Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах
власти или у дилера, как
следует поступать с
отходами такого типа.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Информация для вашей
безопасности
Храните прибор вдали от источников
электромагнитного излучения (например,
микроволновых печей, телевизоров,
оборудования для видеоигр, радиопередатчиков,
высоковольтных линий и т.д.).
≥ Не пользуйтесь фотокамерой вблизи сотовых
телефонов, так как телефоны могут вызвать
помехи, отрицательно сказывающиеся на
качестве снимков и звука.
≥ Если камера подвергается негативному
влиянию электромагнитного излучения и
перестает работать нормально, выключите
камеру, извлеките батарею и/или
подключенный сетевой адаптер переменного
тока. Затем снова вставьте батарею и/или
снова подключите сетевой адапт
переменного тока и включите камеру.
ер
61
VQT3R90
Page 3
Объектив может использоваться с цифровой
камерой, совместимой со стандартом крепления
объективов “Micro Four Thirds
TM
System”.
≥ Не предусмотрена его установка на
фотокамеры со спецификацией крепления
Four Thirds
TM
.
≥ На иллюстрациях цифровой камеры в данных
инструкциях по эксплуатации в качестве
примера показан DMC-G3.
≥ Внешний вид и спецификации продуктов,
описанные в данном руководстве, могут
отличаться от фактических приобретенных
продуктов ввиду более поздних улучшений.
≥ Micro Four Thirds™ и знакилоготипа Micro Four
Thirds являютсятоварными знаками или зарегистрированнымитоварнымизнаками
Olympus Imaging Corporation в Японии,
Соединенных Штатах, Европейском Союзе и
угих странах.
др
≥ Four Thirds™ и знакилоготипа Four Thirds
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
Olympus Imaging Corporation в Японии,
Соединенных Штатах, Европейском Союзе и
других странах.
≥ G MICRO SYSTEM является системой
объективов сменного типа для цифровых
камер LUMIX, разработанной на основе
стандарта Micro Four Thirds System.
62
VQT3R90
≥ Другие названия систем и продуктов,
упомянутые в данной инструкции по
эксплуатации, обычно являются
арегистрированными товарными знаками или
з
товарными знаками производителей, которые
разработали упомянутую систему или продукт.
Page 4
Правила эксплуатации
∫ Уходзаобъективом
≥
Песок и пыль могут привести к повреждению
объектива. При использовании объектива на
пляже и т.п. убедитесь, что внутри объектива
и гнезд нет песка и пыли.
≥
Данный объектив не является
водонепроницаемым. Если на объектив
попали капли воды, вытрите объектив сухой
тканью.
≥ Нельзясильнонажиматьнаобъектив.
≥ В случае попадания на поверхность объектива
грязи (воды, масла, отпечатков пальцев и т. д.)
качество снимка может ухудшиться. Следует
осторожно вытереть поверхность объектива
мягкой сухой тканью перед съемкой.
≥ Не ставьте объектив монтажной поверхностью
вниз. Не допускайте попадание загрязнений на
монтажные поверхности 1 объектива.
∫ О конденсации
(Запотеванииобъектива)
≥ Конденсация происходит при разнице в
температуре и влажности, как описано ниже.
Конденсация может привести к загрязнению
объектива, появлению плесени и
неисправностей, поэтому необходимо
соблюдать осторожность в следующих
ситуациях:
– при внесении камеры в помещение с улицы в
холодную погоду
– при внесении камеры в салон автомобиля, где
работает кондиционер
– если поток холодного во
кондиционера направлен прямо на объектив
– во влажных местах
≥ Для предотвращения конденсации поместите
камеру в пластиковый пакет, чтобы ее
температура сравнялась с температурой
окружающего воздуха. При возникновении
конденсации выключите камеру и оставьте ее
примерно на два часа. Когда температура
камеры сравняется с температурой
окружающего воздуха, запотевание исчезнет
естественным образом.
здуха из
VQT3R90
63
Page 5
Принадлежности,
VFC4430VFC4697VYF3463
123
VFC4605
4
входящиевкомплект
[Комплектность необходимо проверять при распаковкеустройства]
При изъятии устройства из оригинальной упаковки проверьте
наличие основного устройства и его комплектующих, а также
осмотрите устройство снаружи и проверьте его
функциональность, чтобы убедиться в отсутствии каких-либо
повреждений в результате транспортировки.
Если вы обнаружите какое-либо несоответствие,
свяжитесь с вашим поставщиком,
воздержавшись от эксплуатации изделия.
Номера изделий верны по состоянию на август
2011 г. Они могут изменяться.
1 Сумка для объектива
2 Бленда
3 Крышка объектива
4 Крышка задней части объектива
(Во время покупки крышка объектива и задняя крышка
объектива прикреплены к сменному объективу.)
64
VQT3R90
Установка/Снятие объектива
≥
Информацию об установке и снятии объектива
см. также в инструкциях по эксплуатации камеры.
∫ Установкаобъектива
≥ Убедитесь, чтокамеравыключена.
1 Поверните заднюю
крышку объектива и
снимите ее.
A: Крышка задней части
объектива
2 Совместите установочную
метку объектива B
(красная метка) на корпусе
фотокамеры с меткой на
объективе и затем
поверните объектив в
направлении стрелки до
щелчка.
• Не нажимайте кнопку открытия объектива C
в процессе установки объектива.
• Не пытайтесь установить объектив под углом к
корпусу камеры, поскольку это может привести к
повреждению крепления объектива.
• Убедитесь, что объектив установлен правильно.
Page 6
∫ Снятиеобъектива
≥ Убедитесь, чтокамера выключена.
Удерживая нажатой
кнопку D проверните
объектив до упора в
направлении стрелки, а
потом снимите.
• Прикрепите заднюю крышку
объектива, чтобы избежать
царапин монтажной
поверхности объектива.
• Прикрепите к камере крышку корпуса во
избежание попадания грязи и пыли внутрь
основного устройства.
∫ Установка и снятие
крышки объектива
Чтобы установить или
снять крышку объектива,
нажмите на нее, как
показано на рисунке.
• Будьтеосторожнычтобынепотерятькрышкуобъектива.
∫ Присоединение блендыобъектива
(Принадлежность в
комплекте)
Вставьте бленду в
объектив и поворачивайте
ее в направлении стрелки
до блокировки.
E: Отрегулируйте до
совпадения с отметкой
∫ Временноехранениебленды
1 Чтобыснятьбленду, повернитеее в
направлениистрелки.
2 Развернитеблендуобратной стороной
изакрепите, какуказановыше.
65
VQT3R90
Page 7
• При съемкесовспышкойсиспользованием
5 6
2134
бленды нижняя часть снимка может быть
затененной (эффект виньетирования), а
управление вспышкой может быть
отключено, поскольку блен да может затенять
вспышку. Рекомендуется отсоединить бленду.
• При использовании в темноте
вспомогательной лампы автоматической
фокусировки отсоедините бленд у объектива.
∫ Установкафильтров
≥ Виньетированиеможетвозникатьпри
использовании 2 или более защитных
устройств MC (поставляются отдельно:
DMW-LMC46), фильтров PL (поставляются
отдельно: DMW-LPL46) или фильтров ND
(поставляются отдельно: DMW-LND46) либо
при использовании толстых защитных
устройств и/или фильтров.
≥ Если фильтр будет чрезмерно затянут, снять
его может быть невозможно, поэтому не
затягивайте его слишком сильно.
≥ Крышку объектива можно прикреплять и в то
случае, если уже прикреплен фильтр.
≥ К данномуобъективунельзяприкрепить
преобразовательный объектив или
переходник. Можно использовать фильтр, но
прикрепление любого другого элемента может
привести к повреждению объектива.
66
VQT3R90
Названия и функции
составных частей
1 Поверхностьлинзы
2 Кольцофокусировки
Вращайте для наведения на резкость при
съемке в режиме с ручной наводкой на
резкость.
м
Page 8
3 Кольцотрансфокатора
T
W
Поверните кольцо
трансфокатора в сторону [T]
(телережим) или [W]
(широкоугольный).
[T]: используйтедлясъемки
Старайтесь не ронять и не ударять объектив.
Также старайтесь не подвергать объектив
чрезмерному давлению.
≥ Следите за тем, чтобы не уронить в сумку, в
которую вы положили объектив, поскольку это
может привести к повреждению объектива.
Камера может перестать нормально работать,
и дальнейшая запись снимков может оказаться
невозможной.
При использовании пестицидов и других
тучих веществ вблизи камеры убедитесь,
ле
что они не попадают на объектив.
≥ При попадании на объектив такие вещества
могут повредить объектив или привести к
отслаиванию краски.
68
VQT3R90
Не носите устройство присоединенным к
корпусу фотокамеры.
≥ Категорически запрещается пользоваться
фотовспышкой или хранить ее в следующих
условиях, так как это может привести к сбоям в
оте или неправильной работе.
раб
– Под воздействием прямых солнечных лучей
или на пляже летом
– В местностях с высокой влажностью воздуха и
высокими температурами, или с резкими
перепадами температуры и влажности
– В местностях с высокими концентрациями
песка, пыли или грязи
– Присрабатывании вспышки
– Возле обогревателей, кондиционеров или
увлажнителей
– Где возможнонамоканиеуст
– Где присутствуетвибрация
– Вавтомобиле
≥ См. также инструкции по эксплуатации
цифровой камеры.
≥ Если камера не будет использоваться в
течение длительного времени, рекомендуется
хранить ее вместе с влагопоглотителем
(силикагелем). Невыполнение данной
рекомендации может привести к нарушению
технических характеристик ввиду образования
плесени и т. д. Прежде чем использовать,
рекомендуется проверять работоспособность
уст
ройства после такого длительного
хранения.
ройства
Page 10
≥ Не оставляйте объектив в контакте с
резиновыми или пластиковым продуктами на
продолжительный период времени.
≥
Не прикасайтесь к электрическим контактам
устройства. Это может вызвать сбой в его работе.
≥ Запрещается разбирать или вносить
изменения в аппарат.
Не используйте бензин, растворитель, спирт
и другие подобные моющие средства для
очистки аппарата.
≥ Использование растворителей может
повредить объектив или привести к
отслаиванию краски.
≥ Вытирайте пыль и следы пальцев мягкой сухой
тканью.
≥ Вытирайте грязь и пыль с кольца
трансфокатора и кольца фокусировки сухой
нью для удаления пыли.
а
тк
≥ Запрещается использовать моющие средства
или химически обработанную ткань.
Устранение неисправностей
При включении и выключении камеры
слышен звук.
≥ Звук возникает в результате движения
диафрагмы объектива и не является
неисправностью.
Когда данный объектив присоединен к
цифровой камере, функцию стабилизатора
нельзя отключить, или функция
стабилизатора не будет работать.
≥ Функция оптического ст
абилизатора
изображения данного объектива правильно
работает только с поддерживаемыми
камерами.
> Прииспользованиистарых цифровыхкамер
Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1)
[СТАБИЛИЗ.] в меню режима [ЗАП.] нельзя
установить на [OFF]. Реком ендует ся обновить
прошивку цифровой камеры на веб-сайте
маркой цифровых камер функция оптического
стабилизатора изображения работать не будет.
(По состоянию на август 2011 г.)
Для получения подробной информации
обращайтесь в соответствующую компанию.
VQT3R90
69
Page 11
Технические характеристики
СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ
“LUMIX G X VARIO PZ 45–175 мм/F4.0–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
Фокусное расстояниеf=45 ммдо 175 мм
Тип диафрагмы7 лепесткидиафрагмы/диафрагмаскруглымотверстием
Диапазон диафрагмот F4.0 (Широкоугольный режим) до F5.6 (Телережим)
Минимальное значение
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав
потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии,
что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и
применимыми техническими стандартами.
VQT3R90
71
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.