Panasonic HNS043E User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

E
Operating Instructions
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
Model No. H-NS043
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
VQT5E44
F0114HH0
Contents
Information for Your Safety..................................... 2
Precautions........................................................... 3
Supplied Accessories .............................................4
Names and Functions of Components ...................5
Attaching/Detaching the Lens................................. 6
Cautions for Use..................................................... 9
Troubleshooting ....................................................9
Specifications........................................................10
Limited Warranty (ONLY FOR AUSTRALIA) ............ 11
Information for Your Safety
Keep the unit as far away as possible from electromagnetic equipment (such as microwave ovens, TVs, video games, radio transmitters, high-voltage lines etc.).
Do not use the camera near cell phones because
doing so may result in noise adversely affecting the pictures and sound.
If the camera is adversely affected by electromagnetic equipment and stops functioning properly, turn the camera off and remove the battery and/or the connected AC adaptor. Then reinsert the battery and/ or reconnect the AC adaptor and turn the camera on.
The lens can be used with a digital camera compatible with the lens mount standard for the “Micro Four Thirds
2
VQT5E44
TM
System”.
It cannot be mounted on the Four ThirdsTM mount
specification camera.
The digital camera illustrations in these operating
instructions show DMC-GH3 as an example. The appearance and specifications of products described
in this manual may differ from the actual products you have purchased due to later enhancements.
Micro Four ThirdsTM and Micro Four Thirds Logo marks are trademarks or registered trademarks of Olympus Imaging Corporation, in Japan, the United States, the European Union and other countries.
Four ThirdsTM and Four Thirds Logo marks are
trademarks or registered trademarks of Olympus Imaging Corporation, in Japan, the United States, the European Union and other countries.
G MICRO SYSTEM is an interchangeable lens
type digital camera system of LUMIX based on a Micro Four Thirds System standard.
Leica is a registered trademark of Leica
Microsystems IR GmbH. NOCTICRON is a registered trademark of Leica Camera AG. The LEICA DG lenses are manufactured using measurement instruments and quality assurance systems that have been certified by Leica Camera AG based on the company’s quality standards.
Other names of systems and products mentioned
in these instructions are usually the registered trademarks or trademarks of the manufacturers who developed the system or product concerned.
-If you see this symbol-
Disposal of Old Equipment Only for European Union and countries with recycling systems
This symbol on the products, packaging, a nd/or accompanying documents means that used electrical and electronic products must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment. For more information about collection and recycling, please contact your local municipality. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
ENGLISH
Precautions
Lens Care
Sand and dust can damage the lens. Make
sure that no sand or dust gets inside the lens or the terminals when using the lens on a beach, etc.
The lens is neither waterproof nor splash-
proof. If drops of water get onto the lens, wipe the lens with a dry cloth.
Do not press the lens with excessive force.When there is dirt (water, oil, and fingerprints, etc.)
on the surface of the lens, the picture may be affected. Lightly wipe the surface of the lens with a soft, dry cloth before and after taking pictures.
Do not place the lens mount facing downwards.
Do not allow the lens contact points 1 to become dirty.
VQT5E44
3
About Condensation (Fogging of the
VFC4430 VYC1132 VYF3565 VFC4605
2134
Lens)
Condensation occurs when there are differences
in temperature and humidity as described below. Condensation can cause the lens to become dirty and lead to mold and malfunctioning, so exercise caution in the following situations:
– When the camera is brought indoors from outside
during cold weather
– When the camera is brought into an air-
conditioned car
– When cold air from an air conditioner is directly
blown onto the lens
– In humid places
Put the camera into a plastic bag to allow it to
acclimatize to the surrounding temperature in order to prevent condensation. If condensation occurs, turn the power off and leave it for about two hours. Once the camera acclimatizes to the surrounding temperature the condensation will go away naturally.
4
VQT5E44
Supplied Accessories
[Inspection to be performed when you unpack the unit]
When removing the unit from its packing box, check that the main unit and the supplied accessories are there and also check their external appearance and functions to verify that they have not sustained any damage during distribution and transportation. If you discover any trouble, contact your vendor before using the product.
Product numbers correct as of January 2014. These may be subject to change.
1 Lens Storage Bag 2 Lens Hood 3 Lens Cap 4 Lens Rear Cap
(The lens rear cap and lens cap are attached to the interchangeable lens at the time of purchase.)
Names and Functions of
7123456
Components
1 Lens surface 2 Aperture ring
Rotate this to adjust the aperture value. If you set the camera to Aperture-Priority AE
Mode or Manual Exposure Mode, the aperture value of the ring will be enabled.
If you set the position of the aperture ring to [A],
the aperture value of the camera will be enabled.
3 Focus ring
Rotate to focus when taking pictures with manual focus (MF).
4 [AF/MF] switch
This allows you to switch between Auto Focus (AF) and Manual Focus (MF). If you set [MF], you can use the focus ring to adjust the focus. When either the [AF/MF] switch of the lens or the
setting of the camera is set to [MF], Manual Focus (MF) is enabled.
5 [O.I.S.] switch
When the lens is attached to the camera the stabiliser function is set to activate if the [O.I.S.] switch is set to [ON]. We recommend setting the [O.I.S.] switch to [OFF]
when using a tripod.
The stabiliser function may not be effective in the
following cases. – When there is a lot of jitter. – When taking pictures while following a moving subject. – When using the digital zoom. – When the shutter speed becomes slower to take
pictures indoors or in dark places.
6 Lens fitting mark 7 Contact points
Note
If you tilt the lens, the lenses inside may move.
This is not a malfunction.
If you turn off the camera, the aperture will be set
to a reduced value.
VQT5E44
5
When flash recording with a close subject, the
light of the flash will be blocked by the lens and part of the picture may be dark. Check the distance from the subject when recording.
Operating sounds may be recorded when auto-
focusing during motion picture recording. If operating sounds become bothersome, we recommend setting to manual focus (MF) and fixing focus before recording to avoid recording the lens noise.
If you set the [O.I.S.] to [ON] when recording a motion picture, operating sounds may be recorded. If they become bothersome, we recommend setting the [O.I.S.] switch to [OFF] and mounting the camera on a tripod.
The aperture can be adjusted with the aperture
ring only when a Panasonic digital camera is attached to the lens. (As of January 2014)
6
VQT5E44
Attaching/Detaching the Lens
Check that the camera is turned off.
Remove the lens rear cap from
the lens.
Attaching the Lens
Align the lens fitting marks A on the camera body and the lens and then rotate the lens in the direction of the arrow until it clicks.
• Do not press the lens release button B when you attach a lens.
• Do not try to attach the lens when holding it at an angle to the camera body as the lens mount may get scratched.
• Check that the lens is attached correctly.
• Be sure to remove the lens cap when recording.
Detaching the Lens
While pressing on the lens release button B, rotate the lens toward the arrow until it stops and then remove.
• Attach the lens rear cap so that the lens contact point does not get scratched.
• Attach the body cap to the camera so no dirt or dust will get inside the main unit.
2 Rotate the lens hood screw in the
direction of the arrow to fasten the lens hood securely.
When using the lens, check if the lens hood screw
has become loose.
Attaching the Lens Hood (Supplied Accessory)
Before attaching the lens hood, loosen the lens
hood screw.
1 Insert the lens hood until it stops.
Temporarily Storing the Lens Hood 1 Rotate the lens hood screw in the
direction of the arrow to loosen it, and remove the lens hood.
VQT5E44
7
2
Turn the lens hood around so that it faces the opposite direction, and insert it until it stops.
Note
When taking pictures with the flash with the lens hood attached, the lower portion of the screen may turn dark (vignetting effect) and the control of the flash may be disabled because the photo flash may be obscured by the lens hood. We recommend detaching the lens hood.
When using the AF assist lamp in the dark, detach
the lens hood.
3
Turn the lens hood screw in the direction of the arrow to fasten the lens hood securely.
Do not carry the lens by holding only the lens hood. Because the lens is heavy, doing so could cause the lens to fall off the lens hood even when the lens hood screw is tightened securely.
8
VQT5E44
Attaching Filters
Vignetting may occur if using 2 or more
MC protectors (optional: DMW-LMCH67) or PL filters (optional: DMW-LPL67), or if using thick protectors and/or filters.
The filter may become impossible to remove if
excessively tightened, so please refrain from tightening it too strongly.
It is possible to attach the lens cap with the filter
already attached.
You cannot attach a conversion lens or adaptor to
this lens. A filter may be used, but attaching any other element may cause damage to the lens.
Cautions for Use
Take care not to drop or knock the lens. Also take care not to put a lot of pressure on the lens.
Take care not to drop the bag that you inserted the lens in as it may strongly shock the lens. The camera may stop operating normally and pictures may no longer be recorded. Also, the lens may be damaged.
When carrying the digital camera with the lens attached, hold both the digital camera and the lens.
When using pesticides and other volatile substances around the camera make sure that they do not get onto the lens.
If such substances get onto the lens they can damage the exterior case or cause the paint to peel.
Do not point the lens at the sun or other strong light sources.
This could cause the lens to collect an excessive
amount of light, resulting in fire and malfunction.
Under no circumstances should the unit be stored in any of the following locations since doing so may
cause problems in operation or malfunctioning. – In direct sunlight or on a beach in summer – In locations with high temperatures and humidity levels or
where the changes in temperature and humidity are acute – In locations with high concentrations of sand, dust or dirt – Where there is fire – Near heaters, air conditioners or humidifiers – Where water may make the unit wet – Where there is vibration
– Inside a vehicle
Refer also to the operating instructions of the digital camera.
When the unit is not going to be used for a prolonged period, we recommend storing with a desiccant (silica gel). Failure to do so may result in performance failure caused by mold, etc. It is recommended that you check the unit’s operation prior to use.
Do not leave the lens in contact with rubber or plastic products for extended periods of time.
Do not touch the lens contact point. Doing so can cause failure of the unit.
Do not disassemble or alter the unit.
Do not use benzine, thinner, alcohol or other similar cleaning agents to clean the lens glass or exterior cabinet.
Using solvents can damage the lens or cause the
paint to peel.
Wipe off any dust or fingerprints with a soft, dry cloth.
Use a dry, dust cloth to remove dirt and dust on
the focus ring and the aperture ring.
Do not use a household detergent or a chemically
treated cloth.
Troubleshooting
When I turn on or off the camera or when I shake the lens, I hear a sound, for example a rattling sound. When I take pictures of a bright subject, such as a subject outside, or when I take pictures with a large aperture value, the lens makes a sound.
This is the sound of lens or aperture movement
and is not a malfunction.
VQT5E44
9
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LEICA DG NOCTICRON 42.5 mm/F1.2 ASPH./POWER O.I.S.”
Focal length f=42.5 mm
Aperture type 9 diaphragm blades/circular aperture diaphragm Aperture range F1.2 Minimum aperture value F16 Lens construction 14 elements in 11 groups (2 aspherical lenses, 1 ED Lens,1 UHR
Nano surface coating Yes In focus distance 0.5 m to [from the focus distance reference line] Maximum image magnification 0.1k (35 mm film camera equivalent: 0.2k ) Optical image stabiliser Available [O.I.S.] switch Available (Switching ON/OFF) [AF/MF] switch Available (Switching AF/MF) Mount “Micro Four Thirds Mount” Angle of view 29x Filter diameter 67 mm Max. diameter Approx. 74 mm Overall length Approx. 76.8 mm
Mass Approx. 425 g
10
VQT5E44
(35 mm film camera equivalent: 85 mm)
Lens)
(from the tip of the lens to the base side of the lens mount)
Limited Warranty (ONLY FOR AUSTRALIA)
11
VQT5E44
Inhalt
Informationen für Ihre Sicherheit ................................12
Vermeidung von Störungen ......................................14
Beiliegendes Zubehör.................................................15
Bezeichnungen und Funktionen der
einzelnen Kamerateile ................................................15
Objektiv ansetzen/abnehmen .....................................17
Vorsichtsmaßnahmen .................................................19
Fehlerbehebung........................................................20
Spezifikationen ...........................................................21
Informationen für Ihre Sicherheit
Halten Sie das Gerät so weit wie möglich von Geräten und Einrichtungen fern, die elektromagnetische Felder erzeugen (wie Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte, Videospielgeräte, Funksender, Hochspannungsleitungen usw.).
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von
Mobiltelefonen. Es könnten sonst Bild- und Tonstörungen auftreten.
Wenn die Kamera durch elektromagnetische Felder anderer Geräte gestört wird und Fehlfunktionen auftreten, schalten Sie die Kamera aus. Nehmen Sie den Akku heraus und/oder trennen Sie das Netzadapter ab. Setzen Sie den Akku dann wieder ein und/oder stecken Sie das Netzadapter wieder ein und schalten Sie die Kamera ein.
Das Objektiv kann mit Digitalkameras verwendet werden, deren Objektivfassung mit dem “Micro Four Thirds
System”-Standard kompatibel ist.
12
VQT5E44
Objektive dieser Ausführung lassen sich nicht auf
Kameras mit Four-Thirds™-Bajonett aufsetzen.
Die Erläuterungen zur Digitalkamera in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich als ein Beispiel auf
Ausstattung und technische Daten der von Ihnen erworbenen Produkte können aufgrund technischer Weiterentwicklungen von der Ausstattung und den technischen Daten der in diesem Handbuch beschriebenen Produkte abweichen.
Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.
Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten
Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.
Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards.
Leica ist eine eingetragene Handelsmarke von Leica Microsystem IR GmbH. NOCTICRON ist eine eingetragene Handelsmarke von Leica Camera AG. Die LEICA DG Objektive wurden mit Messgeräten und Qualitätssicherungssystemen hergestellt, die von der Leica Camera AG auf der Firma zertifiziert wurden, hergestellt.
Andere Namen von Systemen oder Produkten
welche in dieser Bedienungsanleitung genannt werden, sind normalerweise Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
DMC-GH3
.
Grundlage
der Qualitätsstandards der
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-
Entsorgung von Altgeräten Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
DEUTSCH
VQT5E44
13
Vermeidung von Störungen
Objektivpflege
Sand und Staub können das Objektiv beschädigen. Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub auf Objektiv oder Anschlüsse gelangt, wenn Sie die Kamera im Freien, z.B. am Strand, verwenden.
Das Objektiv ist weder wasser- noch
spritzwasserdicht. Wenn Regenwasser oder anderes Wasser auf das Objektiv spritzt, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern führen. Wischen Sie die Objektivoberfläche vor und nach dem Fotografieren vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Richten Sie die Objektivfassung nicht nach unten.
Achten Sie darauf, dass der Kontaktpunkt der Objektivfassung 1 nicht verschmutzen.
14
VQT5E44
Hinweise zu Kondensation (Beschlagen
des Objektivs)
Kondensation entsteht, wenn sich
Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten beschrieben ändern. Da Kondensation zu Flecken auf dem Objektiv, Pilzbefall und Fehlfunktionen führen kann, müssen Sie in folgenden Fällen auf Anzeichen von Kondensation achten:
– Die Kamera wird bei kaltem Wetter von draußen
nach drinnen gebracht
– Die Kamera wird in ein klimatisiertes Auto
gebracht
– Eine Klimaanlage bläst kalte Luft direkt auf das
Objektiv
– Die Kamera wird bei hoher Luftfeuchte verwendet
Sie vermeiden Kondensation, wenn Sie die
Kamera in einer geschlossenen Plastiktüte transportieren und diese erst dann öffnen, wenn sich die Kamera an die Umgebungstemperatur angepasst hat. Wenn sich Kondensation bildet, schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie für etwa zwei Stunden ausgeschaltet. Die Kondensation baut sich während der Anpassung der Kamera an die Umgebung auf natürlichem Wege ab.
Beiliegendes Zubehör
VFC4430 VYC1132 VYF3565 VFC4605
2134
7123456
[Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung des Geräts vorzunehmen sind]
Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus seinem Karton, ob das Hauptgerät und sein beiliegendes Zubehör vorhanden sind. Kontrollieren Sie deren äußeres Aussehen und ihre Funktionsweise, um zu prüfen, dass es während des Vertriebs und Transports nicht zu Beschädigungen gekommen ist. Setzen Sie sich, sollten Sie Störungen feststellen, vor dem Gebrauch des Gerätes mit Ihrem Händler in Verbindung.
Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von Januar 2014. Änderungen sind vorbehalten.
1 Objektivtasche 2 Gegenlichtblende 3 Objektivdeckel 4 Hinterer Objektivdeckel
(Beim Kauf sind der hintere Objektivdeckel und der Objektivdeckel auf das Wechselobjektiv aufgesetzt.)
Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile
1 Linsenfläche 2 Blendenring
Drehen Sie den Ring, um den Blendenwert einzustellen. Wenn Sie die Kamera auf den AE-Modus mit
Blenden-Priorität oder AE-Modus stellen, wird der Blendenwert des Ringes aktiviert.
Wenn Sie die Position des Blendenringes auf [A] stellen, wird der Blendenwert der Kamera aktiviert.
3 Schärfenring
Drehen Sie auf Fokus, wenn Sie Bilder mit dem manuellen Fokus (MF) aufnehmen.
15
VQT5E44
4 [AF/MF]-Schalter
Dies ermöglicht Ihnen, zwischen Auto Fokus (AF) und manuellem Fokus (MF) umzuschalten. Wenn Sie [MF] einstellen, können Sie den Fokusring zum Einstellen der Schärfe verwenden. Wenn der [AF/MF] Schalter des Objektives oder
die Kameraeinstellung auf [MF] eingestellt ist, ist der manuelle Fokus (MF) aktiviert.
5 [O.I.S.]-Schalter
Wenn der [O.I.S.] Schalter bei aufgesetztem Objektiv auf [ON] gestellt ist, wird die Bildstabilisatorfunktion aktiviert. Es empfiehlt sich, den [O.I.S.]-Schalter auf [OFF]
zu stellen, wenn Sie ein Stativ verwenden.
In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion
unter Umständen nicht wirksam. – Bei exzessivem Verwackeln der Kamera. – Bei Aufnahmen während der Verfolgung eines
sich bewegenden Motivs. – Bei Verwendung des Digitalzooms. – Bei einer Verlängerung der Verschlusszeit für
Aufnahmen in Innenräumen oder Umgebungen
mit wenig Licht.
6 Markierung zum Ansetzen des Objektivs 7 Kontaktpunkt
Hinweis
Wenn Sie das Objektiv neigen könnte sich das
Innere des Objektives bewegen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
16
VQT5E44
Wenn Sie die Kamera ausschalten, wird die
Blende auf einen reduzierten Wert eingestellt.
Wenn Sie ein Motiv nah an der Kamera mit Blitz
aufnehmen, blockiert das Objektiv das Licht vom Blitz, so dass Teile des Bildes dunkel werden können. Achten Sie bei diesen Aufnahmen daher auf ausreichenden Abstand zum Motiv.
Bei Auto-Fokus während der Aufnahme von
Videos, können Betriebsgeräusche aufgenommen werden. Wenn Betriebsgeräusche störend werden, empfehlen wir, auf manuellen Fokus (MF) einzustellen und die Schärfe vor der Aufnahme festzulegen, um die Aufnahme des Objektivgeräusches zu vermeiden.
Wenn Sie während der Aufnahme eines Videos
den [O.I.S.] auf [ON] stellen, können Betriebsgeräusche aufgezeichnet werden. Wenn diese stören, empfehlen wir, den [O.I.S.] Schalter auf [OFF] zu stellen und die Kamera auf ein Stativ zu montieren.
Die Blende kann nur dann mit dem Blendenring
geregelt werden, wenn eine Digitalkamera von Panasonic am Objektiv angebracht ist. (Stand: Januar 2014)
Objektiv ansetzen/abnehmen
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Entfernen Sie den hinteren
Objektivdeckel vom Objektiv.
Das Objektiv aufsetzen
Richten Sie die roten Markierungen A zum Ansetzen des Objektivs auf Kameragehäuse und Objektiv aneinander aus und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet.
• Drücken Sie nicht die Objektivfreigabetaste B wenn Sie ein Objektiv anschließen.
• Versuchen Sie niemals, das Objektiv schräg zum Gehäuse anzusetzen, da die Objektivfassung beschädigt werden könnte.
• Überprüfen Sie, ob das Objektiv richtig aufgesetzt ist.
• Entfernen Sie beim Aufnehmen unbedingt den Objektivdeckel.
Das Objektiv abnehmen
Drehen Sie beim Betätigen der Objektivfreigabetaste
B
das Objektiv in Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie es.
• Setzen Sie den hinteren
Objektivdeckel auf, um die Kontakte der Objektivfassung nicht zu beschädigen.
• Setzen Sie den Gehäusedeckel der Kamera auf,
damit kein Schmutz oder Staub ins Kamerainnere gelangen kann.
Gegenlichtblende aufsetzen
(Mitgeliefertes Zubehör)
Vor Anbringung der Gegenlichtblende, lockern Sie
die Gegenlichtblenden-Schraube.
1 Führen Sie die Gegenlichtblende bis zum
Anschlag ein.
17
VQT5E44
2 Drehen Sie die Gegenlichtblenden-
Schraube in Pfeilrichtung, um das Objektiv gut festzuziehen.
Wenn Sie das Objektiv verwenden, prüfen Sie ob die Gegenlichtblenden-Schraube locker geworden ist.
Gegenlichtblende auf dem Objektiv
aufbewahren
1 Drehen Sie die Gegenlichtblenden-
Schraube in Pfeilrichtung, um sie zu lockern und nehmen Sie die Gegenlichtblende ab.
18
VQT5E44
2
Drehen Sie die Gegenlichtblende um, sodass Sie in die entgegengesetzte Richtung zeigt und führen Sie sie bis zum Anschlag ein.
3
Drehen Sie die Gegenlichtblenden-Schraube in Pfeilrichtung, um das Objektiv gut festzuziehen.
Halten Sie das Objektiv beim Tragen nicht nur an der Gegenlichtblende. Da das Objektiv schwer ist, könnte das Objektiv aus der Gegenlichtblende herausfallen, obwohl die Gegenlichtblenden­Schraube gut festgezogen ist.
Hinweis
Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere Teil des Bildes dunkel erscheinen (Vignettierungseffekt/Randabschattung). Außerdem funktioniert unter Umständen die Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende verdeckt wird. Wir empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, wenn Sie
bei wenig Licht mit der AF-Hilfslampe arbeiten.
Filter aufsetzen
Ein Vignettierungseffekt kann auftreten, wenn
2 oder mehr MC-Schutze (Sonderzubehör: DMW­LMCH67) oder PL-Filter (Sonderzubehör: DMW­LPL67), oder dicke Schutzfilter und/oder Filter verwendet werden.
Der Filter lässt sich eventuell nicht mehr
abnehmen, wenn er zu fest angezogen wird. Gehen Sie daher vorsichtig vor.
Der Objektivdeckel kann auch aufgesetzt werden,
wenn der Filter bereits angebracht ist.
Auf dieses Objektiv lassen sich weder
Vorsatzlinsen noch Adapter aufsetzen. Die Verwendung von Filtern ist möglich, das Aufsetzen anderer Komponenten dagegen kann zu einer Beschädigung des Objektivs führen.
Vorsichtsmaßnahmen
Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu lassen und keinen starken Stößen auszusetzen. Üben Sie keinesfalls zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Achten Sie auch darauf, dass die Tasche, in der Sie das Objektiv aufbewahren, nicht herunterfällt, denn das Objektiv könnte sonst schwer beschädigt werden. Unter Umständen funktioniert dann auch die Kamera nicht mehr und kann keine Bilder mehr aufzeichnen.
Wenn Sie die Digitalkamera mit angebrachtem
Objektiv tragen, halten Sie sowohl die Digitalkamera als auch das Objektiv.
Wenn in der Umgebung der Kamera Pestizide oder andere flüchtige Substanzen verwendet werden, müssen Sie dafür sorgen, dass diese Stoffe nicht in Kontakt mit der Obektivoberfläche kommen.
Falls solche Substanzen auf das Objektiv
gelangen, könnten sie zur Beschädigung des Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen.
Richten Sie das Objektiv nicht gegen die Sonne oder andere starke Lichtquellen.
Das Objektiv könnte zu viel Licht aufnehmen, was
zu Bränden oder Fehlfunktionen führen kann.
Keinesfalls darf das Gerät unter den folgenden Bedingungen benutzt oder aufbewahrt werden, da dies zu Defekten oder Funktionsstörungen führen kann.
19
VQT5E44
– Bei direktem Sonnenlicht oder im Sommer an der Küste – An Orten mit hohen Temperaturen und hoher
Feuchtigkeit, bzw. wo starke Änderungen bei Temperatur und Feuchtigkeit erfolgen
– An Orten mit hoher Konzentration von Sand,
Staub oder Schmutz – Bei einem Brand – In der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen oder
Luftbefeuchtern – Wo Wasser das Gerät benässen kann – Wo Erschütterungen vorhanden sind – In einem Fahrzeug
Weiter Informationen finden Sie auch in der
Bedienungsanleitung der Kamera.
Wenn für längere Zeit kein Einsatz erfolgt, lagern
Sie das Objektiv gemeinsam mit einem Trocknungsmittel (Silica-Gel). Ohne ausreichende Trocknung kann die Einsatzfähigkeit des Objektivs durch Schimmel usw. beeinträchtigt oder der Einsatz völlig unmöglich werden. Es wird empfohlen, die Funktionsfähigkeit des Gerätes vor dem Gebrauch zu prüfen.
Stellen Sie sicher, dass das Objektiv nicht über
einen längeren Zeitraum in Kontakt mit Gummi­oder Plastikprodukten kommt.
Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte des
Gerätes. Dadurch kann es zu einem Defekt am Gerät kommen.
20
VQT5E44
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und
nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.
Verwenden Sie zur Reinigung der Geräte kein Waschbenzin, Alkohol oder ähnliche Reinigungsmittel.
Lösungsmittel können zur Beschädigung des
Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen.
Staub und Fingerabdrücke lassen sich mit einem
weichen, trockenen Tuch entfernen.
Verwenden Sie ein trockenes Staubtuch, um
eventuellen Schmutz und Staub vom Fokus- und Blendenring zu entfernen.
Verwenden Sie keine Küchenspülmittel oder mit
Chemikalien getränkte Tücher.
Fehlerbehebung
Wenn ich die Kamera ein- oder ausschalte oder das Objektiv wackelt höre ich ein ratterndes Geräusch. Wenn ich Bilder von einem hellen Gegenstand (Gegenstand im Freien) oder Bilder mit einem großen Blendenwert mache, ist ein Objektivgeräusch hörbar.
Dieses Geräusch wird durch die Blenden- oder
Objektivbewegung verursacht; es ist keine Fehlfunktion.
Spezifikationen
Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITAL-KAMERA “LEICA DG NOCTICRON 42.5 mm/F1.2 ASPH./POWER O.I.S.”
Brennweite f=42,5 mm
Blende 9 Blendenlamellen/runde Öffnungsblende Blendenwerte F1.2 Minimale Blende F16 Objektivaufbau Nano-Oberflächenbeschichtung Schärfebereich 0,5 m bis [von der Bezugslinie für Fokusentfernung] Maximale Vergrößerung 0,1k (Kleinbild-Äquivalent: 0,2k) Optischer bildstabilisator Verfügbar [O.I.S.] Schalter Verfügbar (Umschalten ON/OFF) [AF/MF] Schalter Verfügbar (AF/MF Schalten) Objektivbajonett “Micro Four Thirds Mount” Bildwinkel 29x Filterdurchmesser 67 mm Max. Durchmesser Gesamtlänge Ca. 76,8 mm
Gewicht Ca. 425 g
(Kleinbild-Äquivalent: 85 mm)
14 Elemente in 11 Gruppen (2 asphärische Linsen, 1 ED-Linse, 1 UHR-Linse) Ja
Ca.
74 mm
(vom vorderen Ende des Objektivs bis zum Ende des Objektivbajonetts)
21
VQT5E44
Table des matières
Précautions à prendre ......................................... 22
Précautions ........................................................24
Accessoires fournis .............................................. 25
Noms et fonctions des composants......................25
Fixation/Retrait de l’objectif .................................. 27
Précautions d’utilisation........................................29
Dépannage ......................................................... 30
Spécifications........................................................31
Précautions à prendre
Évitez d’approcher l’élément de tout équipement magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo, émetteur radio, ligne à haute tension, etc.).
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un
téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un bruit nuisible à l’image et au son.
Advenant le cas où le fonctionnement de l’appareil
serait dérangé par un champ magnétique, coupez le contact, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur pour ensuite soit remettre la batterie en place, soit rebrancher l’adaptateur. Remettez l’appareil en marche.
L’objectif peut être utilisé de pair avec un appareil photo numérique compatible avec la monture d’objectif standard prise en charge par le système “
Micro Four Thirds
22
VQT5E44
TM
System”.
Il ne peut pas être monté sur les appareils à
monture Four Thirds Les illustrations de l’appareil photo numérique de ce manuel
d’utilisation prennent le DMC-GH3 comme exemple.
L’apparence et les spécifications des produits
décrits dans le présent manuel peuvent différer des produits que vous avez achetés en raison de bonifications ultérieures.
Micro Four Thirds™ et le logo Micro Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation, au Japon, aux États­Unis, en Union européenne et dans les autres pays.
Four Thirds™ et le logo Four Thirds sont des
marques commerciales ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation, au Japon, aux États­Unis, en Union européenne et dans les autres pays.
G MICRO SYSTEM est un système appareil photo
numérique du type à échange d’objectif de LUMIX basé sur un standard Micro Four Thirds.
Leica est une marque déposée de Leica Microsystems IR GmbH. NOCTICRON est une marque déposée de Leica Camera AG. Les objectifs LEICA DG sont fabriqués en utilisant des instruments de mesure et des systèmes d’assurance qualité qui ont été certifiés par Leica Camera AG basés sur les normes de qualité de la société.
Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé.
TM
.
Loading...
+ 50 hidden pages