Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Istruzioni d’uso
Dual camera
HX-DC1
VQT3P17-1
IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE
k I modelli cui si riferisce il presente manuale d'uso
i Il presente manuale si riferisce ai modelli HX-DC10 e HX-DC1.
i Allorché si fa riferimento ad un modello specifico, è indicato il numero del
modello.
k Prima delle riprese, scattare alcune foto di prova
Prima di effettuare riprese fotografiche di un evento importante, avere
l'accortezza di eseguire alcune foto di prova per assicurarsi che le immagini e
l'audio vengano adeguatamente registrati.
k Indennizzo relativo al contenuto registrato
Panasonic declina qualsiasi responsabilità per danni direttamente o
indirettamente ascrivibili a qualsiasi tipo di problema risultante dalla perdita di
contenuti registrati o modificati e non garantisce in alcun modo i contenuti in
caso di problemi relativi alla registrazione o modifica. Analogamente, quanto
precede si applica ugualmente in caso di riparazioni di qualsiasi tipo
apportate all'apparecchio (ivi compreso a qualsiasi altro componente non
facente parte della memoria interna/HDD).
k Gestione della memoria interna
Questo apparecchio è dotato di una memoria interna (HX-DC10: circa 80 MB,
HX-DC1: circa 80 MB). Per quanto riguarda la memoria interna, si attira
l'attenzione sui punti seguenti.
Eseguire periodicamente un backup dei dati.
La memoria interna serve da archivio temporaneo. Onde evitare una
perdita di dati dovuta ad elettricità statica, onde elettromagnetiche, rottura
e guasti, eseguire un backup dei dati sul computer o su un disco DVD.
(pagina 122)
i Durante l'accesso alla scheda SD o alla memoria interna (lettura,
registrazione, riproduzione, eliminazione, ecc.), l'indicatore di stato
(pagina 14) si illumina. Mentre la spia è accesa, non eseguire le operazioni
indicate di seguito. Si rischiano altrimenti danni alla memoria interna o
problemi di funzionamento dell'apparecchio.
h Spegnere l'apparecchio (estrarre la batteria)
h Estrarre la scheda SD dalla foto-videocamera
h Inserire o staccare il cavo USB
h Esporre l'apparecchio a vibrazioni o urti
i Per lo smaltimento o per la cessione di questo apparecchio, vedere
pagina 111.
2VQT3P17
k Informazioni in merito al metodo di registrazione ed alla compatibilità
di questa unità
<Compatibilità video>
i Questo apparecchio è una foto-videocamera digitale standard MP4
(formato MPEG-4AVC/H.264) che consente di registrare video HDTV ad
alta definizione.
I formati video AVCHD e MPEG2 sono diversi e pertanto non sono
compatibili.
i La riproduzione di video registrati o creati con altri prodotti può risultare
impossibile su questa foto-videocamera o può comportarne il
danneggiamento. La riproduzione di video registrati o creati con questa
foto-videocamera può risultare impossibile su altri prodotti o può
comportarne il danneggiamento, anche qualora i prodotti supportino il
formato MP4.
<Compatibilità delle immagini>
i Questa unità è conforme alla norma unificata DCF (Design rule for
Camera File system) stabilita dalla JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association) e al formato Exif
(Exchangeable Image File Format). Non è possibile riprodurre file che non
siano conformi allo standard DCF.
i Per i file immagine, questa unità supporta il formato JPEG. (Non vengono
tuttavia riprodotti tutti i file in formato JPEG.)
i Questa unità può rovinare o non riprodurre immagini registrate o create
con altri prodotti. Analogamente, altri prodotti possono rovinare o non
riprodurre le immagini registrate con questa unità.
k Il gruppo batteria
i Conservare imperativamente il gruppo batteria fuori dalla portata dei
bambini. In caso di ingestione del gruppo batteria, chiamare
immediatamente il medico.
k Le foto e le illustrazioni del presente manuale
i Le immagini del prodotto, le illustrazioni, le catture delle schermate dei
menu, ecc. contenute nel presente manuale possono differire leggermente
rispetto al prodotto effettivo.
i A meno che diversamente specificato, le illustrazioni relative alle
schermate ed alla foto-videocamera corrispondono al Modello HX-DC10.
k Ai fini delle presenti istruzioni per l'uso
i Per “scheda SD” si intende la scheda di memoria SD, la scheda di
memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC.
i Le pagine cui fare riferimento sono indicate tra parentesi, ad esempio:
(pagina 00).
VQT3P173
CHE COSA CONSENTE DI FARE LA
000:00:09
F3.5
1/30
20.12.
2011
VOSTRA FOTO-VIDEOCAMERA DIGITALE
Ripresa/riproduzione semplificata (funzioni di base)
Basta puntare la foto-videocamera sul
soggetto perché l'apparecchio valuti la
scena e catturi le immagini alle
impostazioni ottimali.
Ripresa di filmati
... (pagina 46)
Ripresa di immagini
... (pagina 47)
Riproduzione di video e
foto
... (pagina 52)
1080-30
-
16
M
S
353 000:15:53
2
M
000:00:09
000:00:09
-
16
M
S
F3.5
F3.5
1/30
1/30
20.12.201120.12
2011
20.12.2011
p
1080-30
p
4VQT3P17
Utilizzo delle comode funzioni (applicazioni
pratiche)
Stabilizzatore immagini... (pagine 36, 67)
Inseguimento del soggetto... (pagine 38, 73)
Modo scene... (pagine 34, 65, 164 a 166)
SUGGERIMENTO
Guida utente su Internet
Se si collega la foto-videocamera ad un televisore VIERA collegato ad
Internet, mediante un minicavo HDMI (in vendita a parte), è possibile
premere il pulsante Menu del telecomando del televisore VIERA e
selezionare sul menu visualizzato “User guide on the Internet” (Guida utente
su Internet) per visualizzare sullo schermo del televisore spiegazioni di facile
comprensione in merito al funzionamento della foto-videocamera ed alle
comode funzioni da essa offerte.
i Applicabile agli apparecchi VIERA venduti a partire dal mese di dicembre
2010.
i Per il collegamento della foto-videocamera ad un apparecchio VIERA
mediante minicavo HDMI, vedere le pagine da 143 a 145.
VQT3P175
Conservazione dei video registrati (Copia/
duplicazione)
Dalla memoria interna alla
scheda SD...
(pagina 40)
Registratore DVD e deck video...
(pagina 147)
* Non è possibile inserire direttamente
nell'apposito slot una scheda SD registrata con
questa foto-videocamera e riprodurre o duplicare
da essa.
* Non è possibile collegare la foto-videocamera al
connettore USB e riprodurre o duplicare da esso.
* Non è possibile registrare con qualità immagine
HD con un registratore per dischi Blu-ray.
Sul computer...
(pagine 116 - 141)
6VQT3P17
SOMMARIO
INFORMAZIONI SULLA SCHEDA .......................................................11
Schede multimediali che possono essere utilizzate con questa foto-
videocamera (al mese di febbraio 2011) ...................................11
MESSA IN FUNZIONE
NOMI DELLE PARTI ............................................................................13
CARICA DEL GRUPPO BATTERIA .....................................................16
L'icona di avviso temperatura ................................................22
INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA .....................................................23
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTO-VIDEOCAMERA ....25
Accensione della foto-videocamera ..............................................25
Spegnimento della foto-videocamera ............................................26
Accensione della foto-videocamera quando è attiva la modalità di
NUMERO INDICATIVO DI IMMAGINI REGISTRABILI ..................... 176
10 VQT3P17
INFORMAZIONI SULLA SCHEDA
Schede multimediali che possono essere utilizzate con
questa foto-videocamera (al mese di febbraio 2011)
Utilizzare schede SD conformi alla Classe 4 o superiore di SD Speed Class
Rating* per la registrazione video.
Questa foto-videocamera è compatibile con i dispositivi SDXC (dispositivi compatibili
con schede di memoria SD/schede di memoria SDHC/schede di memoria SDXC). Se si
utilizza una scheda di memoria SDHC o una scheda di memoria SDXC con un
dispositivo diverso, verificare che sia compatibile con la rispettiva scheda di memoria.
Tipo di schedaCapacitàRegistrazione video
8 MB/16 MB/
32 MB/64 MB/
Scheda di
memoria SD
Scheda di
memoria SDHC
Scheda di
memoria SDXC
* SD Speed Class Rating indica la velocità standard per le successive
operazioni di scrittura. Per verificare il rating, vedere l'etichetta della scheda.
(Esempio)
Verificare all'indirizzo sotto indicato quali delle nostre schede di memoria
SD/SDHC/SDXC possono essere utilizzate con questo prodotto.
128 MB/256 MB
512 MB/
1 GB/2 GB
4 GB/6 GB/
8 GB/12 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito web è disponibile solo in inglese.)
Il funzionamento non è
garantito.
Utilizzabile.Utilizzabile.
16 GB/
Ripresa
fotografica
Il
funzionamento
non è
garantito.
VQT3P17 11
i Le schede di memoria da 4 GB o più sprovviste del logo SDHC o le
schede di memoria da 48 GB o più sprovviste del logo SDXC non
corrispondono alle specifiche delle schede di memoria SD.
i Non è possibile utilizzare schede di capacità superiore a 64 GB.
Quando l'interruttore di protezione scrittura della scheda SD è bloccato, non è
i
possibile eseguire operazioni di registrazione, eliminazione o modifica sulla scheda.
i
Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitarne l'ingerimento.
Interruttore di
protezione scrittura
12 VQT3P17
MESSA IN FUNZIONE
MESSA IN FUNZIONE
NOMI DELLE PARTI
Vista anteriore
MESSA IN FUNZIONE
Indicatore di stato
Altoparlante
Obiettivo
Flash
i Il flash diventa
molto caldo e si
rischiano ustioni.
Evitare di
toccare il flash
durante le
riprese.
Monitor
Microfono
stereo interno
* Il foro per il montaggio del
treppiede si trova nella parte
inferiore della fotovideocamera.
Il fissaggio ad un treppiede
la cui vite abbia una
lunghezza superiore a 5,5
mm può danneggiare la fotovideocamera.
VQT3P17 13
k Indicatore di stato (Vedere pagina 166 per informazioni sullo stato di
carica.)
MESSA IN FUNZIONE
Indicatore di
stato
i L'indicatore di stato si illumina o
lampeggia per indicare lo stato di
funzionamento della foto-videocamera.
Stato dell'indicatore di
stato
ColoreAcceso/
Rosso
Ver de
Arancio
lampeggiante
Acceso
Lampeggiante (a
ritmo più
rapido)
Lampeggiante (a
ritmo
rapido)
Lampeggiante (a
ritmo lento)
Lampeggiante (a
ritmo più
lento)
AccesoCollega-
Lampeggiante
AccesoCollega-
Stato della
foto-video-
camera
Accesso in
corso alla
memoria
interna o alla
scheda SD
Errore di
carica batteria
È in funzione
l'autoscatto
La batteria
è in fase di
carica
mento USB
Durante la
modalità di
sospensione
mento cavo
AV/mini
cavo HDMI
14 VQT3P17
Vista posteriore
Monitor LCD
Terminale USB/AV
Pulsante di
alimentazione
Occhiello della
cinghia (pagina 45)
coprimorsetti
MESSA IN FUNZIONE
Terminale HDMI
k Pannello operativo
HX-DC10
pulsante
Pulsante [O]
Pulsante di scatto foto
Pulsante SET
HX-DC1
Pulsante
ZOOM RANGE
Pulsante [O]
Pulsante di scatto foto
Pulsante SET
* Durante la registrazione: zoom fotografia [W/T] (pagina 50)
Durante la riproduzione: regolazione del volume (pagina 53 e 63), ingrandimento
delle immagini (pagina 60), passaggio alla schermata di riproduzione (pagina 59)
Pulsante di registrazione video
Pulsante REC/
Pulsante di registrazione video
Pulsante REC/
Coperchietto
del vano
batteria
Tasto zoom*
Pulsante [@]
Pulsante MENU
Tasto zoom*
Pulsante [@]
Pulsante MENU
VQT3P17 15
CARICA DEL GRUPPO BATTERIA
MESSA IN FUNZIONE
Al momento dell'acquisto, il gruppo batteria è scarico. Caricarlo interamente
prima dell'uso.
È stato rilevato che gruppi batteria contraffatti, molto simili al prodotto
autentico, sono disponibili su alcuni mercati. Alcuni di questi gruppi
batteria non sono adeguatamente provvisti dei dispositivi di protezione
conformi alle norme di sicurezza vigenti. Questi gruppi batteria
comportano un rischio d'incendio o di esplosizione. Decliniamo qualsiasi
responsabilità per incidenti o guasti derivanti dall'luso di un gruppo
batteria contraffatto. Per poter fruire dei prodotti in tutta sicurezza,
raccomandiamo l'uso di un gruppo batteria Panasonic autentico.
Tempo di carica e capacità di registrazione
k Tempo di carica/di registrazione
i Temperatura: 25 °C/umidità: 60 % RH
i È consigliabile ricaricare la batteria in un luogo la cui temperatura
ambiente (così come la temperatura della batteria) è compresa tra
10 °C e 30 °C. (Anche la temperatura della batteria dovrebbe essere la
stessa.)
Il tempo di carica indicato presuppone l'uso di un adattatore CA per la
carica.
<HX-DC10>
Numero di modello
della batteria
[tensione/capacità
(minima)]
Te mp o
effettiva
Modo di
registra-
zione
Autonomia
massima di
registrazione
continua
Autonomia
di registra-
zione
effettiva
Batteria in
dotazione/
VW-VBX070
(in opzione)
[3,7 V/700 mAh]
16 VQT3P17
Circa 2 h
Circa 1 h
Circa 1 h 10 min
Circa 1 h 15 min
Circa 1 h 10 min
Circa 1 h 20 min–
<
Circa
30 min
Circa
35 min
<HX-DC1>
Numero di modello
della batteria
[tensione/capacità
(minima)]
Te mp o
effettiva
Modo di
registra-
zione
Autonomia
massima di
registrazione
continua
Autonomia
di registra-
zione
effettiva
MESSA IN FUNZIONE
Circa 50 min
Batteria in
dotazione/
VW-VBX070
(in opzione)
[3,7 V/700 mAh]
i I tempi indicati sono approssimativi.
Il tempo di carica indicato si riferisce ad una batteria completamente scarica. Il
i
tempo di carica e l'autonomia di registrazione variano in funzione delle
condizioni d'uso, come ad esempio la temperatura (alta o bassa).
i
L'autonomia di registrazione effettiva si riferisce all'autonomia di registrazione
quando la registrazione viene ripetutamente avviata/interrotta, quando l'apparecchio
viene spesso acceso/spento, quando si sposta ripetutamente la leva zoom, ecc.
i Dopo l'uso o dopo la carica, le batterie si riscaldano. Non si tratta di un
problema di funzionamento.
Vedere pagina 114 per informazioni sulla carica residua del gruppo batteria.
i
i
Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (VW-VBX070).
i
Se si utilizzano altre batterie, la qualità di questo prodotto non è garantita.
i
Non esporre a fonti di calore o a fiamme.
i
Non lasciare la batteria all'interno di un veicolo esposto alla luce solare diretta
per un lungo periodo con le portiere e i finestrini chiusi.
Circa 2 h
Circa 1 h
Circa 1 h 25 min
Circa 1 h 5 min
Circa 1 h 30 min–
<
Circa
30 min
Circa
35 min
Circa
40 min
Circa
35 min
VQT3P17 17
Tempo di funzionamento approssimativo e
numero di immagini registrabili
<HX-DC10>
MESSA IN FUNZIONE
Numero di immagini registrabili
Tempo di registrazione
Tempo di riproduzione
<HX-DC1>
Numero di immagini registrabili
Tempo di registrazione
Tempo di riproduzione
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
i CIPA è l'acronimo di Camera & Imaging Products Association.
i Uso della batteria in dotazione
i Uso di una scheda di memoria SD Panasonic (2 GB)
Circa 170 immagini
Secondo lo standard CIPA
Circa 85 min
Circa 180 min
Circa 180 immagini
Secondo lo standard CIPA
Circa 90 min
Circa 180 min
18 VQT3P17
1 Inserire il gruppo batteria.
h Talvolta la batteria potrebbe venire inserita in modo errato; durante
l'inserimento verificare che la batteria sia orientata correttamente.
MESSA IN FUNZIONE
Coperchietto del
vano batteria
1 Spingere
2
<Per estrarre il gruppo
batteria...>
Prima di rimuovere il gruppo
i
batteria, accertarsi di spegnere la
foto-videocamera premendo il
pulsante di alimentazione finché
l'indicatore di stato (pagina 14)
non si spegne.
i
Sollevare l'estremità del gruppo
batteria per estrarlo.
Segni dei
connettori
3 Aprire
4 Inserire facendo corrispondere i segni dei
connettori
Gruppo
batteria
5 Chiudere
6 Chiudere
saldamente
fino a udire
uno scatto.
VQT3P17 19
2
Con il cavo USB (in dotazione), collegare la foto-videocamera e
l'adattatore CA, quindi inserire l'adattatore CA in una presa di corrente.
MESSA IN FUNZIONE
h Usare esclusivamente il cavo USB fornito in dotazione. Se si
utilizza un cavo USB diverso il funzionamento non è garantito.
h L'adattatore CA può essere utilizzato solo con questa foto-
videocamera. Evitare di utilizzarlo con altri dispositivi.
h
La ricarica ha luogo unicamente quando la foto-videocamera è spenta o si
trova in modalità di sospensione (pagina 26). La ricarica non viene effettuata
se la foto-videocamera si trova in modalità di registrazione o di riproduzione.
3 Alla presa
di alimentazione
1 Aprire
All'adattatore CA
h
Quando l'adattatore CA è collegato, l'unità è in modalità standby. Il circuito primario
è sempre attivo, purché l'adattatore CA sia collegato a una presa elettrica.
h Non utilizzare adattatori CA diversi da quello in dotazione.
h Non utilizzare cavi USB diversi da quello in dotazione.
<Durante la carica...>
h Se il gruppo batteria è difettoso o non è installato correttamente,
l'indicatore di stato lampeggia in rosso a intervalli di 0,5 secondi.
Assicurarsi che il gruppo batteria sia installato correttamente.
Se il gruppo batteria continua a non ricaricarsi, è possibile che vi sia un
h
guasto della foto-videocamera, del gruppo batteria o dell'adattatore CA. Se
l'indicatore di stato lampeggia a ritmo rapido o lento, vedere pagina 166.
h Quando la carica è terminata, l'indicatore di stato si spegne.
h Il tempo di ricarica è di circa 120 minuti.
Indicatore di stato
2
Adattatore CA
20 VQT3P17
SUGGERIMENTO
Ricarica tramite collegamento al computer (pagina 116)
i È possibile ricaricare la batteria con la foto-videocamera collegata al
computer.
i Usare esclusivamente il cavo USB fornito in dotazione. Se si utilizza un
cavo USB diverso il funzionamento non è garantito.
i Il tempo di carica è doppio o triplo rispetto a quando si utilizza l'adattatore
CA per caricare il gruppo batteria.
i Non è possibile caricare la batteria se l'indicatore di stato lampeggia a
ritmo rapido e quindi si spegne, o se non si illumina affatto. In tal caso,
utilizzare l'adattatore CA per caricare la batteria.
i Collegare il cavo USB al terminale USB del computer. Non collegare il
cavo al terminale USB del monitor o della tastiera, né all'hub USB.
i Se si prevede di non utilizzare la foto-videocamera per un lungo periodo,
staccare il cavo USB dalla foto-videocamera.
Non utilizzare una batteria priva di rivestimento esterno o di etichetta
i Si rischiano altrimenti problemi di funzionamento.
Quando si prevede di non utilizzare la foto-videocamera per un lungo
periodo, estrarre il gruppo batteria
i Vi è un piccolo consumo di energia anche quando la foto-videocamera è
spenta. Si consiglia pertanto di rimuovere il gruppo batteria se si prevede
di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo. Si ricorda che quando
si rimuove il gruppo batteria per un lungo periodo, vi è il rischio di perdere
le impostazioni di ora e data. Prima di utilizzare nuovamente la fotovideocamera, verificare che le impostazioni siano corrette.
Per massimizzare la durata del gruppo batteria
i Il gruppo batteria è un prodotto di consumo, ma è possibile prolungarne la
durata seguendo i suggerimenti seguenti.
h Non lasciare il gruppo batteria in ambienti in cui la temperatura sia alta,
per esempio all'esterno quando fa molto caldo in estate.
h Non caricare ripetutamente il gruppo batteria quando è già
completamente carico. Dopo una ricarica completa, utilizzare la batteria
per un certo tempo prima di caricarla di nuovo.
Per i periodi prolungati di non utilizzo, evitare di caricare completamente il
h
gruppo batteria e conservarlo in un luogo fresco e in ombra (pagina 170).
MESSA IN FUNZIONE
VQT3P17 21
L'icona di avviso temperatura
Durante l'uso della foto-videocamera, in caso di aumento della temperatura
MESSA IN FUNZIONE
della batteria o all'interno della foto-videocamera (a parte la batteria), appare
l'icona di avviso temperatura come descritto qui di seguito.
k Quando la temperatura della batteria o all'interno della foto-
videocamera (a parte la batteria) aumenta durante l'uso
h Durante l'uso della foto-videocamera, in caso di aumento della
temperatura della batteria o all'interno della foto-videocamera (a parte
la batteria), sul monitor LCD si illumina l'icona . È possibile
proseguire la registrazione e la riproduzione nonostante si sia illuminata
l'icona ; si consiglia tuttavia di spegnere la foto-videocamera non
appena possibile.
h Se la temperatura aumenta ancora, l'icona inizia a lampeggiare e
la foto-videocamera si spegne automaticamente.
Finché la temperatura non scende (o finché l'icona continua a
lampeggiare), la foto-videocamera non potrà essere riaccesa. Aspettare
che la temperatura sia scesa prima di riprendere ad utilizzare la fotovideocamera.
h Se la foto-videocamera viene spenta quando la temperatura è elevata
(cioè quando l'icona lampeggia), non è possibile riaccenderla
finché la temperatura non scende (o finché l'icona continua a
lampeggiare).
22 VQT3P17
INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA
Prima di utilizzare una scheda appena acquistata o una scheda
precedentemente usata in un altro dispositivo, è necessario formattarla con la
foto-videocamera (pagina 100 e 111). Se si utilizza una scheda non
formattata, si rischia di renderla inutilizzabile.
1 Aprire
Lato scheda con
l'etichetta
<Per estrarre la scheda...>
h Per estrarre la scheda, spingerla in dentro, quindi rilasciarla. La
scheda sporgerà leggermente e sarà quindi possibile estrarla.
2 Inserire la
scheda
Inserire con movi-
i
mento lineare fino
a udire
uno scatto.
3 Chiudere
4 Chiudere
saldamente
fino a udire
uno scatto.
MESSA IN FUNZIONE
2 Estrarre la scheda con
movimento lineare.
1 Premere la parte centrale della scheda.
VQT3P17 23
SUGGERIMENTO
Non tentare di estrarre la scheda con forza
i Si rischia altrimenti di danneggiare la scheda o i file memorizzati.
MESSA IN FUNZIONE
Se l'indicatore di stato lampeggia in rosso...
i Non estrarre mai la scheda mentre l'indicatore di stato lampeggia in rosso;
si rischia altrimenti la perdita dei file memorizzati nella scheda.
24 VQT3P17
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
DELLA FOTO-VIDEOCAMERA
Accensione della foto-videocamera
MESSA IN FUNZIONE
1 Aprire il monitor e premere il
pulsante di alimentazione.
h Il monitor LCD si accende.
<Come aprire il monitor>
90°
Monitor LCD
180°
Monitor
Pulsante di
alimentazione
105°
VQT3P17 25
Spegnimento della foto-videocamera
MESSA IN FUNZIONE
1 Premere il pulsante di alimentazione per almeno 1 secondo.
h La foto-videocamera si spegne.
h Se si preme brevemente una volta il pulsante di alimentazione, la foto-
videocamera passa alla modalità di sospensione.
Accensione della foto-videocamera quando è
attiva la modalità di sospensione
Per risparmiare l'energia del gruppo batteria, interviene la funzione
ECONOMY che spegne automaticamente la foto-videocamera (modalità di
sospensione) circa 5 minuti dopo l'ultima ripresa o dopo 5 minuti di inattività
in fase di riproduzione (impostazioni di fabbrica).
i Per riaccendere la foto-videocamera che si trova in modalità di
sospensione, basta aprire il monitor o premere uno dei pulsanti della fotovideocamera.
i Quando l'adattatore CA è collegato, la modalità ECONOMY diviene attiva
circa 5 minuti dopo l'accensione della foto-videocamera (impostazione di
fabbrica).
i L'utente può specificare l'intervallo di tempo prima dell'attivazione della
modalità di sospensione (pagina 98).
SUGGERIMENTO
Informazioni sulla modalità standby
i La foto-videocamera entra in modalità standby se si chiude il monitor o se
la si lascia in modalità di sospensione per circa 1 ora. In questa modalità il
consumo è praticamente nullo.
i Se si apre il monitor o si preme rapidamente il pulsante di alimentazione, la
foto-videocamera si accende immediatamente ed è subito pronta per le
riprese o la visualizzazione delle immagini. Utilizzare la modalità standby
per spegnere solo brevemente la foto-videocamera o per poterla
riutilizzare immediatamente.
i Se si chiude il monitor durante la registrazione di un video, la registrazione
si arresta e la foto-videocamera passa alla modalità standby.
26 VQT3P17
IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA
La foto-videocamera memorizza la data e l'ora delle registrazioni di immagini e di audio,
in modo da poter visualizzare queste indicazioni durante la riproduzione. Pertanto,
prima di catturare immagini, verificare che data e ora siano impostate correttamente.
h
Se all'accensione della foto-videocamera appare la schermata di impostazione di
data e ora, passare al punto
h
Per correggere le impostazioni di data e ora, vedere il
Esempio: per impostare l'orologio alle ore 19:30 del 20 dicembre 2011
1 Accendere la foto-videocamera (pagina 25) e visualizzare il menu di
impostazione delle opzioni 1 (pagina 96).
2
Selezionare [IMPOSTA OROLOGIO]
e premere il pulsante SET.
h Appare la schermata Imposta
orologio.
Seguire le procedure sotto
h
descritte per abilitare o
disabilitare la visualizzazione
della data durante la
riproduzione, per impostare il
formato di visualizzazione della
data e per regolare la data e l'ora.
3
e seguire la procedura per impostare la data e l'ora.
SUGGERIMENTO
IMPOSTA OROLOGIO
DATA
ORA
VISUALG / M / A
01/01/2011
00:00
SET
ENTER
a pagina 29.
MESSA IN FUNZIONE
3 Impostare la data.
1 Selezionare [DATA].
2 Premere il pulsante SET.
h Appare la schermata di
impostazione della data.
Impostare la data su “20/12/2011”.
3
h
La data viene impostata
nell'ordine seguente: giorno
mese
→
h Per selezionare il giorno, il
4 Premere il pulsante SET.
anno.
mese o l'anno, spostare il
pulsante SET verso sinistra o
verso destra. Spostare il
pulsante SET verso l'alto o
verso il basso per aumentare
o ridurre il valore numerico.
IMPOSTA OROLOGIO
DATA
→
20/12/2011
SET
ENTER
VQT3P17 27
4 Impostare l'orologio.
1 Selezionare [ORA].
MESSA IN FUNZIONE
2 Premere il pulsante SET.
h Compare la schermata di
impostazione dell'ora.
3 Impostare l'ora alle “19:30”.
h L'ora viene impostata
nell'ordine seguente: ore →
minuti.
4 Premere il pulsante SET.
IMPOSTA OROLOGIO
ORA
19 : 30
SET
ENTER
5 Impostare l'ordine di
visualizzazione della data durante
la riproduzione.
1 Selezionare [VISUAL].
2 Premere il pulsante SET.
h Appare la schermata di
impostazione del formato
della data.
3 Spostare il pulsante SET verso
l'alto o verso il basso.
h L'ordine di visualizzazione
della data cambia.
4 Premere il pulsante SET.
IMPOSTA OROLOGIO
VISUAL
SET
6 Premere il pulsante MENU.
h L'impostazione della data e dell'ora è terminata.
h Per visualizzare la schermata di registrazione o di riproduzione,
premere il pulsante MENU.
28 VQT3P17
G / M / A
ENTER
SUGGERIMENTO
Per correggere le impostazioni di data e ora
1 Accendere la foto-videocamera.
2 Visualizzare il menu di impostazione delle opzioni 1 (pagina 96).
3 Selezionare [IMPOSTA OROLOGIO] e premere il pulsante SET.
h Appare la schermata di impostazione di data e ora.
h Vengono visualizzate le impostazioni correnti di data e ora.
4 Selezionare la riga che si desidera modificare e apportare la correzione.
Se la data e l'ora non sono impostate nella foto-videocamera...
h Vengono visualizzate le seguenti informazioni e la data di cattura:
* Il formato di data e ora è determinato dall'impostazione [VISUAL.]
specificata nella schermata Imposta orologio.
Visualizzazione della schermata di registrazione: --.--.---- --:-Data e ora di cattura della foto: 01/01/2011 00:00:00
Data e ora di registrazione del file video/audio: 01/01/2011 00:00:00
Backup di data e ora
In condizioni normali, durante la sostituzione del gruppo batteria una batteria
interna conserva le impostazioni di data e ora. Esiste tuttavia una minima
possibilità che le impostazioni vadano perse (il backup dura circa 7 giorni).
Dopo avere sostituito il gruppo batteria e prima di effettuare riprese o
registrazioni di qualsiasi tipo, si consiglia di controllare l'esattezza delle
impostazioni di data e ora.
SUGGERIMENTO
La batteria di riserva interna
i La funzione di data e ora è controllata da una batteria interna al litio. Per
caricare la batteria di riserva, lasciare il gruppo batteria completamente
carico all'interno della foto-videocamera per circa 2 giorni di seguito. Nello
stato di piena carica, la batteria di riserva mantiene le impostazioni della
foto-videocamera per circa 7 giorni.
MESSA IN FUNZIONE
VQT3P17 29
PASSAGGIO DAL MODO DI
MESSA IN FUNZIONE
REGISTRAZIONE AL MODO DI
RIPRODUZIONE E VICEVERSA
Eseguire la commutazione tra il modo di registrazione (per le riprese) ed il
modo di riproduzione (per la visualizzazione delle immagini registrate).
1 Accendere la foto-videocamera
(pagina 25).
2 Premere il pulsante REC/ .
h La modalità cambia.
h La modalità cambia a ogni
pressione del pulsante REC/ .
Pulsante REC/
30 VQT3P17
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.