аккумулятора в недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
- 11 -
Зарядкааккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором.
Полностью зарядите аккумулятор перед пользованием
камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в
режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер
переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
≥ Используйте только прилагаемый сетевойадаптер и USB-
кабель. Не используйте эти детали от другого оборудования.
≥ Сетевой адаптер и USB-кабель предназначены для
использования только с этой камерой. Не используйте их с
угим оборудованием. Также не используйте с этой камерой
др
сетевой адаптер и USB-кабель от другого оборудования.
≥ Аккумулятор заряжается, пока камера выключена или
находится в режиме ожидания. (l 21)
Аккумулятор не может заряжаться во время записи или
воспроизведения.
≥
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от
o
C до 30oC. (Температура аккумулятора должна быть такой
10
же.)
A Индикаторсостояния
B Адаптерпеременного тока
C К электрической розетке
≥ Вставьтештекерымаксимальнодоупора.
- 12 -
1 Подключите кабель USB кадаптерупеременного
тока.
≥ Убедитесь, что часть адаптера переменного тока, содержащая
сетевую вилку, вставлена плотно и не перекосилась.
томобиле под прямыми солнечными лучами на длительное
ав
время при закрытых дверях и окнах.
≥ Сведенияозарядкеспомощьюдругогоустройства см. на стр. 126.
≥ Еслииндикаторсостояния мигает особенно быстро или медленно,
см. стр. 155.
тарей в
- 13 -
Времязарядкиизаписи
∫ Времязарядки/записи
≥ Температура: 25 oC/влажность: 60%RH (При использовании
адаптера переменного тока)
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/
емкость
(Минимум)]
Аккумулятор,
входящий в
комплект
поставки/
VW-VBX070
(поставляется
отдельно)
[3,7 В/700 мАч]
≥ Данныевременныезначенияприблизительны.
≥ Указываемоевремя зарядки приводится для полностью
разряженного аккумулятора. Время зарядки и время записи
может изменяться в зависимости от условий эксплуатации,
например высокой/низкой температуры.
≥
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда
многократно запускается/останавливается запись, происходит
включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.
≥ Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не
#### (красный)
Когда уровень заряда становится низким, в центре монитора
ЖКД отображается .
≥ В зависимостиотхарактеристикаккумулятораотображаемый
уровень оставшегося заряда может отображаться неправильно.
Например, в условиях низкой температуры индикатор
может включаться раньше. Поскольку состояние индикатора
оставшегося заряда зависит от окружающей температуры,
ус
овий использования и т. д., его показания необходимо
л
считать приблизительными.
∫ Приблизительное времяработы и количество
записываемых снимков
Количество
записываемых
изображений
Время записи
Время
воспроизведения
Условия записи по стандарту CIPA
≥ CIPA — аббревиатура от Camera & Imaging Products Association
(Ассоциация производителей фототехники).
≥ Использованиеприлагаемого аккумулятора.
≥ Использованиекарты памяти Panasonic SD (2 Г
Приблизительно
210 снимков.
Приблизительно
105 мин.
Приблизительно 210 мин.
Согласно стандарту
CIPA
Б
).
- 15 -
Подготовка
Запись на карту
Данная камера позволяет записывать видео, снимки или аудио на карту SD
или встроенную память. Чтобы сделать запись на карту SD, прочтите
следующую информацию.
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами
памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При
использовании карты памяти SDHC/SDXC на другом оборудовании
проверьте совместимость оборудования с данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с
данным устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или
выше SD Speed Class Rating*.
Тип картыЕмкость
Карта памяти SD
Карта памяти SDHC
Карта памяти SDXC
* Стандартнойскоростьюнепрерывнойзаписиявляется SD Speed Class
Rating. См. надписинакартеит. д.Например:
≥
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах
памяти SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для
записи фильма, на следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страницатольконаанглийскомязыке.)
≥
Для использования функции передачи данных Eye-Fi (l134) необходима
карта SD серии Eye-Fi X2.
≥ Картыпамятиемкостью 4 ГБилиболеебезлоготипа SDHC или
32
карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не
основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
≥ Работоспособность картпамятиобъемом свыше 64 ГБне
гарантируется.
≥ Когда переключатель защитыотзаписиA на
карте памяти SD закрыт, запись, удаление или
редактирование данных на карте невозможны.
≥ Бер
е
гите карту памяти от детей во избежание
проглатывания.
- 17 -
Каквставлять/извлекатькарту SD
При первом использовании на данной камере карты SD,
выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее
использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте карту SD.
(l 48) При форматировании ка
удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
р
ты SD все записанные данные
1 Откройте крышку отсека для аккумулятора/карты.
Индикатор
состояния A
≥
Когда камера
обращается к карте SD
или встроенной памяти,
индикатор состояния
загорается красным.
2
Вставьте (извлеките) карту SD в (из) слот(а) для карты.
≥ Поверните сторону этикетки B в направлении, показанном на
рисунке, и, нажав, вставьте его до конца, не допуская перекосов.
≥ Нажмите на центр карты SD, а затем ровно ее вытащите.
jПодпрямымисолнечными лучами
jВ очень пыльных или влажных местах
jВозлена
jВ местах, подверженных сильным колебаниям температуры
(можетобразовываться конденсат.)
jТам, где возникает статическое электричество или
электромагнитные волны
≥ Если карты SD не используются, для защиты кладите их обратно в
футляры.
≥ Утилизация или передача карты SD. (l 156)
лекать ка
гревателей
бель USB
- 19 -
Подготовка
Чтобы отключить питание
Удерживайте кнопку питания нажатой до
тех пор, пока монитор ЖКД не выключится.
≥
Нажатие кнопки питания в течение
короткого времени переводит камеру в
спящий режим. (
l
21)
Включение/выключение камеры
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания, чтобы
включить устройство.
Монитор ЖКД включится.
Режим ожидания
Если закрыть монитор ЖКД при включенной камере, то камера перейдет в
режим ожидания, в котором потребляется крайне мало энергии.
Если в режиме ожидания открыть монитор ЖКД, то камера включится и
мгновенно будет готова к записи. Используйте режим ожидания, когда
закончили работу, однако через короткое время собираетесь опять
использовать камеру.
∫
Режим ожидания
∫
Чтобы включить питание
≥
Камера не переходит в режим ожидания при закрытии монитора ЖКД, если
идет запись видео или аудио.
- 20 -
≥ Если открыть монитор ЖКД в режиме ожидания, то камера
перейдет в режим записи.
≥ Открытие ЖКД монитора не ведет к включению питания в
следующих случаях. Нажмите на кнопку питания, чтобы включить
камеру.
Чтобы предотвратить расход заряда аккумулятора в случае, если
камеру случайно забыли выключить, задействуется функция
экономичного режима, которая переключает камеру в спящий
режим, если в течение приблизительно 5 минут (настройка по
умолчанию) с камерой не производилось никаких действий.
(Монитор ЖКД отключается, индикатор состояния мигает зеленым)
≥ Когда камера находится в спящемрежиме, ее мо
нажатием любой кнопки. (При этом восстанавливается режим,
имевший место до перехода в спящий режим.)
≥ Время, через которое камера переходит в режим ожидания, можно
изменить. (l 47)
≥ Приблизительно через 1 час после перехода в спящий режим
камера переходит в режим ожидания.
жно вк
лючить
- 21 -
Значокпредупрежденияовысокой
температуре
В случае повышения температуры аккумулятора или температуры внутри
камеры (за исключением аккумулятора) появится значок предупреждения
о высокой температуре , предупреждающий о следующем.
Внутренняя
температура
аккумулятора/
камеры
Отображение
на экране
(ВКЛ.)
(ВКЛ.)
(Мигание)
Работа камеры
Хотя все еще имеется
возможность записи/
воспроизведения, прекратите
использование камеры как
можно скорее и выключите ее.
Запись видео более
невозможна. (Если в этот
момент производится запись
видео, она остановится.)
Выключите камеру.
После появления мигающего
значка камера
выключится автоматически.
Камера не будет включаться,
пока температура не
снизится. ( мигает.)
Подождите, пока снизится
температура, прежде чем
повторно использовать
устройство.
A Высокая температура
≥ Есливывыключаетекамеру, когдаее температура высокая
(отображаетсязначок .), вы не сможете снова ее включить, покаонанеостынет. (Значок будет мигать.)
- 22 -
Подготовка
Выбор режима
Измените режим на запись или воспроизведение.
Нажмите кнопку REC/.
≥ Режимизменяетсяприкаждом нажатии кнопки REC/.
Режим записи (l 28, 31, 35)
Режим воспроизведения
(l 40, 82)
Запись видео, фотоснимков и
аудио
Воспроизведение видео,
фотоснимков и аудио
- 23 -
Подготовка
1
Установка даты и времени
Если при включении камеры появляется экран настройки даты и
времени, перейдите к шагу 2 и выполните шаги по установке даты и
времени.
1 Выберите меню. (l 44)
[MENU]: # [УСТАНОВКАЧАСОВ]
2 Выберите вариант (ДАТА/ВРЕМЯ/ДИСП.) с
помощью кнопки SET, а потом нажмите правую
сторону кнопки SET или нажмите кнопку SET.
3 (Есливыбрано [ДАТА] или [ВРЕМЯ])
Нажмите левую или правую часть кнопку SET,
чтобы выбрать желаемый вариант настройки, а
потом верхнюю или нижнюю, чтобы ввести
численные значения.
Например: Если выбрано [ДАТА]
≥ Годможноустановитьвдиапазонеот 2000 до 2039.
≥ Дляотображениявременииспользуется 24-часовая система.
- 24 -
(Есливыбрано [ДИСП.])
С помощью кнопки SET выберите метод
отображения года/месяца/дня.
4 Нажмите кнопку SET.
5 Выберите пункт [Настроить дату и время] с
помощьюкнопки SET, азатемнажмитекнопку
SET.
≥ Чтобы вернуть экран записи или воспроизведения, нажмите
кнопку MENU.
≥ Намоментпокупки [УСТАНОВКА ЧАСОВ] не установлено.
≥ В случае, если дата и время не установлены или израсходован
заряд встроенного часового аккумулятора, день/месяц/год на
дисплее и записи будет отображаться следующим образом.
Дисплей экрана записи: --.--.---- -:-Информация о дне/месяце/годе записи: 01.01.2012 0:00
≥ Чтобы зарядить встроенный часовойаккумулятор, установите в
камеру полностью з
оставить приблизительно на два дня, настройки времени будут
сохраняться приблизительно 7 дней. (заряд выполняется даже при
выключенной камере)
аря
женный аккумулятор. Если аккумулятор
- 25 -
Основные сведения
Перед началом записи
∫ Исходное положение камеры
Пример 1:
Держите камеру так, чтобы
указательный палец правой руки
находился над объективом, а
пальцы от среднего до мизинца
охватывали корпус камеры.
положение, а также убедитесь в отсутствии опасности
столкновения с другими людьми или объектами.
≥ Вне помещения выполняйте съемкутак, чтобысолнцесветило
вам в спину. Если объект съемки освещен сзади, на записи он
получится тем
≥ Держите локти ближе к корпусу и расставьте ноги для большей
устойчивости.
≥ Чтобы при выполнении масштабирования камера не дрожала,
положите другую руку на монитор ЖКД для стабилизации камеры.
≥ Не закрывайте объектив или вспышку пальцами или ремешком, а
также не закрывайте рукой микрофоны на мониторе ЖКД.
н
ым.
∫ Основнаявидеозапись
≥ В общем случае при записи камера должна удерживаться в
устойчивом положении.
≥ Если камеру нужно переместить во время записи, делайте это
медленно, поддерживая постоянную скорость.
≥ Функция масштабирования полезна для записи объектов, к
которым невозможно приблизиться. Тем не менее, не стоит
чрезмерно использовать функции увеличения и уменьшения, т.к.
качество видео может ух
удшиться.
Пример 2:
Держите камеру так, чтобы
пальцы правой руки от
указательного пальца до
мизинца охватывали корпус
камеры.
- 26 -
∫ Съемка автопортрета
Поверните ЖКД монитор в сторону объектива.
≥ Изображение будет отражено по
горизонтали, как если бы вы
видели зеркальное
отображение. (Однако снятое
изображение будет таким же,
как и при обычной съемке.)
∫ Еслиповерхностькамерыстановитсягорячей
Из-за характеристик камеры она может нагреваться в процессе
использования, но это не является неисправностью.
≥ Если в процессе использования камера стала чувствительно
горячей, вы можете на время прекратить ее использование, чтобы
она остыла, или переложить в другую руку. Для продолжительного
использования камеры установите ее на штатив или другую опору.
- 27 -
Основные сведения
000:00:00
Съемка фильмов
≥ Передвключениемкамерыснимитекрышкуобъектива.
≥ Есливставленакарта SD, видеобудетзаписыватьсянакарту. В
противном случае видео будет записываться во встроенную
память.
1 Откройте ЖКД-монитор.
2 Для начала съемки нажмите кнопку начала/
остановки.
000:00:00
000:00:00
A В начале записи появится ¥.
3 Для перехода в режимпаузыснованажмите
кнопку пуск/остановка записи.
- 28 -
∫ Индикациинаэкранепризаписивидео
000:00:15
000:00:15
000:00:15
Режим записи
Индикатор режима видеосъемки (l 139)
Во время видеозаписи
μ (Kрасный)
000:00:15
Когда оставшееся доступное для записи время
составляет 30 секунд или менее, начинает
мигать μ.
Во время записи:
Пройденное время записи
Каждый раз, когда устройство переводится в
режим паузы записи, цифровой индикатор будет
сброшен до 000:00:00.
Во время ожидания:
Приблизительное оставшееся время для
записи
- 29 -
≥ Изображения, записанные между нажатиемкнопки пуска/
остановки записи при начале записи и повторным ее нажатием
для перехода в режим паузы записи, становятся одной сценой.
≥ Если во время записи размерфайлапревысит 4 Г
выполнит запись этого файла и откроет для записи следующий
файл. (Новый файл создается автоматически каждые 4 Г
(l 161))
≥ Пока запись продолжается, дажепризакрытомЖКДмонитореона
не будет остановлена.
≥ Обратитесь к стр. 160 за детальной информацией о
приблизительном времени записи.
Б
, камера
Б
О совместимости записанного фильма
≥ Они несовместимы с другими устройствами, кроме тех,
которые поддерживают MP4. Изображения нельзя
воспроизвести с помощью оборудования, не
поддерживающего MP4. Убедитесь, что оборудование
поддерживает MP4 — см. инструкцию по эксплуатации.
≥ В некоторыхслучаяхсделанныевидеозаписиневозможно
воспроизвести, даже если устройство поддерживает MP4. В
таких случаях воспроизводите видео на данном устройстве.
- 30 -
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.