PANASONIC HLCK655B, HLCK655S User Manual

Mode d’emploi / Instructions d’installation
Four électrique encastrable
Modèle n° °HL-CK655S HL-CK655B
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
HL-CK655S
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES : Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-le soigneusement.
2
Merci fait l’achat cet appareil Panasonic.
Table des matières
Mode d'emploi ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4-36
Consignes de sécurité ������������������������������������������������������������������������������������������������������������4-6
Élimination des déchets ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 7
Conseils éco-énergétiques �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Avant d’utiliser votre four ����������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Caractéristiques et fonctions �����������������������������������������������������������������������������������������������9-10
Modes de fonctionnement �������������������������������������������������������������������������������������������������� 11-12
Utilisation de l’appareil ��������������������������������������������������������������������������������������������������������13-17
Accessoires ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17-18
Préparation des aliments ����������������������������������������������������������������������������������������������������19-28
- Pâtisserie ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19-22
- Rôtir ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 23-24
- Griller et faire dorer ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 25-27
- Décongélation ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
Entretien et nettoyage ��������������������������������������������������������������������������������������������������������29-34
Recherche de pannes ��������������������������������������������������������������������������������������������������������35-36
Instructions d’installation ������������������������������������������������������������������������������������������������37-40
Caractéristiques techniques ������������������������������������������������������������������������������������������������ 41
3
Mode d'emploi
Consignes de sécurité
nCet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
l'âge de 8 ans ainsi que des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien sans l'expérience ou les connaissances nécessaires à condition qu'elles soient supervisées ou qu'on leur apprenne à utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles en comprennent les dangers. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien courant ne doivent pas être réalisés par des enfants sans supervision.
nAVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles
s'échauent en cours d'utilisation. Éviter de toucher les résistances de chauage. Tenir éloignés les enfants de
moins de 8 ans sauf en cas de supervision permanente.
nAVERTISSEMENT : Risque d'incendie : ne rien
entreposer sur les surfaces de cuisson.
nNe pas utiliser d'éponge grattante ou de tampons
abrasifs pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four, sous peine de la rayer et de la fragiliser.
nNe pas utiliser de nettoyeur vapeur ni de nettoyeur haute
pression pour nettoyer l'appareil de cuisson an d'éviter
toute électrocution.
nAVERTISSEMENT : Avant de remplacer l'ampoule,
vérier que l'appareil est bien débranché de l'alimentation secteur an d'éviter une électrocution.
nL'appareil n'est pas conçu pour être commandé par un
minuteur externe ou un système de commande spécial.
4
Consignes de sécurité
nL'appareil est conçu pour un usage domestique. Ne pas
l'employer à une autre n, par exemple pour chauer une pièce, sécher du papier ou du tissu, etc. an d'éviter tout
risque de blessure ou d'incendie.
nLa modication ou la réparation par un non professionnel de
l'appareil peut provoquer des blessures graves ou des sérieux dégâts au produit.
nEn cas de détérioration du cordon d'alimentation, le faire
remplacer par le fabricant ou un technicien SAV agréé an
d'éviter tout risque.
nNe pas recouvrir les parois du four avec du lm d'aluminium
et ne pas placer les plaques de cuisson ou autre matériel de
cuisine en bas du four. Le lm d'aluminium pourrait empêcher
la circulation de l'air à l'intérieur du four, gêner le processus de cuisson et endommager le revêtement en émail.
nL'appareil devient très chaud en cours d'utilisation. Porter
des gants calorifuges adaptés.
Des sollicitations excessives peuvent fragiliser les charnières
n
de la porte du four. Ne pas placer des plats lourds sur la porte du four ouverte et ne pas s'appuyer sur la porte du four ouverte lors du nettoyage de l'intérieur du four. Ne jamais se tenir debout sur la porte du four ouverte et ne pas laisser les enfants s'asseoir dessus.
nVeiller à ne jamais couvrir ou obstruer les aérations de quelle
que manière que ce soit.
nLes bombes de pulvérisation, les aérosols et les autres
substances inammables peuvent prendre feu en cas
d'exposition à la chaleur. Ne pas les entreposer ni les utiliser à proximité du four.
5
Consignes de sécurité
nNe pas placer de boîtes de conserve ni de contenants scellés
dans l'appareil.
nPrendre ses précautions lors d'une cuisson à base de
graisses et d'huiles.
nNe jamais tenter de modier, de régler ou de réparer la porte,
le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Les réparations doivent être exclusivement réservées aux techniciens SAV agréés par le fabricant de l'appareil.
nToutes les cuissons doivent avoir lieu porte fermée.
nL'appareil devient très chaud en cours d'utilisation. Porter
toujours des gants calorifuges adaptés.
nPrendre ses précautions lors de la cuisson d'aliments riches
en alcool. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enammer.
nLa prise où est raccordé le four doit être reliée au tableau
électrique principal de l'habitation.
nLe fabricant ne peut être tenu responsable des dommages
aux personnes ou aux biens résultant de la non-observation des consignes ci-dessus, de l'altération d'une pièce quelconque de l'appareil ou du recours à des pièces de rechange non d'origine.
6
Élimination des déchets
Information concernant l’élimination à l’intention des utilisateurs d’équipements électroniques (foyers privés)
Ce symbole gurant sur les produits et/ou les documents d’accompagnement signie
que les appareils électriques et électroniques usagés ne devraient pas être associés aux ordures ménagères en général.
An d’en assurer le traitement approprié, la
récupération et le recyclage, veuillez déposer ces produits dans des points de collecte
désignés à cet eet (service gratuit).
Alternativement, dans certains pays il est possible de restituer les produits aux distributeurs locaux lors de l’achat d’un nouveau produit équivalent.
L’élimination conforme du produit contribue à économiser des ressources précieuses et
à empêcher tous eets négatifs potentiels
Conseils éco-énergétiques
sur la santé humaine et sur l’environnement
- qui résulteraient autrement du traitement inapproprié des déchets.
Veuillez contacter l’autorité locale dont vous dépendez : elle vous fournira toutes informations concernant le point de collecte désigné le plus proche.
Des pénalités peuvent être appliquées en cas d’élimination non conforme des déchets, conformément à la législation nationale.
Informations concernant l’élimination des déchets dans des pays extérieurs à l’Union européenne
Ce symbole n’est valide que dans l’Union européenne.
Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales dont vous dépendez ou votre distributeur. Ils vous informeront de la méthode d’élimination appropriée.
Certains aliments ne nécessitent pas que le four soit préchaué. Ne préchauez
pas le four si ce n’est pas nécessaire ou indiqué dans une recette.
N’utilisez pas le gril à pleine capacité, si une demi-capacité sut.
Dans la mesure du possible, cuisinez diérents aliments en même temps. De
cette façon, le four fonctionnera moins longtemps.
Planiez à l’avance. Si vous voulez cuisiner des aliments qui se conservent
(entremets, gâteaux, pâtisseries, etc.), protez de la chaleur qui reste après la préparation d’un repas - de sorte que vous ne devrez chauer le four qu’une fois.
Ce sera aussi un gain de temps.
Enlevez du four tous les accessoires qui ne sont pas indispensables pour une cuisson.
Évitez d’ouvrir la porte en cours de cuisson.
N'utilisez pas l’éclairage de la cuve si ce n’est pas nécessaire.
7
Avant d’utiliser votre four
Ce manuel fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en bon état et accessible pendant tout le cycle de vie de l’appareil. Il est important de lire avec soin toutes les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Examinez votre four
Assurez-vous que l’on vous a remis un appareil en bon état. Débarrassez-le de tous ses emballages puis examinez-le : aurait-il été cabossé, le loquet de la porte serait-il cassé, y aurait-il des fentes sur la porte ? Si vous découvrez le moindre dommage, avisez immédiatement votre distributeur. N’installez pas un four endommagé.
ATTENTION
Enlevez tous les emballages, intérieurs et extérieurs. Vériez que vous
avez bien enlevé tous les emballages intérieurs avant d’allumer le four.
• Si vous utilisez le four pour la première fois, faites fonctionner la Convection à
250 °C pendant 5 minutes. Vous remarquerez une odeur spécique d’ « appareil
neuf ». Assurez-vous que la pièce soit ventilée.
• Quand le four aura refroidi, essuyez-en l’intérieur et tous les accessoires à l’eau tiède
avec un détergent classique. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
Plaque signalétique
La plaque signalétique portant les informations de base concernant l’appareil est xée
à l’intérieur de celui-ci. Vous pouvez l’apercevoir lorsque vous en ouvrez la porte. (voir page 10). Ne l’enlevez pas.
8
Caractéristiques et fonctions
1
2
3
6
7
8
9
4
5
1. Éléments du gril
2. Éclairage du four
3. Ventilateur du four
4. Plaque signalétique
5. Déverrouillage de la porte vitrée
1
6. Tableau de contrôle
7. Points d’aération
8. Guides télescopiques
9. Braquettes entre étagères
10. Charnière de porte
11. Vitre de la porte
2
9
10
11
3
1 Marche/Arrêt et sélecteur
3 Sélecteur plus / sélecteur moins.
2 Programmateur (voir page 13)
L’illustration a pour seule nalité de vous servir de point de référence.
9
Caractéristiques et fonctions
Sélecteurs de fonctionnement
Le sélecteur encastré ne peut être remis dans sa position originale encastrée que quand il est en « Arrêt ».
Le fonctionnement du four est activé au moyen d’une fonction et des sélecteurs plus/moins.
• Appuyez légèrement sur le sélecteur, de façon à le faire
apparaître en relief sur le panneau de contrôle. Après
utilisation réappuyez, de façon à le remettre dans la position encastrée d’origine, à niveau avec le panneau de contrôle.
Marche/Arrêt et sélecteur de fonction.
Réglage de température au moyen du sélecteur plus / moins.
La température et d’autres réglages peuvent aussi être ajustés au moyen du sélecteur plus /
moins. C’est une alternative à la méthode utilisant les touches + / -.
• Faire tourner le sélecteur plus / moins dans le sens des aiguilles d’une montre, ou dans le
sens contraire. La température réglée s’ache, et le symbole « °C » clignote.
• La température varie par tranches de 5°C.
• La température de même que tous les réglages du minuteur peuvent être eacés au moyen
du sélecteur de température : baissez la température à 30 °C, puis tournez de nouveau le
sélecteur vers la gauche. Le four est alors remis en mode Horloge.
Bouton de la porte du four
Le bouton arrête le chauage du four et le ventilateur si la
porte est ouverte pendant que le four fonctionne. Si la porte
est refermée, le chauage reprend.
Sélecteur plus / moins.
Ventilateur de re­froidissement
Fonctionnement pro­longé du ventilateur de refroidissement
10
L’appareil comporte un ventilateur de refroidissement intégré qui refroidit le logement de l’appareil et le panneau de contrôle.
Une fois le four éteint, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner un petit moment pour refroidir l’appareil.
Modes de fonctionnement
Éclairage du four
Il y a un éclairage intérieur : sur la partie supérieure de la paroi du fond. L’éclairage du four peut être sélectionné indépendamment. Pour tous les autres modes de fonctionnement, l’éclairage du four s’allume automatiquement si le mode de fonctionnement est sélectionné.
Chaleur sole-voûte
Les barres de chaue des parties supérieure et inférieure du
four irradient uniformément et régulièrement dans l’intérieur du four. Les pâtisseries, les gâteaux et la viande peuvent être cuits dans une même position de grille.
Gril - entier
Les barres de chaue intérieure et extérieure sont activées simultanément. Ce mode de fonctionnement convient à la
cuisson de morceaux de viande de petite taille, comme des steaks, des côtelettes et des saucisses.
Demi gril
La barre de chaue intérieure est activée. Ce mode convient
pour griller des quantités modérées de sandwiches toastés ou de pain.
Gril ventilé
La barre de chaue supérieure et le ventilateur sont activés
simultanément. Cela convient pour griller ou faire dorer des morceaux de volaille, des côtes ou des gratins sur une même position de grille.
11
Modes de fonctionnement
Convection
La barre de chaue du fond et le ventilateur fonctionnent
simultanément, de sorte que l’air chaud circule en permanence. Ce mode convient pour rôtir des viandes
et pour la pâtisserie, sur plusieurs grilles à la fois. La température de cuisson devra être inférieure à celle du
fonctionnement conventionnel.
Convection et chaleur sole
La barre de chaue du fond, le ventilateur et la barre de chaue inférieure fonctionnent simultanément. Ceci convient
pour la pizza, les pâtisseries, les gâteaux aux fruits ou les cheesecakes cuits au four.
Décongélation
La circulation d’air est assurée sans qu’il y ait de barre de chaue en fonctionnement. Seul le ventilateur fonctionne. Ce mode est utilisé pour la décongélation.
12
Chaleur sole et ventilateur
La barre de chaue inférieure et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Ce mode est utilisé pour faire cuire de la
pâte à pain sucrée et mettre en conserve des fruits et des légumes. Utiliser la première position de grille à partir du bas
et des plats de cuisson préférablement peu profonds.
Chaleur sole / Nettoyage à vapeur
La barre de chaue inférieure est activée. Sélectionnez ce
mode si vous souhaitez faire cuire davantage le fond d’un plat (par ex. une pâtisserie haute avec des fruits). Réglez la température au moyen du sélecteur de température.
La barre de chaue inférieure peut aussi être utilisée pour
nettoyer le four. Reportez-vous au paragraphe « Entretien et nettoyage », page 29.
Utilisation de l’appareil
Touches fonction : A Touche de sélection de fonction et
de conrmation
B Touche de réglage de température C Touche plus D Touche moins
Afchage :
1 Sélecteur de durée/cuisson 2 Heure de n de programme 3 Minuteur de cuisine 4 Horloge 5 Verrouillage enfants 6 Afchage heure/température 7 Symbole de fonctionnement du
chauffage
• Quand l’appareil est relié à l’alimentation électrique ou après une panne de courant, le
mot “GLAS” commence par s’acher, puis l’achage clignote. Pour que le four puisse
fonctionner, il faut régler le temps au moyen de (b) et de (c .
Réglage de l’horloge
• Maintenez enfoncée la touche (a) jusqu’à ce que le (4) soit sélectionné.
• Appuyez sur les touches (B) et (C) pour régler l’heure du jour.
• Pour conrmer le réglage, appuyez de nouveau sur la touche (A) ; si la touche (A) n’est pas
enfoncée, l’heure se réglera automatiquement après quelques secondes.
• C’est une horloge qui fonctionne 24 heures sur 24.
Sélection des fonctions du minuteur
• Sélectionnez le type de fonction dont on a besoin en appuyant sur la touche (A). La
fonction sélectionnée clignote pendant cinq secondes, pendant lesquelles vous pouvez
régler la valeur. Une fois réglée, la fonction clignote doucement et l’heure s’ache. N.B. Les symboles sélectionnés sont éclairés. Le réglage le plus récent apparaît sur l’achage.
Chaque fois que l’on appuie sur une touche, un « bip » est émis.
• Si l’une des touches de réglage de valeur (B) ou (C) est pressée et maintenue dans cette
position, la vitesse de changement de valeur est accrue.
• En cas de panne de courant durant moins de deux minutes, tous les réglages sont
conservés.
Pour améliorer la réactivité des touches, touchez-les avec une surface plus
grande du bout du doigt.
La température et d’autres réglages peuvent aussi être ajustés au moyen du sélecteur plus / moins.
Réglage des fonctions du minuteur
Le minuteur du programme électronique peut aussi être utilisé pour régler les fonctions température et minuteur. Les deux réglages sont indiqués sur le même afchage. Pour effectuer ce réglage, utilisez la touche appropriée (A) ou (B).
13
Loading...
+ 29 hidden pages