Panasonic HX-WA20, HX-WA2, HX-DC2 User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
Kamera dwufunkcyjna
Modele: HX-WA20
HX-WA2
HX-DC2
Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
Strona internetowa: www.panasonic.pl
Page 2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
n Informacja na temat formatów zapisu oraz
kompatybilności urządzenia
l Urządzenie jest dwufunkcyjną kamerą formatu MP4 (standard plików
MPEG-4 AVC), nagrywającą filmy w wysokiej rozdzielczości.
l Formaty AVCHD oraz MPEG2 są innymi formatami zapisu i nie są
obsługiwane przez to urządzenie.
n Zastrzeżenie odnośnie nagranych materiałów
Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty wynikające bezpośrednio lub pośrednio z jakichkolwiek problemów skutkujących utratą nagrań lub edytowanych materiałów. Nie gwarantuje również prawidłowego działania wszystkich nagrań lub efektów edycji. Powyższe zastrzeżenie odnosi się również do sytuacji, kiedy urządzenie poddawane było jakiejkolwiek naprawie (łącznie z wszelkimi pozostałymi zewnętrznymi komponentami związanymi z nośnikami pamięci).
n Obsługa wbudowanej pamięci
Urządzenie wyposażone jest we wbudowaną pamięć. Korzystając z niej należy zwracać uwagę na poniższe zalecenia.
Dane należy regularnie archiwizować
Wbudowana pamięć służy jednynie jako tymczasowe miejsce przechowywania danych. W celu uniknięcia ich utraty w wyniku oddziaływania wyładowań elektrostatycznych, fal elektromagnetycznych, uszkodzeń i błędów, przechowywane w niej dane należy skopiować do komputera PC lub na płytę (144). l Wskaźnik statusu (17, 22) świeci na czerwono, kiedy urządzenie
korzysta z dostępu do karty SD lub wbudowanej pamięci (podczas inicjalizacji, nagrywania, odtwarzania, kasowania itp.). W tym czasie nie należy wykonywać wymienionych poniżej operacji. Może stać się to przyczyną zniszczenia wbudowanej pamięci lub spowodować uszkodzenie urządzenia.
– Wyłączać urządzenie (wyjmować akumulator) – Wkładać i wyjmować kartę SD – Podłączać i odłączać kabel USB – Narażać urządzenie na wstrząsy lub uderzenia
l Informacje na temat pozbywania się lub zmiany właściciela
urządzenia (184).
Page 3
n Karty pamięci współpracujące z tym urządzeniem
HX-WA2
HX-DC2
HX-WA20
Karty pamięci SD, karty pamięci SDHC oraz karty pamięci SDXC
l Nie można korzystać z kart pamięci o pojemności 4 GB lub większej,
nie posiadających logo SDHC oraz kart pamięci o pojemności 48 GB lub większej, nie posiadających logo SDXC, a także kart pamięci, które nie są zgodne ze specyfikacją kart pamięci SD.
l Więcej informacji na temat kart pamięci SD znajduje się na str. 32.
n Określenia przyjęte na potrzeby niniejszej instrukcji
obsługi
l Karty pamięci SD, SDHC oraz SDXC są wspólnie określane jako
„karty SD”.
l W niniejszej instrukcji funkcje, które mogą być wykorzystywane
podczas nagrywania/odtwarzania filmów, oznaczone są ikoną .
l W niniejszej instrukcji funkcje, które mogą być wykorzystywane
podczas wykonywania/wyświetlania zdjęć, oznaczone są ikoną .
l W niniejszej instrukcji funkcje, które mogą być wykorzystywane
podczas nagrywania/odtwarzania dźwięku, oznaczone są ikoną .
l Odnośniki do stron zawierających dodatkowe informacje oznaczone
są strzałką. Na przykład: 00
l Określenie „plik” stosowane jest w znaczeniu równoważnym do
„scena”, „zdjęcie” oraz „plik dźwiękowy”.
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla modeli , oraz . Zamieszczone ilustracje mogą nieznacznie odbiegać od wyglądu rzeczywistego urządzenia.
l Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają
l W zależności od modelu urządzenia, niektóre funkcje mogą być
l Funkcje mogą różnić się między poszczególnymi urządzeniami,
l Niektóre modele urządzeń mogą być niedostępne na danym rynku.
HX-DC2
model . Jednakże część wyjaśnień odnosi się do różnych modeli.
niedostępne.
dlatego zalecamy uważne studiowanie instrukcji.
Page 4
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa.............................................. 2
Przygotowanie
(Ważne) Informacje dotyczące wodoodporności
i kurzoszczelności urządzeń [HX-WA20/HX-WA2]............................ 8
Sprawdź przed zanurzeniem w wodzie........................................ 10
Korzystanie z urządzenia pod wodą ............................................13
Konserwacja urządzenia po wyjęciu z wody................................13
Nazwy i funkcje głównych elementów ............................................ 17
HX-WA20/HX-WA2 ...................................................................... 17
HX-DC2........................................................................................ 20
Zasilanie ............................................................................................. 23
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora........................................... 23
Ładowanie akumulatora ............................................................... 27
Czas ładowania i czas działania .................................................. 29
Nagrywanie na karcie pamięci .........................................................32
Karty pamięci współpracujące z urządzeniem ............................. 32
Wkładanie/wyjmowanie karty SD ................................................. 34
Włączanie/wyłączanie urządzenia.................................................... 38
Informacje na temat trybu uśpienia.............................................. 38
Informacje na temat trybu ekonomicznego .................................. 39
Informacja na temat ikony ostrzegającej przed przegrzaniem..... 40
Wybór trybu pracy............................................................................. 41
Ustawianie daty i czasu ....................................................................42
Page 5
Podstawy
Przed rozpoczęciem nagrywania ..................................................... 44
Nagrywanie filmów............................................................................46
Wykonywanie zdjęć........................................................................... 49
Informacje na temat wykonywania zdjęć
podczas nagrywania filmów i rejestrowania dźwięku................... 52
Nagrywanie dźwięku .........................................................................53
Tryb inteligentnej automatyki .......................................................... 55
Odtwarzanie filmów/zdjęć/dźwięku.................................................. 58
Korzystanie z ekranu menu..............................................................62
Korzystanie z ekranu menu..............................................................64
MENU FUNKCJI 1........................................................................ 64
MENU FUNKCJI 2........................................................................ 66
MENU FUNKCJI 3........................................................................ 68
Zaawansowane (nagrywanie)
Korzystanie z zoomu......................................................................... 71
Podwójny zakres zoomu [HX-WA2/HX-DC2]............................... 72
Tryby pracy zoomu....................................................................... 73
Stabilizator obrazu ............................................................................75
Nagrywanie w zwolnionym tempie [HX-WA20]............................... 76
Rejestrowanie serii zdjęć.................................................................. 78
Wykonywanie zdjęć panoramicznych .............................................80
Nagrywanie pod wodą [HX-WA20/HX-WA2].................................... 83
Nagrywanie z ustawieniami balansu kolorów oraz dźwięku
odpowiednimi do nagrywania pod wodą...................................... 83
Funkcje zapisu w menu ....................................................................84
MENU ZAPISU 1.......................................................................... 84
MENU ZAPISU 2.......................................................................... 91
MENU ZAPISU 3.......................................................................... 96
MENU ZAPISU 4........................................................................ 103
Manualne funkcje zapisu ................................................................ 105
Balans bieli ................................................................................. 105
Manualna regulacja szybkości migawki/przysłony [HX-WA20].. 107
Ustawianie ostrości i nagrywanie............................................... 109
Page 6
Zaawansowane (odtwarzanie)
Funkcje odtwarzania.......................................................................110
Odtwarzanie z wykorzystaniem ikon obsługi ............................. 110
Tworzenie zdjęć z klatek filmu ................................................... 112
Kadrowanie fragmentu zdjęcia panoramicznego ....................... 113
Powiększanie wyświetlanego zdjęcia (wyświetlanie z zoomem) 114
Różnorodne funkcje odtwarzania .................................................. 116
Zmiana ustawień odtwarzania i wyświetlanie pokazu slajdów... 116
Wyświetlanie informacji na temat pliku ...................................... 118
Korzystanie z menu odtwarzania...................................................120
MENU ODTWARZANIA 1 .......................................................... 120
MENU ODTWARZANIA 2 .......................................................... 122
Kasowanie filmów/zdjęć/plików audio .......................................... 126
Zabezpieczanie plików ............................................................... 129
Oglądanie filmów/zdjęć na ekranie telewizora ............................. 130
Podłączanie za pośrednictwem kabla mikro HDMI/mini HDMI.. 135
Ustawianie systemu sygnału telewizyjnego ............................... 135
Odtwarzanie z wykorzystaniem funkcji VIERALink ..................... 136
Kopiowanie
Kopiowanie z wbudowanej pamięci na kartę SD.......................... 140
Nagrywanie obrazu na inne urządzenia wideo ............................. 142
Page 7
Współpraca z komputerem
Co umożliwia komputer osobisty ..................................................144
Umowa użytkownika końcowego ............................................... 147
Wymagania sprzętowe....................................................................149
Instalacja .......................................................................................... 153
Podłączanie do komputera.............................................................154
Wykorzystanie urządzenia jako czytnika kart pamięci............... 155
Wykorzystanie urządzenia jako kamery sieciowej ..................... 158
Uruchamianie oprogramowania HDWriter VE 2.0 ........................160
Korzystanie z instrukcji obsługi oprogramowania ...................... 160
W przypadku korzystania z komputera firmy Apple ...................161
Przesyłanie plików do Internetu..................................................... 163
Korzystanie z funkcji transferu Eye-Fi™....................................... 166
Pozostałe
Informacje wyświetlane na ekranie LCD ....................................... 169
Komunikaty......................................................................................173
Rozwiązywanie problemów ............................................................ 173
Uwagi dotyczące użytkowania ....................................................... 182
Informacje na temat praw autorskich............................................189
Tryby zapisu/szacunkowy czas nagrywania................................. 191
Przybliżona liczba możliwych do wykonania zdjęć ..................... 193
- 7 -
Page 8
Przygotowanie
HX-WA20
HX-WA2
(Ważne) Informacje dotyczące wodoodporności i kurzoszczelności urządzeń [HX-WA20]/[HX-WA2]
Stopień wodoodporności/kurzoszczelności Urządzenie to jest wodoodporne/kurzoszczelne zgodnie z normą „IP58”. Stosując się do zasad postępowania i konserwacji, opisanych w niniejszej instrukcji, można korzystać z niego pod wodą, do głębokości nie przekraczającej 3 m, nie dłużej niż przez 60 min.*
Stopień wodoodporności Wodoodporność tego urządzenia jest zgodna z normą „IPX8”. Stosując się do zasad postępowania i konserwacji, opisanych w niniejszej instrukcji, można korzystać z niego pod wodą, do głębokości nie przekraczającej 3 m, nie dłużej niż przez 60 min.*
Nie gwarantuje to odporności na zniszczenie, braku uszkodzeń, ani wodoodporności, w każdych możliwych warunkach.
* Oznacza to, że to urządzenie może być użytkowane pod wodą przez określony czas, przy określonym ciśnieniu, zgodnie z zasadami obsługi, określonymi przez firmę Panasonic.
n Postępowanie z urządzeniem
l Wodoodporność nie jest gwarantowana, jeśli urządzenie zostało
poddane wstrząsom, takim jak powstające w wyniku upuszczenia itp. Jeżeli zostało ono uderzone, powinno zostać sprawdzone (odpłatnie) przez autoryzowany serwis Panasonic, w celu sprawdzenia, czy jego wodoodporność została zachowana.
l Wodoodporność może ulec pogorszeniu w wyniku działania zbyt
wysokiego ciśnienia, jeśli urządzenie znajdzie się pod wodą na głębokości większej niż 3 m.
l Jeśli urządzenie zostanie opryskane detergentem, mydłem, wodą
z gorącego źródła, płynem do kąpieli, olejkiem do opalania, kremem przeciwsłonecznym, środkiem chemicznym itp., należy tę substancję niezwłocznie z niego zetrzeć.
l Wodoodporność urządzenia odnosi się wyłącznie do zanurzeń
w wodzie słodkiej i morskiej.
Page 9
l Jakiekolwiek uszkodzenia wynikające z niewłaściwej obsługi przez
użytkownika nie podlegają naprawie gwarancyjnej.
l Wnętrze urządzenia nie jest wodoodporne. Wszelkie przecieki wody do
wnętrza mogą spowodować uszkodzenie.
l Dołączone akcesoria, takie jak akumulator, nie są wodoodporne
(z wyjątkiem paska na rękę).
l Karty SD nie są wodoodporne. Nie należy ich dotykać mokrymi rękoma.
Jednocześnie nie wolno wkładać mokrej karty SD do urządzenia.
l Urządzenia nie należy pozostawiać przez dłuższy czas w miejscach,
gdzie temperatura jest bardzo niska (np. na stokach narciarskich itp.) lub bardzo wysoka (powyżej 35°C), (np. we wnętrzu samochodu), w nasłonecznionym miejscu, w pobliżu grzejnika, na plaży itp. Może to spowodować pogorszenie wodoodporności.
l Po otwarciu tylnej pokrywy w miejscu, gdzie występuje dużo
piasku lub kurzu, do jej wewnętrznej powierzchni mogą przylgnąć obce obiekty (wokół uszczelki lub styków złącz). Jeśli tylna pokrywa zostanie w takiej sytuacji zamknięta, może to skutkować pogorszeniem wodoodporności. Należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ może to doprowadzić do zniszczenia urządzenia itp.
l Jeżeli do wewnętrznej powierzchni przylgnęły jakiekolwiek obiekty,
należy je usunąć dołączoną szczoteczką.
l
Jeżeli jakakolwiek ciecz, taka jak krople wody, znajdzie się na wewnętrznej powierzchni urządzenia lub tylnej pokrywy, należy wytrzeć ją dokładnie za pomocą suchej, miękkiej szmatki. Nie należy otwierać tylnej pokrywy w pobliżu wody, pod wodą, mokrymi rękoma lub kiedy urządzenie jest mokre. Może stać się to przyczyną nieszczelności.
n Kiedy obiektyw wewnątrz jest zamglony (kondensacja)
Nie oznacza to uszkodzenia, ani niewłaściwego działania urządzenia. Może być to spowodowane warunkami, w jakich jest ono użytkowane.
l Należy unikać kondensacji pary wodnej, ponieważ może to pozostawiać
zanieczyszczenia na soczewkach, powodować rozwój pleśni oraz uszkodzenia urządzenia.
Co robić, kiedy obiektyw wewnątrz jest zamglony?
l Należy wyłączyć urządzenie i otworzyć tylną pokrywę w miejscu o stałej
temperaturze zewnętrznej, z daleka od źródeł gorąca, wilgoci, piasku i kurzu. Mgła zniknie w sposób naturalny po około 2 godzinach od otwarcia tylnej pokrywy, kiedy temperatura wewnątrz urządzenia zrówna się z temperaturą zewnętrzną.
l Jeżeli zamglenie obiektywu nie zniknie, należy skontaktować się
z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Panasonic.
Page 10
Warunki, w jakich może wystąpić zamglenie obiektywu
Kondensacja pary wodnej na wewnętrznej powierzchni soczewek obiektywu może wystąpić, jeżeli urządzenie podlega znacznym zmianom temperatury lub jest używane w warunkach wysokiej wilgotności, np.:
l Jeżeli urządzenie zostanie nagle zanurzone w wodzie po
dłuższym pozostawaniu na gorącej plaży itp.
l Kiedy urządzenie zostanie przeniesione z ciepłego do zimnego
miejsca, tak jak po wyjściu ze schroniska na stok narciarski.
l Kiedy tylna pokrywa zostanie otwarta w otoczeniu o wysokiej
wilgotności.
Sprawdź przed zanurzeniem w wodzie
Nie otwieraj, ani nie zamykaj tylnej pokrywy w miejscach, gdzie występuje dużo piasku lub kurzu, w pobliżu wody lub mokrymi rękoma. Przylgnięty piasek lub kurz mogą spowodować nieszczelność.
1 Otwórz tylną pokrywę.
SD CARD/
B
BATTERY
C
A
LOCK
Przesuń suwak blokady LOCK.
A
Przesuń suwak otwierania/zamykania.
B
Otwórz tylną pokrywę.
C
2 Sprawdź, czy na wewnętrznej stronie pokrywy nie
znajdują się żadne obce obiekty.
l Jeżeli w miejscu styku pokrywy z obudową znajdzie się jakikolwiek
obcy obiekt, taki jak nitka, włos, ziarno piasku itp., spowoduje on w ciągu kilku sekund przeciek wody, która uszkodzi urządzenie.
- 10 -
Page 11
3 Jeżeli jakaś obca substancja przylgnęła do
3
elementów urządzenia, do jej usunięcia należy użyć dołączonej szczoteczki.
l Należy szczególnie dokładnie usunąć wszelkie ziarna piasku itp.,
ponieważ mogą one gromadzić się i przylegać do boków i narożników gumowej uszczelki.
l Szczoteczkę należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby
uniknąć ryzyka jej przypadkowego połknięcia.
l Do usuwania większych zanieczyszczeń lub wilgotnego piasku używaj
końca szczoteczki z krótkimi (sztywnymi) włosami.
A
Szczoteczka (dołączona)
A
l Jeżeli do wnętrza dostała się jakakolwiek ciecz,
należy wytrzeć ją dokładnie suchą, miękką ściereczką. Jeżeli we wnętrzu pozostanie jakaś ciecz, może ona spowodować przeciekanie wody po zanurzeniu urządzenia, a w rezultacie jego uszkodzenie.
4 Sprawdź, czy nie pojawiły się pęknięcia lub
deformacje gumowej uszczelki znajdującej się na tylnej pokrywie.
l W wyniku użytkowania oraz starzenia, jednolitość gumowych
uszczelek może pogorszyć się po upływie około roku. Aby uniknąć trwałego uszkodzenia urządzenia, uszczelki należy wymieniać co najmniej raz do roku. Szczegóły dotyczące kosztów i warunków takiej usługi można uzyskać w autoryzowanym serwisie Panasonic.
- 11 -
Page 12
5 Dokładnie zamknij tylną pokrywę.
B
SD CARD/
C
BATTERY
LOCK
A
Zamknij tylną pokrywę.
A
Przesuń suwak otwierania/zamykania.
B
Zablokuj otwieranie suwakiem LOCK.
C
l Należy dokładnie zamknąć blokady, przesuwając je do miejsca,
w którym przestanie być widoczna czerwona część suwaka otwierania/zamykania oraz suwaka LOCK.
l Aby uniknąć przesiąkania wody do urządzenia, należy uważać, aby
nie pozostawić wewnątrz jakichkolwiek obcych obiektów, takich jak dowolna ciecz, piasek, włosy lub kurz itp.
n Informacja na temat posługiwania się szczoteczką
l Przed użyciem sprawdź, czy na szczoteczce nie znajdują się żadne
zanieczyszczenia.
l Po użyciu usuń z niej wszelkie zanieczyszczenia, przygotowując ją
do kolejnego użycia.
- 12 -
Page 13
Korzystanie z urządzenia pod wodą
l Z urządzenia można korzystać pod wodą o głębokości do 3 m oraz
o temperaturze zawierającej się między 0°C a 35°C.
l Nie wolno zanurzać urządzenia na głębokość większą niż 3 m. l Nie wolno używać urządzenia w gorącej wodzie o temperaturze
powyżej 35°C (w wannie lub w gorącym źródle).
l Jednorazowo urządzenie nie powinno pozostawać pod wodą dłużej
niż przez 60 min.
l Pod wodą nie wolno otwierać ani zamykać tylnej pokrywy. l Pod wodą urządzenie nie powinno ulegać wstrząsom. (Może to stać
się przyczyną pogorszenia wodoodporności i spowodować przeciek).
l Nie wolno skakać do wody trzymając urządzenie w ręku. Nie należy
używać urządzenia w silnie chlapiącej wodzie, takiej jak we wzburzonym morzu lub pod wodospadem. (Może ona wywrzeć znaczny nacisk na urządzenie, co może być powodem uszkodzenia).
l Urządzenie tonie w wodzie. Należy uważać, aby go nie upuścić pod
wodą, zabezpieczając je paskiem założonym na rękę lub stosując zbliżony sposób.
l Podłączenie urządzenia do statywu ze śrubą o średnicy gwintu 5,5 mm
lub większą może spowodować powstanie szczeliny w obudowie, przez którą będzie przeciekać woda.
Konserwacja urządzenia po wyjęciu z wody
Nie należy otwierać ani zamykać tylnej pokrywy dopóki piasek i kurz nie zostaną usunięte z obudowy poprzez spłukanie wodą. Konieczne jest oczyszczenie urządzenia po użyciu w wodzie.
l Należy dokładnie wytrzeć wszelkie pozostałości wody oraz osadów
soli ze swoich rąk, ciała, włosów itp.
l Zalecane jest czyszczenie urządzenia w pomieszczeniu, unikając
miejsc, w których mogą na nie spadać kropelki rozpylonej w powietrzu wody lub piasku.
Po używaniu urządzenia pod wodą nie należy pozostawiać go nieoczyszczonego dłużej niż przez 60 minut.
l Pozostawienie urządzenia zanieczyszczonego lub pokrytego
pozostałościami soli może spowodować uszkodzenie, odbarwienie, korozję, nieprzyjemną woń lub pogorszenie wodoodporności.
- 13 -
Page 14
1 Wypłucz urządzenie przy zamkniętej tylnej pokrywie.
l Po użyciu urządzenia nad brzegiem morza lub pod jego powierzchnią
należy na około 10 min zanurzyć je w płytkim pojemniku ze słodką wodą.
SD CARD/ BATTERY
LOCK
2 Usuń resztki wody, odwracając urządzenie do góry
i kilkukrotnie lekko nim potrząsając.
l Po użyciu urządzenia nad brzegiem morza lub pod wodą, lub po jego
umyciu woda może pozostać na osłonie głośnika, co może być przyczyną pogorszenia jakości dźwięku lub jego zniekształcenia.
l Dokładnie zamocuj pasek na rękę zabezpieczając urządzenie przed
upuszczeniem.
- 14 -
Page 15
3
Za pomocą suchej, miękkiej ściereczki wytrzyj pozostałe krople wody i wysusz urządzenie w zacienionym miejscu o dobrej wentylacji.
l Urządzenie należy suszyć układając je na suchej ściereczce. l Urządzenia nie wolno suszyć strumieniem gorącego powietrza
z suszarki itp. Spowoduje to pogorszenie wodoodporności lub może spowodować deformację obudowy.
l Do czyszczenia nie wolno stosować środków chemicznych, takich jak
benzyna, rozpuszczalnik, alkohol, płyn do mycia naczyń, mydło lub detergenty.
4 Sprawdź, czy nie pozostały resztki kropel wody,
otwórz tylną pokrywę i suchą, miękką szmatką wytrzyj wszelkie pozostałości wody i piasku znajdujące się wewnątrz.
l Krople wody mogą przylgnąć do karty SD, jeśli tylna pokrywa zostanie
otwarta bez dokładnego wysuszenia. Jednocześnie pozostałości wody mogą gromadzić się w szczelinach wokół gniazda karty, komory akumulatora lub złącz. Należy dokładnie wytrzeć wszelkie pozostałości wody za pomocą suchej, miękkiej szmatki.
l Jeśli urządzenie pozostaje mokre, kropelki wody mogą przesiąkać do
jego wnętrza przy zamkniętej tylnej pokrywie, powodując występowanie zjawiska kondensacji pary lub uszkodzenie.
n Usuwanie wilgoci z urządzenia
Jeżeli wewnątrz tylnej pokrywy występuje wilgoć, należy bardzo dokładnie wytrzeć wszystkie szczeliny urządzenia, usuwając wszelkie jej pozostałości (wilgoć ta nie pochodzi z przecieków wody).
- 15 -
Page 16
A
Usuń wilgoć z tych miejsc
A
n Informacja na temat systemu odprowadzania wody
Urządzenie jest zaprojektowane tak, że woda przedostająca się przez szczeliny wokół przycisku zoomu itp. spływa samoczynnie. Z tego powodu po zanurzeniu w wodzie mogą pojawić się bąbelki powietrza. Nie oznacza to uszkodzenia urządzenia.
Usuwanie wody z urządzenia
Otwory odprowadzające wodę znajdują się na dole obudowy urządzenia. Aby usunąć z niego wodę należy trzymać je pionowo, jak na poniższej ilustracji. Należy przy tym założyć pasek na rękę, aby zabezpieczyć urządzenie przed przypadkowym upuszczeniem.
B
Otwory odprowadzające wodę
B
- 16 -
Page 17
1 2
8
3
7
6
4
5
Przygotowanie
Nazwy i funkcje głównych elementów
HX-WA20/HX-WA2
1 Ekran LCD (45)
l Można go odchylić o kąt do 90° , obrócić w kierunku od siebie o kąt
do 180° , lub do siebie o kąt do 105° .
Ze względu na ograniczenia technologiczne występujące podczas produkcji wyświetlaczy LCD na ekranie mogą występować małe ciemne lub jasne punkty. Jednakże nie oznacza to uszkodzenia urządzenia i nie ma wpływu na jakość rejestrowanego obrazu.
2 Przycisk wyłącznika zasilania [ ] (38) 3 Wskaźnik statusu (2, 27, 34, 186) 4 Blokada otwierania/zamykania tylnej pokrywy [KARTY SD/AKUMULATORA] (23, 34) 5 Dźwignia blokady [LOCK] (23, 34) 6 Przycisk menu [MENU] (62) 7 Przycisk REC/ (zapis/odtwarzanie) [REC/ ] (41) 8 Przycisk Trybu inteligentnej automatyki [ ] (55)
- 17 -
Page 18
15
HX-WA20
16 17
10
12
9
13
11
18
14
9
Przycisk nagrywania w zwolnionym tempie [ ] (76)
HX-WA2
9 Przycisk zmiany zakresu zoomu [ ] (72) 10 Przycisk migawki fotograficznej [ ] (49) 11 Przycisk SET [SET] (58, 62, 98, 110)
l Przycisk SET służy do wybierania funkcji zapisu i odtwarzania oraz do
obsługi ekranu menu.
l W niniejszej instrukcji obsługi przycisk SET jest opisywany
w przedstawiony poniżej sposób.
Przykład:
lub Wybierz za pomocą przycisku SET
12 W trybie nagrywania: Przycisk zmiany zbliżenia (zoom) [W/T] (71)
W trybie odtwarzania: Przycisk regulacji głośności (60, 117) Przycisk regulacji powiększenia [W/T] (114) Przycisk przełączania wyświetlania miniatur [ / ] (60)
13 Przycisk włączania/wyłączania nagrywania (start/stop) [ ] (46) 14 Tylna pokrywa (23, 34) 15 Gniazdo karty SD 16 Gniazdo akumulatora 17 Gniazdo mikro HDMI (130, 137) 18 Gniazdo wyjścia USB/AV (130, 142, 154)
l Umożliwia podłączenie kabla USB/AV (tylko dołączonego do urządzenia).
- 18 -
Page 19
19 20
22 23
21
19 Obiektyw 20 Wbudowana lampa błyskowa (91)
l Lampa błyskowa rozgrzewa się do wysokiej temperatury i może
spowodować oparzenia. Prosimy nie dotykać lampy błyskowej bezpośrednio po użyciu.
21 Mocowanie paska na rękę
ŽŤŚ
l Wyreguluj długość po założeniu paska na rękę.
22 Głośnik 23 Wewnętrzne mikrofony stereofoniczne 24 Mocowanie statywu
l Zamocowanie do statywu wyposażonego w stopkę ze śrubą o gwincie
5,5 mm lub większym może spowodować uszkodzenie urządzenia.
24
Ź
- 19 -
Page 20
HX-DC2
1
2
3 4
1 Ekran LCD (45)
l Można go odchylić o kąt do 90°.
Ze względu na ograniczenia technologiczne występujące podczas produkcji wyświetlaczy LCD na ekranie mogą występować małe ciemne lub jasne punkty. Nie oznacza to uszkodzenia urządzenia i nie ma wpływu na jakość rejestrowanego obrazu.
l Można go obrócić w kierunku od siebie o kąt do 180° , lub do siebie
o kąt do 105° .
2 Przycisk wyłącznika zasilania [ ] (38) 3 Gniazdo wyjścia USB/AV (131, 142, 154)
l Umożliwia podłączenie kabla USB/AV
(tylko dołączonego do urządzenia).
4 Gniazdo mini HDMI (131, 137)
- 20 -
Page 21
5 Mocowanie paska na rękę
8
7
13
12
11
10
9
6
5
14 15
ŽŤŚ
6 Przycisk zmiany zakresu zoomu [ ] (72) 7 Przycisk migawki fotograficznej [ ] (49) 8 Przycisk SET [SET] (58, 62, 98, 110)
l Przycisk SET służy do wybierania funkcji zapisu i odtwarzania oraz do
obsługi ekranu menu.
l
W niniejszej instrukcji obsługi przycisk SET jest opisywany w przedstawiony poniżej sposób. Przykład:
lub Wybierz za pomocą przycisku SET
9 W trybie nagrywania: Przycisk zmiany zbliżenia (zoom) [W/T] (71)
W trybie odtwarzania: Przycisk regulacji głośności (60, 117) Przycisk regulacji powiększenia [W/T] (114) Przycisk przełączania wyświetlania miniatur [ / ] (60)
10 Przycisk włączania/wyłączania nagrywania (start/stop) [ ] (46) 11 Przycisk menu [MENU] (62) 12 Przycisk REC/ (zapis/odtwarzanie) [REC/ ] (41) 13 Pokrywa akumulatora/karty SD (25, 36)
14 Gniazdo akumulatora 15 Gniazdo karty SD
- 21 -
Page 22
16
17
18
19
20
21
16 Obiektyw
l Pokrywę należy zakładać zawsze, kiedy kamera nie jest używana. l Pokrywę obiektywu należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
aby uniknąć przypadkowego połknięcia.
ŽŤŚ
17 Głośnik 18 Wskaźnik statusu (2, 28, 36, 186) 19 Wewnętrzne mikrofony stereofoniczne 20 Wbudowana lampa błyskowa (91)
l Lampa błyskowa rozgrzewa się do wysokiej temperatury i może
spowodować oparzenia. Prosimy nie dotykać lampy błyskowej bezpośrednio po użyciu.
21 Mocowanie statywu
l Zamocowanie do statywu wyposażonego w stopkę ze śrubą o gwincie
5,5 mm lub większym może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Ź
- 22 -
Page 23
HX-WA2
HX-DC2
LOCK
SD CARD/ BATTERY
Przygotowanie
Zasilanie
n Informacja na temat akumulatorów współpracujących
z tym urządzeniem
HX-WA20
Do tego urządzenia przeznaczony jest akumulator VW-VBX090.
Do tego urządzenia przeznaczony jest akumulator VW-VBX070.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach możliwe jest nabycie podrabianych akumulatorów, o wyglądzie bardzo zbliżonym do oryginału. Niektóre z tych akcesoriów nie są odpowiednio wyposażone w wewnętrzne mechanizmy zabezpieczające i nie spełniają odpowiednich standardów bezpieczeństwa. Istnieje możliwość, że korzystanie z nich może doprowadzić do zapłonu lub eksplozji. Prosimy mieć na uwadze, że jako producent urządzenia nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub uszkodzenia spowodowane korzystaniem z nieoryginalnego akumulatora. W celu zagwarantowania sobie bezpieczeństwa korzystania z produktu zalecamy stosowanie wyłącznie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
l Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk wyłącznika zasilania
1 Otwórz tylną pokrywę.
/
HX-WA20/HX-WA2
(38).
B
C
A
Odblokuj otwieranie suwakiem LOCK.
A
Przesuń suwak otwierania/zamykania.
B
Otwórz tylną pokrywę.
C
- 23 -
Page 24
LOCK
SD CARD/ BATTERY
2 (Instalowanie akumulatora)
Sprawdź ustawienie oznaczeń styków i wsuń akumulator na miejsce.
A
B
Oznaczenia styków
A
l Sprawdź, czy dźwignia l Możliwe jest przypadkowe włożenie akumulatora stroną odwrotną,
zalecamy więc uważne sprawdzenie jego położenia.
(Wyjmowanie akumulatora)
B jest zablokowana na akumulatorze.
Naciśnij dźwignię B w kierunku wskazywanym przez strzałkę, a następnie wyciągnij akumulator.
3 Zamknij tylną pokrywę.
B
B
A
C
- 24 -
Page 25
Zamknij tylną pokrywę.
LOCK
SD CARD/ BATTERY
SD CARD/ BATTERY
LOCK
A
Przesuń suwak otwierania/zamykania.
B
Zablokuj otwieranie suwakiem LOCK.
C
Odblokowane Zablokowane
Suwak otwierania/ zamykania
Í
Suwak blokady LOCK
l Należy dokładnie zamknąć blokady, przesuwając suwaki
miejsca, w którym przestanie być widoczna czerwona część suwaka otwierania/zamykania oraz suwaka LOCK.
Í do
HX-DC2
l Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk wyłącznika zasilania
(38).
1 Otwórz pokrywę akumulatora/karty SD.
Przesuń naciskając jednocześnie
A
na pokrywę akumulatora/karty SD. Otwórz pokrywę akumulatora/
- 25 -
B
karty SD.
A
B
Page 26
2 Zainstaluj akumulator, zwracając uwagę na właściwe
dopasowanie styków do oznaczeń.
A
Oznaczenia styków
A
Możliwe jest przypadkowe włożenie akumulatora odwrotną stroną,
l
zalecamy więc uważne sprawdzenie jego położenia.
3 Zamknij pokrywę akumulatora/karty SD.
l Pokrywę należy dokładnie zamknąć, naciskając, aż usłyszysz kliknięcie.
Wyjmowanie akumulatora
Naciśnij i przytrzymaj naciśnięty przycisk wyłącznika zasilania, aby wyłączyć urządzenie, a następnie odchyl do góry pokrywę i wyjmij akumulator. l Zawsze należy uprzednio sprawdzić, czy ekran LCD oraz wskaźnik
dostępu są wyłączone.
l Aby uniknąć przypadkowego połknięcia, akumulator należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.
- 26 -
Page 27
HX-WA2
Ładowanie akumulatora
Bezpośrednio po zakupie urządzenia akumulator nie jest naładowany. Przed pierwszym użyciem należy naładować go całkowicie.
Kiedy podłączony jest zasilacz AC, urządzenie znajduje się w stanie gotowości. Tak długo, jak długo zasilacz AC podłączony jest do gniazdka sieciowego jego obwód pierwotny znajduje się pod niebezpiecznym napięciem.
Ważne: l Należy korzystać wyłącznie z dołączonego zasilacza AC i kabla
USB. Nie wolno korzystać z akcesoriów dołączanych do innych urządzeń.
l Zasilacz AC i kabel USB są przystosowane do współpracy
wyłącznie z tym urządzeniem. Nie należy używać ich wraz z innymi urządzeniami. Podobnie do tego urządzenia nie można podłączać zasilaczy AC oraz kabli USB od innych urządzeń.
l Akumulator jest ładowany, jeśli urządzenie jest wyłączone lub
znajduje się w stanie uśpienia (39). Akumulator nie może być ładowany podczas nagrywania lub odtwarzania.
l
Zalecane jest ładowanie akumulatora przy temperaturze zewnętrznej między 10°C, a 30°C (temperatura akumulatora powinna być taka sama.
HX-WA20
/
Í
Î
B
A
C
- 27 -
Page 28
HX-DC2
Í
C
Î
B
A
Í Wskaźnik statusu Î Zasilacz AC
Do gniazdka sieciowego
l Wsuń wtyczkę tak głęboko, jak to możliwe.
1 Podłącz kabel USB do zasilacza AC.
l Sprawdź, czy element wtyczki zasilacza AC nie jest podłączony luźno
lub niedokładnie.
2 Podłącz zasilacz AC do gniazdka sieciowego. 3 Podłącz kabel USB do urządzenia.
l Rozpocznie się ładowanie, a wskaźnik statusu będzie migał
z częstotliwością około 0,5 raza na sekundę (przez około 1 s włączony i przez 1 s wyłączony). Przestanie on migać po zakończeniu ładowania.
l Nie wolno używać żadnego innego zasilacza AC, poza dołączonym. l Nie wolno używać żadnego innego kabla USB, poza dołączonym. l Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (29). l Jeśli korzystasz z akumulatora innego producenta nie możemy
zagwarantować prawidłowego działania tego produktu.
l Akumulatora nie wolno podgrzewać lub wrzucać do ognia. l Akumulatora nie wolno pozostawiać przez dłuższy czas w całkowicie
zamkniętym samochodzie, w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
l Informacje na temat ładowania po podłączeniu do innego urządzenia
znajdują się na str. 157.
l Jeżeli wskaźnik statusu miga ze szczególnie dużą lub wyjątkowo
małą częstotliwością należy zapoznać się informacjami znajdującymi się na str. 186.
- 28 -
Page 29
Czas ładowania i czas działania
n
Czas ładowania/działania
l Temperatura: 25°C/Wilgotność względna: 60%
(z użyciem zasilacza AC)
HX-WA20
Oznaczenie
akumulatora
[napięcie znamionowe/ minimalna pojemność]
Dołączony
akumulator/
VW-VBX090
(opcjonalny)
[3,7 V/880 mAh]
Oznaczenie
akumulatora
[napięcie znamionowe/ minimalna pojemność]
Dołączony
akumulator/
VW-VBX090
(opcjonalny)
[3,7 V/880 mAh]
ładowania
ładowania
Czas
2 h
30 min
Czas
2 h
30 min
Tryb
zapisu
HX-WA2
Tryb
zapisu
Maksymalny
ciągły czas
nagrywania
1h10 min 40 min 1h20 min 40 min 1h15 min 40 min 1h30 min 45 min 1h50 min 50 min 1h30 min 45 min
2 h
Maksymalny
ciągły czas
nagrywania
1h5min 40 min 1h15 min 40 min 1h10 min 40 min 1h20 min 45 min 1h50 min 50 min 1h25 min 45 min 1h55 min
Rzeczywisty
czas
nagrywania
s
Rzeczywisty
czas
nagrywania
s
- 29 -
Page 30
HX-DC2
Oznaczenie
akumulatora [napięcie znamionowe/ minimalna pojemność]
Dołączony
akumulator/
VW-VBX070
(opcjonalny)
[3,7 V/700 mAh]
l Podane czasy są przybliżone. l Podany czas odnosi się do przypadku, kiedy akumulator jest
całkowicie rozładowany. Czas ładowania i czas działania po naładowaniu różnią się w zależności od warunków użytkowania, takich jak wysoka/niska temperatura zewnętrzna.
l Rzeczywisty czas nagrywania odnosi się do czasu nagrywania
podczas wielokrotnego włączania/wyłączania zapisu, włączania/wyłączania urządzenia, zmian ustawienia zoomu itp.
l Akumulator nagrzewa się podczas pracy i w czasie ładowania.
Nie oznacza to jego nieprawidłowej pracy.
Czas
ładowania
2 h
Tryb
zapisu
Maksymalny
ciągły czas
nagrywania
50 min 30 min 55 min 35 min 50 min 30 min
1h5min 35 min
1h25 min 45 min
1h5min 40 min
1h30 min s
Rzeczywisty
czas
nagrywania
Wkaźnik naładowania akumulatora
l Wyświetlana ikona zmienia się wraz ze stopniem wyczerpania
akumulatora.

Kiedy akumulator jest niemal cakowicie rozładowany, na środku ekranu LCD wyświetlana jest ikona .
l W zależności od charakterystyki akumulatora dokładne określenie
pozostałej ilości energii może nie być możliwe. Na przykład w niskich temperaturach wskaźnik może zmieniać się wcześniej. Ponieważ ilość dostępnej energii zależy od temperatury zewnętrznej, sposobu użytkowania itp. informacje podawane przez wskaźnik należy traktować wyłącznie orientacyjnie.
(czerwony)
- 30 -
Page 31
n Przybliżony czas pracy i liczba możliwych
do wykonania zdjęć
HX-WA20
Liczba możliwych
do wykonania
zdjęć
Czas nagrywania
Czas odtwarzania
Liczba możliwych
do wykonania
zdjęć
Czas nagrywania Około 130min
Czas odtwarzania
Liczba możliwych
do wykonania
zdjęć
Czas nagrywania
Czas odtwarzania
Warunki fotografowania zgodnie ze standardem CIPA
l CIPA to skrót od Camera & Imaging Products Association. l Zastosowanie dołączonego akumulatora. l Wykorzystanie karty pamięci SD Panasonic (2 GB).
Około 230 zdjęć
Około 115 min
HX-WA2
Około 260 zdjęć
HX-DC2
Około 210 zdjęć
Około 105 min
Wg standardu CIPA
Około 255 min
Wg standardu CIPA
Około 255 min
Wg standardu CIPA
Około 210 min
- 31 -
Page 32
Przygotowanie
Nagrywanie na karcie pamięci
Urządzenie może rejestrować filmy, zdjęcia oraz pliki dźwiękowe na karcie SD lub we wbudowanej pamięci. Aby bezproblemowo nagrywać na karcie pamięci, prosimy zapoznać się z poniższymi uwagami.
To urządzenie (kompatybilne z SDXC) jest kompatybilne z kartami pamięci SD, SDHC oraz SDXC. W przypadku zamiaru wykorzystania nagranych przez nie kart SDHC lub SDXC w innym urządzeniu należy sprawdzić, czy jest ono kompatybilne z danym typem karty pamięci.
Karty pamięci współpracujące z urządzeniem
Podczas nagrywania filmów należy korzystać z kart SD zgodnych z klasą szybkości Class 4* lub wyższą klasą specyfikacji kart SD.
Typ karty Pojemność
Karty pamięci SD
Karty pamięci SDHC
Karty pamięci SDXC
* Klasa szybkości kart SD, jest standardem odnoszącym się do szybkości ciągłego zapisu. Można sprawdzić to na dołączonej etykiecie, opakowaniu, itp.
np.:
l Najbardziej aktualne informacje na temat kart SD/SDHC/SDXC, które
nadają się do nagrywania filmów można znaleźć na podanej poniżej stronie internetowej:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Strona dostępna wyłącznie w języku angielskim.)
l W przypadku zamiaru korzystania z funkcji transmisji Eye-Fi (166),
niezbędna jest karta SD z serii Eye-Fi X2.
l Obsługa kart pamięci SD o pojemności 256 MB lub mniejszej nie jest
gwarantowana.
512 MB/1 GB/2 GB 4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB 48 GB/64 GB
- 32 -
Page 33
l Karty pamięci, o pojemności 4 GB lub większej nie posiadające logo
SDHC lub karty SD o pojemności 48 GB lub większej nie posiadające logo SDXC, nie są zgodne ze specyfikacją kart pamięci SD.
l Obsługa kart pamięci o pojemności większej niż 64 GB nie jest
gwarantowana.
l Jeżeli przełącznik blokady na karcie SD jest
ustawiony w położeniu LOCK, karta pamięci jest zablokowana wyłącznie do odczytu i nie można na niej przeprowadzić operacji zapisu, kasowania ani edycji.
l Aby uniknąć przypadkowego połknięcia, karty pamięci
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
32
- 33 -
Page 34
LOCK
SD CARD/ BATTERY
Wkładanie/wyjmowanie karty SD
W przypadku umieszczenia w urządzeniu po raz pierwszy karty SD innego producenta niż Panasonic, lub karty poprzednio używanej w innym urządzeniu, należy ją sformatować ( 66). Podczas formatowania karty wszystkie zapisane na niej dane zostaną usunięte. Po usunięciu danych nie będzie możliwości ich odzyskania.
HX-WA20/HX-WA2
Uwaga:
Sprawdź, czy wskaźnik statusu się nie świeci.
1 Otwórz tylną pokrywę.
Í
B
C
A
Wskaźnik statusu
l Wskaźnik statusu świeci na czerwono, kiedy urządzenie korzysta
z dostępu do karty SD lub wbudowanej pamięci.
Przesuń suwak blokady LOCK.
A
Przesuń suwak otwierania/zamykania pokrywy.
B
Otwórz tylną pokrywę.
C
Í
- 34 -
Page 35
LOCK
SD CARD/ BATTERY
2 Wsuń (wyciągnij) kartę SD do (z) gniazda kart pamięci.
A
l Ustaw kartę SD stroną z naklejką A skierowaną jak na ilustracji
i naciskając ją, wsuń do gniazda, aż do oporu.
l Naciśnij na środek karty SD, a następnie wyjmij ją, wyciągając.
3 Zamknij tylną pokrywę.
B
A
C
Zamknij tylną pokrywę.
A
Przesuń suwak otwierania/zamykania.
B
Zablokuj otwieranie suwakiem LOCK.
C
l Należy dokładnie zamknąć blokady, przesuwając je do miejsca,
w którym przestanie być widoczna czerwona część suwaka otwierania/zamykania oraz suwaka LOCK.
- 35 -
Page 36
HX-DC2
Uwaga: Sprawdź, czy wskaźnik statusu się nie świeci.
1 Otwórz pokrywę akumulatora/karty SD.
A
B
Wskaźnik statusu
l Wskaźnik statusu świeci
C
na czerwono, kiedy urządzenie korzysta z dostępu do karty SD lub do wbudowanej pamięci.
A
2 Wsuń (wyciągnij) kartę SD do (z) gniazda kart pamięci.
B
l Ustaw kartę SD stroną z naklejką B skierowaną jak na ilustracji
i naciskając ją, wsuń do gniazda, aż do oporu.
l Naciśnij na środek karty SD, a następnie wyjmij ją, wyciągając.
- 36 -
Page 37
3 Zamknij pokrywę akumulatora/karty pamięci.
l Zamknij dokładnie pokrywę, naciskając, aż usłyszysz kliknięcie.
l Nie dotykaj styków znajdujących się na spodzie karty SD. l Nie uderzaj, nie zginaj, ani nie upuszczaj karty SD. l Zakłócenia elektryczne, ładunki elektrostatyczne lub uszkodzenie
tego urządzenia lub karty SD mogą spowodować utratę danych zapisanych na karcie SD.
l Kiedy wskaźnik statusu (17, 22) świeci na czerwono, nie należy:
Wyjmować karty SDWyłączać urządzeniaPodłączać i odłączać kabla USBPotrząsać lub uderzać urządzeniem
Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może skutkować uszkodzeniem danych/karty SD, a nawet urządzenia.
l Nie należy dopuszczać do kontaktu styków karty SD z wodą,
piaskiem lub kurzem.
l Karty SD nie należy pozostawiać w następujących miejscach:
gdzie bezpośrednio padają promienie słoneczne,bardzo zakurzonych lub bardzo wilgotnych,w pobliżu grzejnika,gdzie występują znaczne skoki temperatury (może wystąpić
zjawisko kondensacji pary wodnej),
– występowania ładunków elektrostatycznych lub oddziaływania
silnych pól elektromagnetycznych.
l W celu ochrony karty SD, kiedy nie jest używana, należy
przechowywać ją w jej własnym opakowaniu.
l Uwagi dotyczące pozbywania się, wyrzucania lub przekazywania
karty SD zostały zamieszczone na str. (187).
- 37 -
Page 38
HX-WA20
HX-WA2
HX-DC2
Przygotowanie
Włączanie/wyłączanie urządzenia
Otwórz ekran LCD i naciśnij przycisk wyłącznika zasilania na obudowie urządzenia.
Ekran LCD zostanie włączony.
/
Aby wyłączyć urządzenie
Przytrzymaj naciśnięty przycisk wyłącznika zasilania, aż zgaśnie ekran LCD. l Krótkie naciśnięcie przycisku zasilania spowoduje przejście
urządzenia w stan uśpienia (39).
Informacja na temat trybu uśpienia
Po zamknięciu ekranu LCD, w czasie, kiedy urządzenie jest włączone, przechodzi ono w stan uśpienia, w którym zużywa bardzo mało energii. W stanie uśpienia, otwarcie ekranu LCD powoduje włączenie urządzenia, po czym jest ono natychmiast gotowe do nagrywania. Z trybu uśpienia należy korzystać, kiedy chwilowo nie używa się urządzenia, ale planuje się to w najbliższych minutach.
- 38 -
Page 39
Do trybu uśpienia
Ponowne włączenie urządzenia
l Urządzenie nie przejdzie w stan uśpienia po zamknięciu ekranu LCD
podczas nagrywania filmu lub dźwięku.
l Po otwarciu ekranu LCD urządzenia znajdującego się w trybie uśpienia,
przechodzi ono automatycznie do trybu nagrywania.
l W następujących przypadkach otwarcie ekranu LCD nie powoduje
włączenia urządzenia. Należy wówczas nacisnąć przycisk wyłącznika.
Bezpośrednio po włączeniu po zakupie urządzeniaPo wyłączeniu urządzenia za pomocą przycisku wyłącznika
Informacje na temat trybu ekonomicznego
Aby uniknąć wyczerpywania akumulatora w przypadku, gdy użytkownik zapomni wyłączyć urządzenia itp., tryb ekonomiczny automatycznie wprowadza urządzenie w stan uśpienia, jeśli w ciągu około 5 ostatnich minut (ustawienie domyślne) nie została przeprowadzona na nim żadna operacja. (Ekran LCD zostaje wyłączony, a wskaźnik statusu miga zielonym światłem).
l Kiedy urządzenie znajduje się w stanie uśpienia, można je włączyć
naciskając dowolny przycisk na jego obudowie (zostanie przywrócony tryb pracy bezpośrednio poprzedzający wejście w stan uśpienia).
l Można zmienić czas, po którym urządzenie przechodzi w stan
uśpienia (65).
l Po około godzinie od wejścia w stan uśpienia urządzenie przechodzi
do stanu oczekiwania.
- 39 -
Page 40
Informacja na temat ikony ostrzegającej
A
przed przegrzaniem
Jeżeli temperatura akumulatora lub wewnętrzna temperatura urządzenia (oprócz akumulatrora) wzrośnie, wówczas ikona ostrzegająca przed przegrzaniem będzie informować użytkownika w następujący sposób:
Wewnętrzna
temperatura
akumulatora/
urządzenia
A Wysoka temperatura
l Jeżeli wyłączysz urządzenie, kiedy temperatura jest wysoka
(wyświetlana jest ikona ), nie będzie można włączyć go ponownie (ikona , będzie migać), dopóki temperatura nie zmniejszy się.
Wyświetlanie
ikony na
ekranie
()
()
(Miga)
Działanie urządzenia
Mimo że możliwe jest nagrywanie/odtwarzanie, należy możliwie szybko przerwać korzystanie z urządzenia i je wyłączyć.
Nagrywanie filmów staje się niedostępne (jeżeli akurat trwa nagrywanie filmu zostanie ono przerwane). Prosimy wyłączyć urządzenie.
Kiedy ikona zacznie migać urządzenie wyłączy się automatycznie. Urządzenia nie będzie można włączyć dopóki temperatura nie zmniejszy się (miga ikona ). Przed ponownym użyciem należy zaczekać na schłodzenie się urządzenia.
- 40 -
Page 41
HX-WA20
HX-WA2
HX-DC2
Przygotowanie
Wybór trybu pracy
Funkcja ta pozwala przełączać się między trybem zapisu, a trybem odtwarzania.
Naciśnij przycisk REC/ .
l Każde naciśnięcie przycisku REC/ powoduje zmianę trybu pracy.
/
Tryb zapisu (46, 49, 53)
Tryb odtwarzania (58, 110)
Umożliwia rejestrowanie filmów, zdjęć i nagrań dźwiękowych.
Umożliwia odtwarzanie filmów, zdjęć i nagrań dźwiękowych.
- 41 -
Page 42
Przygotowanie
1
Ustawianie daty i czasu
Jeżeli po włączeniu urządzenia pojawia się ekran ustawiania daty i czasu, przejdź od razu do punktu 2 i ustaw aktualną datę i godzinę.
1 Przejdź do menu (62).
[MENU]: [CLOCK SET]
2 Za pomocą przycisku SET wybierz funkcje
(DATE/TIME/DISP), a następnie naciskaj przycisk SET w prawo lub naciśnij przycisk SET.
3 (Jeżeli wybrany jest parametr [DATE] lub [TIME])
Naciśnij przycisk SET w lewo lub w prawo, aby wybrać żądaną opcję, a następnie naciskaj go w górę lub na dół, aby ustawić odpowiednią wartość numeryczną.
np.: Jeśli wybrany został parametr [DATE]
l Rok można ustawić z zakresu od 2000 do 2039.
- 42 -
Page 43
HX-WA20
HX-WA2
(Jeżeli wybrany został parametr [DISP])
Za pomocą przycisku SET wybierz kolejność wyświetlania roku/miesiąca/dnia.
4 Naciśnij przycisk SET. 5 Za pomocą przycisku SET wybierz opcję [SAVE DATE
AND TIME], a następnie naciśnij przycisk SET.
l Naciśnij przycisk SET, aby powrócić do ekranu nagrywania lub
odtwarzania.
l Bezpośrednio po zakupie funkcja [CLOCK SET] nie jest
zaprogramowana.
l Jeżeli data i czas nie zostały ustawione lub wewnętrzny akumulator
zegara uległ wyczerpaniu lub zużyciu, data i czas wyświetlane i rejestrowane będą w podany poniżej sposób:
Wyświetlanie na ekranie nagrywania: --.--.---- -:-­Rejestrowany dzień/miesiąc/rok, godzina: 01.01.2012 0:00
l W celu naładowania wbudowanego akumulatora zegara, należy
w urządzeniu zainstalować w pełni naładowany akumulator główny. Jeśli akumulator pozostawi się wewnątrz urządzenia przez około 2 dni, ustawienia będą podtrzymywane przez około tydzień (ładowanie wewnętrznego akumulatora trwa, nawet jeśli urządzenie jest wyłączone).
l
Komunikaty [Before using the unit under water] (przed użyciem w wodzie) oraz [Maintenance after use in water] (konserwacja po użyciu w wodzie) wyświetlane są po pierwszym ustawieniu daty i czasu po zakupie urządzenia. Prosimy zapoznać się z ich treścią, aby zagwarantować sobie wodoodporność urządzenia. Naciśnięcie przycisku MENU pozwala opuścić ekran komunikatów.
/
- 43 -
Page 44
Podstawy
Przed rozpoczęciem nagrywania
n Typowy sposób trzymania kamery
Przykład 1: Połóż palec wskazujący prawej dłoni na górze obiektywu, pozostałymi palcami obejmując obudowę.
l Aby uniknąć upuszczenia urządzenia, należy zakładać pasek na rękę. l Podczas nagrywania upewnij się, że stoisz stabilnie i nie ma ryzyka
kolizji z jakąś inną osobą lub obiektem.
l Filmując na dworze, staraj się, aby słońce znajdowało się za twoimi
plecami. Jeżeli filmowany obiekt jest oświetlany od tyłu, jego obraz na nagraniu będzie ciemny.
l Filmując, w celu uzyskania lepszej równowagi, trzymaj ramiona blisko
ciała i stój na lekko rozstawionych nogach.
l Zmieniając zbliżenie, można uniknąć drgań związanych z pracą
zoomu, podtrzymując drugą ręką ekran LCD, co pozwala ustabilizować urządzenie.
l Upewnij się, że obiektyw oraz lampa błyskowa nie są zasłaniane
twoimi palcami lub paskiem na rękę. Sprawdź również, czy twoja dłoń nie blokuje mikrofonów znajdujących się na obudowie ekranu LCD.
n Podstawy nagrywania filmów
l W czasie filmowania urządzenie powinno być zasadniczo trzymane
nieruchomo.
l Jeżeli przemieszczasz urządzenie podczas filmowania, rób to powoli,
zachowując stałą szybkość.
l Funkcja zoom jest przydatna do nagrywania odległych obiektów,
do których nie można podejść, jednak zbyt duża ilość zmian zbliżenia sprawia, że oglądanie takiego filmu jest mniej przyjemne.
Przykład 2: Obejmij obudowę poniżej obiektywu wszystkimi palcami prawej dłoni z wyjątkiem kciuka.
- 44 -
Page 45
n Nagrywanie samego siebie
Obróć ekran LCD w stronę obiektywu.
l Obraz będzie obrócony, tak jakby
patrzeć na siebie w lustrze. (Jednakże na nagraniu zostanie zarejestrowany normalnie).
HX-WA20
l
Podczas korzystania z trybu nagrywania w zwolnionym tempie, (76) obraz nie jest obracany, nawet
po zwróceniu ekranu LCD w stronę obiektywu.
n Jeżeli obudowa urządzenia się nagrzewa
Ze względu na konstrukcję urządzenia, zewnętrzna powierzchnia obudowy może nagrzewać się podczas pracy. Nie oznacza to nieprawidłowości w jego działaniu. l Jeżeli podczas pracy urządzenie stanie się niekomfortowo gorące,
można na chwilę przerwać jego używanie, umożliwiając schłodzenie, lub na pewien czas przełożyć je do drugiej ręki. Przy filmowaniu przez dłuższy czas należy korzystać ze statywu lub umieścić kamerę na innej podporze.
- 45 -
Page 46
HX-WA20
HX-WA2
HX-DC2
Podstawy
Nagrywanie filmów
l
HX-DC2
Przed włączeniem urządzenia, zdejmij pokrywę obiektywu.
l
Jeżeli zainstalowana jest karta SD, wówczas na niej zapisywane są nagrywane filmy. Jeśli w urządzeniu nie ma karty SD, filmy zapisywane są we wbudowanej pamięci.
/
1 Otwórz ekran LCD. 2 Aby rozpocząć filmowanie, naciśnij przycisk
start/stop zapisu.
A
000:00:00000:00:00
A Po rozpoczęciu nagrywania pojawia się ikona .
3 Aby wstrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij
przycisk start/stop zapisu.
- 46 -
Page 47
000:00:15000:00:15
HX-WA20
n Informacja na temat wskazań prezentowanych
na ekranie LCD podczas nagrywania filmu
Tryb zapisu Ikona trybu filmowania (171)
Kropka wyświetlana podczas nagrywania
l miga, kiedy dostępny czas nagrywania
Ikona
l (czerwona)
000:00:15
spadnie poniżej 30 s.
( Ikona
w trybie zapisu w zwolnionym tempie (76).
Podczas filmowania: Czas nagrywania
Za każdym razem, kiedy nagrywanie zostawnie wstrzymane (pauza) licznik jest resetowany do 000:00:00.
W stanie gotowości do filmowania: Przybliżony dostępny czas nagrywania
l nie miga podczas nagrywania
- 47 -
Page 48
l Ujęcia nagrane pomiędzy naciśnięciami przycisku startu/stopu
nagrywania są zapisywane jako pojedyncza scena.
l Jeżeli podczas nagrywania rozmiar pliku przekroczy 4 GB, urządzenie
zapisuje ten plik i kontynuuje nagrywanie w kolejnym (nowy plik jest automatycznie generowany co 4 GB) (192).
l Jeżeli uruchomione jest nagrywanie, nie zostanie ono przerwane,
nawet po zamknięciu ekranu LCD.
l Informacje na temat przybliżonego czasu nagrywania można
znaleźć na str. 191.
Informacja na temat kompatybilności nagranych plików filmowych
l Nagrane filmy nie są kompatybilne z urządzeniami, które nie
obsługują formatu MP4. Takie urządzenia nie są w stanie odtwarzać plików zapisywanych przez kamerę. Prosimy sprawdzić, czy dane urządzenie obsługuje format MP4, korzystając z dołączonej do niego instrukcji obsługi.
l W niektórych przypadkach urządzenie nie jest w stanie odtworzyć
nagranych niniejszą kamerą filmów, mimo że obsługuje format MP4. W takim wypadku należy skorzystać z możliwości odtwarzania filmu z wykorzystaniem kamery.
- 48 -
Page 49
HX-WA20
HX-WA2
HX-DC2
Podstawy
F3.5F3.5
1/30
1/30
Wykonywanie zdjęć
l
HX-DC2
Przed włączeniem urządzenia, zdejmij pokrywę obiektywu.
l Jeżeli zainstalowana jest karta SD, wówczas na niej zapisywane są
wykonywane zdjęcia. Jeśli w urządzeniu nie ma karty SD, zdjęcia zapisywane są we wbudowanej pamięci.
/
1 Otwórz ekran LCD. 2 (Tylko w przypadku korzystania z funkcji autofokusa)
Naciśnij do połowy przycisk .
A
Pole ustawiania ostrości (obszar wewnątrz ramki)
A
3 Naciśnij do końca przycisk .
l Jeżeli przytrzymasz naciśnięty przycisk , jakość wykonanego
właśnie zdjęcia będzie można sprawdzić na ekranie LCD.
- 49 -
Page 50
n Obraz wyświetlany na ekranie fotografowania
MM
1414
30003000
F3.5
F3.5
1/30
1/30
ISO400ISO400
Pole obejmowane obrazem na ekranie LCD różni się od siebie w przypadku filmowania oraz wykonywania zdjęć. Bezpośrednio po zakupie na ekranie wyświetlany jest widok odpowiadający obrazowi rejestrowanemu na filmie. Aby zmienić widok na odpowiadający kadrowi fotograficznemu, naciśnij przycisk .
l Jeżeli włączona (ON) jest funkcja [PHOTO VIEW], wówczas
domyślnie widok obrazu wyświetlanego na ekranie LCD odpowiada kadrowi fotograficznemu (103).
Widok wideo Widok foto
Kadr obrazu filmowanego
A
n Elementy wyświetlane na ekranie fotografowania
Ikona trybu fotografowania (169)
Rozdzielczość zdjęć (85)
3000 Liczba zdjęć możliwych do wykonania
Lampa błyskowa (91)
ISO400 Czułość ISO (96)
F3.5 Wartość przysłony 1/30 Szybkość migawki
Stabilizacja obrazu dla zdjęć (75)
- 50 -
A
Page 51
n Informacje na temat pola ustawiania ostrości
l Jeżeli w funkcji [FOCUS MODE] (93)
została wybrana opcja [9-PT AUTOFOCUS] na ekranie wyświetlana jest ramka pola ostrości (w obszarze ustawiania ostrości uzyskać ostrość obrazu. Urządzenie automatycznie określa pole, w którym ostrość została osiągnięta, wybierając spośród dziewięciu pól rozmieszczonych na ekranie fotografowania. Jeżeli pole ostrości nie pojawi się w pożądanym miejscu, można spróbować poruszyć aparatem lub ustawić go pod nieco innym kątem i ponownie ustawić ostrość. Jeżeli ostrość zostanie uzyskana na dużym obszarze na środku ekranu, wówczas wyświetlane jest duże pole ostrości.
l Jeżeli w funkcji [FOCUS MODE] (93) wybrana jest opcja [SPOT
FOCUS], wówczas urządzenie ostrość zostanie ustawiona na obiekcie znajdującym się w centrum kadru.
l Jeżeli podczas fotografowania wzrasta ryzyko wykonania nieostrego
zdjęcia z powodu małej szybkości migawki, wówczas na ekranie LCD pojawia się (ikona drgań aparatu). W takim przypadku należy umieścić urządzenie na statywie, aby wyeliminować drgania lub w funkcji [FLASH] wybrać opcję A (AUTO) (91).
l W przypadku fotografowania w ciemnym otoczeniu zapisywanie
zdjęć na karcie SD może trwać dłużej niż normalnie.
l Aby wydrukować zdjęcie, należy zapisać je na karcie SD (140) i użyć
komputera lub drukarki z czytnikiem kart SD.
l Brzegi zdjęć wykonanych tym urządzeniem z proporcjami obrazu 16:9
mogą zostać obcięte podczas drukowania. Przed wydrukowaniem należy w tej sprawie skonsultować się z obsługą punktu fotograficznego.
l Informacje na temat liczby możliwych do zapisania zdjęć znajdują
się na str. 193.
), w miejscu, w którym udało się
A
A
14M14
M
- 51 -
Page 52
HX-WA20
Informacje na temat wykonywania zdjęć
0.9
M
podczas nagrywania filmów i rejestrowania
dźwięku
Można wykonywać zdjęcia podczas nagrywania filmu lub w czasie nagrywania dźwięku (zapis równoczesny).
Aby wykonać zdjęcie, naciśnij całkowicie (do oporu)
przycisk .
l Urządzenie może rejestrować zdjęcia podczas
filmowania lub nagrywania dźwięku, tylko jeżeli pozostały czas nagrywania jest większy niż 30 s.
n Informacje na temat rozdzielczości zdjęć
W przypadku wykonywania zdjęć podczas filmowania lub nagrywania dźwięku rozdzielczość zapisywanych zdjęć zależy od wybranego trybu nagrywania (84).
Tryb
nagrywania
/ / /
l Zdjęć nie można rejestrować podczas nagrywania w trybie . l
Zdjęć nie można rejestrować podczas nagrywania w trybie lub (76).
l Nie ma możliwości wykonania serii zdjęć. l Niedostępne są funkcje lampy błyskowej (91) oraz stabilizacji obrazu
dla zdjęć (75).
Rozdzielczość zdjęć
1920x1080 pikseli 16:9
1280x720 pikseli 16:9
640x480 pikseli 4:3
Proporcje
obrazu
- 52 -
Page 53
Podstawy
1
Nagrywanie dźwięku
l Jeżeli zainstalowana jest karta SD, wówczas na niej zapisywane są
nagrywane pliki dźwiękowe. Jeśli w urządzeniu nie ma karty SD, są one zapisywane we wbudowanej pamięci.
1 Otwórz monitor LCD. 2 Wybierz menu (62).
[MENU]: [REC MODE] [ (VOICE RECORD)]
3 Rozpocznij nagrywanie, naciskając przycisk start/stop
zapisu.
4 Aby przerwać nagrywanie, ponownie naciśnij
przycisk start/stop zapisu.
- 53 -
Page 54
n Elementy wyświetlane podczas nagrywania dźwięku
000:00:15000:00:15
Ikona operacji nagrywania dźwięku (170)
(czerwona
kropka)
000:00:15
l Kiedy czas nagrywania przekroczy w przybliżeniu 5 godzin,
nagrywanie zostanie przerwane, a plik zostanie zapisany.
Podczas nagrywania dźwięku
Ikona miga, kiedy ilość dostępnego czasu nagrywania jest mniejsza niż 30 s.
Podczas nagrywania dźwięku: Czas nagrywania
Po każdym zatrzymaniu nagrywania wskazanie licznika powraca do 000:00:00.
W stanie gotowości do nagrywania: Przybliżona ilość czasu dostępnego na nagrania
- 54 -
Page 55
MENU
Podstawy
1
Tryb inteligentnej automatyki
Tryb zapisu (odpowiadający warunkom zewnętrznym) wybierany jest automatycznie po skierowaniu kamery na żądany obiekt.
HX-WA20/HX-WA2
Naciśnięcie przycisku pozwala włączyć Tryb inteligentnej automatyki.
l Informacje na temat trybu
manualnego znajdują się na str. 105.
HX-DC2
Wejdź do menu (62).
[MENU]: [INTELLIGENT AUTO] [ (ON)]
l Informacje na temat trybu manualnego znajdują się na str. 105.
- 55 -
Page 56
Tryb Efekt
Portret Na obrazie automatycznie wykrywane są
twarze i ustawiana jest dla nich ostrość oraz odpowiednia jasność, dzięki czemu są fotografowane wyraźnie.
Krajobraz Cały krajobraz jest rejestrowany
z realistyczną kolorystyką, bez rozjaśniania nieba.
*1
Światło punktowe
*1
Słabe oświetlenie
*2
Nocny portret Osoby oraz tło, na którym występują są
Umożliwia wyraźne zarejestrowanie bardzo jasnego obiektu.
Umożliwia wyraźne nagrywanie, nawet w ciemnym pomieszczeniu lub o zmierzchu.
fotografowane z realistyczną jasnością.
*2
Nocny krajobraz
Dzięki zmniejszeniu szybkości migawki, umożliwia fotografowanie wyraźnych nocnych krajobrazów.
*2
Makro Umożliwia fotografowanie małych obiektów
z niewielkiej odległości.
*1
Normalny Dostosowuje kontrast i zapewnia wyraźny
*2
obraz, kiedy nie korzysta się z powyższych trybów.
*1 Tryb dostępny tylko podczas nagrywania filmów *2 Tryb dostępny tylko podczas fotografowania
l W zależności od warunków zewnętrznych może nie być możliwości
skorzystania z wybranego trybu.
l W przypadku trybów Nocny portret/Nocny krajobraz/Słabe oświetlenie
zalecamy korzystanie ze statywu.
l Wykrywanie twarzy może nie udać się zależnie od warunków
fotografowania, tak jak w przypadku twarzy o nietypowych wielkościach lub pochylonych pod zbyt dużym kątem, a także podczas korzystania z zoomu cyfrowego.
- 56 -
Page 57
n Tryb inteligentnej automatyki
Po włączeniu Trybu inteligentnej automatyki działa automatyczna regulacja balansu bieli oraz autofokus, optymalnie dostosowując ustawienia równowagi barw oraz ostrości. Zależnie od jasności obiektu itp. automatycznie regulowana jest przysłona oraz szybkość migawki, zapewniając optymalną jasność.
l W zależności od występujących źródeł światła lub rodzaju sceny
automatyczna regulacja balansu kolorów może nie zostać wykonana. W takim wypadku należy dostosować to ustawienie manualnie
(
105, 109).
Automatyczna regulacja balansu bieli
Poniższa ilustracja przedstawia zakres obejmowany przez funkcję automatycznej regulacji balansu bieli.
1) Efektywny zakres regulacji funkcji automatycznej regulacji balansu bieli
2) Błękitne niebo
3) Pochmurne niebo (deszcz)
4) Słoneczna pogoda
5) Białe światło jarzeniowe
6) Oświetlenie halogenowe
7) Zwykła żarówka
8) Wschód lub zachód słońca
9) Światło świecy Jeżeli automatyczna regulacja balansu bieli nie działa prawidłowo, wówczas równowagę barw należy ustawić manualnie (
105).
1)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K 6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
7)
8)
9)
2)
3)
4)
5)
6)
Autofokus
Urządzenie ustawia ostrość automatycznie. l Funkcja autofokusa nie działa prawidłowo w poniższych sytuacjach.
W takich wypadkach zdjęcia należy wykonywać w trybie manualnego ustawiania ostrości ( – W przypadku rejestrowania jednocześnie bliskich i odległych
obiektów
Rejestrowania obrazu przez zakurzone lub brudne oknoRejestrowania obrazu obiektu otoczonego lśniącymi
powierzchniami lub obiektami odbijającymi światło
109).
- 57 -
Page 58
HX-WA20
HX-WA2
Podstawy
Wyświetlane miniatury
Odtwarzanie filmów/zdjęć/dźwięku
/
HX-DC2
1 Aby zmienić tryb pracy na odtwarzanie, naciśnij
przycisk REC/ .
2 Za pomocą przycisku SET wybierz plik do
odtworzenia i jeszcze raz naciśnij przycisk SET.
A
A Wyświetlane są informacje dotyczące pliku otoczonego żółtą ramką.
l Aby wyświetlić następną (lub poprzednią) stronę, przechyl w dół lub
w górę i przytrzymaj pochylony przycisk SET.
- 58 -
Page 59
3 Odtwarzanie z wykorzystaniem przycisku SET.
Odtwarzanie filmów/plików dźwiękowych
Odtwarzanie/Pauza
Cofanie z podglądem
B
Ikony obsługi*
B
* Jeżeli ikony obsługi znikną z ekranu, wykonanie dowolnej operacji przyciskiem SET zapewnia ponowne ich wyświetlenie.
Wyświetlanie zdjęć
Przewijanie z podglądem
Zatrzymanie odtwarzania i powrót do wyświetlania miniatur.
Usuwanie zdjęcia
Wyświetlenie poprzedniego zdjęcia
Wyświetlenie następnego zdjęcia
Przerwanie wyświetlania i powrót do ekranu miniatur.
- 59 -
Page 60
n Zmiana sposobu wyświetlania miniatur
HX-WA2
HX-DC2
HX-DC2
HX-WA2
HX-DC2
HX-WA2
HX-DC2
WW
TT
VOLUME SETTING
HX-WA20
HX-WA20
HX-WA20
HX-WA20
Podczas wyświetlania miniatur sposób ich wyświetlania zmienia się w następującej kolejności po naciśnięciu przycisku zoomu ( / ) lub dźwigni zoom ( ) w stronę lub :
21 miniatur  8 miniatur  1 miniatura
l Po naciśnięciu przycisku zoomu ( / )
HX-WA2
lub dźwigni zoomu ( ) w stronę podczas wyświetlania widoku 21 miniatur urządzenie przechodzi do ekranu wyboru folderu do wyświetlania (
69).
l Po naciśnięciu przycisku zoomu ( / )
lub dźwigni zoomu ( ) w stronę podczas wyświetlania zdjęcia w widoku 1 miniatury urządzenie przechodzi do funkcji wyświetlania z zoomem (
l Podczas wyświetlania pojedynczych miniatur naciśnięcie przycisku
SET w prawo (w lewo) powoduje wyświetlenie następnego (poprzedniego) pliku.
114).
l Po wykonaniu poniższych operacji automatycznie przywracane jest
wyświetlanie 8 miniatur.
Po wyłączeniu urządzeniaPo zmianie trybu zapisuPo wyświetleniu ekranu menu
n Regulacja głośności dźwięku w głośniku
Aby zmienić głośność dźwięku emitowanego przez głośnik podczas wyświetlania filmu lub odtwarzania pliku dźwiękowego należy użyć przycisku regulacji głośności ( / ) lub dźwigni regulacji głośności ( ).
W stronę :
Zwiększenie głośności
W stronę :
Zmniejszenie głośności
l Po zakończeniu wyświetlania pliku filmowego lub odtwarzania pliku
audio przywracane jest wyświetlanie miniatur.
l Dźwięk nie jest emitowany poza normalnym odtwarzaniem
filmów/plików audio.
l W przypadku filmów licznik czasu odtwarzania jest automatycznie
resetowany do 00:00:00 po odtworzeniu każdej sceny.
l W przypadku plików audio licznik czasu odtwarzania jest
automatycznie resetowany do 000:00:00 po odtworzeniu każdego z nich.
- 60 -
Page 61
l Dla plików stanowiących kontynuację i przekraczających łączną
objętość 4 GB ( jest widok (8 miniatur) lub (pojedynczej miniatury).
l Zamknięcie ekranu LCD przerywa odtwarzanie i przenosi urządzenie
w stan uśpienia (
192) na ekranie wyświetlania miniatur wyświetlany
38).
Kompatybilność plików filmowych
l Urządzenie jest zgodne z formatem MP4 (standard plików
MPEG-4 AVC).
l Filmy nagrane przez inne, kompatybilne z MP4 urządzenia mogą
przez to urządzenie być odtwarzane nieprawidłowo lub nie być odtwarzane. Podobnie filmy nagrane przez niniejsze urządzenie mogą być odtwarzane nieprawidłowo lub nie być odtwarzane przez inne urządzenia kompatybilne z MP4.
Kompatybilność plików zdjęciowych
l To urządzenie jest zgodne z uniwersalnym formatem DCF (format
plików dla aparatów cyfrowych) oraz Exif (format wymiany plików graficznych) opracowanymi przez JEITA (Japońskie stowarzyszenie producentów urządzeń elektronicznych i technologii informacyjnej). Pliki niezgodne z DCF nie mogą być przez nie odtwarzane.
l W przypadku zdjęć formatem zapisu obsługiwanym przez to
urządzenie jest JPEG. (Jednak nie wszystkie pliki zapisane w formacie JPEG będą przez nie odtwarzane).
l Urządzenie może wyświetlać z pogorszoną jakością lub
nie wyświetlać wcale zdjęć wykonanych lub zapisanych przez inne urządzenia, a inne urządzenia mogą zachowywać się analogicznie w przypadku odtwarzania zdjęć wykonanych tym urządzeniem.
Kompatybilność plików dźwiękowych
l Urządzenie jest zgodne ze standardem plików AAC. l Urządzenie może odtwarzać z pogorszoną jakością lub
nie odtwarzać wcale plików dźwiękowych zapisanych przez inne urządzenia, a inne urządzenia mogą zachowywać się analogicznie w przypadku odtwarzania plików audio zapisanych przez to urządzenie.
- 61 -
Page 62
HX-WA20
HX-WA2
HX-DC2
MENU
Podstawy
Korzystanie z ekranu menu
/
1 Naciśnij przycisk MENU ( / ).
MENU
2 Przechyl przycisk SET w lewo. 3 Za pomocą przycisku SET wybierz zakładkę A lub
zakładkę opcji w prawo lub naciśnij go.
B, a następnie przechyl przycisk SET
A
B
4 Za pomocą przycisku SET wybierz żądaną pozycję
z listy funkcji w prawo lub naciśnij go.
C, a następnie przechyl przycisk SET
C
- 62 -
Page 63
5D5 Wybierz ustawienie za pomocą przycisku SET,
a następnie naciśnij przycisk SET, aby je zatwierdzić.
n Informacja na temat wskaźnika wybranego trybu
zapisu
W menu zapisu, wyświetlany jest wskaźnik do którego trybu zapisu stosowane są aktualnie wyświetlane ustawienia.
D Wskaźnik wybranego trybu zapisu
: Ustawienia są stosowane do zapisu zdjęć i filmów. : Ustawienia są stosowane podczas wykonywania zdjęć. : Ustawienia są stosowane podczas nagrywania filmów.
Aby powrócić do poprzedniego ekranu
Naciśnij przycisk MENU.
Aby zakończyć konfigurację elementów menu
Kilkukrotnie naciśnij przycisk MENU.
- 63 -
Page 64
Podstawy
123
1
Korzystanie z ekranu menu
l Wyświetlane elementy zmieniają się w zależności od ustawionego
trybu pracy (nagrywanie, odtwarzanie).
Wejdź do menu.
[MENU]: , lub żądana funkcja
OPTION MENU 1 (Menu funkcji 1)
[CLOCK SET] (Ustawianie zegara)
Informacje na ten temat znajdują się na str. 42.
[ALERT SOUND] (Sygnał powiadomienia)
Wybór typu i głośność dźwięku towarzyszących obsłudze urządzenia.
[TURN ON/OFF]:
Ustawienie dźwięku emitowanego przy włączeniu/wyłączeniu urządzenia ([WŁ.]/[WYŁ.]).
[RECORD BEEP]:
Dźwięk emitowany przy włączeniu/wyłączeniu nagrywania ([WŁ.]/[WYŁ.]).
[SHUTTER]:
Dźwięk emitowany po naciśnięciu przycisku ([WYŁ.]/[A]/[B]/[C]/[D]).
[KEY SW]:
Dźwięk emitowany przy naciskaniu przycisków (przycisku SET, MENU itp.) ([WYŁ.]/[A]/[B]/[C]/[D]).
[OPERATION VOL]:
Ustawienie głośności dźwięków emitowanych podczas obsługi (od [1] do [7]).
[ALL OFF]/[OPERATION SOUNDS ON]:
Włączanie/wyłączanie wszystkich dźwięków obsługi.
- 64 -
Page 65
[DISPLAY] (Wyświetlacz)
Włącza wyświetlanie na ekranie [ON] (display) lub je wyłącza [OFF].
[ECONOMY] (Tryb ekonomiczny)
Ustawienie czasu, po którym urządzenie przechodzi w stan uśpienia w celu ograniczenia zużycia energii akumulatora (39).
[BATTERY:REC]: Ustawienie czasu, przez który urządzenie, przed
[BATTERY:PLAY]: Ustawienie czasu, przez który urządzenie, przed
[AC:REC/PLAY]: Ustawienie czasu, przez który urządzenie,
przejściem w stan uśpienia, pracuje w trybie zapisu, korzystając z akumulatora ([1 min]/[3 min]/[5 min]/[10 min]).
przejściem w stan uśpienia, pracuje w trybie odtwarzania, korzystając z akumulatora ([1 min]/[3 min]/[5 min]/[10 min]/[30 min]).
przed przejściem w stan uśpienia, pracuje w trybie zapisu/odtwarzania, korzystając z zasilacza sieciowego ([1 min]/[3 min]/[5 min]/ [10 min]/[30 min]/[60 min]).
[BRIGHTNESS] (Jasność)
Regulacja jasności ekranu LCD (7-stopniowa).
- 65 -
Page 66
OPTION MENU 2 (Menu funkcji 2)
2
[LANGUAGE] (Język)
Wybór języka wyświetlania komunikatów na ekranie urządzenia i w menu.
[TV OUTPUT] (Wyjście TV)
[TV SYSTEM]: Informacje znajdują się na str. 135. [TV ASPECT]: Informacje znajdują się na str. 134. [HDMI]: Informacje znajdują się na str. 135. [VIERA Link]: Informacje znajdują się na str. 136.
[INITIAL SET] (Reset urządzenia)
Przywraca w menu ustawienia fabryczne. l Nie są zmieniane ustawienia funkcji [CLOCK SET], [LANGUAGE]
oraz podwójnego zakresu zoomu.
[FORMAT] (Formatowanie)
Prosimy mieć na uwadze, że po sformatowaniu nośnika wszystkie zapisane na nim dane zostaną usunięte i nie będzie można ich przywrócić. Ważne dane należy uprzednio zarchiwizować na komputerze, płycie itp. (144).
l Wbudowaną pamięć można sformatować wykonując formatowanie
w urządzeniu bez zainstalowanej karty SD.
[FORMAT]: (Formatowanie)
Wykonywany jest logiczny format karty SD lub wbudowanej pamięci.
[DELETE DATA]: (Usuwanie danych)
Wykonywany jest fizyczny format karty SD lub wbudowanej pamięci.
Za pomocą przycisku SET wybierz [FORMAT] lub [DELETE DATA] i naciśnij przycisk SET.
l Jeżeli chcesz skorzystać z opcji [DELETE DATA], podłącz zasilacz AC.
Opcja [DELETE DATA] jest niedostępna w czasie korzystania z akumulatora.
- 66 -
Page 67
l W przypadku pozbywania się/przekazywania innej osobie karty SD,
wykonaj wcześniej jej fizyczne formatowanie, wybierając opcję [DELETE DATA] (187).
l W przypadku pozbywania się/przekazywania innej osobie urządzenia,
wykonaj wcześniej fizyczne formatowanie jego pamięci, wybierając opcję [DELETE DATA] (184).
l Podczas formatowania nie wyłączaj urządzenia, ani nie wyjmuj z niego
karty SD. Nie narażaj również urządzenia na wstrząsy lub uderzenia.
Używaj tego urządzenia do formatowania stosowanych w nim nośników. Formatowanie wbudowanej pamięci można wykonać wyłącznie za pomocą urządzenia. Nie formatuj karty SD przeznaczonej do pracy w tym urządzeniu za pomocą komputera lub innego sprzętu. Urządzenie nie może korzystać z takiej karty SD.
- 67 -
Page 68
OPTION MENU 3 (Menu funkcji 3)
3
[REC FOLDER] (Folder zapisu)
Pozwala utworzyć lub wybrać (istniejący, zawierający pliki) folder, w którym zapisywane będą nowe pliki (tylko w przypadku zapisu na karcie SD).
l Zainstaluj kartę SD. l Wybierz tryb zapisu (41).
1 Za pomocą przycisku SET wybierz funkcję [REC FOLDER] i naciśnij przycisk SET.
2
(W przypadku tworzenia foldera)
Za pomocą przycisku SET wybierz funkcję [CREATE NEW FOLDER] i naciśnij przycisk SET.
l Utworzony folder automatycznie staje się folderem zapisu.
(W przypadku wybierania istniejącego folderu)
Za pomocą przycisku SET wybierz numer żądanego foldera i naciśnij przycisk SET.
l Nie można wybrać folderu utworzonego przez inne urządzenie,
ani folderu zawierającego maksymalną liczbę plików.
- 68 -
Page 69
[PLAYBACK FOLDER] (Folder odtwarzania)
Funkcja ta umożliwia wybór folderu odtwarznia, jeżeli na karcie SD lub we wbudowanej pamięci znajduje się wiele folderów.
l Wybierz tryb odtwarzania (41). 1 Za pomocą przycisku SET wybierz funkcję [PLAYBACK FOLDER] i naciśnij przycisk SET. 2 Za pomocą przycisku SET wybierz folder, z którego mają być odtwarzane pliki i naciśnij przycisk SET.
l Wyświetlony zostanie ekran miniatur, na którym pierwszy plik
będzie podkreślony kolorem żółtym.
3 Za pomocą przycisku SET wybierz plik do odtworzenia, a następnie naciśnij przycisk SET.
[FILE NO. CONT’D] (Kontynuacja numeracji)
Funkcja ta pozwala ustawić numerację plików, jeżeli urządzenie albo karta SD mają zostać wyrzucone/przekazane innej osobie.
[ON]: Numeracja plików zachowywana jest nawet
[OFF]: W przypadku pozbywania się/przekazywania
w przypadku wymiany lub sformatowania karty SD.
karty SD numeracja plików jest resetowana do [0001].
- 69 -
Page 70
Jeżeli funkcja [FILE NO. CONT’D] jest włączona [ON] i na nowo zainstalowanej karcie SD znajdują się jakieś pliki, pliki kolejno na niej zapisywane będą numerowane w opisany poniżej sposób.
Jeżeli nowo zainstalowana karta SD zawiera pliki o numerach niższych niż numery plików zapisywanych przed wymianą kart SD.
Numeracja jest kontynuowana od aktualnie zapisywanego pliku. Przykład: Jeżeli na jednej karcie SD nagrasz pliki do numeru 0015, a następnie wymienisz tę kartę na inną, zawierającą pliki o numeracji do 0005, wówczas numeracja kolejnych plików rozpocznie się od 0016.
Jeżeli nowo zainstalowana karta SD zawiera pliki o numerach wyższych niż numery plików zapisywanych przed wymianą kart SD.
Numeracja jest kontynuowana od numeru ostatniego pliku znajdującego się na nowo zainstalowanej karcie SD.
Przykład: Jeżeli na jednej karcie SD nagrasz pliki do numeru 0005, a następnie wymienisz tę kartę na inną, zawierającą pliki o numeracji do 0015, wówczas numeracja kolejnych plików zapisywanych na tej karcie rozpocznie się od 0016.
l W przypadku wbudowanej pamięci, jeżeli funkcja [FILE NO. CONT’D]
jest włączona [ON], numery plików nadawane są kolejno, w taki sam sposób co podczas korzystania z karty pamięci.
[Eye-Fi]
Informacje na ten temat znajdują się na str. 166.
- 70 -
Page 71
HX-WA2
HX-WA20
HX-WA2
HX-DC2
Zaawansowane (nagrywanie)
B C
TW
HX-WA2
HX-WA20
Korzystanie z zoomu
l Wybierz tryb zapisu (41).
/
A
Pasek zoomu
A
A
Przycisk zoom (/) / Dźwignia zoom
HX-DC2
( )
W stronę T: Zbliżenie (większy zoom) W stronę W: Ujęcie szerokokątne (mniejszy zoom)
l Funkcja i.Zoom oraz zoom cyfrowy mogą zostać wybrane w funkcji
[ZOOM MODE] (73).
n Informacja na temat paska zoomu
B : Zoom optyczny C : i.Zoom/zoom cyfrowy (niebieski)
l Pasek zoomu wyświetlany jest podczas operacji zmiany zbliżenia. l Po lewej i po prawej stronie paska zoomu wyświetlane jest minimalne
i maksymalne powiększenie zoomu.
l W przypadku filmowania z dużymi zbliżeniami zalecamy korzystanie
ze statywu w celu uniknięcia poruszania urządzeniem.
- 71 -
Page 72
HX-DC2
HX-WA20
HX-WA2
HX-DC2
l
Jeżeli zdejmiesz nagle palec z dźwigni zoomu podczas zmiany zbliżenia wówczas może zostać nagrany dźwięk jej ruchu. Przywracając dźwigni jej początkowe położenie należy robić to delikatnie.
l Przy ustawionym maksymalnym zbliżeniu urządzenie ustawia ostrość
dla obiektów znajdujących się co najmniej w odległości 1,1 m ( )/1,0 m ( / ). Jeżeli zbliżenie ustawione jest na 1x, wówczas urządzenie może ustawić ostrość na obiekcie znajdującym się około 10 cm od obiektywu. (Po włączeniu Trybu inteligentnej automatyki lub ustawieniu (MAKRO) w funkcji [FOCUS] można nagrywać z odległości nawet od 1 cm przy zbliżeniu ustawionym na 1 x oraz od 80 cm przy ustawionym maksymalnym powiększeniu zoomu).
Podwójny zakres zoomu [HX-WA2]/[HX-DC2]
Powiększony obraz będzie miał w przybliżeniu podwójne rozmiary (podwójny zakres zoomu). Ponowne naciśnięcie przycisku przywraca normalne zbliżenie.
l Wybierz tryb zapisu (41).
Naciśnij przycisk zakresu zoomu.
HX-WA2 HX-DC2
l Na ekranie nagrywania z normalnym zakresem zbliżeń wyświetlana
jest ikona . Podczas nagrywania z podwójnym zakresem zoomu widoczna jest ikona .
l Z przycisku podwójnego zakresu zoomu nie można korzystać
podczas korzystania z funkcji i.Zoom/obszaru zoomu cyfrowego (niebieski) (71).
l Obraz powiększony za pomocą funkcji podwójnego zakresu zoomu
może być rejestrowany tylko jako materiał filmowy. Zdjęcia są wykonywane bez dodatkowego powiększenia.
- 72 -
Page 73
HX-WA20
Tryb pracy zoomu
4
Ustawianie funkcji cyfrowego zoomu oraz i.Zoom.
l Wejdź do menu.
[MENU]: [ZOOM MODE] żądane ustawienie
(DIGITAL ZOOM): Cyfrowy zoom (i.ZOOM): Funkcja zoomu cyfrowego pozwalająca
(OFF): Wyłącznie zoom optyczny.
l Im większe zbliżenia zoomu cyfrowego, tym bardziej obniżona jest
jakość obrazu.
l Podczas fotografowania funkcja i.Zoom jest niedostępna. l
Zmiana ustawienia funkcji [ZOOM MODE] na (DIGITAL ZOOM) lub na (i.ZOOM), spowoduje wyłączenie trybu nagrywania w zwolnionym tempie (76).
n Informacja na temat maksymalnego powiększenia
zoomu
Maksymalne powiększenie zoomu różni się w zależności od wybranego trybu oraz ustawień urządzenia.
HX-WA20
Stabilizacja
obrazu
dla
filmów
Nagrywanie
filmów
WŁ./WYŁ.
TRYB
AKTYWNY
zachować wysoką jakość obrazu.
T (Tele)
W (Wide)
1x 10x 15x 120x
1x 8x 12x 96x
Ustawienie trybu zoomu
(WYŁ.)
(i.ZOOM)
(CYFROWY
ZOOM)
- 73 -
Page 74
Rozdzielczość
12
M
8.3
M
HX-WA2
HX-DC2
obrazu
W
(Wide)
Ustawienie trybu zoomu
(WYŁ.)
/ /
/
1x 5x 5x 60x
1x 7x * 7x * 84x
Wykonywanie
zdjęć
1x 8,5x * 8,5x * 102x 1x 10x * 10x * 120x 1x 7,5x * 7,5x * 90x 1x 10x * 10x * 120x
* Obraz może być powiększany bez utraty jakości (ekstra zoom optyczny).
/
Nagrywanie
filmów
Stabilizacja
obrazu
dla
filmów
WŁ./WYŁ.
TRYB
AKTYWNY
Podwójny
zakres zoomu
(Wide)
1x 6x 7,5x 2x 12x 15x 1x 5x 6x 2x 10x 12x
Ustawienie trybu zoomu
W
(WYŁ.) (i.ZOOM)
T (Tele)
(i.ZOOM)
T (Tele)
(CYFROWY
ZOOM)
(CYFROWY
ZOOM)
60x
120x
50x
100x
Wykonywanie
zdjęć
1x 5x 5x 50x
- 74 -
Page 75
Zaawansowane (nagrywanie)
3
Stabilizator obrazu
Funkcja stabilizatora obrazu służy do ograniczenia skutków wywoływanych przez drgania urządzenia podczas nagrywania.
l
Wybierz tryb zapisu (41).
n Stabilizacja obrazu podczas filmowania Otwórz menu.
[MENU]: [E.I.S.(VIDEO)] żądane ustawienie
l
Jeżeli wybrane jest ustawienie (TRYB AKTYWNY), wówczas pole widzenia różni się od normalnego podczas filmowania.
Pole widzenia przy normalnym zapisie Pole widzenia w trybie
n Stabilizacja obrazu dla zdjęć
Otwórz menu.
[MENU]:
l W czasie zmiany zbliżenia funkcja stabilizacji obrazu nie działa. l
W przypadku filmowania ze statywu zalecamy wyłączenie funkcji stabilizacji.
l
Jeżeli w funkcji [SCENE MODE] (85) jest wybrana opcja (HDR (kompensacja tylnego oświetlenia), wówczas po ustawieniu w funkcji [E.I.S.(PICTURE)] funkcja [SCENE MODE] zostanie wyłączona (OFF).
l Stabilizacja może nie być efektywna w odniesieniu do silnych wstrząsów. l
Funkcja stabilizacji obrazu może być mniej efektywna kiedy w funkcji [SCENE MODE] wybrana jest opcja (FAJERWERKI), (NOCNY KRAJOBRAZ), (NOCNY PORTRET) lub (SŁABE OŚWIETLENIE).
l Obraz na ekranie może drgać w czasie regulacji zbliżenia optycznego lub
podczas działania autofokusa, nie oznacza to jednak nieprawidłowej pracy.
3
(ACTIVE MODE):
(ON): (OFF): Wyłączenie stabilizacji.
To ustawienie zapewnia większą stabilizację i jest odpowiednie do nagrywania w ruchu. To ustawienie jest odpowiednie do nagrywania w stabilnej pozycji, jak przy filmowaniu krajobrazu.
[E.I.S.(PICTURE)]  [ (ON)]
- 75 -
Page 76
Zaawansowane (nagrywanie)
Nagrywanie w zwolnionym tempie
[HX-WA20]
Możesz nagrywać filmy z szybkością 240 lub 480 klatek na sekundę, które wyświetlane potem z normalną szybkością dają efekt odtwarzania w zwolnionym tempie.
l Włącz tryb zapisu (41).
1 Ustaw nagrywanie w zwolnionym tempie.
l Każde naciśnięcie przycisku powoduje ustawienia i zmianę ikony
na wyświetlaczu.
: Nagrywanie filmu z szybkością 240 klatek/sekundę
(640 x 360 pikseli)
: Nagrywanie filmu z szybkością 480 klatek/sekundę
(320 x 180 pikseli)
Off (wyłączenie funkcji)
2 Rozpocznij nagrywanie, naciskając przycisk
start/stop zapisu.
3 Aby przerwać nagrywanie, ponownie naciśnij
przycisk start/stop zapisu.
- 76 -
Page 77
l Zapis przerywany jest automatycznie po upływie 15 s. l Ujęcia nagrywane w zwolnionym tempie są rejestrowane bez dźwięku. l Po wybraniu trybu nagrywania w zwolnionym tempie ustawienie
funkcji [ZOOM MODE] (73) zostanie zmienione na:
(OFF).
l Podczas nagrywania w zwolnionym tempie nie można regulować
zbliżenia (wyświetlana jest ikona ). Zbliżenie należy ustawić przed rozpoczęciem nagrywania.
l Podczas nagrywania w zwolnionym tempie nie ma możliwości
wykonywania zdjęć (52).
l Podczas nagrywania w zwolnionym tempie zablokowane są
następujące funkcje: – [E.I.S.(VIDEO)]
l Podczas nagrywania w zwolnionym tempie zablokowane
i niedostępne są następujące funkcje: – [ZOOM MODE], [SCENE MODE] oraz [FACE CHASER]
l Funkcja [ISO] jest zablokowana w ustawieniu AUTO. l Funkcja [EXPOSURE] jest ustawiona na (PROGRAM). l Ekran monitora LCD lub telewizora może migotać podczas
nagrywania w zwolnionym tempie lub odtwarzania ujęcia nagranego w zwolnionym tempie. Jest to powodowane przez źródła światła, takie jak lampy fluorescencyjne oraz oświetlenie LED i nie oznacza nieprawidłowej pracy urządzenia.
l Dostępne czasy nagrywania zostały opisane na str. 192.
- 77 -
Page 78
HX-WA20
HX-DC2
HX-WA2
HX-DC2
Zaawansowane (nagrywanie)
1
Rejestrowanie serii zdjęć
Funkcja ta pozwala na zarejestrowanie sekwencji zdjęć wykonywanych z szybkością 10 na sekundę lub 1 na sekundę. Funkcji tej można użyć do fotografowania dynamicznych obiektów.
l Wybierz tryb zapisu (41).
1 Otwórz menu.
[MENU]: [BURST] żądane ustawienie
(16M BURST)
HX-WA2
/
(14M BURST):
Zapisuje w przybliżeniu 1 zdjęcie co sekundę. Urządzenie fotografuje tak długo, jak długo przytrzymujesz naciśnięty przycisk , kończąc fotografowanie również po wykonaniu maksymalnej liczby zdjęć w serii.
(3M BURST):
Zapisuje w przybliżeniu 10 zdjęć na sekundę. Urządzenie fotografuje tak długo, jak długo przytrzymujesz naciśnięty przycisk , kończąc fotografowanie również po wykonaniu maksymalnej liczby zdjęć w serii.
HX-WA20
(16M REVERSE BURST)
/
(14M REVERSE BURST):
Zapisuje w przybliżeniu 1 zdjęcie na sekundę. Urządzenie fotografuje, kiedy przytrzymujesz naciśnięty przycisk . Po zwolnieniu rejestruje maksymalną liczbę zdjęć w serii w kolejności odwrotnej, począwszy od chwili zwolnienia.
(3M REVERSE BURST):
Zapisuje w przybliżeniu 10 zdjęć na sekundę. Urządzenie fotografuje, kiedy przytrzymujesz naciśnięty przycisk . Po zwolnieniu rejestruje maksymalną liczbę zdjęć w serii w kolejności odwrotnej, począwszy od chwili zwolnienia.
(OFF):
Wyłączenie funkcji.
- 78 -
Page 79
2 (Tylko w przypadku korzystania z autofokusa)
Naciśnij do połowy przycisk .
3 Naciśnij do końca przycisk .
l Podczas rejestrowania zdjęć na czerwono świeci ikona . l Autofokus działa ustawiając i blokując ostrość po naciśnięciu przycisku
do połowy.
n Maksymalna liczba zdjęć w serii
HX-WA20
Ustawienie funkcji [BURST]
HX-WA2/HX-DC2
Ustawienie funkcji [BURST] Maksymalna liczba zdjęć w serii
l W przypadku fotografowania z użyciem funkcji samowyzwalacza,
rejestrowanie zdjęć kończy się po osiągnięciu maksymalnej liczby zdjęć w serii.
l W przypadku wykonywania serii zdjęć wymienione poniżej funkcje
są zablokowane i nie można z nich korzystać.
– [FLASH] – [HDR (Backlight Comp.)] w funkcji [SCENE MODE] –
HX-WA20
(HANDHELD NIGHT SHOT) w funkcji [SCENE MODE] – (HDR (Paint)) w funkcji [COLOUR MODE] – [PANORAMA]
l Następujących funkcji nie można użyć w połączeniu
z wykonywaniem serii zdjęć.
– [E.I.S.(PICTURE)] – [FACE CHASER]
l W przypadku serii zdjęć szybkość migawki zawsze jest wyższa niż
1/30 s.
Maksymalna liczba zdjęć w serii
01/ 31/
8/
04/
- 79 -
Page 80
Zaawansowane (nagrywanie)
1
Wykonywanie zdjęć panoramicznych
Rejestrując obraz podczas obracania urządzenia w płaszczyźnie pionowej lub poziomej możesz wykonać zdjęcie panoramiczne o kącie widzenia 180° lub 360°.
l Wybierz tryb zapisu (41).
1 Otwórz menu.
[MENU]: [PANORAMA] [ (360° PANORAMA)] lub [ (180° PANORAMA)]
l Na ekranie LCD wyświetlany jest biały krzyż.
2 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć rejestrowanie.
l Na środku ekranu wyświetlany jest
czerwony krzyż.
3 Obróć urządzenie w pionie lub w poziomie.
l Czerwony krzyż będzie się przesuwał
w kierunku panoramowania. Należy tak przemieścić aparat, aby czerwony krzyż pokrywał się z białym. Jeżeli czerwony krzyż oddzieli się od linii pomocniczej wówczas zdjęcie nie zostanie poprawnie wykonane).
(Przykład) Panoramowanie w poziomie
Aby przewać wykonywaną operację panoramowania
Naciśnij przycisk .
- 80 -
A
linie pomocnicze
A
Page 81
n Technika fotografowania
Obracaj aparat w jednym kierunku starając się utrzymać go w jednej płaszczyźnie oraz nie potrząsać nim (właściwe wykonanie panoramy jest niemożliwe, jeśli wstrząsy były za duże).
n Informacja na temat rozdzielczości zdjęć
Rozdzielczości zapisywanych zdjęć panoramicznych są następujące:
HX-WA20
Rozdzielczość zdjęć
Ustawienia panoramy
Poziome zdjęcie
panoramiczne
Pionowe zdjęcie
panoramiczne
(PANORAMA 360°) (PANORAMA 180°)
Ustawienia panoramy
(PANORAMA 360°) 14400 x 720 1280 x 14400 (PANORAMA 180°)
l Podczas wykonywania zdjęć panoramicznych funkcja zoom jest
zablokowana.
l Jeśli nagrywasz film z funkcją [PANORAMA] ustawioną na
(PANORAMA 360°) lub (PANORAMA 180°) zoom jest dostępny podczas filmowania, ale zbliżenie zostanie automatycznie anulowane po zatrzymaniu zapisu.
10688 x 720 1280 x 10688
5344 x 720 1280 x 5344
HX-WA2/HX-DC2
Rozdzielczość zdjęć
Poziome zdjęcie
panoramiczne
7200 x 720 1280 x 7200
Pionowe zdjęcie
panoramiczne
- 81 -
Page 82
l Zapisywane zdjęcie panoramiczne będzie węższe niż obraz
wyświetlany na ekranie LCD.
l Na ekranie wyświetlania 8 miniatur lub 1 miniatury zdjęcia
panoramiczne oznaczone są ikoną lub .
l Podczas wykonywania zdjęć panoramicznych wymienione poniżej
funkcje są zablokowane i nie można z nich korzystać:
– [FLASH], [SCENE MODE], (HDR (Paint)) w [COLOUR MODE],
[BURST] oraz [SELF TIMER]
l Następujące funkcje nie działają podczas wykonywania zdjęć
panoramicznych: – [E.I.S.(PICTURE)]
l W czasie wykonywania zdjęć panoramicznych funkcja [FOCUS] jest
ustawiona na (AUTO).
l
HX-WA20
Podczas wykonywania zdjęć panoramicznych funkcja [EXPOSURE] jest zablokowana w ustawieniu (PROGRAM).
l Ostrość i balans bieli zostaną zablokowana w optymalnych
ustawieniach dla pierwszej klatki wykonywanej serii zdjęć. W związku z tym ostrość lub jasność może nie być optymalna na całej powierzchni zdjęcia panoramicznego, jeśli parametry te uległy znaczącej zmianie podczas fotografowania.
l Ponieważ zdjęcie panoramiczne jest komponowane z kilku zwykłych
zdjęć, mogą występować widoczne krawędzie łączenia lub przypadki obcięcia obiektów.
l W następujących przypadkach wykonanie panoramicznego zdjęcia
może być niemożliwe:
Jeżeli szybkość obracania aparatu jest za duża lub za mała.Kiedy rejestrowany obiekt ma jednolitą barwę lub powtarzający się
wzór (jak w przypadku nieba, piasku na plaży itp.).
– W przypadku fotografowania ruchomych obiektów (takich jak ludzie,
zwierzęta, pojazdy, fale, kwiaty poruszane wiatrem itp.).
Podczas fotografowania w słabo oświetlonych miejscachPodczas fotografowania w miejscach z migoczącymi źródłami
światła, takimi jak lampy fluorescencyjne, świece itp.
– W przypadku fotografowania aparatem trzymanym w wyciągniętych
rękach (ze względu na oś obrotu).
l Wykonywane zdjęcie panoramiczne nie zostanie zapisane, jeżeli
rejestrowanie zdjęć zostanie przerwane przed osiągnięciem połowy wybranego kąta. Nawet jeśli zapis przekroczy połowę zakresu, wówczas w miejscu brakujących zdjęć zostanie umieszczony czarny pasek.
- 82 -
Page 83
Zaawansowane (nagrywanie)
Nagrywanie pod wodą [HX-WA20]/[HX-WA2]
Urządzenie może rejestrować obraz pod wodą do głębokości 3 m (jednorazowo pod wodą może przebywać przez maksymalnie 60 minut).
Przed użyciem urządzenia pod wodą należy zapoznać się z punktem „(Ważne) Informacje dotyczące wodoodporności urządzenia [HX-WA20]/[HX-WA2]” (str. od 8 do 16) i właściwie z nim postępować. Nieprawidłowe użycie może skutkować przeciekiem wody do wnętrza i uszkodzeniem.
Nagrywanie z ustawieniami balansu
kolorów oraz dźwięku odpowiednimi do nagrywania pod wodą
Nagrywając pod wodą, należy w funkcji [SCENE MODE] wybrać tryb sceny (POD WODĄ). W tym trybie balans kolorów oraz ustawienia rejestrowania dźwięku są odpowiednie do nagrywania pod wodą (85).
l Włącz tryb zapisu (41)
Otwórz menu (62).
[MENU]:  [SCENE MODE]  [ (UNDER WATER)]
l Jeżeli w funkcji [SCENE MODE] wybrana zostanie opcja (UNDER
WATER), wyświetlone zostaną komunikaty [Before using the unit under water] (Przed użyciem urządzenia pod wodą) oraz [Maintenance after use in water] (Konserwacja po wyjęciu urządzenia z wody). Prosimy się z nimi zapoznać przed zanurzeniem urządzenia, aby zapewnić sobie jego odpowiednią wodoodporność. Aby zamknąć ekran komunikatu należy nacisnąć przycisk MENU.
l Po użyciu pod wodą urządzenie, należy wypłukać w słodkiej wodzie
i dokładnie wysuszyć (13).
l Trybu sceny POD WODĄ nie należy używać w innych sytuacjach niż
podczas filmowania pod wodą.
l Podczas nagrywania pod wodą, dźwięki pracy mechanizmów
urządzenia będą rejestrowane z relatywnie wysoką głośnością. Jednakże w trybie POD WODĄ są one eliminowane dzięki działaniu odpowiedniego filtra dźwięku (jakość dźwięku różni się od uzyskiwanej w innych trybach).
- 83 -
Page 84
Zaawansowane (nagrywanie)
4
3
2
Funkcje zapisu w menu
l Wybierz tryb zapisu (41). l Otwórz menu (62).
[MENU]: , , lub żądane ustawienie
MENU ZAPISU 1
[REC MODE] (Tryb zapisu)
Tryb nagrywania można przełączać między rejestrowaniem filmów, a nagrywaniem dźwięku oraz zmieniać ustawienia jakości nagrywania filmu.
[MENU]: [REC MODE] żądane ustawienie
Nagrywanie w rozdzielczości 1920 x 1080 pikseli (60i).
: :
Nagrywanie w rozdzielczości 1920 x 1080 pikseli (30p).
:
Nagrywanie w rozdzielczości 1280 x 720 pikseli (60p).
:
Nagrywanie w rozdzielczości 1280 x 720 pikseli (30p).
*
Nagrywanie w rozdzielczości 960 x 540 pikseli (30p).
:
:
Nagrywanie w rozdzielczości 640 x 480 pikseli (30p).
:
Nagrywanie dźwięku. (VOICE RECORD)
* jest to formatem odpowiednim dla iMovie’11. Należy go wybrać
w przypadku korzystania z komputera Macintosh.
l Czas nagrywania przy korzystaniu z akumulatora (29) l Domyślnym ustawieniem tej funkcji jest tryb . l Informacje na temat przybliżonego czasu nagrywania znajdują się
na str. 191.
l Jeżeli kamera dużo się porusza lub porusza się szybko, albo podczas
filmowania szybko poruszającego się obiektu (szczególnie w trybie ) podczas odtwarzania na obrazie może być widoczny szum „mozaikowy”.
- 84 -
Page 85
12
M
[PICTURE SIZE] (Rozdzielczość)
1
1
Im większa liczba pikseli tym wyraźniejszy obraz po wydrukowaniu.
[MENU]: [PICTURE SIZE] żądane ustawienie
Rozdzielczość
(HX-WA20)
Rozdzielczość
(HX-WA2/HX-DC2)
Proporcje
obrazu
4608x3456 4352x3264 4:3 3616x2712 3744x2808 4:3 2560x1920 2560x1920 4:3 2048x1536 2048x1536 4:3
640x480 640x480 4:3
4608x2592 4352x2448 16:9
M
8.3
3840x2160 3744
x2106 16:9
2560x1440 2560x1440 16:9 1920x1080 1920x1080 16:9
HX-DC2
[INTELLIGENT AUTO] (Tryb inteligentnej automatyki)
Informacje na ten temat znajdują się na str 55.
[SCENE MODE] (Tryb sceny)
Przy okazji rejestrowania obrazu w różnych warunkach, tryb ten automatycznie ustawia optymalną szybkość migawki i przysłonę.
[MENU]: [SCENE MODE] żądane ustawienie
(OFF):
Wyłączenie funkcji.
- 85 -
Page 86
HX-WA20
HX-WA2
(SPORTS) (SPORTOWY):
Pozwala uzyskać mniej drżący obraz podczas odtwarzania scen z dynamicznym ruchem w zwolnionym tempie i podczas pauzy.
(PORTRAIT) (PORTRETOWY):
Pozwala na wyeksponowanie osób z tła, na którym się znajdują.
(SPOT LIGHT) (ŚWIATŁO PUNKTOWE):
Poprawia jakość obrazu silnie oświetlonego obiektu.
(SNOW) (NA ŚNIEGU):
Zwiększa jakość obrazu podczas filmowania w zaśnieżonej okolicy.
(BEACH) (NA PLAŻY):
Sprawia, że barwy morza lub nieba są wyraziste.
(SUNSET) (ZACHÓD SŁOŃCA):
Pozwala uzyskać wyraziste barwy czerwieni podczas wschodu lub zachodu słońca.
(FIREWORKS) (FAJERWERKI):
Umożliwia piękne uchwycenie fajerweków na nocnym niebie.
(LANDSCAPE) (KRAJOBRAZOWY):
Służy do filmowania rozległych krajobrazów.
(NIGHT SCENERY) (NOCNY KRAJOBRAZOWY):
Pozwala uzyskać piękny obraz wieczornego lub nocnego krajobrazu.
(NIGHT PORTRAIT) (NOCNY PORTRETOWY):
Umożliwia uzyskanie jasnego obrazu osoby i tła, filmowanych w nocy.
(HANDHELD NIGHT SHOT) (NOCNE ZDJĘCIE Z RĘKI)*:
Zapewnia jasne zdjęcia redukując jednocześnie wpływ drżenia dłoni.
(HDR (Backlight Comp.))*
(HDR (KOMP. TYLNEGO OŚWIETLENIA) Zapewnia zachowanie szczegółów obrazu w miejsach, które w innych przypadkach ulegają rozjaśnieniu lub zaczernieniu.
/
HX-WA20
(UNDER WATER) (POD WODĄ):
Umożliwia zredukowanie odgłosów tła i wyraźne nagrywanie pod wodą (83).
(LOW LIGHT) (SŁABE OŚWIETLENIE):
Do filmowania ciemnych scen, takich jakie występują o zmierzchu.
* Tryb dostępny tylko podczas wykonywania zdjęć. Nie działa podczas nagrywania filmów.
:
- 86 -
Page 87
l (SUNSET/FIREWORKS/LANDSCAPE/NIGHT SCENERY/NIGHT
HX-WA20
HX-WA20
PORTRAIT)
W przypadku filmowania bliskiego obiektu, obraz może być rozmyty.
l (FIREWORKS) (FAJERWERKI)
Szybkość migawki wynosi 1/30 s (nagrywanie filmu). – Obraz nagrany w jasnym otoczeniu może być wyblakły. – Ikona (ostrzeżenie o drganiach urządzenia) jest stale
wyświetlana podczas wykonywania zdjęć. Nie oznacza to jednak nieprawidłowego działania.
l (NIGHT SCENERY/NIGHT PORTRAIT/HDR (Backlight Comp.))
Zalecamy korzystanie ze statywu.
l (LOW LIGHT) (SŁABE OŚWIETLENIE)
Szybkość migawki wynosi 1/15 s lub więcej (nagrywanie filmu).
l (HDR (Backlight Comp.)) (HDR (KOMPENSACJA TYLNEGO
OŚWIETLENIA)) – W przypadku rejestrowania poruszającego się obiektu na obrazie
może pojawić się jego poświata.
– Pole widzenia kadru wykonanego zdjęcia jest mniejsze niż obraz
wyświetlany na ekranie urządzenia.
n Ograniczenia ustawień trybami sceny
Tryb sceny Ograniczenia funkcji
(SPORTS)
(PORTRAIT) (SPOT LIGHT) (SNOW)
(BEACH) (SUNSET)
PANORAMA: Zablokowana na (WYŁ). COLOUR MODE: Zablokowana na .
FOCUS: Zablokowanya na . Nagrywanie w zwolnionym tempie:
niedostępne.
EXPOSURE: Zablokowana na . PANORAMA: Zablokowana na (WYŁ).
COLOUR MODE: Zablokowana na .
FOCUS: Zablokowanya na . WHITE BALANCE: Zablokowana na .
Nagrywanie w zwolnionym tempie:
niedostępne. EXPOSURE: Zablokowana na .
- 87 -
Page 88
HX-WA20
Tryb sceny Ograniczenia funkcji
HX-WA20
HX-WA20
(FIREWORKS)
PANORAMA: Zablokowana na (WYŁ). COLOUR MODE: Zablokowany na . FOCUS: Zablokowana na . FLASH: Zablokowana na . ISO: Zablokowana na AUTO. FACE CHASER: Zablokowana na (WYŁ). EXP COMPENSATION: Zablokowana na ± 0. WHITE BALANCE: Zablokowany na .
Nagrywanie w zwolnionym tempie: niedostępne.
EXPOSURE: Zablokowana na .
(LANDSCAPE)
PANORAMA: Zablokowana na (WYŁ). COLOUR MODE: Zablokowany na . FOCUS: Zablokowana na . FACE CHASER: Zablokowana na (WYŁ).
Nagrywanie w zwolnionym tempie: niedostępne.
EXPOSURE: Zablokowana na .
(NIGHT SCENERY)
PANORAMA: Zablokowana na (WYŁ). COLOUR MODE: Zablokowany na . FOCUS: Zablokowana na . FLASH: Zablokowana na . FACE CHASER: Zablokowana na (WYŁ).
Nagrywanie w zwolnionym tempie: niedostępne.
EXPOSURE: Zablokowana na .
- 88 -
Page 89
HX-WA20
HX-WA20
12
M
12M8.3
M
Tryb sceny Ograniczenia funkcji
HX-WA20
(NIGHT PORTRAIT)
PANORAMA: Zablokowana na (WYŁ). COLOUR MODE: Zablokowany na . FOCUS: Zablokowana na .
Nagrywanie w zwolnionym tempie: niedostępne.
EXPOSURE: Zablokowana na .
BURST: Zablokowana na (WYŁ).
(HANDHELD NIGHT
SHOT)
PANORAMA: Zablokowana na (WYŁ). COLOUR MODE: Zablokowany na .
FOCUS: Zablokowana na . FLASH: Zablokowana na .
E.I.S.(PICTURE): Zablokowany na . METERING MODE: Zablokowany na . ISO: Zablokowana na AUTO. Nagrywanie w zwolnionym tempie:
niedostępne. EXPOSURE: Zablokowana na .
(HDR (Backlight
Comp.))
BURST: Zablokowana na (WYŁ). PANORAMA: Zablokowana na (WYŁ).
COLOUR MODE: Zablokowany na .
FOCUS: Zablokowana na . FLASH: Zablokowana na .
E.I.S.(PICTURE): Zablokowany na . METERING MODE: Zablokowany na .
ISO: Zablokowana na AUTO.
PICTURE SIZE: niedostępne ustawienie lub .
(ustawienie zmienia się na a ustawienie na ) Nagrywanie w zwolnionym tempie: niedostępne.
EXPOSURE: Zablokowana na .
- 89 -
Page 90
HX-WA2
Tryb sceny Ograniczenia funkcji
HX-WA20
HX-WA20
/
HX-WA20
(UNDER WATER)
PANORAMA: Zablokowana na (WYŁ). COLOUR MODE: Zablokowany na . FOCUS: Zablokowana na .
Nagrywanie w zwolnionym tempie: niedostępne.
EXPOSURE: Zablokowana na .
(LOW LIGHT)
PANORAMA: Zablokowana na (WYŁ). COLOUR MODE: Zablokowany na . FOCUS: Zablokowana na . FLASH: Zablokowana na . ISO: Zablokowana na AUTO.
Nagrywanie w zwolnionym tempie: niedostępne.
EXPOSURE: Zablokowana na .
[BURST] (SERIA ZDJĘĆ)
Informacje znajdują się na str. 78.
[PANORAMA] (PANORAMA)
Informacje znajdują się na str. 80.
- 90 -
Page 91
/
HX-WA20
HX-WA2
1
HX-DC2
2
2
[FLASH] (LAMPA BŁYSKOWA)
[MENU]: [FLASH] żądane ustawienie
l Prosimy spojrzeć poniżej ( [FLASH]).
MENU ZAPISU 2
HX-DC2
[FLASH] (LAMPA BŁYSKOWA)
Po naciśnięciu przycisku wyzwalana jest lampa błyskowa i wykonywane jest zdjęcie. Zalecamy korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej podczas wykonywania zdjęć w słabo oświetlonych miejscach.
[MENU]: [FLASH] żądane ustawienie
A (AUTO): Urządzenie ocenia jasność fotografowanego
obiektu i wyzwala lampę błyskową, jeśli jest taka potrzeba.
(ON): Urządzenie wyzwala lampę błyskową niezależnie
od jasności fotografowanego obiektu.
(OFF): Lampa błyskowa jest wyłączona.
l Po ustawieniu A (AUTO) lub (ON) w funkcji [FLASH] ustawienie
funkcji [BURST] i [PANORAMA] zostanie zmienione na (WYŁ).
l Jeżeli w funkcji [SCENE MODE] (
85) wybrany jest tryb sceny
(FAJERWERKI), (NOCNY KRAJOBRAZ), (NOCNE ZDJĘCIE Z RĘKI) (tylko ), (HDR (Kompensacja tylnego
HX-WA20
oświetlenia)) lub (Słabe oświetlenie), wówczas po ustawieniu A (AUTO) lub (ON) w funkcji [FLASH] ustawienie funkcji [SCENE MODE] zostanie zmienione na (WYŁ).
l Jeżeli przypiszesz skrót do przycisku SET (
98) wówczas ustawienia
lampy błyskowej można zmienić na ekranie fotografowania.
- 91 -
Page 92
[SELF TIMER] (SAMOWYZWALACZ)
2
Samowyzwalacza można użyć do rejestrowania obrazu lub dźwięku.
[MENU]: [SELF TIMER] żądane ustawienie
(OFF): Samowyzwalacz jest wyłączony
2 (2 s): Uruchamia zapis po 2 sekundach10 (10 s): Uruchamia zapis po 10 sekundach
Jeżeli wybrane jest ustawienie 2 (2 s)
Po naciśnięciu przycisku lub przycisku start/stop nagrywania wskaźnik statusu miga na czerwono przez około 2 s, po czym uruchamiany jest zapis.
Na ekranie LCD pojawia się wskaźnik ( ) informujący o upływie czasu do rozpoczęcia zapisu.
Jeżeli wybrane jest ustawienie 10 (10 s)
Po naciśnięciu przycisku lub przycisku start/stop nagrywania wskaźnik statusu miga na czerwono przez około 2 s, po czym uruchamiany jest zapis.
Na ekranie LCD pojawia się wskaźnik ( ), informujący o upływie czasu do rozpoczęcia zapisu.
l Po zakończeniu zapisu ustawienie samowyzwalacza zostaje
anulowane.
Aby przerwać odliczanie działającego samowyzwalacza
Naciśnij przycisk lub przycisk start/stop nagrywania.
l Ustawienie samowyzwalacza na 2 lub 10 jest dobrym sposobem
pozwalającym na uniknięcie drgań urządzenia po naciśnięciu przycisku podczas korzystania ze statywu itp.
l Jeżeli przypiszesz skrót do przycisku SET (
samowyzwalacza można zmienić na ekranie fotografowania.
l Jeżeli w czasie fotografowania w funkcji [FOCUS] (
ustawienie (AUTO) lub (MAKRO), wówczas urządzenie automatycznie ustawi ostrość przed wykonaniem zdjęcia.
98) wówczas ustawienia
109) wybierzesz
- 92 -
Page 93
l W przypadku nagrywania filmu/dźwięku zapis nie wyłączy się
2
automatycznie.
l Wykonanie którejkolwiek z poniższych operacji spowoduje anulowanie
funkcji samowyzwalacza.
Wyłączenie urządzeniaPrzejście do trybu odtwarzaniaPrzełączenie urządzenia w tryb uśpienia poprzez zamknięcie
ekranu LCD
– Przejście urządzenia w tryb uśpienia
[FOCUS] (OSTROŚĆ)
Informacje znajdują się na str. 109.
[FOCUS MODE] (TRYB OSTROŚCI)
Można wybrać sposób ustawiania ostrości zależnie od położenia obiektu.
[MENU]: [FOCUS MODE] żądane ustawienie
(9-PT AUTOFOCUS):
(9-PKT. AUTOFOKUS):
(SPOT FOCUS): Urządzenie, ustawiając ostrość, skupia
(PKT. AUTOFOKUS):
Urządzenie automatycznie ustawia ostrość na podstawie 9 pól ( ) rozmieszczonych na obrazie.
się na obiekcie wskazywanym przez znacznik ( ) wyświetlany na środku ekranu LCD.
- 93 -
Page 94
[METERING MODE] (TRYB POMIARU)
2
Umożliwia zmianę metody pomiaru światła używanej do określania jasności obrazu.
[MENU]: [METERING MODE] żądane ustawienie
(MULTI): Urządzenie automatycznie określa
(WIELOPUNKTOWY)
(CENTRE):
(CENTRALNIE WAŻONY)
(SPOT): Urządzenie mierzy jasność obiektu
(PUNKTOWY)
l Jeżeli w funkcji [SCENE MODE] (
(HDR (Kompensacja tylnego oświetlenia)), wówczas po zmianie ustawienia funkcji [METERING MODE] na (CENTRALNIE WAŻONY) lub (PUNKTOWY) ustawienie funkcji [SCENE MODE] zostanie zmienione na (WYŁ).
rozkład jasności na całym ekranie i odpowiednio dostosowuje ekspozycję.
Urządzenie uśrednia pomiar światła na całej powierzchni ekranu, wyższą wagę przykładając do jasności obiektu znajdującego się w centrum.
znajdującego się pod wskaźnikiem pomiaru punktowego ( ) wyświetlanego na środku ekranu LCD.
85) wybrany jest tryb sceny
- 94 -
Page 95
12
M
12
M
8.3
M
[COLOUR MODE] (TRYB KOLORU)
2
Funkcja ta umożliwia rejestrowanie obrazu ze zmienioną kolorystyką i dodawanie efektów, takich jak wygładzanie skóry.
[MENU]: [COLOUR MODE] żądane ustawienie
(OFF): Tryb koloru jest wyłączony. (HDR (Paint))*: Zdjęcia z efektami malarskimi. (SOFT SKIN): Efekt wygładzania skóry. (MONOCHROME): Obraz czarno-biały. (SEPIA): Obraz w barwach sepii. (VIVID): Większa ostrość i nasycenie barw. (SOFT): Zapewnia bardziej miękki obraz,
* Tryb dostępny tylko podczas fotografowania
l Po włączeniu funkcji [COLOUR MODE] funkcja [SCENE MODE] (
jest wyłączana.
l W przypadku ustawienia (HDR (Paint))
– Zalecamy korzystanie ze statywu. – Lampa błyskowa jest niedostępna. – Funkcje [BURST] oraz [PANORAMA] są wyłączone (WYŁ). – Funkcja [E.I.S.(PICTURE)] jest wyłączona (WYŁ). – Funkcja [METERING MODE] jest przełączana na (MULTI). – Funkcja [ISO] jest przełączana na AUTO. –
HX-WA20
PICTURE SIZE: niedostępne ustawienie lub
(ustawienie zmienia się na , a ustawienie na ).
EXPOSURE: Zablokowana jest na .
Kadr rejestrowanego zdjęcia jest mniejszy od podglądu
wyświetlanego na ekranie urządzenia.
dzięki zredukowaniu ostrości.
85)
- 95 -
Page 96
2
HX-DC2
3
HX-WA20
/
HX-WA20
HX-WA2
[ISO] (CZUŁOŚĆ ISO)
[MENU]: [ISO] żądane ustawienie
l Prosimy spojrzeć poniżej ( [ISO]).
MENU ZAPISU 3
3
HX-DC2
[ISO] (CZUŁOŚĆ ISO)
Domyślnie czułość ISO jest ustawiana automatycznie zgodnie z jasnością rejestrowanego obiektu. Istnieje jednak możliwość zablokowania ustawienia czułości na światło na wybranej wartości.
[MENU]: [ISO] żądane ustawienie
AUTO: Czułość ISO jest ustawiana automatycznie. 50: Ustawia czułość na ISO 50. 100: Ustawia czułość na ISO 100. 200: Ustawia czułość na ISO 200. 400: Ustawia czułość na ISO 400. 800: Ustawia czułość na ISO 800. 1600: Ustawia czułość na ISO 1600.
3200: Ustawia czułość na ISO 3200.
l Wyświetlana wartość czułości ISO jest domyślną wartością czułości
wyjściowej.
l Im wyższe ustawienie czułości ISO tym większe możliwości
rejestrowania obrazu przez urządzenie z dużą szybkością migawki w słabym oświetleniu. Jednakże wyższa czułość oznacza również więcej szumów na zarejestrowanym obrazie oraz jego większą ziarnistość.
- 96 -
Page 97
HX-WA20
HX-WA20
l Jeżeli w funkcji [SCENE MODE] (85) wybrany jest tryb sceny
3
(FAJERWERKI), (HDR (Kompensacja tylnego oświetlenia)) (NOCNE ZDJĘCIE Z RĘKI) (tylko ) lub (Słabe oświetlenie), wówczas po zmianie ustawienia funkcji [ISO] z AUTO na inne, ustawienie funkcji [SCENE MODE] zostanie zmienione na (WYŁ).
l
Tryb nagrywania w zwolnionym tempie jest niedostępny (
l Jeżeli przypiszesz skrót do przycisku SET (93) wówczas ustawienia
czułości ISO można zmienić na ekranie podglądu.
HX-WA20
76).
[WHITE BALANCE] (BALANS BIELI)
Informacje znajdują się na str. 105.
[EXPOSURE] (EKSPOZYCJA)
Informacje znajdują się na str. 107.
[FACE CHASER] (WYKRYWANIE TWARZY)
Wykryte na obrazie twarze są otaczane ramkami.
[MENU]: [FACE CHASER] [ (ON)]
n Informacja o priorytetowej
ramce twarzy
Priorytetowo traktowana ramka twarzy jest wyświetlana w kolorze żółtym. Jeżeli urządzenie pracuje w trybie portretowym Trybu inteligentnej automatyki, wówczas ostrość i jasność są priorytetowo dostosowywane do otoczonej nią twarzy.
l Szare ramki służą wyłącznie do oznaczenia wykrycia twarzy. l Po naciśnięciu do połowy przycisku podczas wykonywania zdjęć
urządzenie ustawia ostrość dla priorytetowej ramki. Po jej ustawieniu ramka zmienia kolor na zielony.
l Wykrywane jest maksymalnie 15 ramek, przy czym priorytetowo
traktowane są ramki znajdujące się w pobliżu środka ekranu oraz wyróżniające się wielkością.
- 97 -
Page 98
HX-WA20
l Podczas wyświetlania w widoku pojedynczych miniatur zdjęcia
3
z wykrytymi twarzami oznaczone są ikoną (60).
l Jeżeli twarz osoby widocznej na ekranie LCD jest mała lub ciemna,
urządzenie może nie być w stanie jej rozpoznać.
l Jeżeli w funkcji [SCENE MODE] (
85) wybrany jest tryb sceny
(FAJERWERKI), (KRAJOBRAZ) lub (NOCNY KRAJOBRAZ), wówczas po włączeniu (ON) funkcji [FACE CHASER] ustawienie funkcji [SCENE MODE] zostanie automatycznie zmienione na (WYŁ).
l Ustawienie funkcji [FOCUS MODE] (93) jest zmieniane na
(9-PKT AUTOFOKUS), natomiast funkcji [METERING MODE] (94) na (MULTI).
l Wykrywanie twarzy jest niedostępne podczas wykonywania zdjęć
seryjnych lub panoramicznych.
l Jeżeli w funkcji [FOCUS] (
109) ustawione jest (MANUALNY),
wówczas funkcja autofokusa jest niedostępna.
l Jeżeli zostały zmienione ustawienia funkcji [ISO] (
COMPENSATION] (
l
HX-WA20
101), wówczas jasność nie jest modyfikowana.
96) lub [EXP
Jeżeli włączona (ON) jest funkcja [FACE CHASER], wówczas tryb nagrywania w zwolnionym tempie (76) jest niedostępny.
l
Jasność nie jest dostosowywana, jeżeli w funkcji [EXPOSURE] (
107) wybrane jest ustawienie (SHUTTER), (APERTURE)
lub (MANUAL).
[E.I.S.(VIDEO)] (STABILIZACJIA (WIDEO))
Informacje znajdują się na str. 75.
[E.I.S.(PICTURE)] (STABILIZACJIA (ZDJĘCIA))
Informacje znajdują się na str. 75.
[SHORTCUTS] (SKRÓTY)
Ta funkcja pozwala zarejestrować funkcje (skróty do funkcji) wykonywanych po pochyleniu przycisku SET w górę, do dołu, w lewo i w prawo, kiedy wyświetlany jest ekran podglądu.
[MENU]: [SHORTCUTS]
- 98 -
Page 99
1 Za pomocą przycisku SET wybierz kierunek do którego zostanie
-
+
przypisana funkcja (góra, dół, lewo lub prawo przycisku SET) i naciśnij przycisk SET.
///:
Funkcje są przypisywane osobno do górnego, dolnego, lewego i prawego położenia przycisku SET.
RECOMMENDED SETTINGS (ZALECANE USTAWIENIA): Wybranie tej opcji powoduje automatyczne przypisanie typowych funkcji.
2 Za pomocą przycisku SET wybierz funkcję do przypisania, a następnie naciśnij przycisk SET.
(AF LOCK):
Blokowanie ustawienia ostrości (101).
(AE LOCK):
Blokowanie ustawienia ekspozycji (101).
(FOCUS):
Wybór trybu ustawiania ostrości (109). (Można przypisać tylko do położenia i ).
(FLASH):
Programowanie działania lampy błyskowej (
91).
(EXP COMPENSATION):
Kompensacja ekspozycji (
ISOISO
(ISO):
Ustawianie czułości ISO (
102).
96).
- 99 -
Page 100
(SELF TIMER):
Ustawianie samowyzwalacza (
HX-WA20
92).
(EXPOSURE):
Ustawianie szybkości migawki i wartości przysłony (
107).
(PHOTO VIEW):
Wybór widoku kadru fotograficznego (
103).
[OFF]:
Wyłączenie przypisań funkcji do położeń przycisku SET.
l Aby kontynuować przypisywanie funkcji należy powtarzać kroki 1 i 2.
3 Naciśnij przycisk MENU.
l Zostanie wyświetlony ekran żądania
potwierdzenia wyboru skrótu.
4 Aby zakończyć ustawienia należy nacisnąć przycisk MENU.
5 Aby skorzystać z zaprogramowanej funkcji, należy nacisnąć przycisk SET w stronę odpowiadającą zarejestrowanemu
ustawieniu.
l Każdy ruch przycisku SET zmienia ustawienia zarejestrowanych funkcji.
l Aby sprawdzić ustawienia skrótów naciśnij przycisk MENU, kiedy
wyświetlany jest ekran w kroku 1. Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia.
- 100 -
Loading...