Panasonic HF-S12032 User Manual [cz]

Návod k použití
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Model
H-FS12032
M-HFS12032-CS
EU Výrobce: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Dovozce: Panasonic Marketing
Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH, organizační složka Česká republika Thámova 289/13 186 00 Praha 8, Karlín telefon: + 420 236 032 511 zákaznická linka: + 420 236 032 911 centrální fax: + 420 236 032 411 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.cz
ČESKY
Než začnete výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si jej pro pozdější potřebu.
-Co znamená tento symbol-
Likvidace starých zařízení v Evropské unii a zemích se zavedeným systémem recyklace
Tento symbol uvedený na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že vyřazené elektrické nebo elektronické výrobky se nemají likvidovat společně s běžným domovním odpadem. Takový výrobek odevzdejte v souladu s místní legislativou na příslušném sběrném místě, kde bude postaráno
o řádnou likvidaci a recyklaci. Správnou likvidací výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku. Podrobné informace o likvidaci a recyklaci vám poskytne váš místní úřad. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu může být v souladu s platnou právní úpravou udělena pokuta.
Bezpečnostní informace
S přístrojem pracujte co možná nejdále od zařízení, která generují silné elektromagnetické pole (např. mikrovlnné trouby, televizory, videohry, vysílače, vedení vysokého napětí apod.).
• Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti mobilních telefonů, protože jejich elektromagnetický signál je schopen nepříznivě ovlivnit kvalitu obrazu a zvuku.
• Pokud vlivem elektromagnetického pole okolních zařízení fotoaparát přestane správně fungovat, vypněte jej a vyjměte z něj baterii případně odpojte napájecí adaptér. Potom baterii opět vložte do fotoaparátu, popř. připojte napájecí adaptér a přístroj zapněte.
Objektiv lze použít s digitálním fotoaparátem se standardním systémem uchycení objektivu „Micro Four Thirds™ System“.
• Pro fotoaparáty se systémem Four Thirds™ se tento objektiv nehodí.
• Jako příklad digitálního fotoaparátu je v tomto návodu použit model DMC-GM1.
• Vzhled a technické parametry přístrojů popisovaných v tomto návodu se mohou s ohledem na pozdější zdokonalení mírně lišit od výrobku, který jste si koupili.
• Značky Micro Four Thirds™ a Micro Four Thirds Logo jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami Olympus Imaging Corporation v Japonsku, USA, Evropské unii a dalších zemích.
• Značky Four Thirds™ a Four Thirds Logo jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami Olympus Imaging Corporation v Japonsku, USA, Evropské unii a dalších zemích.
• G MICRO SYSTEM představuje systém pro výměnu objektivu digitálního fotoaparátu LUMIX založeného na normě Micro Four Thirds System.
• Další názvy systémů a produktů uvedené v těchto pokynech jsou obvykle registrovanými obchodními známkami nebo ochrannými známkami příslušných výrobců.
Preventivní opatření
če o objektiv
• Písek a prach mohou objektiv poškodit. Budete-li objektiv používat na pláži, buďte opatrní, aby se do objektivu nebo na jeho kontakty nedostal písek nebo prach.
• Tento objektiv není vodotěsný. Kapky vody, které by se na objektiv případně dostaly, utřete suchým hadříkem.
• Při manipulaci s objektivem nepoužívejte nadměrnou sílu.
• Jestliže se na povrch čoček dostane nečistota (voda, olej, otisky prstů atd.), může to ovlivnit kvalitu obrázků.
Povrch objektivu před fotografováním a po něm
zlehka otřete měkkým suchým hadříkem.
• Objektiv nepokládejte objímkou dolů. Kontakty objektivu 1 chraňte před znečištěním.
(Viz obr.
A)
Kondenzace vlhkosti (zamlžení objektivu)
• Ke kondenzaci dochází v případě, že nastanou níže popsané rozdíly v teplotě a vlhkosti.
Zkondenzovaná vlhkost přispívá ke znečiště
objektivu, vyvolává korozi a poruchy funkce. Proto buďte opatrní především v následujících případech:
– přenesete-li fotoaparát za chladného počasí
do teplé místnosti,
– přinesete-li fotoaparát do klimatizovaného
automobilu,
– fouká-li chladný vzduch z klimatizace přímo na
objektiv,
– na vlhkých místech.
• Fotoaparát vložte do plastového sáčku a nechte jej, aby se postupně aklimatizoval, tím kondenzaci předejdete. Jestliže už vlhkost stačila zkondenzovat, vypněte napájení a nechte objektiv asi dvě hodiny ležet. Jakmile se vyrovná teplota přístroje s teplotou prostředí, kondenzace sama zmizí.
B Dodané příslušenství
[Při vybalování přístroje byste měli provést kontrolu]
Po vybalení z krabice zkontrolujte, jestli je výrobek a dodávané příslušenství kompletní, zkontrolujte jejich vnější vzhled a funkci, abyste ověřili, že při transportu nedošlo k žádnému poškození. Zjistíte-li nějaký problém, obraťte se na prodejce a výrobek nepoužívejte.
Čísla modelů odpovídají stavu k říjnu 2013. Čísla mohou podléhat změnám.
1 Kryt objektivu 2 Zadní kryt objektivu
(Při nákupu jsou přední i zadní kryt nasazeny
na objektiv.)
Názvy a funkce jednotlivých
C
součástí
Povrch objektivu (optika)
1 2 Kroužek zoomu
Chcete-li pořídit velké (teleskopické) nebo
širokoúhlé snímky, otočte kroužkem zoomu (přepočet na kinofi lm 35 mm: 24 mm až 64 mm)
3 Značka pro nasazení objektivu 4 Kontakty
Ruční zaostření je možné pouze u modelu, který tento objektiv podporuje. Informace naleznete na následující webové stránce podpory:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Poznámka
• Fotografujete-li nějaký objekt zblízka za pomoci blesku, může být jeho světlo částečně zastíněno objektivem a část snímku pak bude tmavší. Při fotografování volte vhodnou vzdálenost.
• Když budete fotografovat s objektivem nastaveným na široký úhel a použijete blesk, mohou být okraje snímku tmavší. V podobných případech doporučujeme použít externí blesk.
• Použijete-li zoom po zaostření, může se obraz mírně rozostřit.
Po použití zoomu zaostřete znovu.
D Nasazení/sejmutí objektivu
• Nasazení a sejmutí objektivu je popsáno také v návodu k obsluze fotoaparátu.
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
• Sejměte zadní kryt z objektivu.
(Viz obr. 1)
• Objektiv nasazujte a snímejte pouze, když je tubus objektivu zasunutý.
Nasazení objektivu (viz obr. 2) Srovnejte pomocné značky A na těle
fotoaparátu a objektivu proti sobě a otáčejte objektivem ve směru šipky až na doraz.
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko
B pro uvolnění objektivu.
• Nepokoušejte se objektiv nasadit, pokud jej
nedržíte kolmo k tělu fotoaparátu, protože by se mohla poškodit jeho objímka.
• Zkontrolujte, jestli je objektiv nasazený
správně.
Sejmutí objektivu (viz obr. 3) Stiskněte tlačítko uvolnění objektivu B
a otáčením ve směru šipky až na doraz objektiv uvolněte a oddělte od těla přístroje.
• Při otáčení objektivem podržte C, část
u základu objímky.
• Nasaďte zadní kryt objektivu, aby se
nepoškrábaly kontakty.
• Nasaďte kryt těla fotoaparátu, aby dovnitř
nepronikl prach a jiné nečistoty.
Příprava na záznam
E
a jak zasunout objektiv
Příprava na záznam Objektiv vysuňte otáčením kroužku
zoomu ve směru šipky 1 z pozice A (objektiv je zasunutý) do pozice B (12 mm až 32 mm).
• Pokud je tubus objektivu zasunutý, snímky
nelze zaznamenat.
• Ujistěte se, že jste odstranili kryt objektivu.
Jak zasunout objektiv Objektiv zasuňte otáčením kroužku
zoomu ve směru šipky 2 z pozice B (12 mm až 32 mm) do pozice A.
• Pokud nezaznamenáváte žádné snímky,
doporučujeme objektiv zasunout.
Nasazování ltrů
• Použijete-li 2 nebo více MC protektorů (volitelný: DMW-LMCH37), PL fi ltrů (volitelný: DMWLPL37, DMW-LPLA37) nebo ND fi ltrů (volitelný: DMWLND37) nebo použijete-li silné protektory a/nebo fi ltry, může dojít k vinětaci.
• Pokud fi ltr hodně utáhnete, bude možná velmi obtížné jej později demontovat, proto jej utahujte s citem.
• Kryt lze nasadit i na objektiv s připojeným fi ltrem.
• Na tento objektiv nelze nasazovat konverzní čočky nebo adaptéry. Filtr použít lze, ale nasazení dalšího prvku už může objektiv poškodit.
Čeho se vyvarovat
Objektiv chraňte před pádem a nárazy. Při nasazování a snímání nepoužívejte nadměrnou sílu.
• Dávejte pozor, aby vám neupadlo ani pouzdro s uloženým objektivem, protože i tak by se mohl vážně poškodit. Fotoaparát by pravděpodobně přestal správně fungovat a fotografování by tak bylo vyloučené. Objektiv by se mohl také úplně zničit.
Jestliže pracujete s těkavými chemikáliemi, např. prostředky na hubení hmyzu, dbejte, aby nezasáhly objektiv.
• Takovéto látky mohou vážně poškodit vnější povrch výrobku nebo narušit jeho povrchovou úpravu.
Při přenášení nedržte fotoaparát za objektiv.
• V žádném případě objektiv neukládejte na některém z dále vyjmenovaných míst, protože by to mohlo negativně ovlivnit jeho funkce.
– Na přímém slunci nebo v létě na pláži – Na místech s vysokou teplotou nebo vlhkostí,
případně tam, kde dochází k náhlým změnám
teploty a vlhkosti – Na místech, kde je hodně písku, prachu a nečistot – V blízkosti otevřeného ohně – V blízkosti topných těles nebo zvlhčovačů
vzduchu – Na místech, kde by se mohl namočit – Na místech, kde dochází k silným vibracím – V zaparkovaném vozidle
• Informace si vyhledejte také v návodu k obsluze
fotoaparátu.
• Jestliže nebudete objektiv delší dobu používat,
uložte jej spole vlhkost (silikagel). Jinak by mohla funkci objektivu narušit koroze. Než jej příště použijete, zkontrolujte nejdříve jeho správnou funkci.
• Objektiv nenechávejte delší dobu v kontaktu s pryží
nebo plastovými výrobky.
• Nedotýkejte se bajonetu/závitu objektivu. Mohl by
přestat správně fungovat.
• Objektiv nerozebírejte a nijak neupravujte.
Na čištění exteriéru a skleněných částí objektivu nepoužívejte prostředky, jako je benzín, ředidlo, alkohol ani podobné látky.
• Tyto prostředky mohou poškodit optiku
a povrchovou úpravu.
• Prach a otisky prstů otírejte měkkým suchým
hadříkem.
• Nečistoty a prach otřete z kroužku zoomu suchou,
bezprašnou utěrkou.
• Nepoužívejte kuchyňské čisticí prostředky
a chemicky ošetřené utěrky.
čně s prostředkem, který pohlcuje
Odstraňování problémů
Při zapnutí a vypnutí fotoaparátu je z objektivu slyšet zvuk.
• Jedná se zvuk vyvolaný pohybem čoček a clony,
ale nejde o závadu.
Když je objektiv nasazený na digitálním fotoaparátu, nejde vypnout stabilizátor, případně stabilizace obrazu nefunguje.
• Optický stabilizátor obrazu tohoto objektivu funguje
jen s podporovanými fotoaparáty.
Je-li použit starší digitální fotoaparát Panasonic
(DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), funkce [STABILIZER] v menu režimu záznamu [REC] nejde přepnout do stavu [OFF] (vypnuto). Doporučujeme stáhnout aktuální verzi fi rmwaru digitálního fotoaparátu prostřednictvím následující webové stránky: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ download/
V případě použití tohoto objektivu s digitálními
fotoaparáty jiných výrobců kontaktujte odpovídajícího výrobce, který vám poskytne podrobnější informace.
Technické parametry
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT „LUMIX G VARIO 12-32 mm/ F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.“
Ohnisková vzdálenost
f = 12 mm až 32 mm (přepočet na kinofi lm 35 mm: 24 mm až 64 mm)
Typ clony
Kruhová se 7 lamelami
Světelnost
F3,5 (širokoúhlý) až F5,6 (teleobjektiv)
Největší clonové číslo
F22
Konstrukce objektivu
8 prvků v 7 skupinách (3 asférické čočky, 1 ED čočka)
Vzdálenost zaostření
0,2 m až [od roviny senzoru] (ohnisková vzdálenost 12 mm až 20 mm) 0,3 m až [od roviny senzoru] (ohnisková vzdálenost 21 mm až 32 mm)
Maximální zvětšení obrazu
0,13× (přepočet na kinofi lm: 0,26×)
Optický stabilizátor obrazu
Ano
Vypínač [O.I.S.] (optického stabilizátoru)
Ne (Nastavení stabilizátoru se provádí v menu [REC] (záznam) digitálních fotoaparátů LUMIX.)
Objímka
„Micro Four Thirds“
Úhel záběru
84° (širokoúhlý) až 37° (teleobjektiv)
Průměr fi ltru
37 mm
Maximální průměr
Přibl. 55,5 mm
Celková délka
Přibližně 24 mm (Od vrcholu objektivu po základnu objímky, když je tubus objektivu zasunutý)
Hmotnost
Přibl. 70 g
Návod na obsluhu
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
Model
H-FS12032
M-HFS12032-CS
Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH ­organizačná zložka Slovenská republika Štúrova 11 811 01 Bratislava zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911 e-mail: panasonic.bratislava@eu.panasonic.com aktuálne info na www.panasonic.sk
SLOVENSKY
Pred prvým použitím tohto výrobku si dôkladne prečítajte tieto pokyny a príručku si odložte, aby ste ju v prípade potreby mali k dispozícii.
– Ak uvidíte tento symbol –
Likvidácia opotrebovaných zariadení len pre Európsku úniu a krajiny s recyklačnými systémami
Tento symbol na výrobkoch, obale a/alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú likvidovať ako bežný komunálny odpad. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie starých výrobkov, odovzdajte ich na špecializovanom zbernom mieste,
v súlade s platnou legislatívou. Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú miestne úrady. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnými predpismi udelené pokuty.
Bezpečnostné informácie
Zariadenie uchovávajte čo najďalej od zariadení vyžarujúcich elektromagnetické vlnenie (ako sú mikrovlnné rúry, TV prijímače, herné zariadenia, vysielače rádiových vĺn, vedenia s vysokým napätím atď.).
• Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti mobilných telefónov. Mohlo by to nepriaznivo ovplyvniť zaznamenávaný obraz a zvuk.
• Ak je činnosť fotoaparátu nepriaznivo ovplyvnená elektromagnetickým poľom iného zariadenia a fotoaparát prestane správne pracovať, vypnite ho a vyberte batériu a/alebo odpojte sieťový adaptér. Potom batériu opäť vložte a/alebo pripojte sieťový adaptér a zapnite fotoaparát.
Tento objektív môžete používať s digitálnym fotoaparátom, ktorý je kompatibilný so štandardom uchytenia objektívov „Micro Four Thirds™ System“.
• Nie je možné ho použiť na fotoaparátoch so špecifi káciou uchytenia Four Thirds™.
• Na obrázkoch v tomto návode na obsluhu je ako príklad použitý digitálny fotoaparát DMC-GM1.
• V dôsledku neskorších vylepšení a úprav sa vzhľad a špecifi kácie produktov opísaných v tomto návode na obsluhu môžu odlišovať od produktov, ktoré si zakúpite.
• Micro Four Thirds™ a logo Micro Four Thirds sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Olympus Imaging Corporation v Japonsku, USA, Európskej únii a iných štátoch.
• Four Thirds™ a logo Four Thirds sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Olympus Imaging Corporation v Japonsku, USA, Európskej únii a iných štátoch.
• G MICRO SYSTEM je systém pre digitálne fotoaparáty LUMIX s vymeniteľnými objektívmi založený na štandarde Micro Four Thirds System.
• Ostatné názvy systémov a produktov uvedené v tomto návode na obsluhu sú zvyčajne registrované ochranné známky alebo ochranné známky výrobcov, ktorí príslušný systém alebo produkt vyvinuli.
Preventívne opatrenia
Starostlivosť o objektív
• Piesok a prach môžu poškodiť objektív. Ak objektív používate na pláži a podobných miestach, dávajte pozor, aby sa do objektívu alebo konektorov nedostal piesok alebo prach.
• Objektív nie je vodotesný. Ak sa na objektív dostanú kvapky vody, utrite ho suchou handričkou.
• Na objektív nevyvíjajte nadmerný tlak.
• Ak sú šošovky objektívu znečistené (ak sú mokré, mastné alebo sa na nich nachádzajú odtlačky prstov), môže to mať vplyv na nasnímaný obraz.
Šošovku pred snímaním a po ňom zľahka utrite
mäkkou suchou handričkou.
• Objektív neukladajte tak, aby uchytenie objektívu smerovalo nadol. Dávajte pozor, aby sa kontakty na uchytení objektívu 1 nezašpinili.
(Pozrite si obrázok
Kondenzácia (čo robiť, keď je objektív
zahmlený)
• Ku kondenzácii dochádza v prípade, keď sa teplota a vlhkosť mení tak, ako v nižšie opísaných situáciách.
Kondenzát môže objektív znečistiť a môže
spôsobiť pleseň a nesprávne fungovanie, preto buďte v nasledujúcich situáciách opatrní:
– keď v chladnom počasí prenesiete fotoaparát
zvonka dovnútra,
– keď fotoaparát prenesiete do klimatizovaného
automobilu,
– keď na objektív fúka studený vzduch priamo
z klimatizačného zariadenia,
– vo vlhkých priestoroch.
• Keď vojdete do priestoru s inou teplotou, vložte fotoaparát do plastového vrecka a pred jeho použitím počkajte, kým sa prispôsobí novým podmienkam. Ak dôjde ku kondenzácii, vypnite fotoaparát a nechajte ho tak dve hodiny. Keď sa teplota fotoaparátu priblíži teplote okolia, kondenzát sa sám odparí.
B Dodávané príslušenstvo
[Po vybalení si skontrolujte dodaný obsah]
Pri vyberaní objektívu z obalu skontrolujte objektív a príslušenstvo, ktoré je súčasťou výbavy, ako aj jeho vonkajší vzhľad a funkcie, aby ste overili, či počas prepravy nedošlo k ich poškodeniu. V prípade akýchkoľvek problémov sa obráťte na predajcu skôr, než zariadenie začnete používať.
A.)
Čísla výrobkov boli platné k októbru 2013, môžu sa však zmeniť.
1 Kryt objektívu 2 Zadný kryt objektívu
(Pri zakúpení sú zadný kryt objektívu aj kryt
objektívu nasadené na vymeniteľnom objektíve.)
C Prehľad súčastí a ich funkcie
Šošovka objektívu
1 2 Krúžok zoomu
Ak si chcete snímaný obraz priblížiť (tele) alebo
nasnímať ako širokouhlý (wide), otáčajte krúžkom zoomu (ekvivalent k 35 mm fotoaparátu: 24 mm až 64 mm).
3 Označenie uchytenia objektívu 4 Kontakty
Manuálne zaostrovanie objektívom je možné len s modelom, ktorý podporuje príslušný objektív. Podrobnejšie informácie nájdete na webovej stránke podpory:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Poznámka
• Pri snímaní blízkych objektov pomocou blesku bude objektív prekážať svetlu blesku, a preto môže byť časť záberu tmavá. Skontrolujte vzdialenosť od snímaného objektu.
• Keď pri snímaní v polohe širokouhlého záberu používate blesk, okrajové časti záberu môžu byť tmavšie. V takých prípadoch vám odporúčame používať externý blesk.
• Ak po zaostrení priblížite snímaný objekt zoomom, môže dôjsť k chybe zaostrenia.
Po priblížení zoomom znovu zaostrite na
snímaný objekt.
D Pripojenie/odpojenie objektívu
• Informácie o pripojení a odpojení objektívu si prečítajte aj v návode na obsluhu fotoaparátu.
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
• Z objektívu odnímte zadný kryt.
(Pozrite si obrázok 1)
• Objektív pripájajte a odpájajte len keď je tubus objektívu zasunutý.
Pripojenie objektívu (Pozrite si obrázok 2) Objektív priložte k telu fotoaparátu tak,
aby sa označenia uchytenia objektívu A na tele fotoaparátu a objektíve nachádzali oproti sebe a objektív otočte v smere šípky tak, aby ste počuli cvaknutie.
• Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby ste
nestlačili tlačidlo na uvoľnenie objektívu B.
• Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby
objektív smeroval kolmo na telo fotoaparátu. V opačnom prípade by sa uchytenie objektívu mohlo poškrabať.
• Skontrolujte, či ste objektív upevnili správne.
Odpojenie objektívu (Pozrite si obrázok 3)
Podržte stlačené tlačidlo na uvoľnenie
objektívu B a súčasne otáčajte objektív v smere šípky, až kým sa nezastaví. Potom ho odpojte.
• Pri otáčaní držte objektív za časť C, ktorá je
blízo základne objektívu.
• Na objektív nasaďte zadný kryt objektívu, aby
sa nepoškrabali kontakty.
• Aby sa dovnútra fotoaparátu nedostali
nečistoty alebo prach, na telo fotoaparátu nasaďte kryt.
Prípravy na snímanie a spôsob
E
zasunutia objektívu
Prípravy na snímanie Objektív vysuňte otočením krúžku zoomu
v smere šípky 1 z polohy A (objektív je zasunutý) do polohy B (12 mm až 32 mm).
• Keď je tubus objektívu zasunutý, nie je možné
snímať.
• Nezabudnite odobrať kryt objektívu.
Zasunutie objektívu
Objektív zasuňte otočením krúžku zoomu
v smere šípky 2 z polohy B (12 mm až 32 mm) do polohy A.
• Keď nesnímate, odporúčame vám objektív
zasunúť.
Nasadenie ltrov
• K vinetácii môže dôjsť aj pri použití 2 alebo viacerých ochranných MC fi ltrov (voliteľné príslušenstvo: DMW-LMCH37), PL fi ltrov (voliteľné príslušenstvo: DMWLPL37, DMW-LPLA37) alebo ND fi ltrov (voliteľné príslušenstvo: DMWLND37), alebo ak používate hrubé fi ltre alebo ochranné fi ltre.
• Ak fi lter príliš utiahnete, môže sa stať, že ho nebudete môcť odpojiť. Filtre príliš neuťahujte.
• Kryt objektívu je možné nasadiť, aj keď je už pripojený fi lter.
• K tomuto objektívu nie je možné pripojiť žiadny predsádkový objektív ani adaptér. Môžete použiť lter, ale pripojenie akéhokoľvek ďalšieho prvku môže spôsobiť poškodenie objektívu.
Upozornenia týkajúce sa používania
Dávajte pozor, aby objektív nespadol alebo aby ste s ním do niečoho nenarazili. Nevystavujte ho silnému tlaku.
• Dávajte pozor, aby vám nespadlo vrecko, do ktorého je objektív vložený, pretože objektív by pri páde mohol utrpieť silný náraz. Fotoaparát by mohol prestať normálne fungovať a zábery by sa nemuseli nasnímať. Objektív by sa tiež mohol poškodiť.
V prípade používania prípravkov na ničenie hmyzu a iných prchavých látok v blízkosti fotoaparátu dbajte na to, aby sa nedostali na objektív.
• Ak sa objektív dostane do kontaktu s takýmito látkami, môže sa poškodiť jeho kryt, prípadne sa môže začať olupovať jeho povrchová úprava.
Keď je objektív pripojený k fotoaparátu, neprenášajte ho držaním za objektív.
• Objektív za žiadnych okolností neuchovávajte na nasledujúcich miestach, pretože by to mohlo viesť k nesprávnej činnosti objektívu alebo k problémom pri jeho používaní:
– na miestach vystavených priamemu slnečnému
žiareniu alebo v lete na pláži,
– na miestach s vysokými teplotami a vlhkosťou
alebo s prudkými zmenami teploty a vlhkosti,
– na miestach, kde je veľa piesku, prachu alebo
nečistôt, – v blízkosti ohňa, – v blízkosti vykurovacích telies, klimatizácie alebo
zvlhčovačov, – na miestach, kde sa objektív môže dostať
do kontaktu s vodou, – na miestach s otrasmi a vibráciami, – vo vnútri vozidla.
• Prečítajte si tiež návod na obsluhu digitálneho
fotoaparátu.
• Ak objektív nebudete dlhší čas používať,
odporúčame priložiť k nemu odvlhčovací prostriedok (silikagél). V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu spôsobenému plesňami a pod. Pred za skontrolovať činnosť objektívu.
• Dávajte pozor, aby sa objektív nedostal do
dlhodobého kontaktu s gumenými výrobkami alebo výrobkami z umelej hmoty.
• Nedotýkajte sa kontaktov objektívu. Mohli by ste
zapríčiniť poruchu fungovania objektívu.
• Objektív nerozoberajte ani neupravujte.
Na čistenie sklenej časti objektívu a vonkajšieho krytu nepoužívajte benzín, riedidlo, lieh ani iné podobné čistiace prostriedky.
• Použitím rozpúšťadiel môžete poškodiť objektív
alebo zapríčiniť olupovanie farby.
• Prach a odtlačky prstov utrite mäkkou suchou
handričkou.
• Nečistoty alebo prach na krúžku zoomu utrite
suchou protiprachovou handričkou.
• Na čistenie objektívu nepoužívajte kuchynské
saponáty ani chemicky napustenú handričku.
čatím používania vám odporúčame
Riešenie problémov
Pri zapínaní alebo vypínaní fotoaparátu počuť zvuk.
• Tento zvuk je spôsobený pohybom šošoviek alebo
uzávierky. Nejde o poruchu.
Keď je tento objektív pripojený k digitálnemu fotoaparátu, funkcia optickej stabilizácie obrazu sa nedá vypnúť alebo nefunguje.
• Funkcia optickej stabilizácie obrazu tohto objektívu
funguje správne len s podporovanými fotoaparátmi.
Keď sa používajú staršie modely digitálnych
fotoaparátov značky Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), položka [Stabilizer] (Optická stabilizácia obrazu) v menu režimu snímania [Rec] sa nedá nastaviť na možnosť [OFF] (Vyp.). Odporúčame aktualizovať fi rmvér daného digitálneho fotoaparátu z nasledujúcej webovej stránky. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ download/
Pri použití tohto objektívu s digitálnymi
fotoaparátmi od iných výrobcov si vyžiadajte podrobnosti od príslušnej spoločnosti.
Technické údaje
Technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia.
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE DIGITÁLNY FOTOAPARÁT „LUMIX G VARIO 12– 32 mm/ F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.“
Ohnisková vzdialenosť
f = 12 mm až 32 mm (ekvivalent k 35 mm fotoaparátu: 24 mm až 64 mm)
Typ clony
7 lamiel clony/okrúhla clona
Rozsah clony
F 3,5 (širokouhlý záber) až F 5,6 (teleskopický záber)
Minimálna hodnota clony
F 22
Konštrukcia objektívu
8 prvkov v 7 skupinách (3 asférické šošovky, 1 šošovka ED)
Vzdialenosť zaostrenia
0,2 m až [od nulovej čiary vzdialenosti zaostrovania] (ohnisková vzdialenosť 12 mm až 20 mm), 0,3 m až [od nulovej čiary vzdialenosti zaostrovania] (ohnisková vzdialenosť 21 mm až 32 mm)
Maximálne zväčšenie obrazu
0,13× (ekvivalent k 35 mm fotoaparátu: 0,26×)
Optická stabilizácia obrazu
Dostupná
Prepínač [O.I.S.] (Optická stabilizácia obrazu)
Žiadny (nastavenie funkcie [Stabilizer] (Optická stabilizácia obrazu) sa vykonáva v menu režimu snímania [Rec] pomocou digitálnych fotoaparátov LUMIX)
Uchytenie objektívu
„Micro Four Thirds Mount“
Zobrazovací uhol
84° (širokouhlý záber) až 37° (teleskopický záber)
Priemer fi ltra
37 mm
Maximálny priemer
Približne 55,5 mm
Celková dĺžka
Približne 24 mm (od predného konca objektívu po koniec základne uchytenia objektívu, keď je tubus objektívu zasunutý)
Hmotnosť
Približne 70 g
Loading...