nCet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
l'âge de 8 ans ainsi que des personnes aux facultés
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien
sans l'expérience ou les connaissances nécessaires
à condition qu'elles soient supervisées ou qu'on leur
apprenne à utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles
en comprennent les dangers. Les enfants ne sont
pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien courant ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans supervision.
nAVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles
s'échauent en cours d'utilisation. Éviter de toucher les
résistances de chauage. Tenir éloignés les enfants de
moins de 8 ans sauf en cas de supervision permanente.
nAVERTISSEMENT : Risque d'incendie : ne rien
entreposer sur les surfaces de cuisson.
nNe pas utiliser d'éponge grattante ou de tampons
abrasifs pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four,
sous peine de la rayer et de la fragiliser.
nNe pas utiliser de nettoyeur vapeur ni de nettoyeur haute
pression pour nettoyer l'appareil de cuisson an d'éviter
toute électrocution.
nAVERTISSEMENT : Avant de remplacer l'ampoule,
vérier que l'appareil est bien débranché de
l'alimentation secteur an d'éviter une électrocution.
nL'appareil n'est pas conçu pour être commandé par un
minuteur externe ou un système de commande spécial.
4
Page 5
Consignes de sécurité
nL'appareil est conçu pour un usage domestique. Ne pas
l'employer à une autre n, par exemple pour chauer une
pièce, sécher du papier ou du tissu, etc. an d'éviter tout
risque de blessure ou d'incendie.
nLa modication ou la réparation par un non professionnel de
l'appareil peut provoquer des blessures graves ou des sérieux
dégâts au produit.
nEn cas de détérioration du cordon d'alimentation, le faire
remplacer par le fabricant ou un technicien SAV agréé an
d'éviter tout risque.
nNe pas recouvrir les parois du four avec du lm d'aluminium
et ne pas placer les plaques de cuisson ou autre matériel de
cuisine en bas du four. Le lm d'aluminium pourrait empêcher
la circulation de l'air à l'intérieur du four, gêner le processus de
cuisson et endommager le revêtement en émail.
nL'appareil devient très chaud en cours d'utilisation. Porter
des gants calorifuges adaptés.
Des sollicitations excessives peuvent fragiliser les charnières
n
de la porte du four. Ne pas placer des plats lourds sur la
porte du four ouverte et ne pas s'appuyer sur la porte du four
ouverte lors du nettoyage de l'intérieur du four. Ne jamais se
tenir debout sur la porte du four ouverte et ne pas laisser les
enfants s'asseoir dessus.
nVeiller à ne jamais couvrir ou obstruer les aérations de quelle
que manière que ce soit.
nLes bombes de pulvérisation, les aérosols et les autres
substances inammables peuvent prendre feu en cas
d'exposition à la chaleur. Ne pas les entreposer ni les utiliser à
proximité du four.
5
Page 6
Consignes de sécurité
nNe pas placer de boîtes de conserve ni de contenants scellés
dans l'appareil.
nPrendre ses précautions lors d'une cuisson à base de
graisses et d'huiles.
nNe jamais tenter de modier, de régler ou de réparer la porte,
le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs
de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four.
Les réparations doivent être exclusivement réservées aux
techniciens SAV agréés par le fabricant de l'appareil.
nToutes les cuissons doivent avoir lieu porte fermée.
nL'appareil devient très chaud en cours d'utilisation. Porter
toujours des gants calorifuges adaptés.
nPrendre ses précautions lors de la cuisson d'aliments riches
en alcool. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enammer.
nLa prise où est raccordé le four doit être reliée au tableau
électrique principal de l'habitation.
nLe fabricant ne peut être tenu responsable des dommages
aux personnes ou aux biens résultant de la non-observation
des consignes ci-dessus, de l'altération d'une pièce
quelconque de l'appareil ou du recours à des pièces de
rechange non d'origine.
6
Page 7
Élimination des déchets
Information concernant
l’élimination à l’intention
des utilisateurs
d’équipements
électroniques
(foyers privés)
Ce symbole gurant sur les produits et/ou
les documents d’accompagnement signie
que les appareils électriques et électroniques
usagés ne devraient pas être associés aux
ordures ménagères en général.
An d’en assurer le traitement approprié, la
récupération et le recyclage, veuillez déposer
ces produits dans des points de collecte
désignés à cet eet (service gratuit).
Alternativement, dans certains pays il
est possible de restituer les produits aux
distributeurs locaux lors de l’achat d’un
nouveau produit équivalent.
L’élimination conforme du produit contribue
à économiser des ressources précieuses et
à empêcher tous eets négatifs potentiels
Conseils éco-énergétiques
sur la santé humaine et sur l’environnement
- qui résulteraient autrement du traitement
inapproprié des déchets.
Veuillez contacter l’autorité locale dont
vous dépendez : elle vous fournira toutes
informations concernant le point de collecte
désigné le plus proche.
Des pénalités peuvent être appliquées en
cas d’élimination non conforme des déchets,
conformément à la législation nationale.
Informations concernant
l’élimination des déchets dans
des pays extérieurs à l’Union
européenne
Ce symbole n’est valide que dans l’Union
européenne.
Si vous souhaitez vous débarrasser de ce
produit, veuillez contacter les autorités locales
dont vous dépendez ou votre distributeur. Ils
vous informeront de la méthode d’élimination
appropriée.
• Certains aliments ne nécessitent pas que le four soit préchaué. Ne préchauez
pas le four si ce n’est pas nécessaire ou indiqué dans une recette.
• N’utilisez pas le gril à pleine capacité, si une demi-capacité sut.
• Dans la mesure du possible, cuisinez diérents aliments en même temps. De
cette façon, le four fonctionnera moins longtemps.
• Planiez à l’avance. Si vous voulez cuisiner des aliments qui se conservent
(entremets, gâteaux, pâtisseries, etc.), protez de la chaleur qui reste après la
préparation d’un repas - de sorte que vous ne devrez chauer le four qu’une fois.
Ce sera aussi un gain de temps.
• Enlevez du four tous les accessoires qui ne sont pas indispensables pour une
cuisson.
• Évitez d’ouvrir la porte en cours de cuisson.
• N'utilisez pas l’éclairage de la cuve si ce n’est pas nécessaire.
7
Page 8
Avant d’utiliser votre four
Ce manuel fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en bon état et accessible
pendant tout le cycle de vie de l’appareil. Il est important de lire avec soin toutes les
instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Examinez votre four
Assurez-vous que l’on vous a remis un appareil en bon état. Débarrassez-le de tous
ses emballages puis examinez-le : aurait-il été cabossé, le loquet de la porte serait-il
cassé, y aurait-il des fentes sur la porte ? Si vous découvrez le moindre dommage,
avisez immédiatement votre distributeur. N’installez pas un four endommagé.
ATTENTION
Enlevez tous les emballages, intérieurs et extérieurs. Vériez que vous
avez bien enlevé tous les emballages intérieurs avant d’allumer le four.
• Si vous utilisez le four pour la première fois, faites fonctionner la Convection à
250 °C pendant 5 minutes. Vous remarquerez une odeur spécique d’ « appareil
neuf ». Assurez-vous que la pièce soit ventilée.
• Quand le four aura refroidi, essuyez-en l’intérieur et tous les accessoires à l’eau tiède
avec un détergent classique. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
Plaque signalétique
La plaque signalétique portant les informations de base concernant l’appareil est xée
à l’intérieur de celui-ci. Vous pouvez l’apercevoir lorsque vous en ouvrez la porte. (voir
page 10). Ne l’enlevez pas.
8
Page 9
Caractéristiques et fonctions
1
2
3
6
7
8
9
4
5
1. Éléments du gril
2. Éclairage du four
3. Ventilateur du four
4. Plaque signalétique
5. Déverrouillage de la porte vitrée
1
6. Tableau de contrôle
7. Points d’aération
8. Guides télescopiques
9. Braquettes entre étagères
10. Charnière de porte
11. Vitre de la porte
2
9
10
11
3
1 Marche/Arrêt et sélecteur
3 Sélecteur plus / sélecteur moins.
2 Programmateur (voir page 13)
L’illustration a pour seule nalité de vous servir de point de référence.
9
Page 10
Caractéristiques et fonctions
Sélecteurs de
fonctionnement
Le sélecteur encastré ne peut être remis dans sa position originale encastrée que
quand il est en « Arrêt ».
Le fonctionnement du four est activé au moyen d’une
fonction et des sélecteurs plus/moins.
• Appuyez légèrement sur le sélecteur, de façon à le faire
apparaître en relief sur le panneau de contrôle. Après
utilisation réappuyez, de façon à le remettre dans la position
encastrée d’origine, à niveau avec le panneau de contrôle.
Marche/Arrêt et sélecteur de fonction.
Réglage de température au moyen du sélecteur plus / moins.
La température et d’autres réglages peuvent aussi être ajustés au moyen du sélecteur plus /
moins. C’est une alternative à la méthode utilisant les touches + / -.
• Faire tourner le sélecteur plus / moins dans le sens des aiguilles d’une montre, ou dans le
sens contraire. La température réglée s’ache, et le symbole « °C » clignote.
• La température varie par tranches de 5°C.
• La température de même que tous les réglages du minuteur peuvent être eacés au moyen
du sélecteur de température : baissez la température à 30 °C, puis tournez de nouveau le
sélecteur vers la gauche. Le four est alors remis en mode Horloge.
Bouton de la porte
du four
Le bouton arrête le chauage du four et le ventilateur si la
porte est ouverte pendant que le four fonctionne. Si la porte
est refermée, le chauage reprend.
Sélecteur plus / moins.
Ventilateur de refroidissement
Fonctionnement prolongé du ventilateur
de refroidissement
10
L’appareil comporte un ventilateur de refroidissement intégré
qui refroidit le logement de l’appareil et le panneau de
contrôle.
Une fois le four éteint, le ventilateur de refroidissement
continue de fonctionner un petit moment pour refroidir
l’appareil.
Page 11
Modes de fonctionnement
Éclairage du four
Il y a un éclairage intérieur : sur la partie supérieure
de la paroi du fond. L’éclairage du four peut être
sélectionné indépendamment. Pour tous les autres
modes de fonctionnement, l’éclairage du four s’allume
automatiquement si le mode de fonctionnement est
sélectionné.
Chaleur sole-voûte
Les barres de chaue des parties supérieure et inférieure du
four irradient uniformément et régulièrement dans l’intérieur
du four. Les pâtisseries, les gâteaux et la viande peuvent être
cuits dans une même position de grille.
Gril - entier
Les barres de chaue intérieure et extérieure sont activées
simultanément. Ce mode de fonctionnement convient à la
cuisson de morceaux de viande de petite taille, comme des
steaks, des côtelettes et des saucisses.
Demi gril
La barre de chaue intérieure est activée. Ce mode convient
pour griller des quantités modérées de sandwiches toastés
ou de pain.
Gril ventilé
La barre de chaue supérieure et le ventilateur sont activés
simultanément. Cela convient pour griller ou faire dorer
des morceaux de volaille, des côtes ou des gratins sur une
même position de grille.
11
Page 12
Modes de fonctionnement
Convection
La barre de chaue du fond et le ventilateur fonctionnent
simultanément, de sorte que l’air chaud circule en
permanence. Ce mode convient pour rôtir des viandes
et pour la pâtisserie, sur plusieurs grilles à la fois. La
température de cuisson devra être inférieure à celle du
fonctionnement conventionnel.
Convection et chaleur sole
La barre de chaue du fond, le ventilateur et la barre de
chaue inférieure fonctionnent simultanément. Ceci convient
pour la pizza, les pâtisseries, les gâteaux aux fruits ou les
cheesecakes cuits au four.
Décongélation
La circulation d’air est assurée sans qu’il y ait de barre de
chaue en fonctionnement. Seul le ventilateur fonctionne.
Ce mode est utilisé pour la décongélation.
12
Chaleur sole et ventilateur
La barre de chaue inférieure et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Ce mode est utilisé pour faire cuire de la
pâte à pain sucrée et mettre en conserve des fruits et des
légumes. Utiliser la première position de grille à partir du bas
et des plats de cuisson préférablement peu profonds.
Chaleur sole / Nettoyage à vapeur
La barre de chaue inférieure est activée. Sélectionnez ce
mode si vous souhaitez faire cuire davantage le fond d’un
plat (par ex. une pâtisserie haute avec des fruits). Réglez
la température au moyen du sélecteur de température.
La barre de chaue inférieure peut aussi être utilisée pour
nettoyer le four. Reportez-vous au paragraphe « Entretien et
nettoyage », page 29.
Page 13
Utilisation de l’appareil
Touches fonction :
A Touche de sélection de fonction et
de conrmation
B Touche de réglage de température
C Touche plus
D Touche moins
Afchage :
1 Sélecteur de durée/cuisson
2 Heure de n de programme
3 Minuteur de cuisine
4 Horloge
5 Verrouillage enfants
6 Afchage heure/température
7 Symbole de fonctionnement du
chauffage
• Quand l’appareil est relié à l’alimentation électrique ou après une panne de courant, le
mot “GLAS” commence par s’acher, puis l’achage clignote. Pour que le four puisse
fonctionner, il faut régler le temps au moyen de (b) et de (c .
Réglage de l’horloge
• Maintenez enfoncée la touche (a) jusqu’à ce que le (4) soit sélectionné.
• Appuyez sur les touches (B) et (C) pour régler l’heure du jour.
• Pour conrmer le réglage, appuyez de nouveau sur la touche (A) ; si la touche (A) n’est pas
enfoncée, l’heure se réglera automatiquement après quelques secondes.
• C’est une horloge qui fonctionne 24 heures sur 24.
Sélection des fonctions du minuteur
• Sélectionnez le type de fonction dont on a besoin en appuyant sur la touche (A). La
fonction sélectionnée clignote pendant cinq secondes, pendant lesquelles vous pouvez
régler la valeur. Une fois réglée, la fonction clignote doucement et l’heure s’ache. N.B.
Les symboles sélectionnés sont éclairés. Le réglage le plus récent apparaît sur l’achage.
Chaque fois que l’on appuie sur une touche, un « bip » est émis.
• Si l’une des touches de réglage de valeur (B) ou (C) est pressée et maintenue dans cette
position, la vitesse de changement de valeur est accrue.
• En cas de panne de courant durant moins de deux minutes, tous les réglages sont
conservés.
Pour améliorer la réactivité des touches, touchez-les avec une surface plus
grande du bout du doigt.
La température et d’autres réglages peuvent aussi être ajustés au moyen du sélecteur plus /
moins.
Réglage des fonctions du minuteur
Le minuteur du programme électronique peut aussi être utilisé pour régler les fonctions
température et minuteur. Les deux réglages sont indiqués sur le même afchage. Pour
effectuer ce réglage, utilisez la touche appropriée (A) ou (B).
13
Page 14
Utilisation de l’appareil
Réglage manuel du four
• Sélectionnez le mode de fonctionnement au moyen du sélecteur de fonction (voir page 9).
• Réglez la température prescrite au moyen du sélecteur plus/moins (voir page 9). Après
chaque utilisation, remettez le sélecteur en position Arrêt ou la température sur 0 °C au
moyen des touches (C) et (D) ou du sélecteur plus/moins.
Utilisation de la touche de réglage de température
• Appuyez sur la touche (B). La température préréglée de 180 °C s’ache, et le symbole
« °C » clignote quelques secondes. Le fonctionnement du four est lancé.
• Aussi longtemps que le symbole « °C » clignote, les touches (C) et (D) peuvent être utilisées
pour régler la température prescrite. Le décompte se fait par intervalles, de 30 à 275 °C,
par étapes de 5 °C. Chaque fois qu’une touche est enfoncée, la température est modiée
de 5 °C.
• La hausse eective de la température du four est indiquée sur l’achage, par étapes
de 5°C. Tant que la température du four est inférieure à 30 °C, « --- °C » est aché. Le
symbole (7) s’ache également, indiquant le fonctionnement des barres de chaue.
• Quand la température réglée est atteinte, le symbole (7) disparaît, et un bref bip retentit.
• Pendant la cuisson, la température est maintenue par l’activation périodique des barres de
chaue. Lors de cette activation, le symbole (7) apparaît.
• En cours de cuisson, la température peut être modiée à tout moment si l’on appuie sur la
touche (B) et que l’on modie la valeur au moyen des touches (C) et (D).
REMARQUE - ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR :
Si uniquement l’éclairage intérieur du four est sélectionné sur le sélecteur, la lumière ne
s’allume que si l’on appuie sur la touche (B) ou si l’on utilise le sélecteur plus/moins. La
température ambiante à l’intérieur du four est indiquée sur l’achage.
Utilisation du minuteur
Réglage de la durée / du temps de cuisson
Ce mode vous permet de régler une fonction pour une durée spécique. Un maximum de
10 heures peut être réglé.
• Appuyez sur la touche (A) pour sélectionner le symbole (1) . Utilisez les touches (B), (C) et
(0) pour régler la durée / le temps de cuisson.
• Utilisez les sélecteurs du four pour régler le mode de fonctionnement et la température.
Une fois le temps réglé écoulé, le four cesse automatiquement de fonctionner. Un bip
intermittent résonne. Pour l’interrompre il sut d’appuyer sur n’importe quelle touche.
Sinon, le bip s’arrête au bout d’une minute.
• Pour éditer l’heure réglée, appuyez sur (a) . Utilisez les touches (c) et (d) pour modier le
réglage.
• Le symbole (1) et le signe (-.--) clignotent. Si vous souhaitez reprendre la cuisson, appuyez
sur la touche (A) et maintenez-la enfoncée pour régler un nouveau temps de cuisson. Pour
revenir à l’horloge, appuyez sur les touches (C) et (d) et maintenez-les enfoncées.
14
Page 15
Utilisation de l’appareil
Réglage de l’heure de n de programme
Ce mode vous permet de régler l’heure à laquelle le four doit cesser de fonctionner. Un
maximum de 10 heures.
• Assurez-vous que l’heure actuelle de la journée est correctement réglée.
• Utilisez la touche (A) pour sélectionner (2). L’heure actuelle de la journée est indiquée sur
l’achage. Appuyez sur les touches (B) et (C) pour régler l’heure de n de programme.
• Utilisez les sélecteurs du four pour régler le mode de fonctionnement et la température.
Une fois le temps réglé écoulé, le four cesse automatiquement de fonctionner. Un bip
intermittent résonne. Pour l’interrompre, il sut d’appuyer sur n’importe quelle touche.
Sinon, le bip s’arrête au bout d’une minute.
• Le symbole (1) et le signe (-.--) clignotent. Si vous souhaitez reprendre la cuisson, appuyez
sur la touche (A) et maintenez-la enfoncée pour régler un nouveau temps de cuisson. Pour
revenir à l’horloge, appuyez sur les touches (C) et (d) et maintenez-les enfoncées.
Réglage reporté du démarrage
Avec ce mode de fonctionnement, deux réglages doivent être eectués : durée / temps de
cuisson et heure de n de cuisson.
L’heure de n de cuisson peut être retardée d’un maximum de 24 heures par rapport à l’heure
actuelle de la journée.
• Assurez-vous que l’heure actuelle de la journée est correctement réglée.
• Réglez d’abord la durée / le temps de cuisson : Appuyez sur la touche (A) pour
sélectionner le symbole (1) . Utilisez les touches (C) et (D) pour régler la durée / le temps de
cuisson.
• Puis, réglez l’heure de n du programme : Au moyen de la touche (A), sélectionnez
le symbole (2). Appuyez sur les touches (C) et (D) pour régler l’heure de n de
programme. (L’heure actuelle de la journée et le temps de fonctionnement du four sont
automatiquement indiqués sur l’achage).
• Utilisez la fonction Sélecteur pour sélectionner le mode de fonctionnement et la touche (0)
pour sélectionner la température indiquée.
• Les deux symboles (1) et (2) sont éclairés. Lorsque la cuisson commence, seul le symbole
(1) est aché.
• Une fois le temps réglé écoulé, le four cesse automatiquement de fonctionner. Un bip
intermittent résonne. Pour l’interrompre il sut d’appuyer sur n’importe quelle touche.
Sinon, le bip s’arrête au bout d’une minute.
• Le symbole (1) et le signe (-.--) clignotent. Si vous souhaitez reprendre la cuisson, appuyez
sur la touche (A) et maintenez-la enfoncée pour régler un nouveau temps de cuisson. Pour
revenir à l’horloge, appuyez sur les touches (C) et (d) et maintenez-les enfoncées.
15
Page 16
Utilisation de l’appareil
Réglage du minuteur de cuisine
Le four comporte un minuteur de cuisine qui fait résonner un signal lorsque le temps préréglé
est écoulé.
• Appuyez sur la touche (A) pour sélectionner le symbole (3) . Puis, au moyen des touches
(C) et (D), réglez l’heure avant que le signal résonne. Le temps maximum est de 10 heures.
• Un bip intermittent résonne lorsque le temps réglé est écoulé. Pour l’interrompre il suft
d’appuyer sur n’importe quelle touche. Sinon, le bip s’arrête au bout d’une minute. Le
symbole (3) disparaît alors.
N.B. La dernière minute du compte à rebours du minuteur est achée par intervalles d’une seconde.
Pour des raisons de sécurité, le four s’arrête automatiquement après une
certaine durée :
- 10 heures, si la température de cuisson est supérieure à 120 °C, et
- après 24 heures, si la température est réglée en dessous de 120 °C.
Réglage du volume du bip
Le volume du signal peut être réglé si aucune fonction du minuteur n’est activée (seule l’heure
actuelle de la journée est afchée).
• Appuyez sur la touche (B) et maintenez-la enfoncée environ trois secondes. Un indicateur
de volume apparaît alors, et l’échantillon sonore correspondant résonne. « oooo » indique
le volume maximum, et « o » le volume minimum. Utilisez la touche (C) pour sélectionner
celui des quatre niveaux de volume souhaité.
• Conrmez le niveau de volume sélectionné en appuyant sur la touche (A). Si la touche (A)
n’est pas enfoncée, le réglage sera conrmé et stocké automatiquement après quelques
secondes.
Réglage du verrouillage Enfants
Activation : Appuyez sur la touche (A) pour sélectionner le symbole (5). Utilisez les touches
(B)... ou... (C) pour activer le verrouillage Enfants. L’afchage indique alors « MARCHE ». Pour
conrmer le réglage, appuyez sur la touche (A). Le... symbole est éclairé lorsqu’il est activé.
Désactivation : Appuyez sur la touche (A) pour sélectionner le verrouillage Enfants, puis
appuyez sur les touches (C) ou (D) pour le désactiver. « ARRÊT » est alors afché.
Pour conrmer le réglage, appuyer sur la touche (A).
- Si le verrouillage Enfants est activé alors qu’aucun sélecteur ni aucune fonction
Température ne sont réglés (seule l’heure actuelle de la journée est alors afchée), alors le
four ne fonctionne pas et aucune modication d’aucun réglage n’est autorisée.
- Si le verrouillage Enfants est activé après que l’une des fonctions Sélecteur ou Température
a été réglée, le four fonctionne normalement. Cependant, aucune modication des réglages
du minuteur n’est possible.
Annuler les réglages du minuteur
- Tous les réglages du minuteur peuvent être annulés à tout moment si l’on appuie sur les
touches (C) et (D) simultanément et si elles sont maintenues enfoncées trois secondes. Les
programmes réglés sont automatiquement interrompus et le minuteur revient à l’afchage
de l’heure actuelle de la journée.
- Une autre façon d’annuler un réglage consiste à régler la valeur du minuteur sur « 0.00 ».
16
Page 17
Utilisation de l’appareil
Niveau des grilles
• Les accessoires (grille métallique, plaque de cuisson
peu profonde et plaque de cuisson profonde) peuvent
être introduits dans le four à quatre niveaux diérents.
• Veuillez noter que l’on mentionne toujours les niveaux
des grilles au moyen de nombres consécutif à partir du
plus bas (les niveaux des grilles sont décrits dans les
tableaux de cuisson).
• La grille métallique et les plaques doivent toujours être
introduites dans la fente de guidage formée par les
prols métalliques adjacents des guides métalliques.
Accessoires
Grille métallique
Les aliments sont placés directement sur la grille ou dans un
récipient lui-même placé sur la grille métallique.
Un arrêt de sécurité est adapté sur la grille
métallique et sur les guides. Pour retirer la grille
métallique, soulevez-la légèrement quand elle
atteint l’arrêt.
Plaque de cuisson peu profonde
Elle est utilisée pour la cuisson des pâtisseries, des petits
gâteaux et des biscuits.
Plaque de cuisson profonde
Elle est utilisée pour rôtir de la viande, et comme plateau qui
recueille ce qui coule.
Le plateau de cuisson profond n’est utilisé comme
plateau servant à recueillir ce qui coule que
lorsque l’on utilise les fonctions Gril. La plaque
profonde ne doit pas être insérée en position 4.
17
Page 18
Accessoires
• Pour insérer la grille métallique, la plaque profonde de cuisson ou la plaque peu profonde,
faites d’abord sortir les guides télescopiques du niveau désiré.
• Placez la grille métallique, la plaque de cuisson profonde ou la plaque de cuisson peu
profonde sur les guides que l’on peut tirer et poussez dans le four. Ne fermez la porte du
four que si les guides télescopiques ont été entièrement rentrés.
18
Le ventilateur de la plaque arrière du four est recouvert
d’une couche catalytique, qui ne peut être mise en place ou
enlevée que par un technicien de service autorisé.
Page 19
Préparation des aliments
Pâtisserie
• Utilisez le mode de fonctionnement , ou .
Instructions
• Respectez toujours les instructions concernant les grilles et leur position, la température
ainsi que le temps de cuisson indiqué sur le tableau de cuisson au four. Les valeurs
indiquées sur le tableau sont dénies et vériées spécialement pour ce four.
• Si le tableau de cuisson au four ne mentionne pas un aliment en particulier, reportez-vous
aux informations concernant un type d’aliment comparable.
Cuire / Cuire de la pâtisserie (chaleur sole-voûte)
• Cuire /Cuire de la pâtisserie uniquement sur un niveau.
• La combinaison des barres de chaue supérieure et
inférieure convient à la cuisson de diérents types de
pâtisserie, de pain et de viande.
• Utilisez des plaques de cuisson de couleur sombre. Les
plaques de cuisson de couleur claire rééchissent la
chaleur, entraînant une moindre qualité de cuisson (doré).
Placez toujours vos récipients de cuisson sur la grille
métallique. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie fournie,
enlevez la grille métallique.
• Le préchauage raccourcit le temps de cuisson. Placez
le plat dans le four uniquement quand la température
sélectionnée a été atteinte, c’est-à-dire quand le symbole
de fonctionnement des barres de chaue disparaît la
première fois.
Cuisson / pâtisserie en mode convection
Cuisson / pâtisserie avec le mode convection est utile si
vous souhaitez utiliser plusieurs grilles simultanément.
Le préchauage est recommandé. Ce mode convient
également pour les gros gâteaux de type génoise et les
gâteaux aux fruits (dans ce cas, n’utilisez qu’un seul niveau).
• La température est normalement inférieure à celle de
la cuisson avec une chaleur combinée des deux barres
supérieure/inférieure) (voir tableau de cuisson).
• Si vous pâtissez avec plusieurs plaques de cuisson à la
fois, le temps de cuisson de chaque plaque peut varier.
Il est possible que vous deviez enlever l’une des plaques
avant les autres (normalement, celle du dessus).
• Si vous utilisez plusieurs plaques de cuisson
simultanément, il peut y avoir dans le four une importante
quantité de vapeur résultant de la condensation qui se fait
sur la porte du four.
19
Page 20
Préparation des aliments
Conseils de cuisson de la pâtisserie
Le gâteau est-il cuit ?
En n de cuisson, insérez une pointe métallique là où le gâteau est le plus monté puis retirez-
la. Si la pâte ne colle pas c’est que le gâteau est cuit.
La génoise s’est eondrée après que je l’ai retirée du four
Consultez la recette Consultez les instructions concernant la durée de mélangeage. Assurezvous que la porte du four ne soit pas ouverte pendant la cuisson.
La pâtisserie est trop pâle
Les plaques de cuisson de couleur sombre favorisent une cuisson plus rapide. Les aliments
sont davantage dorés qu’avec des récipients de couleur claire. Placez la plaque de cuisson
un degré plus bas ou bien n’allumez la chaleur sole que vers la n du processus de cuisson.
Les pâtisseries à l’intérieur moelleux (par ex. tarte profonde avec garniture) ne sont pas
cuites.
Réduisez la température et allongez le temps de cuisson.
Remarques concernant le tableau de cuisson
• Deux valeurs sont indiquées pour la température : plus élevée et plus basse. Tout
d’abord, réglez la température plus basse. Si la pâtisserie n’est pas susamment dorée,
augmentez la température.
• Les temps de cuisson ne sont fournis qu’à titre indicatif.
• La valeur imprimée en gras dans le tableau de températures indique le mode de
fonctionnement le plus adapté à un type d’aliment en particulier.
• Préchauez toujours le four.
• Si vous utilisez du papier de cuisson, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées.
20
Page 21
Préparation des aliments
Tableau de cuisson : combinaison des chaleur sole-voûte ou mode Convection - ne
cuire que sur un seul niveau
AlimentPosition
de grille (à
partir du
bas)
Gâteaux et desserts
Gâteau marbré, gâteau en
couronne
Gâteau cuit sur une plaque
Baba1160-1702
Cheesecake cuit au four
Tarte aux fruits1180-1902
Gâteau aux fruits2170-180
Gâteau roulé2180-190
Pâte à pain sucrée2170-180
Christmas cake (gâteau de
Noël)
Tarte aux pommes2180-200
Beignets au four1170-180
Cookies2160-170
Nids meringués2110
Éclairs2180-190
Tarte aux pommes2180-200
Cheesecake2180-190
Pizza2200-220
Frites au four2200-220
Croquettes2200-220
Remarque : La position de grille renvoie à la grille métallique sur laquelle les plaques
de cuisson ou les moules à gâteau sont placés, ainsi que les plaques de cuisson peu
profondes. La plaque de cuisson profonde ne peut pas être insérée dans la position de
grille n° 1. La valeur imprimée en gras dans le tableau de températures indique le mode de
fonctionnement le plus adapté à un type d’aliment en particulier.
Température
(° C)
1160-170
1160-170
1170-180
2170-180
2190-210
2200-220
1190-200
Position
de grille (à
partir du
bas)
1150-16045-60
1150-16040-50
2150-16050-60
2150-160
2160-170
2160-170
2150-160
2170-180
2150-160
2150-160
2100
2180-190
2170-180
2190-210
2170-18050-60
2180-19030-40
2180-190
2170-180
2180-19025-30
2170-180
2160-170
2170-180
2170-180
2170-180
Température
(° C)
150-160
160-170
Temps de
cuisson
(minutes)
45-60
30-50
45-65
15-25
20-25
120-150
40-60
20-30
15-25
75-115
15-25
50-65
25-45
25-30
15-20
50-70
50-60
20-30
20-35
20-35
21
Page 22
Préparation des aliments
Tableau de cuisson - Convection et chaleur sole
AlimentPosition de grille (à
Cheesecake - grand2150-16050-60
Pizza2200-21015-20
Quiche lorraine2180-20035-40
Tarte aux pommes 2150-16035-40
Gâteau aux fruits2150-16045-55
Tarte aux pommes - Pâte à
choux
partir du bas)
2170-18045-65
Température (° C)Temps de cuisson
(minutes)
22
Page 23
Préparation des aliments
Rôtir
• Pour cuire de la viande, utilisez les modes de fonctionnement
• La valeur imprimée en gras représente le mode de fonctionnement le plus approprié à un
type de viande ou de poisson en particulier.
Conseils concernant les ustensiles de cuisson
• La viande et le poisson peuvent être cuits dans des ustensiles émaillés, dans des
ustensiles en verre résistant à la chaleur du four (pyrex), terre ou fonte.
• Les plaques de cuisson en acier inoxydable ne conviennent pas aussi bien parce qu’elles
rééchissent la chaleur.
• Si le rôti est couvert, il restera plus juteux et le four plus propre.
• Sur une plaque de cuisson non couverte, le rôti prendra plus vite une couleur dorée.
Remarques concernant la cuisson de la viande
• Le tableau de cuisson de la viande indique des températures recommandées, une position
de grille et un temps de cuisson Dès lors que les temps de cuisson dépendent étroitement
du type, de la quantité, du poids et de la qualité de la viande, il est possible qu’il faille les
ajuster.
• Lorsque vous cuisez de la viande, ajoutez susamment de liquide pour empêcher que
la viande se dessèche. Avec des temps de cuisson plus longs, il faut surveiller le rôti et
ajouter plus de liquide si nécessaire.
• Lorsque vous rôtissez des pièces de viande plus volumineuses, de la condensation peut
s’accumuler sur la porte du four. C’est normal et n’inuence pas le fonctionnement de
l’appareil.
ou .
23
Page 24
Préparation des aliments
Tableau de cuisson de la viande et du poisson - Combinaison des chaleur sole-voûte et
de la convection (un seul niveau de cuisson)
Type de viandePoids
Bœuf
Rôti de bœuf1000
Rôti de bœuf1500
Rôti de bœuf,1000
Rôti de bœuf1000
Porc
Rôti de porc, avec peau 15002180-190
Poitrine de porc15002190-200
Poitrine de porc20002180-200
Épaule1500
Roulé de porc1500
Côtelettes1500
Pain de porc haché1500
Veau
Roulé de veau1500
Rôti de veau1700
Agneau
Longe d’agneau1500
Gigot2000
Épaule2500
Collier800
Remarque : La position de grille renvoie à la plaque de cuisson profonde. Des plaques plus
petites devront être placées sur la grille métallique en position de grille n° 1 ou n° 2. Ne
placez pas la plaque de cuisson profonde en position de grille n° 4. La valeur imprimée en
gras dans le tableau de températures indique le mode de fonctionnement le plus adapté à
un type d’aliment en particulier.
24
Page 25
Préparation des aliments
Griller et faire dorer
• Soyez très attentif/attentive lorsque vous faites griller de la viande. Utilisez toujours des
gants de four lorsque vous retirez les aliments et les accessoires du four après la cuisson,
car ils sont alors extrêmement chauds. Utilisez des pinces à viande pour retourner celle-ci.
• Surveillez régulièrement la viande en cours de cuisson. Ne la laissez pas sans surveillance.
• Ne laissez pas les enfants s’approcher du gril.
• La cuisson au gril est recommandée pour les pièces de viande et pour le poisson (steaks,
côtelettes, lets de saumon, etc.) Griller du pain et faire dorer des gratins.
Quelques conseils concernant l’utilisation de la fonction Gril
• Lorsque vous utilisez le gril, il faut toujours conserver fermée la porte du four.
• Le tableau de cuisson de la viande au gril indique des températures recommandées, une
position de grille et un temps de cuisson. Dès lors que les temps de cuisson dépendent
étroitement du type, de la quantité, du poids et de la qualité de la viande, il est possible
qu’il faille les ajuster.
• Il est recommandé de préchauer le gril.
• Placez de nes tranches de viande sur la grille métallique et placez-les en position de grille
n° 4.
• Insérez une plaque de cuisson, qui servira de plat d’écoulement dans ce cas, en position
de grille n° 1 ou n° 2 an de recueillir le gras et le jus de viande.
• Cuire le premier côté plus longtemps que le second.
• Lorsque vous faites griller des morceaux de viande plus importants (par ex. un poulet) ou
du poisson sur la grille métallique, insérez la grille métallique en position n° 2 et le plat
d’écoulement en position n° 1.
• Des tranches de viande plus nes ne seront retournées qu’une fois, tandis que des
tranches plus épaisses le seront plusieurs fois.
• Après utilisation du gril, prière de bien vouloir nettoyer le four et les accessoires.
25
Page 26
Préparation des aliments
Tableau de cuisson - Gril entier et gril ventilé
Type d’alimentPoids
Viande
4 steaks de bœuf, saignants180 g/
portion
4 steaks de bœuf, cuisson
moyenne
4 steaks de bœuf, bien cuits“4-18-21
4 côtelettes de porc“4-19-23
4 escalopes de porc“4-20-24
4 steaks de veau“4-19-22
6 côtelettes d’agneau100 g/
portion
8 saucisses à griller100 g/
portion
1/2 poulet600 g2-180-19025 (côté 1)
Poisson
Filets de saumon6003-19-22
4 truites entières200 g/
portion
Pain grillé
6 tranches de pain blanc/4-5 (côté 1)
4 tranches de pain complet/4-2-3
Sandwich toasté/4-5 (côté 1)
Viande/volaille
Canard20002210150-17080-100
Poulet15002210-220160-17060-85
Rôti de porc15002-150-16090-120
Épaule de porc15002-150-160120-160
Rôti de porc10002-150-160120-140
Rosbif15002-170-18040-80
Gratin*
Chouleur7502-210-23015-25
Pommes de terre7502-210-23025-30
Remarque : la position de grille renvoie à la grille métallique sur laquelle vous placez la
viande. Au paragraphe Viande/Volaille, la position de grille renvoie à la plaque de cuisson
profonde, tandis que pour le poulet c’est la grille métallique. Si vous faites rôtir de la viande
lentement sur une plaque, assurez-vous qu’il y ait assez de liquide dans la plaque pour
empêcher la viande de brûler. Lorsque vous grillez de la viande sur la grille métallique,
insérez la plaque profonde en position de grille n° 1 ou 2. Elle pourra servir à recueillir la
graisse (voir les conseils concernant la cuisson au gril de la viande).
* Recommandation : Les légumes doivent être préalablement cuits en partie puis
recouverts de sauce béchamel et de fromage râpé. Utilisez un petit plat de cuisson en verre
et placez-le sur la grille métallique.
26
Position de
(g)
grille (à par-
tir du bas)
4Niveau -14-16
“4-16-20
4-15-19
4-11-14
2-170-18045-50
Température
(° C)
Température
(° C)
Temps de
cuisson
(min.)
25 (côté 2)
3 (côté 2)
7 (côté 2)
Page 27
Préparation des aliments
Tableau de cuisson - Demi gril et gril ventilé
Type d’alimentPoids (g)Position
Viande et saucisses
2 steaks de bœuf, bien
cuits
2 côtelettes4-20-22
2 steaks de porc180 g/
4 saucisses à griller100 g/
4 sandwiches toastés4-5-7
Toasts - Faire dorer43-4
3 truites entières - sur la
grille métallique
Poulet - sur la grille
métallique
Épaule de porc - plaque
profonde
180 g/
portion
portion
portion
200 g/
portion
1 500 g2-160-17060-80
1 500 g2-150-160120-160
de grille (à
partir du
bas)
Température
(° C)
4Niveau -18-21
418-22
4-11-14
2-160-17040-50
Température
(° C)
Temps de
cuisson
(min.)
27
Page 28
Préparation des aliments
Décongélation
• L’air en circulation dans le four peut accélérer le
processus de décongélation des aliments. À cette n,
réglez le mode de fonctionnement du four :
Si le bouton de réglage de la température est
activé accidentellement, le témoin lumineux du
four s’éclaire, mais les barres de chaue ne sont
pas activées.
• Aliments qui peuvent être décongelés : gâteaux à la
crème ou garnis de crème au beurre, autres gâteaux et
pâtisseries, pain, petits pains et fruits surgelés.
• Pour des raisons d’hygiène, la viande et la volaille ne
doivent pas être décongelées au four.
Si possible, retournez la viande à plusieurs reprises de
façon à vous assurer qu’elle soit également décongelée.
28
Page 29
Entretien et nettoyage
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur ni de nettoyeur à pression élevée pour le nettoyage de
l’appareil. Avant de commencer le nettoyage de l’appareil, déconnectez-le du secteur et
laissez-le refroidir.
Surfaces extérieures
Nettoyez les surfaces avec des détergents non abrasifs et un chion doux. Appliquez le
détergent sur le chion et essuyez la saleté, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le détergent
directement sur les surfaces. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, d’objets pointus ni de
laine de verre car l’appareil serait rayé.
Poignée de la porte
La poignée de la porte peut être nettoyée avec des détergents non abrasifs. Appliquez le
détergent sur un chion humide pour nettoyer la surface, puis rincez-la à l’eau. Ne pas
appliquer le produit nettoyant directement sur la surface en aluminium. N’utilisez ni produits
de nettoyage ni éponges abrasifs.
Panneaux avant en acier inoxydable
Nettoyez la surface avec un produit de nettoyage léger et une éponge souple qui ne raiera
pas le matériau. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvants.
Surfaces enduites (laque ou plastique)
Nettoyez les sélecteurs avec un chion souple et un détergent liquide. Il est également
possible d’utiliser des nettoyants de marque. Dans ce cas, suivez les instructions du
fabricant.
ATTENTION
Avant d’exécuter des tâches de nettoyage et d’entretien, débranchez
l’appareil de l’alimentation électrique et attendez qu’il refroidisse.
Les enfants ne devront pas exécuter de tâches de nettoyage ou
d’entretien.
Les surfaces ne devront pas être en contact avec des produits de
nettoyage pour four en vaporisateur, car il pourrait s’en suivre un
dommage définitif.
29
Page 30
Entretien et nettoyage
Nettoyage
Four
• Le four peut être nettoyé de manière conventionnelle (avec des détergents, un vaporisateur
de produit nettoyant pour four), mais uniquement pour les tâches tenaces.
Fonction Nettoyage à vapeur
• Pour le nettoyage régulier de votre four, la procédure suivante est recommandée : faire
tourner le sélecteur de mode de fonctionnement jusqu’à la position souhaitée
le sélecteur de température sur 70 °C. Versez 0,6 litre d’eau dans la plaque de cuisson
profonde et insérez-la en position de grille n° 1. Trente minutes plus tard, les résidus
d’aliments déposés sur l’émail auront ramolli, et vous pourrez les essuyer avec un chion
humide.
Tâches persistantes :
On n’entreprendra de processus de nettoyage que sur un four froid.
• Nettoyez le four et les accessoires après chaque utilisation, de façon à empêcher que la
saleté brûle dans le four.
• La façon la plus facile de nettoyer la graisse consiste à utiliser de la mousse de savon tiède
dans un four encore tiède.
• Si la saleté est tenace, utilisez des nettoyants conventionnels pour four. Rincez le four à
fond avec de l’eau propre an d’éliminer les résidus de nettoyant.
• N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs comme la laine de verre, des éponges à
vaisselle abrasives, des détachants, etc.
• Les surfaces recouvertes de laque, d’acier inoxydable et de zinc, ainsi que les parties en
aluminium devraient ne jamais entrer en contact avec les produits de nettoyage de four
contenus dans des vaporisateurs car ceux-ci peuvent endommager l’appareil et décolorer
les surfaces. Il en va de même pour le thermostat et les barres de chaue accessibles de la
partie supérieure.
• Si vous achetez et utilisez des détergents, observez les instructions fournies par les
fabricants d’agents de nettoyage.
. Réglez
Couche catalytique
• L’émail catalytique est meuble et sensible au stress mécanique. En conséquence,
l’utilisation de nettoyants abrasifs et d’objets pointus n’est pas recommandé.
• L’émail catalytique poreux accélère la désintégration de la graisse et des projections. Les
tâches plus petites laissées après la cuisson se désintègrent normalement. En général, les
tâches se désintègrent si la température dépasse 220 °C.
30
Page 31
Entretien et nettoyage
Conseil pratique
• Lors de la cuisson de pièces volumineuses et grasses de viande ou de volaille, nous vous
recommandons de les recouvrir de papier d’aluminium de façon à empêcher que la graisse
soit projetée sur les parois intérieures du four.
• Si vous faites griller de la viande sur la grille métallique, placez dessous un récipient qui
recueillera la graisse.
Accessoires
Lavez les accessoires (plaques de cuisson, grille métallique, etc.) à l’eau chaude avec un
détergent conventionnel.
Revêtement émaillé spécial
Le four, l’intérieur de la porte et les plaques de cuisson sont enduits d’un émail spécial qui
présente une surface lisse et résistante. Cette couche spéciale facilite le nettoyage à la
température de la pièce.
Enlevez les rails de guidage
Pour faciliter le nettoyage des parois intérieures du four, vous
pouvez enlever les rails de guidage.
• Les guides rails sont maintenus en place par deux clips.
Pour enlever les guides rails, tenez-les par l’extrémité
inférieure et tirez vers le centre du four (g. 1). Assurez-
vous que les guides ont été dégagés des deux clips, puis
faites-les tourner vers l’intérieur (g. 2) pour les dégager
des parois latérales du four.
• N’utilisez que des produits de nettoyage conventionnels.
• Après avoir nettoyé, reposez les guides rails et remettez
les clips en place.
31
Page 32
Entretien et nettoyage
ENLEVER ET REMPLACER LA PORTE DU FOUR
• Au moyen du système de fermeture de la porte en
douceur, repoussez les taquets de
90° (Figure 1).
Figure 1
• Fermez doucement la porte jusqu’à ce que les clips soient
pressés contre les supports. À environ 15° (par rapport à
la position de la porte fermée), tirez la porte légèrement
vers le haut et retirez-la des deux gonds (Figure 2).
• Replacez la porte en procédant en sens inverse. Insérez la
porte à un angle de 15° dans les gonds sur le devant de
l’appareil et poussez vers le bas jusqu’à ce qu’ils glissent
dans leurs supports.
• Puis ouvrez la porte en grand et faites tourner les clips de
xation dans leur position initiale. Fermez doucement la
Figure 2
porte et vériez. Si la porte ne s’ouvre pas ou ne se ferme
pas correctement, assurez-vous que les encoches soient
correctement placées.
32
Attention
Assurez-vous toujours que les clips de xation des gonds
soient nettement insérés dans leurs supports lors de
l’installation de la porte. Dans le cas contraire, le gond
principal, actionné par un puissant ressort, pourrait être
relâché lors de l’installation ou de l’enlèvement de la porte.
Il y aurait alors un risque d’accident.
Page 33
Entretien et nettoyage
ENLEVER LA PORTE VITRÉE INTÉRIEURE
La porte vitrée peut aussi être nettoyée de l’intérieur. Il faut d’abord l’enlever (voir le
paragraphe sur l’enlèvement et le remplacement de la porte du four).
• Soulevez légèrement les supports sur la gauche et sur
2
1
Figure 1
Figure 2
la droite de la porte (marque 1 sur le support) et retirezles de la vitre (marque 2 sur le support) (voir Figure 1).
remplaçant la porte du four.
• Tenez la porte vitrée par le bord inférieur, soulevez-la
légèrement de sorte qu’elle ne soit plus xée au support
et enlevez-la (Figure 2).
Figure 3
Figure 4
• Pour enlever la troisième vitre intérieure, la soulever et
l’enlever. Enlevez aussi les caoutchoucs qui sont sur la
vitre (Figure 3).
• Pour remettre la porte en place, observez l’ordre inverse.
Remarque : Pour remettre la vitre en place, assurez-
vous que les marques (croissant) sur la porte et sur la
vitre soient alignées (Figure 4).
33
Page 34
Entretien et nettoyage
Remplacement de
l’éclairage du four
Le socle de la lampe du four et la prise sont sous
tension. Il y a un risque d’électrocution !
Avant de remplacer l’ampoule électrique du four,
déconnectez l’appareil de l’alimentation électrique du
secteur en enlevant les fusibles ou en inversant la position
de l’interrupteur qui contrôle l’alimentation du secteur.
Ampoule électrique du four
L’ampoule du four est considérée comme pièce de
rechange. Elle n’est pas couverte par la garantie. Remplacez
l’ampoule par une autre, conforme aux spécications
suivantes : douille 14, 230 V, 25 W, 300°C.
• Dévissez le cache en verre dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, remplacez l’ampoule et remettez le
cache en place.
Les ampoules usagées utilisées dans cet appareil sont des
lampes spéciales, sélectionnées pour être utilisées dans les
appareils ménagers exclusivement. Elles ne conviennent pas
à l’éclairage des pièces.
34
Page 35
Recherche de pannes
Pendant la période de garantie, les réparations, quelles qu’elles soient, ne peuvent
être exécutées que par des techniciens de service autorisés par le fabricant de
l’appareil.
Avant la réparation, l’appareil doit être déconnecté de l’alimentation principale : il sut
d’enlever le fusible ou le cordon d’alimentation secteur de la prise du mur.
Les bricolages et réparations non autorisés peuvent causer un risque d’électrocution et
de court-circuit. N’essayez pas de bricoler vous-même. Consultez un spécialiste ou un
technicien de service autorisé.
En cas de défauts ou de problèmes mineurs concernant le fonctionnement de l’appareil,
reportez-vous aux instructions suivantes an de déterminer si vous pouvez éliminer par
vous-même la cause de la panne.
Important
La visite d’un technicien de service autorisé pendant la période de garantie sera facturée si
la cause de la panne est une utilisation inadéquate. Conservez ces instructions en lieu sûr
et accessible. Si vous donnez l’appareil à quelqu’un d’autre, remettez-le accompagné des
instructions.
Ci-après, quelques conseils qui vous permettront de régler de petits problèmes.
Les touches ne
répondent pas,
l’achage est
gé.
Le fusible du secteur
saute tout le temps
L’éclairage de
l’intérieur du four ne
fonctionne pas
Le four ne chaue
pas
Le gâteau n’est pas
complètement cuit
Le sélecteur de
programme indique
des chires d’erreur
• Déconnectez la cuisinière de l’alimentation secteur pendant
quelques minutes (enlevez le fusible ou faites basculer
l’interrupteur), puis reconnectez-la et allumez le four.
• Appelez un technicien de service autorisé !
• Reportez-vous à la « Note - Éclairage intérieur », page 14.
• Remplacez l’ampoule électrique du four (voir page 34).
• La température et le mode de fonctionnement ont-ils été
correctement sélectionnés ?
• La porte du four est-elle fermée ?
• Avez-vous suivi les instructions et conseils du chapitre
Pâtisserie ? (Reportez-vous aux pages 19-20).
• Avez-vous suivi les instructions du tableau de cuisson ?
(Reportez-vous aux pages 21-22).
• En cas de fonctionnement défectueux du sélecteur de
programme, déconnectez le four de l’alimentation du secteur
pendant quelques minutes (enlevez le fusible ou faites basculer
l’interrupteur contrôlant le secteur), puis reconnectez-le et
réglez l’heure.
35
Page 36
Recherche de pannes
L’achage du
sélecteur de
programme clignote
La lumière de
l’indicateur de
température n’est
pas allumée...
• Il y a eu une interruption de l’alimentation électrique, ou bien
votre cuisinière n’était connectée qu’au secteurs. Tous les
temps xés ont été eacés.
• Réglez l’heure de la journée an de permettre le fonctionnement
de l’appareil.
• Après la n du fonctionnement contrôlé par le sélecteur de
programme (fonctionnement automatique), le four s’éteint,
l’heure de la journée s’ache et un signal sonore (bip) est
émis. Retirez le plat du four, procédez en sens inverse avec
le sélecteur de mode de fonctionnement, de façon à revenir
à la position de départ. Sélectionnez la fonction « mode
manuel » si vous souhaitez pouvoir utiliser le four de manière
conventionnelle (sans utiliser le sélecteur de programme).
• Le fusible principal de votre réseau domestique a-t-il sauté ?
• Les sélecteurs de température et de fonction sont-ils
correctement réglés ?
Si les problèmes persistent après que vous avez suivi les indications ci-dessus,
appelez un technicien de service autorisé. La réparation, serait-ce au titre de la
garantie, consécutive à la connexion ou à l’utilisation incorrectes de l’appareil ne
seront pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, l’utilisateur couvrira lui-même le
coût de la réparation.
Pendant la période de garantie, les réparations, quelles qu’elles soient, ne peuvent
être exécutées que par des techniciens de service autorisés par le fabricant de
l’appareil.
Les bricolages et réparations non autorisés peuvent causer un risque d’électrocution
et de court-circuit. N’essayez pas de bricoler vous-même. Consultez un technicien de
service autorisé.
36
Page 37
Instructions d’installation
Installation et branchement
Veuillez observer à la lettre les précautions de sécurité ci-dessous.
IMPORTANT
■ Déballez l’appareil, enlever tous les matériaux de conditionnement et assurez-
vous qu’il n’y ait pas de dommage. Si l’appareil est endommagé, NE l’installez
PAS et notiez votre distributeur aussitôt.
■ Installez l’appareil conformément aux Instructions d’installation. Dans le cas
contraire, la performance de l’appareil pourrait s’en ressentir.
■ Après l’installation, eectuez un essai et expliquez au client comment faire
fonctionner l’appareil.
■ Une installation correcte relève de la responsabilité de l’installateur. Aucun
dysfonctionnement ou accident résultant d’un défaut d’observation des
Instructions d’installation n’est couvert par la garantie.
■ La plaque signalétique portant les informations de base concernant l’appareil
est xée à l’intérieur de celui-ci. Vous pouvez l’apercevoir lorsque vous en
ouvrez la porte. Ne l’enlevez pas.
Consignes de sécurité
■ Si l’appareil est installé en combinaison avec un
autre appareil adapté, il doit être posé au-dessus
d’une étagère xe dans le logement qui doit pouvoir
supporter le poids des deux appareils.
■ S’il est encastré directement au-dessus d’un tiroir
chauant, il n’est pas nécessaire de poser une
étagère intermédiaire entre les deux.
■ L’appareil doit être installé dans une position
permettant de l’ouvrir complètement, de sorte que
l’on voie nettement l’intérieur. Il s’agit d’éviter les
brûlures et autres blessures.
37
Page 38
Consignes de sécurité
■ Pour que l’appareil fonctionne correctement, il est
important que sa base soit à niveau. Il convient
donc d’utiliser un niveau à bulle.
■ L’appareil ne doit être utilisé qu’une fois encastré.
Il s’agit d’être sûr que toutes les parties électriques
soient couvertes et que les parties découvertes ne
soient pas exposées.
■ Assurez-vous que l’appareil ne soit pas alimenté en
courant avant que l’installation soit complètement
terminée.
■ Le fabricant ne sera pas considéré comme
responsable de quelconques dommages résultant
d’une installation incorrecte ou inadéquate.
38
Page 39
Dimensions
(mesures : mm)
595
579
44
597
547
20
min 560
583 - 590
min 550
600
567
min 550
min 560
20
20
min 550
39
Page 40
Installation de l’appareil
Connexion électrique
• Avant de connecter l’appareil, vériez que le voltage du secteur corresponde
à celui indiqué sur la plaque signalétique xée à l’intérieur de l’appareil. Ces
données doivent correspondre an d’éviter le risque d’endommagement de
l’appareil.
• Vériez que l’alimentation électrique domestique garantisse une mise à la terre
adéquate.
• Une fois l’installation terminée, il devrait être facile d’isoler l’appareil de
l’alimentation électrique en retirant la prise ou en activant un coupe-circuit.
• L’appareil ne doit être connecté qu’avec le câble d’alimentation fourni.
• N’utilisez PAS d’adaptateurs multi-prises ni de rallonges. En cas de surcharge,
il y a un risque d’incendie.
• La prise à laquelle le four est relié doit être connectée au circuit principal (MCB).
Installation
• Le vernis ou tout autre produit de nition du meuble dans lequel l’appareil doit
être encastré devra être traité avec une colle résistante à la chaleur (100 °C). Dans
le cas contraire, de fortes températures pourraient provoquer des déformations.
• Il ne doit pas y avoir de mur de soutien de l’appareil.
• Il doit y avoir un écart d’au moins 20 mm entre le mur et l’arrière de l’appareil, de
sorte que l’ont ait une circulation d’air adéquate.
• Mettre à niveau le meuble dans lequel l’appareil a été intégré au moyen d’un
niveau à bulle.
• L’élément de mobilier de cuisine dans lequel l’appareil est encastré doit être
protégé contre tout risque de déplacement, par ex. xé aux éléments de
mobilier voisins.
• Alignez l’appareil avec les autres éléments et vissez-le à sa place.
• Lors de la mise en place de l’appareil , assurez-vous que les vis ne soient pas
serrées trop fort car cela pourrait endommager le mobilier ou le revêtement
émaillé de l’appareil.
• Les fentes de ventilation et les points d’entrée d’air ne doivent pas être couverts.
An de s’assurer qu’ils restent découverts, vous devrez également observer les
instructions d’installation de tout appareil installé en même temps que ce four.
40
REMARQUE
■Assurez-vous que le l de sortie connecteur ne soit ni coincé ni tordu.
■Après l’installation, le l du connecteur ne doit être en contact ni avec le
derrière ni avec la base de l’appareil.
Page 41
Caractéristiques techniques
FabricantPanasonic
Identication du modèle
Type de fourEncastré
Masse de l’appareil34,0 kg
Nombre de cuves1
Source de chaleur par cavitéÉlectrique
Volume de la cuve65 l
Consommation d’énergie en fonction d’une charge
standard
Consommation d’énergie fondée en fonction d’une
charge standard - Convection à air pulsé (électricité)
Indice d’ecacité énergétique par cuve103.7
Source d’alimentation220-240 V 50/60 Hz
Consommation électrique3300 W
Dimensions extérieures (env.)597 mm (I) 567 mm (D) 595 mm (H)
Dimensions intérieures (env.)469 mm (I) 404 mm (D) 341 mm (H)
Ce produit est conforme aux prescriptions EN 60350-1:2013 (Méthodes de mesure de performance - Fours)