∫ Om inspelningsformat och kamerans kompatibilitet
≥ Kameran är ett MP4-format (MPEG-4 AVC-filstandard) Dual Camera
för inspelning av videofilmer med hög upplösning.
≥ AVCHD och MPEG2-filmer är olika format, och stöds därför inte av
kameran.
∫ Skadeersättning angående inspelat material
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador som uppstår direkt eller
indirekt på grund av någon typ av problem till följd av förlust av
inspelningar eller redigerat innehåll, och garanterar inte något innehåll
om inspelningen eller redigeringen inte fungerar korrekt. På samma sätt
tillämpas ovanstående i fall där någon typ av reparation utförs på
apparaten (inklusive andra icke inbyggda minnesrelaterade
komponenter).
∫ Hantering av inbyggt minne
Den här kameran har ett inbyggt minne. Var försiktig med följande
punkter när du använder den.
Säkerhetskopiera regelbundet.
Det inbyggda minnet är för tillfällig lagring. För att undvika att data
raderas på grund av statisk elektricitet, elektromagnetisk strålning, skada
och fel, bör du säkerhetskopiera till en dator eller skiva. (l 113)≥ Statusindikatorn (l 9) lyser röd medan SD-kortet eller det inbyggda
minnet håller på att läsas (initiering, inspelning, uppspelning, radering
osv.) Utför inte följande åtgärder när indikatorn tänds. Det kan skada
det inbyggda minnet eller orsaka felfunktion i kameran.
jStäng av kameran (ta ur batteriet)
jAtt sätta i och ta ur SD-kortet
jSätta i eller ta ur USB-kabeln
jUtsätta apparaten för vibrationer eller stötar
≥ Om kassering eller bortskaffning av kameran. (l 152)
- 2 -
∫ Om imbildning (När linsen eller LCD-skärmen är
immig)
≥ Imbildning uppstår när omgivningstemperaturen eller fuktigheten
ändras. Se upp med imman eftersom den orsakar fläckar och
svampbildning på linsen och LCD-skärmen och fel på kameran.
≥ Se sida 157 för mer information om orsaken till och de åtgärder som
krävs för imbildningen.
∫ Kort du kan använda i denna enhet
SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort
≥ Minneskort med 4 GB eller mer som inte har SDHC-logo eller
minneskort med 48 GB eller mer som inte har SDXC-logo är inte
baserade på SD-kortets specifikationer.
≥ Se sidan 16 för mer information om SD-kort.
∫ För syftena med bruksanvisningen
≥ SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kallas för
“SD-kort”.
≥ Funktioner som kan användas för inspelning och uppspelning av
videobilder indikeras med i bruksanvisningen.
≥ Funktioner som kan användas för inspelning och uppspelning av
stillbilder indikeras med i bruksanvisningen.
≥ Funktioner som kan användas för ljudinspelning/ljuduppspelning
indikeras med i denna bruksanvisning.
≥ Referenssidor indikeras med en pil, till exempel: l 00
≥ Med “fil” menas “scen”, “stillbild” och “ljudfil”.
Försiktighetsmått vid användning ............................................... 150
Om upphovsrätt ............................................................................. 158
Inspelningslägen/ungefärlig inspelningsbar tid ......................... 160
Ungefärligt antal inspelningsbara bilder ..................................... 162
- 6 -
Förberedelse
1
2
3
4
Namn och funktioner på huvudkomponenter
1LCD-skärm (l27)
På grund av begränsningar i den teknik som
används vid tillverkningen av LCD-produkter
kan det förekomma små ljusa eller svarta
prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock
inget funktionsfel och har ingen inverkan på
bilden som spelas in.
≥ Den kan öppnas till 90o.
≥
Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller 105o B
≥ Blixten uppnår höga temperaturer och kan orsaka brännskador vid
beröring. Var vänlig rör inte blixten.
21 Stativgänga
≥ Den här enheten kan skadas när ett stativ med längre skruv än 5,5 mm
sitter på.
- 9 -
Förberedelse
Strömtillförsel
∫ Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas på den här kameran är VW-VBX070.
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina
produkten finns på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte
tillräckligt internt skyddade för att möta säkerhetsstandardernas
krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller exploderar. Tänk
på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår
till följd av att icke genuina batterier används. För att säkra
produkter ska användas, vill vi rekommendera att använda
Panasonic genuina batterier.
Sätt i/Ta ut batteriet
≥ Tryck på knappen för påslagning när du vill stänga av strömmen.
(l 20)
1 Öppna luckan till batteriet/kortet.
1 Skjut samtidigt som du trycker
på luckan till batteriet/kortet.
2 Öppna luckan till batteriet/
kortet.
- 10 -
2
Sätt i batteriet, var noga med att matcha terminalens markeringar.
A
Polmärkningar
≥
Det är möjligt att av misstag sätta i batteriet upp och ner, så se till att noga kontrollera
riktningen.
3
Stäng batteri/kort-luckan.
≥
Stäng ordentligt så att du hör klickljudet.
Ta ut batteriet
Tryck på och håll ned strömbrytarknappen för att stänga av kameran, dra sedan batteriet
uppåt och ta ur det.
≥
Kontrollera alltid att LCD-skärmen och statusindikatorlampan är avstängda.
≥
Förvara batteripaketet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
- 11 -
Ladda batteriet
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda
det innan du använder apparaten.
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära
kretsen är alltid aktiv “live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Viktigt:
≥ Var noga med att använda den medföljande AC-adaptern och
USB-kabeln. Använd inte delar levererade med annan utrustning.
≥ AC-adaptern och USB-kabeln är endast till för användning med
denna kamera. Använd dem inte med annan utrustning. Likaså
bör du inte använda en AC-adapter och/eller USB-kabel från
annan utrustning med denna kamera.
≥ Batteriet laddas medan kameran är avstängd eller i viloläge.
(l 21)
Batteriet kan inte laddas medan kameran spelar in eller vid
uppspelning.
≥ Du bör ladda batteriet i en temperatur mellan 10 oC och 30 oC.
(Batteriet bör också ha samma temperatur.)
A Statusindikator
B Nätadapter
C Till nätuttaget
≥ Skjut in kontakterna så långt det går.
- 12 -
1 Anslut USB-kabeln till nätadaptern.
≥ Kontrollera om AC-adapterns kontaktdel är lös eller sned.
2 Anslut AC-adaptern till ett AC-uttag.
3 Anslut USB-kabeln till kameran.
≥ Statusindikatorn blinkar rött i 2 sekundersintervaller (ca 1 sekund på,
1 sekund av) och laddningen börjar.
Den stängs av när laddningen avslutats.
≥ Använd endast den bifogade nätadaptern.
≥ Använd endast den bifogade USB-kabeln.
≥ Vi rekommenderar att du använder Panasonic-batterier (l 14).
≥ Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens
kvalitet.
≥ Värm inte och utsätt inte för öppen eld.
≥ Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil utsatt för direkt solljus någon
längre stund med dörrar och fönster stängda.
≥ Se sida 126 om hur du laddar genom att ansluta till en annan apparat.
≥ Om statusindikatorn blinkar ovanligt snabbt eller långsamt, se sidan
155.
- 13 -
Laddningstid och inspelningstid
∫ Laddningstid/Inspelningstid
≥ Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH (När du använder en nätadapter)
Batteriets
modellnummer
[Spänning/
kapacitet
(Minimum)]
Medföljande
batteri/VW-VBX070
(extra tillval)
[3,7 V/700 mAh]
≥ Dessa tider är ungefärliga.
≥ Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt.
Laddningstid och inspelningstid varierar beroende på
användningsförhållanden som till exempel hög/låg temperatur.
≥ Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva
när start/stopp av inspelning upprepas, apparaten sätts på och stängs
av, zoomknappen flyttas osv.
≥ Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten
värms också upp vid användning. Detta är inte ett tecken på fel.
När laddningen är låg, visas i mitten av LCD-skärmen.
≥ Beroende på batteriets egenskaper, är det möjligt att återstående
laddning på batteriet inte visas korrekt. Vid låga temperaturer kan till
exempel -indikatorn aktiveras tidigare. Eftersom
statusindikatorn för den återstående laddningen ändras beroende
på omgivningstemperatur, användning etc. bör indikatorn ses som
en ungefärlig vägledning.
∫ Ungefärlig drifttid och antal inspelningsbara
stillbilder
Antal
inspelningsbara
bilder
InspelningstidCirka 105 min
UppspelningstidCirka 210 min
Inspelningsförhållanden enligtCIPA-standard
≥ CIPA är en förkortning för Camera & Imaging Products Association.
≥ Användning av medföljande batteri
≥ Vid användning av Panasonic SD-kort (2 GB).
Cirka 210 bilder
Enligt CIPA-standard
- 15 -
Förberedelse
Inspelning till ett kort
Kameran kan spela in videobilder, stillbilder eller ljud på ett SD-kort eller
inbyggt minne. Läs följande om du ska spela in på ett SD-kort.
Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SDkort, SDHC-kort och SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/
SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera att utrustningen är
kompatibel med dessa minneskort.
Kort du kan använda i denna enhet
Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD
Speed Class Rating* för videobildsinspelning.
KorttypKapacitet
SD-
minneskort
SDHC-
minneskort
SDXC-
minneskort
* SD Speed Class Rating är hastighetsstandarden för kontinuerlig
dataskrivning. Kontrollera t.ex. på kortets etikett.
t.ex.:
≥ Bekräfta den senaste informationen om SD-minneskort/SDHC-
minneskort/SDXC-minneskort som kan användas för inspelning av
videobilder på följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
≥ För att använda Eye-Fi-överföringsfunktionen (l 134), krävs ett Eye-Fi
X2-SD-kort.
≥ Användning av SD-minneskort med en kapacitet på 256 MB eller
mindre kan inte garanteras.
512 MB/1 GB/2 GB
4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
- 16 -
≥ Minneskort med 4 GB eller mer som inte har SDHC-logo eller
32
minneskort med 48 GB eller mer som inte har SDXC-logo är inte
baserade på SD-kortets specifikationer.
≥ Funktionen garanteras inte för minneskort som överskrider 64 GB.
≥ När skrivskyddstappen A på SD-kortet är låst kan
ingen inspelning, radering eller redigering utföras på
kortet.
≥ Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer det.
- 17 -
Sätta i/ta ut ett SD-kort
Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som
tidigare använts på annan utrustning, för första gången på den här
enheten, måste kortet först formateras. (l 48) När SD-kortet
formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det inte
att återställa.
Varning:
Kontrollera att statusindikatorn släckts.
1 Öppna luckan till batteriet/kortet.
Statusindikator A
≥ När den här kameran
läser SD-kortet eller det
inbyggda minnet, lyser
statusindikatorn rött.
2 Sätt i (ta bort) SD-kortet i (från) kortplatsen.
≥ Vänd etikettens sida B i den riktning illustrationen visar och tryck rakt
inåt så långt det går.
≥ Tryck mitt på SD-kortet och dra sedan rakt ut.
- 18 -
3 Stäng batteri/kort-luckan.
≥ Stäng ordentligt så att du hör klickljudet.
≥ Rör inte vid terminalerna på baksidan av SD-kortet.
≥ Utsätt inte kortet för kraftiga stötar, böj eller släpp inte SD-kortet.
≥ Elektriska störningar, statisk elektricitet eller funktionsavbrott på den
här kameran eller SD-kortet kan skada eller radera data som sparats
på SD-kortet.
≥ När statusindikatorn lyser röd, ska du inte:
jTa ut SD-kortet
jStänga av kameran
jSätta i och ta bort USB-kabeln
jUtsätta apparaten för vibrationer eller stötar
Om du gör ovanstående när statusindikatorn är på kan det leda till
skada på data/SD-kortet eller kameran.
≥ Utsätt inte kontakterna för SD-kortet för vatten, smuts eller damm.
≥ Placera inte SD-korten på följande ställen:
jI direkt solljus
jDär det är mycket dammigt eller fuktigt
jNära element
jPlatser med betydande temperaturskillnader (kondens kan uppstå.)
jDär statisk elektricitet eller elektromagnetisk strålning förekommer
≥ För att skydda SD-korten bör de sättas tillbaka i sina fodral när du inte
använder dem.
≥ Om kassering eller bortskaffning av SD-kort. (l 156)
- 19 -
Förberedelse
Stänga av strömmen
Håll ned strömbrytaren tills LCDskärmen släcks.
≥ Om man helt kort trycker ned
strömbrytaren sätts kameran i
viloläge. (l 21)
Slå på/av kameran
Öppna LCD-skärmen och tryck på strömbrytarknappen
för att sätta på kameran.
LCD-skärmen tänds.
Om standby-läget
När LCD-skärmen stängs medan kameran är på går kameran in i
standby-läge som förbrukar mycket lite ström.
Om LCD-skärmen öppnas i standby-läget sätts kameran på, vilket gör
kameran redo för inspelning omedelbart. Använd standby-läget när du
slutar använda kameran men tänker använda den igen efter en kort tid.
∫ Standby-läge∫ Sätta på strömmen
≥ Kameran går inte in i standby-läge när du stänger LCD-skärmen under
inspelning av videobilder eller ljudinspelning.
- 20 -
≥ Om du öppnar LCD-skärmen när kameran är i standby-läge går
kameran in i inspelningsläge.
≥ I följande fall slås inte kameran på när LCD-skärmen öppnas. Tryck på
knappen för påslagning för att sätta i gång kameran.
jDå kameran köps
jNär du stängt av kameran genom att stänga av knappen
Om ekonomi-funktionen
För att förhindra batteriförbrukning som orsakas av att man glömmer
stänga av kameran gör ekonomiläget att kameran går in i viloläge om
kameran har varit på i ungefär 5 minuter (standardinställning) utan
användning. (LCD-skärmen stängs av och statusindikatorn blinkar grönt).
≥ När kameran är i viloläge kan du sätta på kameran genom att trycka på
någon av knapparna. (Det läge som användes innan viloläget
återställs.)
≥ Den tid det tar innan kameran går i viloläge kan ändras. (l 47)
≥ Efter ungefär 1 timme i viloläge går kameran in i standby-läge.
- 21 -
Om varningsikonen för hög temperatur
Om batteriets temperatur eller kamerans interna temperatur (utan batteri)
stiger, kommer varningssymbolen för hög temperatur att ge en
varning enligt nedan.
Batteri/
kamerans
interna
temperatur
A Hög temperatur
≥ När du stänger av kameran när temperaturen är hög ( visas), kan
du inte sätta på den igen förrän temperaturen minskat. ( blinkar.)
Skärmindikering
(PÅ)
(PÅ)
(Blinkar)
Kamerafunktion
Fastän det inte går att spela in/
spela upp, sluta använda
kameran så fort som möjligt
och stäng av den.
Det går inte längre att spela in
videobilder. (Om du håller på
och spelar in en videobild
stannar inspelningen.) Stäng
av kameran.
Efter att blinkar, stängs
kameran automatiskt av.
Kameran sätts inte på när
temperaturen sjunker. (
blinkar)
Vänta på att temperaturen
skall sjunka innan du använder
kameran igen.
- 22 -
Förberedelse
Att välja läge
Ändra läget för att spela in eller spela upp.
Tryck på REC/-knappen.
≥ Med varje tryck på REC/-knappen ändras läget.
Inspelningsläge (l 28, 31, 35)
Uppspelningsläge (l 40, 82)
För inspelning av filmer,
stillbilder och ljud
För uppspelning av filmer,
stillbilder och ljud
- 23 -
Förberedelse
1
Ställa in datum och tid
Om skärmen där man ställer in tid och datum visas när du sätter på
kameran, hoppa till steg 2 och följ stegen för att ställa in datum och tid.
1 Välj meny. (l 44)
[MENU]: # [STÄLL KLOCKA]
2 Välj ett av följande (DATUM/TID/DISPLAY) med SET-
knappen och luta sedan SET-knappen till höger eller
tryck på SET-knappen.
3 (När [DATUM] eller [TID] har valts)
Luta SET-knappen till höger eller vänster för att välja
önskat alternativ och sedan upp och ner för att ställa
in de numeriska värdena.
t.ex.: När [DATUM] är vald
≥ Året kan ställas in mellan 2000 och 2039.
≥ Tiden visas enligt 24-timmarssystemet.
- 24 -
(När [DISPLAY] är vald)
Välj visningsmetoden för år/månad/dag med SET-
knappen.
4 Tryck på SET-knappen.
5 Välj [Ställ in datum och tid] med hjälp av SET-
knappen och tryck sedan på SET-knappen.
≥ För att återgå till inspelnings- eller uppspelningsskärmen trycker du på
MENU-knappen.
≥ Vid köptillfället är inte [STÄLL KLOCKA] inställd.
≥ Om datum och tid inte har ställts in eller den inbyggda klockans batteri
har laddats ur, kommer skärmen och inspelningsdag/månad/årinformationen visas enligt följande.
Inspelningsskärm: --.--.---- -:-Inspelningsinformation dag/månad/år: 01/01/2012 0:00
≥ För att ladda batteriet för den inbyggda klockan, sätt i ett fulladdat
batteri i kameran. Om du lämnar batteriet i ca 2 dagar, kommer
tidsinställningarna lagras i ungefär 7 dagar. (Laddningen fortsätter
även när kameran är avstängd)
- 25 -
Grundläggande
Före inspelning
∫ Grundläggande kamerahantering
Exempel 1:
Ta tag i kameran med högra
handens pekfinger ovanför
objektivet och med lillfingret till och
med långfingret runt kamerahuset.
≥ För att undvika att tappa kameran, se till att fästa en handrem.
≥ Se till att du står stadigt när du spelar in och att du inte kan kollidera
med personer eller några föremål.
≥ När du är utomhus bör du ta du bilderna med solljuset i ryggen. Om
objektet är upplyst bakifrån kan inspelningen bli mörk.
≥ Håll armarna nära kroppen och sära på fötterna för att få bättre balans.
≥ När du använder zoomen, kan du förhindra de skakningar som
förknippas med zoomningen genom att placera din andra hand på
LCD-skärmen för att stabilisera kameran.
≥ Se till att objektivet och blixten inte blockeras av dina fingrar eller
handremmen. Kontrollera också att din hand inte blockerar
mikrofonerna på LCD-monitorn.
∫ Grundläggande videobildsinspelning
≥ Kameran ska normalt hållas stadigt under inspelning.
≥ Om du rör kameran medan du spelar in, gör det långsamt med
konstant hastighet.
≥ Zoomfunktionen är praktisk vid inspelning av objekt du inte kan komma
nära, men om du överdriver användandet av inzoomning och
utzoomning kan resultatet bli mindre bra videobilder.
Exempel 2:
Ta tag i kameran med högra
handens pekfinger till och med
lillfinger runt kamerahuset.
- 26 -
∫ Spela in dig själv
Vrid LCD-skärmen mot linssidan.
≥ Bilden vänds horisontellt, som om
du såg den i en spegel. (Den
inspelade bilden är dock
densamma som vid en normal
inspelning.)
∫ Om ytan på kameran blir varm
På grund av kamerans egenskaper kan ytan bli varm under användning,
men detta tyder inte på någon funktionsstörning.
≥ Om kameran börjar kännas obehagligt varm under användning, kan du
tillfälligt avbryta användningen tills den svalnat eller prova att hålla den
i andra handen en stund. Använd ett stativ eller något annat stöd när
du använder kameran under en lång tid.
- 27 -
Grundläggande
000:00:00
Spela in videobilder
≥ Innan du sätter på kameran, ta bort linsskyddet.
≥ Filmer spelas in på SD-kortet om ett sådant är insatt. Om inget SD-kort
är insatt, spelas filmerna in på det inbyggda minnet.
1 Öppna LCD-skärmen.
2 Tryck på start-/stopp-knappen för inspelning för att
starta inspelningen.
000:00:00
000:00:00
A När du börjar spela in, visas ¥.
3 Tryck på inspelningens start/stoppknapp för att ställa
inspelningen i pausläge.
- 28 -
∫ Om skärmindikationerna vid inspelning av
000:00:15
videobilder
000:00:15
000:00:15
Inspelningsläge
Funktionsindikator för videobilder (l 139)
μ (Röd)
000:00:15
Under filminspelning
När den inspelningsbara tiden sjunker till cirka
ungefär 30 sekunder eller mindre, blinkar μ.
Under inspelning:
Använd inspelningstid
Varje gång kameran försätts i pausläge vid
inspelning återställs tidräknaren till 000:00:00.
Under standby för inspelningen:
Ungefärlig återstående inspelningsbar tid
- 29 -
≥ Den bildsekvens som spelats in mellan det att du tryckte på start/
stopp-knappen för att starta inspelningen och att du tryckte på knappen
igen för att pausa inspelningen utgör en scen.
≥ Om filstorleken överstiger 4 GB under inspelning, sparar kameran filen
och sparar fortsättningen i en ny fil. (En ny fil skapas automatiskt för
varje 4 GB (l 161))
≥ En pågående inspelning stannar inte, även om LCD-skärmen stängs.
≥ Se sidan 160 angående ungefärlig inspelningsbar tid.
Om de inspelade videobildernas kompatibilitet
≥ De är inte kompatibla med apparater som inte stöder MP4. Bilder
kan inte spelas med utrustningar som inte stöder MP4. Läs
bruksanvisningen för att försäkra dig om att din utrustning stöder
MP4.
≥ Det finns vissa fall där de inspelade filmerna inte kan spelas upp,
även om enheten stöder MP4. I sådana fall, spela upp på den här
kameran i stället.
- 30 -
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.