k Om de modeller, der er omfattet af denne brugervejledning
i Den vejledning omfatter model HX-DC10 og HX-DC1.
i Hvor afsnit refererer til en/flere specifikke modeller, er modelnummeret
angivet.
k Tag altid nogle testbilleder på forhånd
Tag altid nogle testbilleder før vigtige begivenheder, for at kontrollere at
billeder og lyd optages korrekt.
k Skadesløsholdelse for optaget indhold
Panasonic påtager sig ikke ansvar for skader, som direkte eller indirekte
skyldes problemer, der medfører tab af optaget eller registreret indhold, og
garanterer ej heller for indhold, hvis optagelse eller redigering ikke fungerer
korrekt. Ovenstående gælder også i tilfælde, hvor enheden er repareret (inkl.
alle ikke indbyggede hukommelses-/harddiskrelaterede komponenter).
k Håndtering af den indbyggede hukommelse
Dette apparat har en indbygget hukommelse (HX-DC10: Ca. 80 MB, HXDC1: Ca. 80 MB). Vær opmærksom på følgende punkter, når denne
komponent anvendes.
Tag jævnligt en sikkerhedskopi af dataene.
Den indbyggede hukommelse er en midlertidig lagerenhed. For at undgå
at data slettes pga. statisk elektricitet, elektromagnetiske bølger, brud og
fejl skal du sikkerhedskopiere dataene til en computer eller dvd.
(side 122)
i Statusindikatoren (side 14) lyser, når SD-kortet eller den indbyggede
hukommelse åbnes (læsning, optagelse, billedvisning, sletning etc.). Når
lampen lyser, må du ikke gøre følgende (det kan beskadige den
indbyggede hukommelse eller forårsage fejlfunktion i apparatet):
h Slukke apparatet (tage batteriet ud)
h Skub SD-kortet ud af kameraet
h Sætte USB-kablet i eller tage det ud
h Udsætte apparat for vibrationer eller stød
i Se side 111 vedrørende kassering eller overdragelse af apparatet.
2VQT3P23
k Vedrørende apparatets optagemetode og kompatibilitet
<Videokompatibilitet>
i Dette kamera er et MP4 standard (MPEG-4AVC/H.264 format) digitalt
videokamera, som optager HDTV-video i høj definition.
Videoformaterne AVCHD og MPEG2 er forskellige og derfor ikke
kompatible.
i Dette kamera kan forringes eller være ude af stand til at afspille videoer,
der er optaget eller oprettet med andre produkter, og andre produkter kan
forringes eller være ude af stand til at afspille videoer, der er optaget med
dette kamera, også selvom produkterne understøtter MP4-formatet.
<Fotokompatibilitet>
i Dette apparat opfylder den ensrettede standard DCF (Design rule for
Camera File system), der er etableret af JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association), og Exif (Exchangeable
Image File Format). Filer, der ikke opfylder DCF-standarden, kan ikke
afspilles.
i Filformatet for billeder, der understøttes af dette apparat, er JPEG. (Ikke
alle filer i JPEG-format afspilles).
i Dette apparat kan forringe eller undlade at vise billeder, der er optaget eller
oprettet med andre produkter, og andre produkter kan forringe eller
undlade at vise billeder, der er optaget med dette apparat.
k Om batteripakken
i Hold altid batteripakken uden for børns rækkevidde. Søg omgående læge,
hvis batteripakken sluges.
k Om billederne og illustrationerne i denne vejledning
i Produktbilleder, illustrationer, menuvisninger etc. i denne vejledning kan
afvige en smule fra det faktiske produkt.
i Medmindre andet er anført, stammer skærmbilleder og kameraillustration
fra model HX-DC10.
k Referencer i denne betjeningsvejledning
i SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort og SDXC-
hukommelseskort omtales som “SD-kort”.
i Referencesider er angivet med parenteser, f.eks. (side 00).
VQT3P233
HVAD DU KAN GØRE MED DIT
000:00:09
F3.5
1/30
20.12.
2011
DIGITALE VIDEOKAMERA
Let optagelse/billedvisning (grundlæggende funktioner)
Intelligent autoindstilling
(HX-DC10)
... (side 41)
Du skal blot rette kameraet mod motivet,
hvorefter det automatisk fokuserer på
motivet og tager billedet med de mest
optimale indstillinger.
Optagelse af videoer
... (side 46)
Fotografering
... (side 47)
Visning af videoer og
billeder
... (side 52)
1080-30
-
16
M
S
353 000:15:53
2
M
000:00:09
000:00:09
-
16
M
S
F3.5
F3.5
1/30
1/30
20.12.201120.12
2011
20.12.2011
p
1080-30
p
4VQT3P23
Brug af de praktiske funktioner (praktiske
programmer)
Når dette kamera tilsluttes til en internetforbundet VIERA via et HDMIminikabel (ekstraudstyr), kan du trykke på VIERA-fjernbetjeningens
menuknap og i denne menu vælge “Brugervejledning på internettet”. Her får
du letforståelige forklaringer på betjeningen af kameraet og på praktiske
funktioner på VIERA-skærmen.
i Dette gælder for VIERA-enheder solgt fra december 2010.
i Se side 143 til 145 vedrørende tilslutning af kameraet til VIERA via et
HDMI-minikabel.
VQT3P235
Sådan bevarer du optagne videoer (kopiering/dubbing)
Fra indbygget hukommelse til
SD-kort...
(side 40)
Dvd-optager og videodrev...
(side 147)
* Det er ikke muligt at sætte et SD-kort, der er
optaget med dette kamera, direkte ind på
kortpladsen og afspille og dubbe fra det.
* Det er ikke muligt at tilslutte kameraet med USB-
stikket og afspille eller dubbe fra det.
* Optagelse med HD-billedkvalitet på en Blu-ray-
optager er ikke muligt.
På en computer...
(side 116 til 141)
6VQT3P23
INDHOLDSFORTEGNELSE
OM KORTET ........................................................................................11
Mediekort, der kan anvendes sammen med dette kamera
(pr. februar 2011) ......................................................................11
OMTRENTLIGT ANTAL BILLEDER, DER KAN OPTAGES .............. 176
10 VQT3P23
OM KORTET
Mediekort, der kan anvendes sammen med
dette kamera (pr. februar 2011)
Brug SD-kort af SD-hastighedsklasse* 4 eller højere til videooptagelse.
Dette kamera er kompatibelt med SDXC-enheder (enheder, der er
kompatible med SD-hukommelseskort/SDHC-hukommelseskort/SDXChukommelseskort). Hvis du bruger et SDHC-hukommelseskort/SDXChukommelseskort i en anden enhed, skal du kontrollere, at den er
kompatibel med det pågældende hukommelseskort.
KorttypeKapacitetVideooptagelse
8 MB/16 MB/
SD-
hukommelseskort
SDHC-
hukommelseskort
SDXC-
hukommelseskort
* SD-hastighedsklassen er hastighedsstandarden for kontinuerlige
skrivninger. Se mærkaten på kortet vedr. klasse.
(Eksempel)
Kontroller hvilke af vore SD-hukommelseskort/SDHC-hukommelseskort/
SDXC-hukommelseskort, der kan anvendes sammen med dette produkt,
ved at gå ind på vores websted på nedenstående adresse.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512 MB/
1 GB/2 GB
4 GB/6 GB/
8 GB/12 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Dette websted findes kun på engelsk).
Funktion garanteres
ikke.
Kan anvendes.
16 GB/
Fotografering
Funktion
garanteres
ikke.
Kan
anvendes.
VQT3P23 11
i
Hukommelseskort på 4 GB eller mere, som ikke er mærket med SDHC-logoet,
eller hukommelseskort på 48 GB eller mere, der ikke er mærket med SDXClogoet, er ikke baseret på SD-hukommelseskortspecifikationer.
i Kort med en kapacitet på mere end 64 GB kan ikke anvendes.
i Når skrivebeskyttelsesknappen på SD-kortet står på låst, kan der ikke
optages, slettes eller redigeres på kortet.
i Opbevar hukommelseskortet uden for børns rækkevidde, så de ikke sluger
det.
Skrivebeskyttelsesknap
12 VQT3P23
DELENES NAVNE
Forside
OPSÆTNING
OPSÆTNING
OPSÆTNING
Statusindikator
Højttaler
Objektiv
Flash
i Flashen bliver
meget varm og
kan forårsage
forbrænding.
Undgå at røre
ved flashen, når
du tager billeder.
Skærm
Indbygget
stereomikrofon
* Hullet til montering af
stativ sidder i bunden.
Kameraet kan
beskadiges, hvis der
monteres et stativ med
en skrue, der er
længere end 5,5 mm.
VQT3P23 13
k Om statusindikatoren (se side 166 vedrørende opladningsstatus.)
OPSÆTNING
Statusindikator
i Statusindikatorlampen lyser eller blinker
for at vise kameraets status.
Status for
statusindikator
Far ve
Rød
Grøn
Gul
Lyser/blinker
Lyser
Blinker
(hurtigere)
Blinker
(hurtigt)
Blinker
(langsomt)
Blinker
(langsommere)
LyserUSB-
BlinkerI dvaleind-
LyserAV-kabel/
Kamerastatus
Åbner den
indbyggede
hukommelse
eller SDkortet
Batteriopladningsfejl
Selvudløseren
er aktiveret
Batteriet
oplades
tilslutning
stilling
HDMIminikabeltilslutning
14 VQT3P23
Bagside
LCD-skærm
USB-/AV-stik
Strømknap
Øsken til
håndstrop
(side 45)
Poldæksel
OPSÆTNING
HDMI-stik
k Betjeningsoversigt
HX-DC10
-knap
[O]-knap
Fotoknap
SET-knap
HX-DC1
ZOOM RANGEknap
[O]-knap
Fotoknap
SET-knap
* Under optagelse: Zoomfotografering [W/T] (side 50)
Under afspilning: Justering af lydstyrke (side 53 og 63),
billedforstørrelse (side 60), skift mellem afspilningsvisning (side 59)
Videooptageknap
REC/ -knap
Videooptageknap
REC/ -knap
Batteridæksel
Zoomknap*
[@]-knap
MENU-knap
Zoomknap*
[@]-knap
MENU-knap
VQT3P23 15
OPLADNING AF BATTERIPAKKEN
OPSÆTNING
Batteripakken er ikke opladet på købstidspunktet. Oplad den helt før brug.
Det er konstateret, at der på visse markeder kan købes kopibatteripakker,
der ligner det originale produkt meget. Nogle af disse batteripakker er
ikke tilstrækkeligt sikret, så de opfylder kravene i relevante
sikkerhedsstandarder. Der er en risiko for, at disse batteripakker kan
forårsage brand eller eksplosion. Vær opmærksom på, at vi ikke kan
gøres ansvarlige for uheld eller fejl, der opstår som resultat af brugen af
kopibatteripakker. Vi anbefaler, at du bruger en original Panasonicbatteripakke, så har du har sikkerhed for, at du bruger sikre produkter.
Oversigt over opladningstid og optagekapacitet
k Opladnings-/optagetid
i Temperatur: 25 °C/fugtighed: 60 %RH
i Det anbefales, at batteriet oplades på et sted, hvor den omgivende
temperatur (og dermed batteritemperaturen) ligger mellem
10 °C og 30 °C. (Batteritemperaturen skal være den samme).
Den angivne opladetid er gældende, når lysnetadapteren anvendes til
opladning.
<HX-DC10>
Batterimodelnummer
[spænding/kapacitet
(minimum)]
Medfølgende
batteri/VW-
VBX070
(ekstraudstyr)
[3,7 V/700 mAh]
Opladnings-
tid
Ca. 2 h
Optageind-
stilling
Maksimal
kontinuerlig
optagetid
Ca. 1 hCa. 30 min
10 min
Ca. 1 h
Ca. 1 h 15 min
Faktisk
optage-
tid
Ca. 35 min
16 VQT3P23
<
Ca. 1 h 10 min
Ca. 1 h 20 min
–
<HX-DC1>
Batterimodelnummer
[spænding/kapacitet
(minimum)]
Opladnings-
tid
Optageind-
stilling
Maksimal
kontinuerlig
optagetid
Faktisk
optage-
tid
OPSÆTNING
50 min
Ca.
Medfølgende
batteri/VW-
VBX070
(ekstraudstyr)
[3,7 V/700 mAh]
i Disse tider er omtrentlige.
i Den angivne opladningstid gælder for et fuldt afladet batteri.
Opladningstiden og optagetiden afhænger af brugsforholdene som f.eks.
høj/lav temperatur.
i Den faktiske optagetid refererer til optagetiden ved gentagne start/stop af
optagelse, tænd/sluk af enheden, brug af zoom etc.
Batterierne bliver varme efter brug eller opladning. Dette er ikke en fejlfunktion
i
i Se side 114 vedrørende den resterende opladning af batteripakken.
i Brug altid originale Panasonic-batterier (VW-VBX070).
i Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke garantere kvaliteten af dette
produkt.
i Opvarm ikke batterier, og udsæt dem ikke for åben ild.
i Efterlad ikke batteriet i en bil, der er udsat for direkte sollys i lang tid med
døre og vinduer lukket.
Ca. 2 h
<
Ca. 1 h
Ca. 1 h 25 min
Ca. 1 h 5 min
Ca. 1 h 30 min
Ca. 30 min
Ca. 35 min
Ca. 40 min
Ca. 35 min
–
.
VQT3P23 17
Omtrentlig brugstid og antal billeder, der kan tages
<HX-DC10>
Antal billeder, der
OPSÆTNING
kan tages
OptagetidCa. 85 min
AfspilningstidCa. 180 min
<HX-DC1>
Antal billeder, der
kan tages
OptagetidCa. 90 min
AfspilningstidCa. 180 min
Optageforhold i henhold til CIPA-standard
i CIPA er en forkortelse for Camera & Imaging Products Association.
i Brug af det medfølgende batteri.
i Brug af et Panasonic SD-hukommelseskort (2 GB)
Ca. 170 billeder
Ca. 180 billeder
I henhold til CIPA-standard
I henhold til CIPA-standard
18 VQT3P23
1 Sæt batteripakken i.
h Batteriet KAN sættes forkert i, så vær meget opmærksom på at vende
det rigtigt, når det sættes i.
OPSÆTNING
Batteridæksel
1 Skub
ud
<Udtagning af batteripakken...>
i Husk at slukke kameraet ved at
trykke på strømknappen, til
statusindikatoren (side 14)
slukkes, før batteripakken tages
ud.
i Løft op i enden af batteripakken,
og tag den ud.
3 Åbn
2
Stikmarkeringer
Batteripakke
4 Sæt i, så mærkerne stemmer overens
5 Luk
6 Luk ved at
trykke fast, til
der høres en
kliklyd.
VQT3P23 19
2 Brug USB-kablet (medfølger) til at forbinde kameraet og
lysnetadapteren, og slut derefter lysnetadapteren til en stikkontakt.
OPSÆTNING
h Brug kun det medfølgende USB-kabel. Funktion garanteres ikke,
hvis der anvendes et andet USB-kabel.
Lysnetadapteren er kun til dette kamera. Brug det ikke til andre enheder.
h
Genopladning finder kun sted, når kameraet er slukket eller er i dvaleindstilling (side 26).
h
Genopladning finder ikke sted, når kameraet er i optage- elle billedvisningsindstilling.
3 Til
strømudgang
1 Åbn
Til lysnetadapter
h
Enheden er i standbyindstilling, når lysnetadapteren er tilsluttet. Det primære
kredsløb er altid spændingsførende, når lysnetadapteren er sluttet til en stikkontakt.
h Brug ikke andre lysnetadaptere end den medfølgende.
h Brug ikke andre USB-kabler end det medfølgende.
<Under opladning...>
Statusindikatoren blinker rødt i intervaller på 0, 5 sekunder, hvis batteripakken
h
er defekt eller ikke sat korrekt i. Kontroller, at batteripakken er sat korrekt i.
h
Hvis batteripakken stadig ikke kan oplades, kan det skyldes en fejlfunktion i kameraet, batteripakken
eller lysnetadapteren. Se side 166, hvis statusindikatoren blinker hurtigt eller langsomt.
h Statusindikatoren slukkes, når opladningen er færdig.
h Opladningstiden er ca. 120 minutter.
Statusindikator
2
Lysnetadapter
20 VQT3P23
TIP
Genopladning ved tilslutning til en computer (side 116)
i Batteriet kan genoplades, mens kameraet er tilsluttet til en computer.
i Brug kun det medfølgende USB-kabel. Funktion garanteres ikke, hvis der
anvendes et andet USB-kabel.
i Opladningstiden er to til tre gange længere, end når lysnetadapteren
anvendes til opladning af batteripakken.
i Batteriet kan ikke oplades, hvis statusindikatoren blinker hurtigt og derefter
slukkes, eller hvis den slet ikke lyser. I så fald skal du bruge
lysnetadapteren til opladning af batteriet.
i Sæt USB-kablet i USB-stikket på computeren. Sæt ikke USB-stikket i
skærmen, tastaturet eller USB-hub'en.
i Tag USB-stikket ud, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid.
Brug ikke batteriet, hvis den udvendige afdækning eller mærkaten er fjernet
i Det kan forårsage fejlfunktion.
Tag batteripakken ud, når kameraet ikke skal bruges i længere tid
i Der bruges stadig en lille mængde strøm, selvom kameraet er slukket, og
det anbefales derfor, at batteripakken tages ud af kameraet, hvis det ikke
skal bruges i længere tid. Bemærk, at indstillingerne for dato og klokkeslæt
muligvis slettes, når batteripakken tages ud i længere tid. Kontroller, at
kameraindstillingerne er korrekte, før du bruger kameraet igen.
Maksimering af batteripakkens levetid
i Batteripakken er en forbrugsvare, men batteriets levetid kan forlænges,
hvis du følger nedenstående forslag.
h Udsæt ikke batteripakken for høje temperaturer som f.eks. uden døre i
meget varmt vejr om sommeren.
h Oplad ikke batteripakken, når den allerede er fuldt opladet. Efter en fuld
opladning skal batteriet bruges et stykke tid, før den oplades igen.
h Oplad ikke batteripakken helt, og opbevar den køligt og mørkt, hvis den
ikke skal bruges i længere tid (side 170).
OPSÆTNING
VQT3P23 21
Om temperaturadvarselsikonet
Hvis batteriets temperatur eller temperaturen inde i kameraet (uden for
OPSÆTNING
batteriet) stiger, når kameraet anvendes, vises et temperaturadvarselsikon
som beskrevet herunder.
k Når batteriets temperatur eller temperaturen inde i kameraet (uden for
batteriet) stiger under brug
h Hvis batteriets temperatur eller temperaturen inde i kameraet (uden for
batteriet) stiger, når kameraet anvendes, lyset ikonet på LCDskærmen. Det er stadig muligt at tage og vise billeder, når ikonet
lyser, men det tilrådes at du stopper brugen af kameraet hurtigst muligt
og slukker det.
h Hvis temperaturen stiger yderligere, begynder ikonet at blinke, og
kameraet slukkes automatisk.
Kameraet kan ikke tændes, før temperaturen er faldet (eller så længe
ikonet bliver ved med at blinke). Vent, til temperaturen er faldet, før
du bruger det igen.
h Hvis kameraet slukkes, mens temperaturen er høj (dvs. mens ikonet
blinker), kan det ikke tændes igen, før temperaturen er faldet (eller
så længe ikonet bliver ved med at blinke).
22 VQT3P23
ISÆTNING AF KORTET
Før du bruger et nyindkøbt kort eller et kort, der har været anvendt i en anden
enhed, skal det altid formateres, før du bruger det i kameraet (side 100 og
111). Hvis der anvendes et uformateret kort, kan det blive uanvendeligt.
1 Åbn
Kortets
mærkatside
<Når du tager kortet ud...>
h Tryk kortet ind og slip for at tage det ud. Kortet stikker en lille smule
ud, hvorefter du kan trække det ud.
2 Sæt kortet i
i Skub lige ind, til
der høres en
kliklyd.
3 Luk
4 Luk ved at
trykke fast, til
der høres en
kliklyd.
OPSÆTNING
2 Træ k k o r te t
lige ud.
1 Tryk på midten af kortet.
VQT3P23 23
TIP
Forsøg ikke at trække kortet ud med magt
i Det kan beskadige kortet eller de gemte filer.
OPSÆTNING
Hvis statusindikatoren blinker rødt...
i Tag aldrig kortet ud, mens statusindikatoren blinker rødt; det kan medføre
tab af de filer, der er gemt på kortet.
24 VQT3P23
SÅDAN TÆNDES/SLUKKES
KAMERAET
Sådan tændes kameraet
OPSÆTNING
1 Åbn skærmen, og tryk på
strømknappen.
h LCD-skærmen tændes.
<Sådan åbnes skærmen>
90°
Skærm
Strømknap
LCD-skærm
180°
105°
VQT3P23 25
Sådan slukkes kameraet
OPSÆTNING
1 Tryk på strømknappen i mindst 1 sekund.
h Kameraet slukkes.
h Når der trykkes kortvarigt på strømknappen en enkelt gang, skifter
kameraet til dvaleindstilling.
Sådan tændes kameraet, når det er i
dvaleindstilling
For at spare på batteriet slukker ECONOMY-funktionen automatisk kameraet
(dvaleindstilling), når der ikke er taget billeder i ca. 5 minutter, eller når der
ikke er vist billeder i ca. 5 minutter (fabriksindstillinger).
i Når kameraet er i dvaleindstilling, tændes det, når skærmen åbnes, eller
når der trykkes på en af kameraets knapper.
i Når lysnetadapteren er tilsluttet, er ECONOMY-indstillingen aktiv i 5
minutter, hvorefter kameraet slukkes (fabriksindstilling).
i Brugeren kan angive den tid, der skal gå, før dvaleindstillingen aktiveres
(side 98).
TIP
Om standbyindstillingen
i Kameraet skifter til standbyindstilling, hvis du lukker skærmen eller lader
det være i dvaletilstand i ca. 1 time. Der bruges næsten ingen strøm i
standbyindstilling.
i Når skærmen åbnes igen, eller du trykker kortvarigt på strømknappen,
tændes kameraet med det samme, og du kan straks optage eller vise
billeder. Brug standbyindstillingen til at slukke kameraet kortvarigt, eller
hvis du vil kunne bruge det med det samme.
i Hvis du lukker skærmenheden under optagelse af en video, stopper
optagelsen, og kameraet skifter til standbyindstilling.
26 VQT3P23
INDSTILLING AF DATO OG
KLOKKESLÆT
Kameraet registrerer dato og klokkeslæt for optagelse af billeder eller lyd, så
dato og klokkeslæt kan vises under billedvisning/afspilning. Kontroller derfor,
at korrekt dato og klokkeslæt er indstillet, før du tager billeder.
h Hvis skærmen til indstilling af dato og klokkeslæt vises, når du tænder
kameraet, skal du gå til trin 3 og følge fremgangsmåden for indstilling af
dato og klokkeslæt.
h Se TIP på side 29 vedrørende korrektion af indstillingen af dato og
klokkeslæt.
Eksempel: Sådan indstilles uret til 19:30 den 20. december 2011
1 Tænd kameraet (side 25), og få vist Funktionsindstillingsmenu 1
(side 96).
OPSÆTNING
2 Vælg [CLOCK SET], og tryk på
SET-knappen.
Skærmen til indstilling af uret vises
h
h Følg nedenstående
fremgangsmåde for at aktivere
eller deaktivere visningen af dato
under billedvisning, indstille
visningsformatet for datoen og
indstille dato og klokkeslæt.
3 Indstil datoen.
1 Vælg [DATE].
2 Tryk på SET-knappen.
h Skærmen til indstilling af
datoen vises.
3 Indstil datoen til “20/12/2011”.
h Datoen indstilles i følgende
rækkefølge: Indstil dag →
Indstil måned → Indstil år.
h Flyt SET-knappen til venstre
eller højre for at vælge dag,
måned eller år. Flyt SETknappen op eller ned for at
øge eller reducere tallet.
4 Tryk på SET-knappen.
CLOCK SET
.
DATE
TIME
DISPD / M / Y
CLOCK SET
DATE
01/01/2011
00:00
SET
ENTER
20/1 2 / 2011
SET
ENTER
VQT3P23 27
4 Indstil uret.
1 Vælg [TIME].
OPSÆTNING
2 Tryk på SET-knappen.
h Skærmen til indstilling af
klokkeslæt vises.
3 Indstil klokkeslættet til “19:30”.
h Klokkeslættet indstilles i
følgende rækkefølge: Indstil
time → Indstil minut.
4 Tryk på SET-knappen.
CLOCK SET
TIME
19 : 30
SET
ENTER
5 Indstil den rækkefølge, som
datoen skal vises i under
afspilning.
1 Vælg [DISP].
2 Tryk på SET-knappen.
h Skærmen til indstilling af
datoformat vises.
3 Flyt SET-knappen op eller ned.
h Rækkefølgen af datovisningen
ændres.
4 Tryk på SET-knappen.
6 Tryk på MENU-knappen.
h Dato og klokkeslæt er indstillet.
h Tryk på MENU-knappen for at få vist optage- eller
billedvisningsskærmen.
DISP
28 VQT3P23
CLOCK SET
SET
D / M / Y
ENTER
TIP
Sådan korrigerer du indstillingerne for dato og klokkeslæt
1 Tænd kameraet.
2 Åbn Indstillingsmenu 1 (side 96).
3 Vælg [CLOCK SET], og tryk på SET-knappen.
h Skærmen til indstilling af dato og klokkeslæt vises.
h De aktuelle indstillinger for dato og klokkeslæt vises.
4 Vælg den linje, du vil ændre, og foretag rettelsen.
Hvis kameraets dato og klokkeslæt ikke er indstillet...
h Skærmvisningen og oplysninger om optagedato vises som følger:
* Formatet for dato og klokkeslæt fastlægges af [DISP]-indstillingen, der
er angivet på skærmen til indstilling af ur.
Visning af optageskærm: --.--.---- --:-Oplysninger om dato/klokkeslæt for optagelse af foto:
01/01/2011 00:00:00
Oplysninger om dato/klokkeslæt for optagelse af video-/audiofil:
01/01/2011 00:00:00
Backup af dato og klokkeslæt
Under normale forhold bevarer et indbygget batteri indstillingerne for dato og
klokkeslæt, mens batteripakken udskiftes. Der er dog en lille risiko for, at
indstillingerne går tabt (backup-batteriet holder i ca. 7 dage). Vi anbefaler, at
du kontroller, at indstillingerne for dato og klokkeslæt stadig er korrekte, efter
at batteripakken er udskiftet, og før du tager billeder eller optager andet.
TIP
Om det indbyggede backup-batteri
i Dato og klokkeslæt-funktionen drives af et indbygget lithiumbatteri. For at
oplade backup-batteriet skal du lade den fuldt opladede batteripakke sidde
i kameraet i ca. 2 dage. I fuldt opladet tilstand kan backup-batteriet
fastholde kameraindstillingerne i ca. 7 dage.
OPSÆTNING
VQT3P23 29
SKIFT MELLEM OPTAGEINDSTILLING OG
OPSÆTNING
BILLEDVISNINGSINDSTILLING
Skift mellem optageindstillingen (til optagelse) og billedvisningsindstillingen
(til visning af de tagne billeder).
1 Tænd kameraet (side 25).
2 Tryk på REC/ -knappen.
h Indstillingen ændres.
h Indstillingen ændres, hver gang
du trykker på REC/ -knappen.
REC/ -knap
30 VQT3P23
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.