≥ AVCHD и MPEG2 - другиеформатывидеозаписи, которыене
поддерживаются камерой.
∫ Ответственностьзазаписанноесодержание
Panasonic не несет ответственности за прямые либо косвенные
повреждения, вызванные любого рода проблемами, приводящие к
потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает
гарантий на какое-либо содержимое, если запись или редактирование
не выполняются надлежащим образом. Аналогично, вышесказанное
применимо также в случае любого ремонта камеры (включая любой
другой компонент, связанный с не в
∫ Обращениесовстроеннойпамятью
Данная камера оборудована встроенной памятью. При использовании
данного компонента обратите внимание на следующее.
Регулярно создавайте резервные копии данных.
Встроенная память является временным хранилищем. Во
избежание стирания данных ввиду статического электричества,
электромагнитных волн, поломок и отказов сохраняйте резервные
копии данных на ПК или диске. (l 113)
≥
Индикатор доступа (l9) светится красным цветом во время
обращения к карте SD или встроенной памяти (инициализация,
запись, воспроизведение, удаление и т. д.). Не выполняйте
следующие операции, когда индикатор светится. Это может
привести к поломке встроенной памяти или неисправности камеры.
jВыключитепитаниекамеры (выньте аккумулятор)
jВставлятьиизвлекать карту SD
jНевставляйтеинеизвлекайтесоединительныйкабель USB
jНеподвергайте камерувибрацииилиударам
≥ Обутилизацииилипередаче данной камеры. (l 152)
строенной
памятью).
- 2 -
Page 3
∫ Информация о конденсации (когда
затуманивается объектив или монитор ЖКД)
≥ Конденсация происходит, когда окружающаятемператураили
влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку
она вызывает появление пятен, плесени на объективе или
мониторе ЖКД и неисправности в работе камеры.
≥ Подробную информацию о причинах конденсации и принятии
необходимых мер см. на стр. 157
∫ Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или
карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не
основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
≥ Более подробная информация о картах SD приведена нас
странице 16.
∫ В настоящей инструкции по эксплуатации
≥ Картапамяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначены в документе как “карта SD”.
≥ В даннойинструкциипоэксплуатациифункции, которые можно
использовать для записи/воспроизведения видео, обозначаются
≥ В данной инструкции по эксплуатации функции, которые можно
≥ В данной инструкции по эксплуатации функции, которые можно
≥ Страницыдлясправкиобозначаютсястрелкой, например: l 00
≥ Слово “файл” используетсядля обозначения “сцены”, “стоп-кадра”
.
использовать для записи/воспроизведения фотоснимков,
обозначаются .
использовать дл
и “аудиофайла”.
я записи/воспроизведения аудио, обозначаются
.
- 3 -
Page 4
Оглавление
Информация для вашей безопасности........................................ 2
Подготовка
Названия и функции основных компонентов............................. 7
Приблизительное количество записываемых кадров ......... 162
- 6 -
Page 7
Подготовка
1
2
3
4
Названия и функции
основных компонентов
1Монитор ЖКД (l 27)
Ввиду ограничений технологии производства
ЖКД, на экране жидкокристаллического
монитора могут иметься небольшие яркие
или темные пятна. Однако это не является
неисправностью и не влияет отрицательно
≥ Он может открыться на 90o.
на записанное изображение.
≥ Он может поворачиваться на угол до 180o A в сторону объектива или
≥ Вспышка сильно нагревается и может вызвать ожог, поэтому не
прикасайтесь к ней.
21 Гнездодляштатива
≥ Эту камеру можно по
используется винт, длина которого превышает 5,5 мм.
вредить, ес
ли для ее крепления на штативе
- 9 -
Page 10
Подготовка
Питание
∫ Сведения об аккумуляторах, которыеможно
использовать для данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа
VW-VBX070.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились
поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на
оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют
надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти
аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте
в виду, что мы не несем ни
несчастные случаи или отказ оборудования в результате
использования поддельных аккумуляторов. Чтобы
гарантировать использование безопасной продукции, мы
рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
Panasonic.
Каквставлять/извлекатьаккумулятор
≥ Нажмитекнопкупитаниядлявыключениякамеры. (l 20)
1 Откройте крышкуотсекадляаккумулятора/карты.
какой о
тветственности за
1 При снятии крышки
аккумулятора/карты нажмите
и подвиньте.
2 Откройте крышку отсека для
аккумулятора/карты.
- 10 -
Page 11
2
Установите аккумулятор, правильно расположив его контакты.
A
маркировка контактов
≥
Аккумулятор можно ошибочно вставить другой стороной, поэтому обратите внимание на
правильность установки.
3
Закройте крышку отсека для аккумулятора/карты.
≥
Надежно закройте его до щелчка.
Как извлечь аккумулятор
Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы выключить камеру, затем потяните вверх и
выньте аккумулятор.
≥
Всегда проверяйте, чтобы монитор ЖКД и лампочка индикатора состояния были
выключены.
≥
Храните блок аккумулятора в недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
- 11 -
Page 12
Зарядкааккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором.
Полностью зарядите аккумулятор перед пользованием
камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в
режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер
переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
≥ Используйте только прилагаемый сетевойадаптер и USB-
кабель. Не используйте эти детали от другого оборудования.
≥ Сетевой адаптер и USB-кабель предназначены для
использования только с этой камерой. Не используйте их с
угим оборудованием. Также не используйте с этой камерой
др
сетевой адаптер и USB-кабель от другого оборудования.
≥ Аккумулятор заряжается, пока камера выключена или
находится в режиме ожидания. (l 21)
Аккумулятор не может заряжаться во время записи или
воспроизведения.
≥
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от
o
C до 30oC. (Температура аккумулятора должна быть такой
10
же.)
A Индикаторсостояния
B Адаптерпеременного тока
C К электрической розетке
≥ Вставьтештекерымаксимальнодоупора.
- 12 -
Page 13
1 Подключите кабель USB кадаптерупеременного
тока.
≥ Убедитесь, что часть адаптера переменного тока, содержащая
сетевую вилку, вставлена плотно и не перекосилась.
томобиле под прямыми солнечными лучами на длительное
ав
время при закрытых дверях и окнах.
≥ Сведенияозарядкеспомощьюдругогоустройства см. на стр. 126.
≥ Еслииндикаторсостояния мигает особенно быстро или медленно,
см. стр. 155.
тарей в
- 13 -
Page 14
Времязарядкиизаписи
∫ Времязарядки/записи
≥ Температура: 25 oC/влажность: 60%RH (При использовании
адаптера переменного тока)
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/
емкость
(Минимум)]
Аккумулятор,
входящий в
комплект
поставки/
VW-VBX070
(поставляется
отдельно)
[3,7 В/700 мАч]
≥ Данныевременныезначенияприблизительны.
≥ Указываемоевремя зарядки приводится для полностью
разряженного аккумулятора. Время зарядки и время записи
может изменяться в зависимости от условий эксплуатации,
например высокой/низкой температуры.
≥
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда
многократно запускается/останавливается запись, происходит
включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.
≥ Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не
#### (красный)
Когда уровень заряда становится низким, в центре монитора
ЖКД отображается .
≥ В зависимостиотхарактеристикаккумулятораотображаемый
уровень оставшегося заряда может отображаться неправильно.
Например, в условиях низкой температуры индикатор
может включаться раньше. Поскольку состояние индикатора
оставшегося заряда зависит от окружающей температуры,
ус
овий использования и т. д., его показания необходимо
л
считать приблизительными.
∫ Приблизительное времяработы и количество
записываемых снимков
Количество
записываемых
изображений
Время записи
Время
воспроизведения
Условия записи по стандарту CIPA
≥ CIPA — аббревиатура от Camera & Imaging Products Association
(Ассоциация производителей фототехники).
≥ Использованиеприлагаемого аккумулятора.
≥ Использованиекарты памяти Panasonic SD (2 Г
Приблизительно
210 снимков.
Приблизительно
105 мин.
Приблизительно 210 мин.
Согласно стандарту
CIPA
Б
).
- 15 -
Page 16
Подготовка
Запись на карту
Данная камера позволяет записывать видео, снимки или аудио на карту SD
или встроенную память. Чтобы сделать запись на карту SD, прочтите
следующую информацию.
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами
памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При
использовании карты памяти SDHC/SDXC на другом оборудовании
проверьте совместимость оборудования с данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с
данным устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или
выше SD Speed Class Rating*.
Тип картыЕмкость
Карта памяти SD
Карта памяти SDHC
Карта памяти SDXC
* Стандартнойскоростьюнепрерывнойзаписиявляется SD Speed Class
Rating. См. надписинакартеит. д.Например:
≥
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах
памяти SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для
записи фильма, на следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страницатольконаанглийскомязыке.)
≥
Для использования функции передачи данных Eye-Fi (l134) необходима
карта SD серии Eye-Fi X2.
≥ Картыпамятиемкостью 4 ГБилиболеебезлоготипа SDHC или
32
карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не
основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
≥ Работоспособность картпамятиобъемом свыше 64 ГБне
гарантируется.
≥ Когда переключатель защитыотзаписиA на
карте памяти SD закрыт, запись, удаление или
редактирование данных на карте невозможны.
≥ Бер
е
гите карту памяти от детей во избежание
проглатывания.
- 17 -
Page 18
Каквставлять/извлекатькарту SD
При первом использовании на данной камере карты SD,
выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее
использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте карту SD.
(l 48) При форматировании ка
удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
р
ты SD все записанные данные
1 Откройте крышку отсека для аккумулятора/карты.
Индикатор
состояния A
≥
Когда камера
обращается к карте SD
или встроенной памяти,
индикатор состояния
загорается красным.
2
Вставьте (извлеките) карту SD в (из) слот(а) для карты.
≥ Поверните сторону этикетки B в направлении, показанном на
рисунке, и, нажав, вставьте его до конца, не допуская перекосов.
≥ Нажмите на центр карты SD, а затем ровно ее вытащите.
jПодпрямымисолнечными лучами
jВ очень пыльных или влажных местах
jВозлена
jВ местах, подверженных сильным колебаниям температуры
(можетобразовываться конденсат.)
jТам, где возникает статическое электричество или
электромагнитные волны
≥ Если карты SD не используются, для защиты кладите их обратно в
футляры.
≥ Утилизация или передача карты SD. (l 156)
лекать ка
гревателей
бель USB
- 19 -
Page 20
Подготовка
Чтобы отключить питание
Удерживайте кнопку питания нажатой до
тех пор, пока монитор ЖКД не выключится.
≥
Нажатие кнопки питания в течение
короткого времени переводит камеру в
спящий режим. (
l
21)
Включение/выключение камеры
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания, чтобы
включить устройство.
Монитор ЖКД включится.
Режим ожидания
Если закрыть монитор ЖКД при включенной камере, то камера перейдет в
режим ожидания, в котором потребляется крайне мало энергии.
Если в режиме ожидания открыть монитор ЖКД, то камера включится и
мгновенно будет готова к записи. Используйте режим ожидания, когда
закончили работу, однако через короткое время собираетесь опять
использовать камеру.
∫
Режим ожидания
∫
Чтобы включить питание
≥
Камера не переходит в режим ожидания при закрытии монитора ЖКД, если
идет запись видео или аудио.
- 20 -
Page 21
≥ Если открыть монитор ЖКД в режиме ожидания, то камера
перейдет в режим записи.
≥ Открытие ЖКД монитора не ведет к включению питания в
следующих случаях. Нажмите на кнопку питания, чтобы включить
камеру.
Чтобы предотвратить расход заряда аккумулятора в случае, если
камеру случайно забыли выключить, задействуется функция
экономичного режима, которая переключает камеру в спящий
режим, если в течение приблизительно 5 минут (настройка по
умолчанию) с камерой не производилось никаких действий.
(Монитор ЖКД отключается, индикатор состояния мигает зеленым)
≥ Когда камера находится в спящемрежиме, ее мо
нажатием любой кнопки. (При этом восстанавливается режим,
имевший место до перехода в спящий режим.)
≥ Время, через которое камера переходит в режим ожидания, можно
изменить. (l 47)
≥ Приблизительно через 1 час после перехода в спящий режим
камера переходит в режим ожидания.
жно вк
лючить
- 21 -
Page 22
Значокпредупрежденияовысокой
температуре
В случае повышения температуры аккумулятора или температуры внутри
камеры (за исключением аккумулятора) появится значок предупреждения
о высокой температуре , предупреждающий о следующем.
Внутренняя
температура
аккумулятора/
камеры
Отображение
на экране
(ВКЛ.)
(ВКЛ.)
(Мигание)
Работа камеры
Хотя все еще имеется
возможность записи/
воспроизведения, прекратите
использование камеры как
можно скорее и выключите ее.
Запись видео более
невозможна. (Если в этот
момент производится запись
видео, она остановится.)
Выключите камеру.
После появления мигающего
значка камера
выключится автоматически.
Камера не будет включаться,
пока температура не
снизится. ( мигает.)
Подождите, пока снизится
температура, прежде чем
повторно использовать
устройство.
A Высокая температура
≥ Есливывыключаетекамеру, когдаее температура высокая
(отображаетсязначок .), вы не сможете снова ее включить, покаонанеостынет. (Значок будет мигать.)
- 22 -
Page 23
Подготовка
Выбор режима
Измените режим на запись или воспроизведение.
Нажмите кнопку REC/.
≥ Режимизменяетсяприкаждом нажатии кнопки REC/.
Режим записи (l 28, 31, 35)
Режим воспроизведения
(l 40, 82)
Запись видео, фотоснимков и
аудио
Воспроизведение видео,
фотоснимков и аудио
- 23 -
Page 24
Подготовка
1
Установка даты и времени
Если при включении камеры появляется экран настройки даты и
времени, перейдите к шагу 2 и выполните шаги по установке даты и
времени.
1 Выберите меню. (l 44)
[MENU]: # [УСТАНОВКАЧАСОВ]
2 Выберите вариант (ДАТА/ВРЕМЯ/ДИСП.) с
помощью кнопки SET, а потом нажмите правую
сторону кнопки SET или нажмите кнопку SET.
3 (Есливыбрано [ДАТА] или [ВРЕМЯ])
Нажмите левую или правую часть кнопку SET,
чтобы выбрать желаемый вариант настройки, а
потом верхнюю или нижнюю, чтобы ввести
численные значения.
Например: Если выбрано [ДАТА]
≥ Годможноустановитьвдиапазонеот 2000 до 2039.
≥ Дляотображениявременииспользуется 24-часовая система.
- 24 -
Page 25
(Есливыбрано [ДИСП.])
С помощью кнопки SET выберите метод
отображения года/месяца/дня.
4 Нажмите кнопку SET.
5 Выберите пункт [Настроить дату и время] с
помощьюкнопки SET, азатемнажмитекнопку
SET.
≥ Чтобы вернуть экран записи или воспроизведения, нажмите
кнопку MENU.
≥ Намоментпокупки [УСТАНОВКА ЧАСОВ] не установлено.
≥ В случае, если дата и время не установлены или израсходован
заряд встроенного часового аккумулятора, день/месяц/год на
дисплее и записи будет отображаться следующим образом.
Дисплей экрана записи: --.--.---- -:-Информация о дне/месяце/годе записи: 01.01.2012 0:00
≥ Чтобы зарядить встроенный часовойаккумулятор, установите в
камеру полностью з
оставить приблизительно на два дня, настройки времени будут
сохраняться приблизительно 7 дней. (заряд выполняется даже при
выключенной камере)
аря
женный аккумулятор. Если аккумулятор
- 25 -
Page 26
Основные сведения
Перед началом записи
∫ Исходное положение камеры
Пример 1:
Держите камеру так, чтобы
указательный палец правой руки
находился над объективом, а
пальцы от среднего до мизинца
охватывали корпус камеры.
положение, а также убедитесь в отсутствии опасности
столкновения с другими людьми или объектами.
≥ Вне помещения выполняйте съемкутак, чтобысолнцесветило
вам в спину. Если объект съемки освещен сзади, на записи он
получится тем
≥ Держите локти ближе к корпусу и расставьте ноги для большей
устойчивости.
≥ Чтобы при выполнении масштабирования камера не дрожала,
положите другую руку на монитор ЖКД для стабилизации камеры.
≥ Не закрывайте объектив или вспышку пальцами или ремешком, а
также не закрывайте рукой микрофоны на мониторе ЖКД.
н
ым.
∫ Основнаявидеозапись
≥ В общем случае при записи камера должна удерживаться в
устойчивом положении.
≥ Если камеру нужно переместить во время записи, делайте это
медленно, поддерживая постоянную скорость.
≥ Функция масштабирования полезна для записи объектов, к
которым невозможно приблизиться. Тем не менее, не стоит
чрезмерно использовать функции увеличения и уменьшения, т.к.
качество видео может ух
удшиться.
Пример 2:
Держите камеру так, чтобы
пальцы правой руки от
указательного пальца до
мизинца охватывали корпус
камеры.
- 26 -
Page 27
∫ Съемка автопортрета
Поверните ЖКД монитор в сторону объектива.
≥ Изображение будет отражено по
горизонтали, как если бы вы
видели зеркальное
отображение. (Однако снятое
изображение будет таким же,
как и при обычной съемке.)
∫ Еслиповерхностькамерыстановитсягорячей
Из-за характеристик камеры она может нагреваться в процессе
использования, но это не является неисправностью.
≥ Если в процессе использования камера стала чувствительно
горячей, вы можете на время прекратить ее использование, чтобы
она остыла, или переложить в другую руку. Для продолжительного
использования камеры установите ее на штатив или другую опору.
- 27 -
Page 28
Основные сведения
000:00:00
Съемка фильмов
≥ Передвключениемкамерыснимитекрышкуобъектива.
≥ Есливставленакарта SD, видеобудетзаписыватьсянакарту. В
противном случае видео будет записываться во встроенную
память.
1 Откройте ЖКД-монитор.
2 Для начала съемки нажмите кнопку начала/
остановки.
000:00:00
000:00:00
A В начале записи появится ¥.
3 Для перехода в режимпаузыснованажмите
кнопку пуск/остановка записи.
- 28 -
Page 29
∫ Индикациинаэкранепризаписивидео
000:00:15
000:00:15
000:00:15
Режим записи
Индикатор режима видеосъемки (l 139)
Во время видеозаписи
μ (Kрасный)
000:00:15
Когда оставшееся доступное для записи время
составляет 30 секунд или менее, начинает
мигать μ.
Во время записи:
Пройденное время записи
Каждый раз, когда устройство переводится в
режим паузы записи, цифровой индикатор будет
сброшен до 000:00:00.
Во время ожидания:
Приблизительное оставшееся время для
записи
- 29 -
Page 30
≥ Изображения, записанные между нажатиемкнопки пуска/
остановки записи при начале записи и повторным ее нажатием
для перехода в режим паузы записи, становятся одной сценой.
≥ Если во время записи размерфайлапревысит 4 Г
выполнит запись этого файла и откроет для записи следующий
файл. (Новый файл создается автоматически каждые 4 Г
(l 161))
≥ Пока запись продолжается, дажепризакрытомЖКДмонитореона
не будет остановлена.
≥ Обратитесь к стр. 160 за детальной информацией о
приблизительном времени записи.
Б
, камера
Б
О совместимости записанного фильма
≥ Они несовместимы с другими устройствами, кроме тех,
которые поддерживают MP4. Изображения нельзя
воспроизвести с помощью оборудования, не
поддерживающего MP4. Убедитесь, что оборудование
поддерживает MP4 — см. инструкцию по эксплуатации.
≥ В некоторыхслучаяхсделанныевидеозаписиневозможно
воспроизвести, даже если устройство поддерживает MP4. В
таких случаях воспроизводите видео на данном устройстве.
- 30 -
Page 31
Основные сведения
F3.5F3.5F3.5
1/301/301/30
Фотосъемка
≥ Передвключениемкамерыснимитекрышкуобъектива.
≥ Есливставленакарта SD, фотоснимкибудутзаписываться на
карту. В противном случае они будут записываться во встроенную
память.
≥ Если кнопка будет удерживаться и дальше, записанное
изображение будет показано на мониторе ЖКД для проверки.
- 31 -
Page 32
∫ Дисплейэкранаожиданиязаписи
MM
141414
300030003000
F3.5F3.5F3.5
1/301/301/30
ISO400ISO400ISO400
Поле обзора в изображении на мониторе ЖКД разное для
видеосъемки и записи стоп-кадров. На момент покупки камеры
отображение на экране ожидания записи установлено на режим
просмотра видео. Нажмите кнопку наполовину, чтобы перейти
на режим просмотра фотоснимков.
≥ При установке [ФОТО ВИД] в (ВКЛ) экраножиданиязаписи
можно изменить на просмотр фотоснимков. (l 77)
Просмотр видеоПросмотр фотоснимков
A О
бласть видеозаписи
∫ Индикациинаэкранепризаписистоп-кадров
Индикатор режима фотосъемки (l 137)
Размер стоп-кадра (l 63)
3000Оставшееся количествостоп-кадров
ßВспышка (l 67)
ISO400Светочувствительность ISO (l 71)
F3.5Значение диафрагмы
1/30Скорость затвора
Стабилизаторизображениядлястоп-кадров
(l 56)
- 32 -
Page 33
∫ О зонефокусировки
14
M
≥ Еслирежим [РЕЖ. ФОКУСИРОВКИ]
(l 69) установленна
[АВТОФОКУСИР. 9-Т], (область
фокусировки A) отображается в месте,
где достигается фокусировка.
Камера автоматически определяет
положение, где достигается
фокусировка, по девяти точкам в области записи. Если область
фокусировки не появляется в том месте, где нужно, попробуйте
отрегулировать угол камеры и т. д., а затем сф
снова.
Если фокусировка достигается в широком диапазоне по центру
экрана, отображается большая область фокусировки.
[ТОЧЕЧН. ФОКУСИР.], камераможетфокусироваться на предмете вцентрезаписываемойобласти.
≥ Если при записи фотоснимков из-за медленного затвора
возрастает влияние от дрожания, на мониторе ЖКД появится
значок (значок дрожания камеры). При появлении этого
значка установите камеру на штатив, чтобы устранить дрожание
или установите [ВСПЫШ] в ßA (АВТО). (l 67)
≥ В темнойобстановкезапись на картуможетзанятьнекоторое
≥ При определенных условиях камера может не переключиться на
требуемый режим.
≥ В режиме Ночной портрет/ночная сцена/низкое освещение
рекомендуется использовать штатив.
≥ При определенных условиях съемки лица невозможно
определить, например, когда снимаются лица определенного
размера, лица находятся под определенным углом или когда
используется цифровое увеличение.
- 38 -
Page 39
∫ Интеллектуальныйавтоматическийрежим
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
При включенном интеллектуальном автоматическом режиме
задействованные функции автоматической регулировки баланса белого и
автофокусировки автоматически регулируют баланс цвета и фокусировку.
В зависимости от яркости объекта и т. д. скорость диафрагмы и
затвора автоматически настраиваются на оптимальную яркость.
≥ Баланс цвета и фокус могут не настраиваться автоматически: это
зависит от источников света или сцен. В таком случае настройте
эти параметры вручную. (l 79, 81)
Автоматический баланс белого
На иллюстрации показан диапазон, в котором функционирует
автоматический баланс белого.
1) Эффективный диапазон
автоматической настройки баланса
белого на данном устройстве
2) Ясноенебо
3) Облачное небо (дождь)
4) Солнечныйсвет
5) Белаяфлуоресцентнаялампа
6) Галогеноваялампа
7) Лампанакаливания
8) Восходизакатсолнца
9) Светгорящейсвечи
Если автоматический баланс белого не
функционирует надлежащим образом,
отрегулируйте баланс белого вр
(l 79)
Автофокусировка
Камера выполняет фокусировку автоматически.
≥ Надлежащее функционирование автофокусировкине
обеспечивается в перечисленных ниже ситуациях. В таких случаях
снимайте изображения в режиме ручной фокусировки. (l 81)
оборудовании, может воспроизводиться плохо или не
воспроизводиться вообще. Также видео, записанное на этой
камере, может воспроизводиться плохо или не
воспроизводиться вообще на другом MP4-совместимом
оборудовании.
(Design rule for Camera File system) и Exif (Exchangeable Image
File Format), утвержденным JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association). Файлы, не соответствующиестандарту DCF, воспроизводитьсянемогут.
воспроизводить аудио, записанное или созданное на других
устройствах, а другие устройства могут работать неправильно
или не воспроизводить аудио, записанное на данном
устройстве.
- 43 -
Page 44
Основные сведения
Использование экрана меню
1 Нажмите кнопку MENU.
2 Нажать левую часть кнопки SET.
3 Выберите вкладку A или вкладку опций Bс
помощью кнопки SET и нажмите на правую
сторону кнопки SET или нажмите на кнопку SET.
4 Выберите в менюпунктC с помощьюкнопки SET
и нажмите на правую сторону кнопки SET или
нажмите на кнопку SET.
- 44 -
Page 45
5 Выберите настройкуспомощьюкнопки SET и
нажмите кнопку SETдля установки.
∫ Индикатор применимого режима
В меню записи отображается режим записи, соответствующий
текущей отображаемой настройке.
Возврат к настройкам по умолчанию.
≥ Настройки для [УСТАНОВКА ЧАСОВ], [LANGUAGE] идвойной
диапазон масштабирования не изменятся.
[ФОРМАТ]
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все
записанные данные без возможности восстановления. Выполняйте
резервное копирование важных данных на ПК, диск и т. д. (
≥ Для форматирования встроенной памяти необходимо вынуть
карту SD и выполнить форматирование.
[ФОРМАТ]:
Для карты или встроенной памяти выполняется логическое
форматирование.
[УДАЛИТЬДАННЫЕ]:
Для карты или встроенной памяти выполняется физическое
форматирование.
Выберите [ФОРМАТ] или [УДА ЛИТЬ ДАННЫЕ] с помощью
кнопки SET, затем нажмите кнопку SET.
При выборе [УДАЛИТЬ ДАННЫЕ] используйте сетевой адаптер. При
≥
использовании аккумулятора [УДАЛИТЬ ДАННЫЕ] выбрать невозможно.
≥ Выберите [УДАЛИТЬ ДАННЫЕ] и выполните физическое
форматирование карты SD, если предстоит утилизация/передача
карты SD. (l 156)
≥ Выберите [УДАЛИТЬ ДАННЫЕ] и выполните физическое
форматирование встроенной памяти, если предстоит утилизация/
передача этой камеры. (l 152)
l
113 )
- 48 -
Page 49
≥ Запрещаетсяотключать данную камеру или извлекать карту SD во
3
время форматирования. Запрещается подвергать камеру
воздействию вибрации или ударам.
Для форматирования носителя используйте данную камеру.
Форматирование встроенной памяти возможно только с
помощью данной камеры.
Не форматируйте карту SD посредством иного оборудования,
например ПК. После этого ка
камере.
озможно использовать на
рту нев
ДОП. МЕНЮ 3
[ПАПКА ЗАПИСИ]
Создает или выбирает папку для записи (папка, содержащая
записываемые файлы). (Тольк о для записи на карты SD)
≥ Экран пиктограмм показывает первый файл из выбранной папки,
о
круженной желтой рамкой.
3Выберитефайлдлявоспроизведения с помощью кнопки
SET и нажмите кнопку SET.
[ПРОДОЛЖ.НУМЕРАЦИЮ]
Эта функция устанавливает нумерацию файлов после замены или
форматирования карты.
[ВКЛ]:Нумерацияфайловсохраняетсядажепосле
[ВЫКЛ]:Послезаменыилиформатирования карты
замены или форматирования карты.
нумерация файлов сбрасывается и начинается с
[0001].
- 50 -
Page 51
Если для [ПРОДОЛЖ.НУМЕРАЦИЮ] установить [ВКЛ] и если на
вновь вставленной карте остались файлы, то файлы,
впоследствии записываемые на карту, будут нумероваться
описанным ниже образом.
Если вн
овь в
номера файлов, записанные перед заменой карты
Нумерация продолжается с того файла, который в настоящее
время записывается.
Пример:
Если на первой карте записано 0015 файлов и первая карта
заменяется на вторую карту, на которой уже имеется 0005
записанных файлов, нумерация файлов будет продолжена с
0016.
Если вновь вставленная ка
номера файлов, записанные перед заменой карты
Нумерация файлов будет продолжена от последнего файла,
записанного на второй карте.
Пример:
Если на первой карте записано 0005 файлов и первая карта
заменяется на вторую карту, на которой уже имеется 0015
записанных файлов, нумерация файлов будет продолжена с
0016.
≥ В случаевстроеннойпамяти, когда [ПРОДОЛЖ.НУМЕРАЦИЮ]
присвоено [ВКЛ], нумерация файлов может задаваться
последовательно так же, как если бы использовалась та же карта.
ставленная карта содержит номера меньше, чем
рта содержит номера больше, чем
[Eye-Fi]
См. страницу 134.
- 51 -
Page 52
Дополнительно (Запись)
A
Панель масштабирования
TW
Использование
масштабирования
≥
Установите режим записи. (l23)
Рычажок трансфокатора
Сторона T:
Сторона W:
≥
i.Zoom и цифровое увеличение можно задать в [НАСТР. ЗУМ]. (l55)
∫ О панели масштабирования
B : Оптическоеувеличение
C
: i.Zoom/Цифровое масштабирование (синий)
≥
Во время выполнения операций масштабирования отображается полоса
прокрутки масштабирования.
≥
Увеличение, приведенное слева и справа от полосы масштабирования,
является минимальным и максимальным увеличением при масштабировании.
Крупный план
(приближение)
Широкоугольная
съемка (удаление)
≥
Чтобы при видеозаписи с высоким увеличением камера не двигалась,
рекомендуется использовать штатив.
≥
Если вы уберете палец с рычага изменения фокусного расстояния во время
работы трансфокатора, может записаться звук его работы. Переместите
бесшумно рычаг изменения фокусного расстояния в исходное положение.
≥
Когда увеличение масштабирования находится на максимуме, камера
фокусируется с расстояния
80 см
иболее.
- 52 -
Page 53
Когда увеличение масштабирования составляет 1k, камера может
сфокусироваться на объекте приблизительно в 10 см от объектива.
(Когдадля [Интеллект. авторежим] установлено [ВКЛ], или
[ФОКУСИРОВКА] установлено на (МАКРО), можно записывать с
такого малого расстояния, как 1 см, при однократном увеличении
масштабирования и с 80 см при максимальном увеличении
масштабирования.)
- 53 -
Page 54
Двойнойдиапазонмасштабирования
Размер будет увеличиваться приблизительно вдвое (двойной
диапазон масштабирования). Нажмите еще раз, чтобы вернуть
нормальный размер.
≥ Установите режим записи. (l 23)
Нажмите на кнопку диапазона масштабирования.
≥ На экране записи нормального масштабирования отображается
значок . На экране записи двойного масштабирования
отображается значок .
≥ Кнопкадиапазонамасштабированиянедействует в области
i.Zoom/цифровогоувеличения (синего цвета). (l 52)
≥ В режимедвойногомасштабированияувеличиваетсятолько
изображение видеозаписи. Фотоснимки записываются без
увеличения.
- 54 -
Page 55
Режиммасштабирования
4
Уст анов ка цифрового увеличения и i.Zoom.
≥ Выберитеменю.
[MENU]: # [НАСТР. ЗУМ] # требуемаяустановка
(ЦИФРОВОЙЗУМ):
(i.ZOOM):Данная функция масштабирования
(ВЫКЛ):Только оптическоеувеличение
≥ Чем больше кратковременное цифровое увеличение, тем хуже
качество изображения.
≥ При фотосъемке i.zoom отключен.
Цифровое увеличение
позволяет сохранять качество
изображения высокой четкости.
∫ Максимальноеувеличениемасштабирования
Максимальное цифровое увеличение может быть разным в
зависимости от режима и настроек камеры.
T
(телережим)
Съемка
фильмов
Съемка
стоп-
кадров
Стабилиз
видеоизо
бражения
ВЫКЛ/
АКТИВНЫЙ
РЕЖИМ
Двойной
атор
диапазон
масштаб
ирования
ВКЛ
––1k5k5k50k
W
(
широк
оуголь
ный
1k6k7,5k60k
2k12k15k120k
1k5k6k50k
2k10k12k100k
Настройка режима
масштабирования
)
(ВЫКЛ)
(i.ZOOM)
- 55 -
(
ЦИФРОВ
ОЙ ЗУМ
)
Page 56
Дополнительно (Запись)
3
Стабилизатор изображения
Использование стабилизатора изображения позволяет снизить
влияние колебаний камеры при съемке.
≥ Установитережимзаписи. (l 23)
∫ Стабилизаторизображения для видео
Выберитеменю.
[MENU]: # [E.I.S. (ВИДЕО)] # требуемаяустановка
(АКТИВНЫЙРЕЖИМ):
(ВКЛ):
(ВЫКЛ):Отменанастройки.
≥ Если установлен (АКТИВНЫЙ РЕЖИМ), тоуголобзорабудет
отличаться от режима нормальной записи.
Просмотр видео в нормальной записи
Эта настройка дает более высокий уровень
стабилизации и удобна для записи во время движения.
Эта настройка удобна для записи в устойчивом
состоянии, например для съемок пейзажа.
Просмотр видео в
(АКТИВНЫЙ РЕЖИМ)
∫ Стабилизатор изображения дляснимков
Выберите меню.
[MENU]: # [E.I.S. (СНИМОК)] # [ (ВКЛ)]
≥
При съемке со штатива рекомендуется отключить стабилизатор изображения.
≥ [РЕЖСЪЕМКИ] устанавливаетсявположение (ВЫКЛ), когда
[E.I.S. (СНИМОК)] в положении (ВКЛ), в то время как [РЕЖ
СЪЕМКИ] (l 63) имеет значение (HDR (комп.контр.света)).
При сильном сотрясении стабилизация может оказаться невозможной.
≥
≥
Если для [РЕЖ СЪЕМКИ] выбрано (ФЕЙЕРВЕРК), (НОЧН.
ПЕЙЗАЖ), (НОЧН. ПОРТРЕТ) или (НИЗ. ОСВЕЩ.), то работа
стабилизатора изображения может быть менее эффективной.
≥
При использовании оптического масштабирования или при работе
автофокусировки экран может колебаться, однако это не является неисправностью.
3
- 56 -
Page 57
Дополнительно (Запись)
1
Серийная съемка
Запись нескольких фотоснимков с частотой 10 снимков или 1 снимок
за секунду.
Используйте эту функцию для записи быстро движущегося объекта.
≥ Установитережимзаписи. (l 23)
1 Выберите меню.
[MENU]: # [СЕРИЙНАЯСЪЕМКА] # требуемаяустановка
(14М серийная):
Запись приблизительно 1 снимка каждую 1 секунду.
Камера начинает запись при нажатии на кнопку , а завершает
после записи максимального количества изображений в серии.
(3М серийная):
Запись приблизительно 10 снимков каждую 1 секунду.
Камера начинает запись при нажатии на кнопку , а завершает
после записи максимального количества изображений в серии.
(14М реверсивная серия):
Запись приблизительно 1 снимка каждую 1 секунду.
Камера начинает запись при нажатии на кнопку . После
отпускания кнопки камера сохраняет максимальное количество
изображений в серии, начиная с момента отпускания и далее назад.
(3М реверсивная серия):
Запись приблизительно 10 снимков каждую 1 секунду.
Камера начинает запись при нажатии на кнопку . После
отпускания кнопки камера сохраняет максимальное количество
изображений в серии, начиная с момента отпускания и далее назад.
камеру в горизонтальной или вертикальной
плоскости
≥ Красный крест будет сдвигаться в
направлении панорамирования.
Записывайте так, чтобы красный и белый
крест совпадали. (
отделяется от руководства, панорама
неподвижное изображение не может
быть правильно записаны.)
Для остановки записи с
панорамированием на полпути
Нажмите кнопку .
Если красный крест
- 59 -
Page 60
∫ Технологиязаписи
Переместите камеру в направлении записи, следя за тем, чтобы не
создать тряски. (При значительной тряске корректная запись
невозможна.)
∫ Размерфотоснимка
Размеры панорамных фотоснимков следующие.
Размер изображения
Настройка
панорамирования
(360e панорама)14400k7201280k14400
(180e панорама)7200k7201280k7200
≥ Во время записи панорамных фотоснимков функция увеличения
отключается.
≥ Во время видеосъемки с установкой [ПАНОРАМА] на (360e
панорама) или (180e панорама) можно выполнять операции
увеличения во время записи, но функция увеличения
автоматически отменяется при остановке записи.
≥ Записанное панорамное изображение будетуже, чем
изображение, выводимое на экран при записи.
≥ Панорамные фотоснимки обозначаются зн
экране пиктограмм с отображением 1 файла или 8 файлов.
≥ Во время записи панорамных фотоснимков следующие функции
отключаются, и использовать их невозможно.
j[ВСПЫШ], [РЕЖСЪЕМКИ], (HDR (рисунок)) в
[ЦВЕТ.РЕЖИМ], [СЕРИЙНАЯСЪЕМКА] и [АВТОСПУСК]
≥ Следующие функции не работают при записи панорамных
фотоснимков.
j[E.I.S. (СНИМОК)]
≥ Вовремязаписипанорамныхфо
устанавливается на (АВТО).
Горизонтальный
панорамный
снимок
ачком или на
оснимков [ФОКУСИРОВКА]
т
Вертикальный
панорамный
снимок
- 60 -
Page 61
≥ Значения фокуса и баланса белого будут зафиксированы в
оптимальном положении для фотоснимка первого кадра. Поэтому,
запись всего панорамного изображенияПоскольку панорамное
изображение собирается из нескольких фотоснимков, может
произойти искажение объектов или заметное выделение швов.
≥ Поскольку панорамное изображение собирается из нескольких
фотоснимков, может произойти искажение объектов или заметное
выделение швов.
≥ В следующихс
корректную запись.
jКогдаскоростьповорота слишком велика или слишком мала
jПрисъемкеобъекта, который имеет однотонный цвет или
повторяющийся рисунок (например, небо, песчаный пляж и т. д.)
jПри съемке движущихся объектов (например, людей, животных,
≥ Снятое панорамное изображение не запишется после окончания
съемки, если не достигнута половина заданного угла. Даже если
съемка перешла половинную точку, по окончании съемки до
д
о
стижения заданного угла неотснятая часть будет заменена
темной полосой.
учаях может быть невозможно выполнить
л
ном месте
м
- 61 -
Page 62
Дополнительно (Запись)
234
1
Функции записи меню
≥ Установитережимзаписи. (l 23)
≥ Выберитеменю.
(l 44)
[MENU]: , , или # требуемаяустановка
1
МЕНЮЗАПИСИ 1
[РЕЖИМЗАП.]
Можно переключаться между режимами видео- и аудиозаписи и
устанавливать различное качество изображения для видеозаписи.
[MENU]: # [РЕЖИМЗАП.] # требуемая установка
* — это формат для Mac (iMovie’11). Он рекомендуется при
использовании Mac.
≥ Времязаписисиспользованиемаккумулятора (l 14)
≥ Установка поумолчаниюдляэтойфункции — эторежим .
≥ Смотрите на странице 160 информацию о приблизительном
времени записи.
≥
Когда камера много передвигается или быстро перемещается, или когда
снимается быстродвижущийся объект (особенно при записи в режиме
ЦВЕТ.РЕЖИМ: устанавливается в .
ФОКУСИРОВКА: устанавливается в .
ПАНОРАМА: Зафиксировано на
(
ВЫКЛ
).
ЦВЕТ.РЕЖИМ: устанавливается в .
ФОКУСИРОВКА: устанавливается в .
БАЛАНС БЕЛОГО: устанавливается в .
ПАНОРАМА: Зафиксировано на
(
ВЫКЛ
).
ЦВЕТ.РЕЖИМ: устанавливается в .
ФОКУСИРОВКА: устанавливается в .
ВСПЫШ: устанавливается в .
ISO: устанавливается в AUTO.
ВЫБОР ПО ЛИЦУ: устанавливается в
(
ВЫКЛ
).
КОМП.ЭКСПОЗИЦ.: устанавливается в ± 0.
БАЛАНС БЕЛОГО: устанавливается в .
- 65 -
Page 66
НастройкаОграничения
(ПЕЙЗАЖ)
(НОЧН. ПЕЙЗАЖ)
(НОЧН. ПОРТРЕТ)
(HDR
(комп.контр.света))
(НИЗ. ОСВЕЩ.)
ПАНОРАМА: Зафиксировано на
ВЫКЛ
).
(
ЦВЕТ.РЕЖИМ: устанавливается в .
ФОКУСИРОВКА: устанавливается в .
ВЫБОР ПО ЛИЦУ: устанавливается в
ВЫКЛ
).
(
ПАНОРАМА: Зафиксированона
(
ВЫКЛ
).
ЦВЕТ.РЕЖИМ: устанавливается в .
ФОКУСИРОВКА: устанавливается в .
ВСПЫШ: устанавливается в .
ВЫБОР ПО ЛИЦУ: устанавливается в
ВЫКЛ
).
(
ПАНОРАМА: Зафиксировано на
ВЫКЛ
).
(
ЦВЕТ.РЕЖИМ: устанавливается в .
ФОКУСИРОВКА: устанавливается в .
СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА: Зафиксировано на
ВЫКЛ
(
ПАНОРАМА: Зафиксированона
(
ВЫКЛ
).
ЦВЕТ.РЕЖИМ: устанавливается в .
ФОКУСИРОВКА: устанавливается в .
ВСПЫШ: устанавливается в .
При нажатии на кнопку или на кнопку начала/остановки записи,
индикатор состояния мигает красным цветом приблизительно
2 секунды, потом начинается запись.
На мониторе ЖКД появляется индикация ( # )
для уведомления о времени записи.
При выборе Ø10 (10сек)
При нажатии на кнопку или на кнопку начала/остановки записи,
индикатор состояния миг
10 секунды, потом начинается запись.
На мониторе ЖКД появляется индикация ( # #
# # ) для уведомления о времени
записи.
≥ После съемки установки автоспуска отменяются.
а
ет красным цветом приблизительно
Для остановки таймера во время его работы
Нажмите на кнопку или кнопку начала/останова записи.
≥ Устан овка автоспуска наØ2 илиØ10 - удобный способ избежать
тряски изображения, когда нажата кнопка при использовании
штатива и т.д.
≥ Если для кнопки SET назначить функцию быстрого доступа (l 73),
настройки автоспуска можно изменить на экране записи.
Хотя с настройками по умолчанию чувствительность ISO
устанавливается автоматически в соответствии с яркостью объекта,
можно установить определенное значение ISO.
[MENU]: # [ISO] # требуемая установка
АUТО:Чувствительность ISO устанавливается
50:Устанавли вается чувствительность ISO 50.
100:Ус тан авл иваетс я чувствительность ISO 100.
200:Ус тан авл иваетс я чувствительность ISO 200.
400:Ус тан авл иваетс я чувствительность ISO 400.
800:Ус тан авл иваетс я чувствительность ISO 800.
1600:Устанавли вается чувствительность ISO 1600.
≥ Отображаемое значение ISO являетсявыходной
чувствительностью по умолчанию.
≥ Чем выше значение ISO, тем выше способность камеры
записывать с быстрыми скоростями затвора в темноте. Однако
более высокая чувствительность сопряжена с более высоким
шумом и большей зернистостью записываемого изображения.
≥ [РЕЖСЪЕМКИ] устанавливаетсявположение (ВЫКЛ), когда
[ISO] в любом положении, кроме AUTO, в то время как [РЕЖ
СЪЕМКИ] (l 63) имеет значение (ФЕЙЕРВЕРК), (HDR
п.контр.света)) или (НИЗ. ОСВЕЩ.).
(ком
≥ Если для кнопки SET назначить функцию быстрого доступа (l 73),
настройки чувствительности ISO можно изменить на экране
записи.
автоматически.
[БАЛАНСБЕЛОГО]
См. страницу 79.
- 71 -
Page 72
[ВЫБОРПОЛИЦУ]
Обнаруженное лицо отображается в рамке.
[MENU]: # [ВЫБОРПОЛИЦУ] # [(ВКЛ)]
3
∫ Выделение приоритетного
лица
Рамка приоритетного лица отображается
желтым цветом. Если установлен режим
портретной съемки в интеллектуальном
автоматическом режиме, камера будет
фокусироваться по рамке приоритетного лица и соответствующим
образом отрегулирует яркость.
Если при фотосъемке нажать на кнопку наполовину, камера
сфокусируется по рамке приоритетного лица. После выполнения
фокусировки рамка приоритетного лица поменяет цвет на зеленый.
≥ Максимально можетбытьобнаружено 15 рамоклиц, изкоторых
приоритетными могут быть рамки по центру и большие рамки.
≥
Для фотоснимков с обнаруженными лицами в режиме
отображения пиктограммы одного файла отображается . (
≥ Если объект съемки небольшой или темный на мониторе ЖКД,
≥ Устан овка экспозиции отменяется при выполнении любой из
следующих операций.
jУстановкауказателяв n 0
jУстановкарежимавоспроизведения
jИзменениенастроек [РЕЖСЪЕМКИ]
jВыключениекамеры
jУстановкарежимаожидания
мпенсации экспозиции.
о
- 76 -
Page 77
МЕНЮЗАПИСИ 4
4
4
4
[ФОТОВИД]
Выбор требуемого режима просмотра (просмотр фото или видео)
для экрана ожидания записи. При выборе просмотра фото появится
рамка для отображения поля просмотра во время видеозаписи.
[MENU]: # [ФОТОВИД] # требуемаяустановка
(ВКЛ): просмотр
(ВЫКЛ): просмотрвидео
фотоснимков
A Область видеозаписи
≥ Если для кнопки SET назначить функцию быстрого доступа (l 73),
режим просмотра можно изменить на экране записи.
[НАСТР. ЗУМ]
См. страницу 55.
[УСТР.Ш.ВЕТРА]
Предназначается для снижения шума ветра, попадающего во
в
троенные микрофоны.
с
[MENU]: # [УСТР.Ш.ВЕТРА] # [(ВКЛ)]
≥ Устан овкапоумолчаниюдляэтойфункции — [(ВКЛ)].
≥ Полныйэффектможетбытьневидим, в зависимости от условий
съемки.
- 77 -
Page 78
[АВТ. ПРОСМ.]
4
1
2
Уст анов ка времени, на которое появляется на мониторе ЖКД после
нажатия кнопки записанное изображение.
[MENU]: # [АВТ. ПРОСМ.] # требуемая установка
(1сек):Фотоснимки отображаются приблизительно
1 секундупослезаписи.
(2сек):Фотоснимки отображаютсяприблизительно
2 секундыпослезаписи.
(ВЫКЛ):Фотоснимки не отображаются после записи.
- 78 -
Page 79
Дополнительно (Запись)
3
Запись вручную
Баланс белого
Функция автоматического баланса белого может не воспроизводить
естественные цвета в зависимости от сцен или условий освещенности.
В таком случае вы можете настроить баланс белого вручную.
1 Выберите меню.
[MENU]: # [БАЛАНСБЕЛОГО]
2 С помощьюкнопки SET выберите баланс белого и
нажмите кнопку SET.
(АВТО):Камера распознает погоду и освещение
(ЯСНО):Съемка вне помещения при ясном небе
(ОБЛАЧНО):Вне помещения при облачности
(В помещении 1):Освещение лампами накаливания,
(В помещении 2):Цветные флуоресцентные лампы,
(РУЧНАЯ
УСТАНОВКА):
≥
Чтобы вернуться к автоматическим настройкам, выберите (АВТО).
на месте съемки и автоматически
регулирует баланс белого. (Авто)
видеолампы, как в студии и т. д.
натриевые лампы в спортивных залах и
т. д.
≥ Ртутные лампы, натриевыелампы,
некоторые флуоресцентные лампы
≥
Лампы, используемые для свадебных
торжеств в гостиницах, рампы в театрах
≥ Восход, закатсолнцаит. д.
- 79 -
Page 80
∫ Чтобыустановить балансбелоговручную
1Направьте камеру на белый фон.
2Выберите (РУЧНАЯ УСТАНОВКА) и нажмите кнопку SET.
≥ Монитор ЖКД на некоторое время станет темным, а затем снова
отобразится меню записи. После появления в меню записи значка
баланс белого установлен.
≥ При изменении яркости или изменении места записи, после чего
баланс цвета становится неверным, проверьте, подходит ли
настройка баланса белого для освещения.
≥ Если включить камеру призакрытойкрышкеобъектива,
автоматическая настройка баланса белого будет выполнена
некорректно. Всегда открывайте крышку объектива перед
включением камеры.
≥ [РЕЖСЪЕМКИ] устанавливаетсявположение (ВЫКЛ), когда
[БА
Л
АНС БЕЛОГО] в положении (АВТО), в то время как [РЕЖ
СЪЕМКИ] (l 63) имеет значение (ПЛЯЖ), (ЗАКАТ) или
(ФЕЙЕРВЕРК).
- 80 -
Page 81
Настройкафокусировкиизапись
2
Уст анов ите фокусировку в соответствии с расстоянием до объекта.
1 Выберите меню.
[MENU]: # [ФОКУСИРОВКА] # требуемаяустановка
2 С помощьюкнопки SET выберитепункти
нажмитекнопку SET.
(АВТО):Фокус устанавливается автоматически.
(РУЧНАЯ):Фокусировка регулируется вручную, если
(МАКРО):Выбирается присъемке объекта сблизкого
∫ Использованиеручнойфокусировки
1Выберите (РУЧНАЯ) и нажмите
кнопку SET.
≥ Появится полоса для настройки
фокусировки.
2Наклоните кнопку SET влево или
вправо для установки
фокусировки, а затем нажмите
кнопку SET.
≥ Даже в случае установки (РУЧНАЯ) или (МАКРО), если
режим [РЕЖ СЪЕМКИ] не установлен в положение (ВЫКЛ),
фокусировка устанавливается на (АВТО).
≥ При установке фокуса на (МАКРО) начните с установки
масштабирования на широкий угол (W).
≥ Если для кнопки SET назначить фун
настройку фокусировки можно изменить на экране записи.
≥
В некоторых случаях сложно получить фокусировку автоматически.
сложно выполнить автоматическую
фокусировку.
расстояния.
строго доступа (l 73),
кцию бы
- 81 -
Page 82
Дополнительно (Воспроизведение)
Операции воспроизведения
Воспроизведение с помощью значка
функции
Подробные сведения об основных операциях воспроизведения
приведены на странице 40.
Операция
воспроиз
ведения
Быстрая
перемотка
вперед/
назад
SET кнопка/
дисплей
воспроизве
дения
Во время
воспроизве
дения
Шаги при выполнении операций
Наклоните кнопку SET вправо во
время воспроизведения для
ускоренного воспроизведения
(влево для перемотки назад).
≥ Скорость воспроизведения
изменяется при каждом касании
кнопки SET. (Максимум 15k
нормальная скорость)
≥ Наклоните кнопку SET в
противоположном направлении во
время перемотки вперед или
назад для замедления скорости
перемотки.
≥ Нажмите кнопку SET для
воспроизведения с нормальной
скоростью.
- 82 -
Page 83
Операция
воспроиз
ведения
Замедле
нное
воспрои
зведение
Покадровое
воспроизве
дение
Фильм
воспроизв
одится по
одному
кадру за
раз.
Воспроизв
едение с
прокруткой
SET кнопка/
дисплей
воспроизве
дения
Во время
паузы
Во время
остановки/
паузы
Шаги при выполнении операций
Во время паузы воспроизведения
наклоните и удерживайте кнопку
SET вправо для замедленного
воспроизведения (влево для
медленного обратного
воспроизведения).
≥ Нажмите кнопку SET для
воспроизведения с нормальной
скоростью.
Во время паузы воспроизведения
наклоните кнопку SET вправо
(наклоните влево для обратного
покадрового воспроизведения)
≥ Покадровое воспроизведение в
обратном порядке будет
происходить с интервалом в
1 секунду (, , ,
и ) или 0,5 секунды
().
≥ Нажмите кнопку SET для
воспроизведения с нормальной
скоростью.
Нажмите кнопку SET во время
отображения панорамного
фотоснимка
≥
При воспроизведении
горизонтального панорамного
снимка воспроизведение
прокручивает снимок слева направо.
В качестве снимка можно сохранить отдельный кадр записанного
видео. Размер такого создаваемого снимка будет различным в
зависимости от режима записи видео.
1 Нажмите паузу в местесохранениякадра в
качестве фотоснимка во время воспроизведения.
≥ Для этого может оказаться полезным замедленное или
покадровое воспроизведение.
2 Полностью нажмите кнопку .
3 Выберите форматное соотношение фотоснимка
При увеличении повернутого стоп-кадра с форматом 4:3 или 16:9
отображается стоп-кадр до поворота. В случае панорамного фотоснимка
отображается повернутое изображение.
≥
Чем больше увеличивается изображение, тем ниже его качество.
2
Область увеличения
можно передвигать с
помощью кнопки SET.
Уменьшение увеличенного
стоп-кадра
Переместите рычажок масштабирования в сторону для уменьшения
изображения.
Нажмите кнопку SET, чтобы восстановить нормальное отображение (100%).
∫
Сохранение увеличенного снимка
Нажмите кнопку , находясь в увеличенном изображении.
≥
Информацияовращениисохраняетсядляповернутыхфотоснимков 4:3 и
16:9. Информацияовращениинесохраняетсядляпанорамныхфотоснимков, однако, сохраняетсяповернутыйфотоснимок.
≥
В случае записи снимков с использованием обнаружения лиц информация
об обнаружении лиц не сохраняется.
≥
Дата и время записи оригинал фотоснимка сохраняются в качестве даты и
времени для любого снимка, сохраненного после увеличения.
- 86 -
Page 87
Дополнительно (Воспроизведение)
1
Различные функции
воспроизведения
Изменение настройки воспроизведения
и показ слайдов
≥ Установитережимвоспроизведения. (l 23)
[MENU]: # [СЛАЙДШОУ] # требуемаяустановка
1 С помощьюкнопки SET выберитепункти
нажмитекнопку SET.
[РЕЖИМ]:
Выберите тип ([ВСЕ]/[ВИДЕО]/[СНИМОК]) файла для
воспроизведения.
[ИНТЕРВ. ПОКАЗА]*:
Выберите интервал отображения для воспроизведения снимков.
[НАСТР. ЭФФЕКТ.]*:
Выберите эффекты для воспроизведения снимков.
[ВЫБОРМУЗЫКИ]*:
Выберите музыку для воспроизведения снимков.
[ПУСК]:
Запускслайд-шоу.
* Этинастройкидоступнытольковслучаевыбора [ВСЕ] или
[СНИМОК] в [РЕЖИМ].
2 (Привыборе [РЕЖИМ])
С помощью кнопки SETвыберите типа файла для
воспроизведения и нажмите кнопку SET.
(Привыборе [ИНТЕРВ. ПОКАЗА])
С помощью кнопки SET выберите пункт и
нажмите кнопку SET.
- 87 -
Page 88
[МАЛ.]:Примерно 1 с
[НОРМ.]:Примерно 5 с
[БОЛ.]:Примерно 15 с
(Привыборе [НАСТР. ЭФФЕКТ.])
С помощью кнопки SET выберите нужный эффект
и нажмите кнопку SET.
≥ [НАСТР. ЭФФЕКТ.] неактивно при воспроизведении панорамных
снимков.
(При выборе [ВЫБОР МУЗЫКИ])
С помощью кнопки SET выберите нужный
музыкальный файл и нажмите кнопку SET.
≥ При воспроизведении файлов сцен/аудиофайлов музыка не
≥ Поскольку камера автоматически исправляет те участки, которые
определяются как требующие исправления, исправление не
всегда выполняется корректно.
Скорректированный фотоснимок сохраняется
с новым номером файла.
Исходный фотоснимок удаляется и сохраняется
только скорректированный фотоснимок.
равления. Проверьте место
п
[РЕДАКТОРВИДЕО]
Можно удалить ненужные части сцен (разделение сцен). Также
можно соединить несколько сцен вместе (соединение сцен).
∫ Разделениесцен
1Выберитесценудляразделения с помощью экрана миниатюр.
≥
Переместите желтую рамку на сцену, которую необходимо разделить.
- 93 -
Page 94
2Выберитеменю.
2
[MENU]: # [РЕДАКТОРВИДЕО] # [(РАЗД Е Л И ТЬ)]
3Укажитеначальноеположение сцены.
≥
Включите воспроизведение возле
места, которое необходимо выделить, и
включите паузу. Затем укажите точное
начальное положение с помощью
покадрового воспроизведения.
Следующее положение паузы будет начальным положением сцены.
≥ Чтобы разделить сцену, начиная с ее начала, перейдите к шагу 4.
Операции
Воспроизведение
ПаузаПри воспроизведении нажать кнопку SET.
Быстрая
перемотка
вперед/назад
Покадровое
воспроизведение
4Наклонитекнопку SET вверх.
5Укажитеконечноеположениесцены.
≥ Появитсяэкрандляопределения конечного положения сцены.
≥ Устан овитеконечное положение сцены, выполнив те же операции,
что и для начального положение сцены.
≥
Участки, отображаемые зеленым, сохраняются.
≥
Чтобы соединить предыдущую часть с
последующей частью, нажмите нижнюю
часть кнопки SET. При каждом нажатии
нижней части кнопки SET вниз
изменяется тот участок, который
подлежит удалению.
6Нажмитекнопку или кнопку пуска/остановки записи.
В режиме паузы наклоните кнопку SET
вправо приблизительно на 2 секунды для
нормального воспроизведения и влево для
воспроизведения в обратную сторону.
Вы можете изменить скорость воспроизведения,
наклоняя кнопку SET вправо или влево.
В режиме паузы наклоните кнопку SET вправо
для покадрового воспроизведения вперед и
влево для покадрового воспроизведения назад.
- 94 -
Page 95
7Спомощьюкнопки SET выберитеметодсохранения и
2
21
нажмитекнопку SET.
[СОХР.КАКНОВЫЙ]:
Разделенная сцена сохраняется в качестве
новой сцены.
[ПЕРЕЗАПИСАТЬ]:
Исходная сцена удаляется и сохраняется
только разделенная сцена.
3Нажмитекнопку или кнопку пуска/остановки записи.
4Спомощьюкнопки SET выберитеметодсохранения и
нажмитекнопку SET.
- 95 -
Page 96
[СОХР.КАК НОВЫЙ]:
[ПЕРЕЗАПИСАТЬ]:
[ПРОСМОТРКЛИПА]:
≥
Не выключайте камеру в процессе редактирования видео, поскольку при этом
могут быть потеряны как отредактированные, так и исходные файлы.
≥
После завершения редактирования снова включается дисплей миниатюр камеры.
≥
Если размер отредактированного файла превышает 4 ГБ, невозможно
переписать исходный файл или сохранить отредактированный файл в качестве
нового файла.
≥
Если исходная сцена защищена, ее невозможно переписать при сохранении.
≥
Аудиофайлы невозможно соединить или разделить.
≥
Для регулировки громкости при просмотре воспроизведения используйте
рычажок громкости. (
≥
При редактировании длинных видеоклипов обработка может занять
значительное время из-за больших размеров файлов. При редактировании на
камере сцен убедитесь, что аккумулятор не разрядится в процессе обработки,
для чего используйте достаточно заряженный аккумулятор или сетевой адаптер.
≥
Дляредактированиядлительныхсцен рекомендуетсяиспользоватьПК (HD Writer
VE 2.0).
≥
Короткие сцены возможно не удастся разделить.
≥
Фактическая точка разделения может немного отличаться от указанного
положения.
Соединенные сцены сохраняются в качестве новой
сцены.
Соединенная сцена записывается поверх того файла,
который изначально был выбран.
Воспроизводится соединенная сцена.
l
42)
[КОПИРОВАНИЕ]
См. страницу 109.
[НАСТРОИТЬОТПРАВКУ]
См. страницу 132.
- 96 -
Page 97
Дополнительно (Воспроизведение)
Удаление сцен/снимков/
аудиофайлов
Если вставлена карта SD, удаляются файлы и папки с карты памяти SD.
Если карта не вставлена, удаляются файлы и папки из встроенной памяти.
Удаленные сцены/снимки/аудиофайлы невозможно
восстановить, поэтому выполняйте надлежащее
подтверждение содержимого перед удалением.
Удаление отображенного файла
≥ Установитережимвоспроизведения. (l 23)
≥ Переключитесьизрежима отображения пиктограмм в режим
отображения одного файла. (l 42)
1
Выберите файл для удаления с помощью кнопки SET.
2 Наклоните кнопку SET вверх.
3 Выберите пункт [УДАЛЕНИЕ] с помощью кнопки
SET, а затем нажмите кнопку SET.
Одновременное удаление нескольких файлов
≥ Установите режим воспроизведения. (l 23)
1 Выберите меню.
[MENU]: # [УДАЛЕНИЕ]
1
- 97 -
Page 98
2 С помощьюкнопки SET выберите [УДАЛЕНИЕ
ВЫБРАННЫХ], [УДАЛЕНИЕ ВСЕХ] или [УДАЛИТЬ
ПАПКУ] и нажмите на кнопку SET.
∫ Удаление выбранных файлов
3 (Если [УДАЛЕНИЕВЫБРАННЫХ] выбранонашаге 2)
Выберитефайлдляудаленияспомощьюкнопки
SET и нажмите кнопку SET.
≥ На выбранном файле появится значок . Для отмены еще раз
Выберите [УДАЛЕНИЕ] с помощью кнопки SET и
нажмите кнопку SET.
≥ Появитсяэкранподтверждения удаления.
4 Выберите пункт [ДА] с помощью кнопки SET, а
затем нажмите кнопку SET.
≥ Всефайлыбудутудалены.
- 98 -
Page 99
∫ Удалениепапки
3 (Если [УДАЛИТЬПАПКУ] выбранонашаге 2)
Выберите папку для удаления с помощью кнопки
SET и нажмите кнопку SET.
≥ Появитсяэкранподтверждения удаления.
4 Выберите пункт [ДА] с помощью кнопки SET, а
затем нажмите кнопку SET.
≥ Появится экран подтверждения удаления. Выберите [ДА] и
нажмите кнопку SET для удаления папки.
≥ Файлы, которые нельзя воспроизвести (пиктограммы
отображаются как ), нельзя удалить.
≥ В случае удаления множества файлов этот процесс может занять
некоторое время.
≥ При удалении сцен, записанных на другой аппаратуре или
фотоснимков, соответствующих стандарту DCF и записанных на
данной камере, могут быть удалены все данные, относящиеся к
сценам/фотоснимкам.
≥ При удалении фотоснимков, записанных на ка
аппаратуре, могут быть удалены фотоснимки (не в формате
JPEG), которые невозможно воспроизвести на данной камере.
≥ Невозможно удалить защищенные файлы. Для удаления
защищенного файла сначала снимите с него защиту (l 100)
рте SD
на другой
- 99 -
Page 100
Защитафайла
1
Файлыможнозащититьотслучайногоудаления. (Даже если
некоторые файлы защищены, при форматировании носителя
они будут удалены.)
≥ Установите режим воспроизведения. (l 23)
1 Выберите меню.
[MENU]: # [ЗАЩИТА]
* В случае использования карты Eye-Fi, которая уже была
установлена на выборочную передачу данных на ПК,
отображается [ПЕРЕДАЧА/ЗАЩИТА].
*
2 С помощьюкнопки SETвыберитефайл, который
необходимозащитить, инажмитекнопку SET.
≥ Появится . Для отмены выбора еще раз нажмите кнопку SET.
≥отображается для файла 1 на экране миниатюр. (l 42)
3 Нажмите кнопку MENU для завершения
настройки.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.