PANASONIC HDC-TM300, HDC-HS300 User Manual [da]

Page 1
Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
Betjeningsvejledning
Højdefinitions videokamera
Model No. HDC-TM300
HDC-HS300
VQT1Z22
Page 2
Information vedrørende din sikkerhed
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PRODUKTSKADE, MÅ DETTE UDSTYR IKKE UDSÆTTES
FOR REGN, FUGTIGHED, DRYP ELLER STÆNK. SØRG FOR AT DER IKKE STILLES GENSTANDE FYLDT MED VÆSKE SÅSOM VASER PÅ UDSTYRET.
BRUG KUN DET ANBEFALEDE
TILBEHØR.
FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER
BAGSIDEN); DER ER INGEN DELE DERINDE, SOM KAN REPARERES AF BRUGEREN. LAD SERVICE BLIVE UDFØRT AF KVALIFICERET SERVICEPERSONALE.
FORSIGTIG!
DETTE APPARAT MÅ IKKE
INSTALLERES ELLER ANBRINGES I EN REOL, ET INDBYGGET SKAB ELLER ET ANDET AFLUKKET OMRÅDE. SØRG FOR GOD VENTILATION TIL APPARATET. FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRANDFARE PGA. OVEROPHEDNING SKAL MAN SØRGE FOR, AT GARDINER OG ANDRE MATERIALER IKKE TILSTOPPER VENTILATIONSHULLERNE.
ENHEDENS VENTILATIONSHULLERNE
MÅ IKKE TILDÆKKES MED AVISER, DUGE, GARDINER ELLER LIGNENDE.
UNDGÅ ÅBEN ILD, SOM F.EKS.
LEVENDE LYS, OVEN PÅ ENHEDEN.
BATTERIER BORTSKAFFES KORREKT I
HENHOLD TIL MILJØLOVGIVNINGEN.
Advarsel
Antændings-, eksplosions og brandfare. Adskil aldrig. Batterierne må aldrig opvarmes til over følgende temperaturer eller brændes.
Batteri af knaptypen 60 oC Batteripakke 60 oC
EMC elektrisk og magnetisk
kompatibilitet
Dette symbol (CE) findes på mærkepladen.
Brug kun det anbefalede tilbehør.
Anvend ikke andre AV-kabler,
komponentkabler eller USB-kabler end det medfølgende.
Hvis du anvender et kabel, der er købt separat,
skal du forvisse dig om, at det ikke er længere end 3 meter.
Hold hukommelseskortet uden for børns
rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
Produktinformationsmærket er placeret i bunden af enhederne.
Elkontakten skal installeres så tæt på udstyret som muligt og være let tilgængelig. Hovedkontakten til strømledningen skal være let at betjene. For at sikre, at apparatet ikke er strømførende, skal du fjerne strømledningen fra lysnetstikket.
2
VQT1Z22
Page 3
Brugerinformation om
indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald.
batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/ 96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Cd
Sådanne gamle produkter og
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Ansvarsfraskrivelse vedrørende
optagelse af indhold
Producenten kan ikke drages til ansvar for tab af optagelser på grund af funktionsfejl eller defekter i denne enhed, dens tilbehør eller medier.
Vær omhyggelig med overholdelse af ophavsrettigheder
Optagelse af færdigindspillede bånd eller diske eller andet offentliggjort og transmitteret materiale til formål for andet end din egen private brug, kan overtræde lovgivningen om ophavsrettigheder. Selv optagelse til privat brug kan med visse former for materiale være forbudt.
Denne betjeningsvejledning er beregnet for brug af modellerne og . Billeder kan afvige en smule fra originalerne. Illustrationerne i denne betjeningsvejledning
vedrører model , dog refererer nogle af forklaringerne til andre modeller.
Nogle af funktionerne er eventuelt ikke
tilgængelige og afhænger af model. Særlige egenskaber kan være forskellige
afhængigt af model, så læs venligst omhyggeligt.
Kort du kan bruge med denne
enhed
SD-memorykort og SDHC-memorykort
4 GB (eller over), som ikke har et SDHC-logo, er
ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer.
Se side 24 for yderligere oplysninger om
SD-kort.
I denne brugervejledning
Kaldes SD-memorykort og SDHC-memorykort
for “SD-kortet”.
Funktioner, som kan anvendes til optagelse af
film/afspilning af film angives med i denne brugervejledning.
Funktioner, som kan anvendes til optagelse af
still-billeder/afspilning af still-billeder angives med i denne brugervejledning.
“HD Writer AE 1.0 for HDC” kaldes “HD Writer
AE 1.0”.
Siderne til reference er angivet ved hjælp af en
pil, f.eks.: l 00
VQT1Z22
3
Page 4
Licenser
SDHC-logoet er et varemærke.“AVCHD” og “AVCHD” logoet er varemærker
tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI logoet og High-Definition
Multimedia Interface er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” er et varemærke.LEICA er et registreret varemærke for Leica
Microsystems IR GmbH og DICOMAR er et registreret varemærke for Leica Camera AG.
Microsoft
DirectX eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Skærmbilleder fra Microsoft produkter er
optrykt med tilladelse fra Microsoft Corporation.
IBM og PC/AT er registrerede varemærker, der
tilhører International Business Machines Corporation i USA.
®
, Core™, Pentium® og Celeron® er
Intel
registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Intel Corporation i USA og andre lande.
AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, Mac OS og iMovie er enten registrerede
varemærker eller varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og/eller i andre lande.
PowerPC er et varemærke tilhørende
International Business Machines Corporation.
Andre navne på systemer og produkter, som
nævnes i denne betjeningsvejledning, er som regel de registrerede varemærker og varemærker der tilhører de producenter, som udviklede det relevante system eller produkt.
er et varemærke tilhørende
®
, Windows®, Windows Vista® og
®
er enten registrerede varemærker
er et varemærke tilhørende
Dette produkt er givet i licens i henhold til patentoversigtens AVC-licens til forbrugernes personlige og ikke-kommercielle anvendelse for at (i) kodesætte videoen i overensstemmelse med AVC-standarden (“AVC-video”) og/eller (ii) afkode AVC-videoen, hvis den er blevet kodesat af en forbruger i forbindelse med personlig og ikke-kommerciel virksomhed og/eller er blevet modtaget fra en videoudbyder, som har licens til at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen licens til andre formål eller anvendelser. Kontakt venligst MPEG LA, LLC, for yderligere oplysninger. Se også http://www.mpegla.com
.
4
VQT1Z22
Page 5
Indhold
Information vedrørende din sikkerhed ........ 2
Tilbehør........................................................... 7
Funktioner ...................................................... 8
Klargøring
Inden brug
[1] Håndtering af den indbyggede
hukommelse og HDD-enheden
(harddiskdrev)...................................... 9
Håndtering af den indbyggede
hukommelse [HDC-TM300] ................... 9
Håndtering af HDD-enheden
[HDC-HS300]....................................... 10
[2] Identifikation og håndtering af
komponenter...................................... 11
[HDC-TM300] ...................................... 11
[HDC-HS300]....................................... 15
Opsætning
[1] Strømforsyning.................................. 19
Opladning af batteriet .......................... 19
Isætning/udtagning af batteri ............... 20
Opladningstid og optagelsestid ........... 21
Tilslutning til stikkontakten................... 23
[2] Klargøring af SD-kort ........................ 24
Kort, som du kan bruge med dette
videokamera ........................................ 24
Isætning/udtagning af et SD-kort......... 25
[3] Valg af funktion (Hvordan enheden
tændes og slukkes) ........................... 26
Sådan tændes og slukkes med
LCD-skærmen/søgeren ....................... 27
[4] Sådan bruges berøringsskærmen ... 28
[5] Brug af menuskærmbilleder............. 29
Brug af lynmenuen .............................. 30
Valg af sprog........................................ 31
Menuliste ............................................. 31
[6] Indstilling af dato og klokkeslæt...... 35
Indstilling af verdensur (Visning af
tiden på rejsedestinationen) ................ 36
[7] Justering af LCD-skærm/Søger........ 37
Justering af LCD-skærmen.................. 37
Kalibrering af berøringsskærmen ........ 38
Ændring af billedkvaliteten på
LCD-skærmen ..................................... 38
Justering af søgeren............................ 38
Optagelse, som viser
indholdet til en ven............................... 39
[8] Brug af fjernbetjeningen................... 40
Betjening af
retningsknapper/knappen OK ............. 41
Optagelse
Optagelse (grundl.)
[1] Før optagelse..................................... 42
Intelligent autofunktion ........................ 43
Lynstart ............................................... 45
Lynstart tændt ..................................... 46
[2] Optagelse af film ............................... 47
Optagelsesfunktion/omtrentlig
optagelsestid....................................... 49
PRE-REC............................................ 50
Vejledning til optagelse ....................... 50
[3] Optagelse af still-billeder ................. 51
Billedformat/Billedstørrelse ................. 52
Billedkvalitet........................................ 53
Optagelse af billeder i
filmoptagelsesfunktion......................... 54
Antal billeder, der kan optages............ 55
[4] Zoom ind/ud-funktion ....................... 58
Digital zoomfunktion ............................ 58
Ring zoom........................................... 58
Ekstra optisk zoom .............................. 59
[5] Optisk
billedstabiliseringsfunktion ............. 60
[6] AF-sporing......................................... 61
Optagelse (avanceret)
[1] Optagelsesfunktioner for
funktionsikoner ................................. 62
Funktionsikoner................................... 62
[2] Menuoptagelsesfunktioner .............. 66
[3] Manuel optagelse ved indstilling af
hvidbalance, lukkerhastighed eller
blændejustering................................ 77
Hvidbalance ........................................ 78
Manuel justering af
lukkerhastighed/iris ............................. 79
[4] Optagelse med manuel indstilling af
fokus................................................... 80
[5] Manuel optagelse ved indstilling af
menuen .............................................. 81
Billedtilpasning .................................... 81
KlargøringOptagelseAfspilningSikkerhedskopieringMed en PCAndet
VQT1Z22
5
Page 6
Afspilning
Med en PC
Afspilning
[1] Afspilning af film ............................... 82
Oprettelse af still-billede fra film .......... 85
Highlight&Time-rammeindeks.............. 85
Afspilning af film efter dato.................. 86
Intelligent scenevalg............................ 86
Afspilning af fremhævninger................ 87
Gentag afspilning................................. 88
Genoptagelse af forrige afspilning....... 88
[2] Afspilning af still-billeder.................. 89
Afspilning af still-billeder efter dato...... 91
Redigering
[1] Sletning af scener/still-billeder ........ 92
[2] Opdeling af en scene,
der skal slettes................................... 94
[3] Beskyttelse af scener/still-billeder... 95
[4] DPOF indstilling................................. 96
[5] Kopiering mellem SD-kort og
indbygget hukommelse/harddisk .... 97
Bekræftelse af resterende kapacitet på
kopidestinationen................................. 97
Kopierer............................................... 98
[6] Kombinering af relæscener
[HDC-TM300] .................................... 100
[7] Formatering...................................... 101
Med et TV
[1] Når du ser video/
Billeder på dit TV ............................. 102
Tilslutning med et HDMI-minikabel.... 105
Når der lyttes med 5.1 kanallyd......... 106
Tilslutning med komponentkablet ...... 106
[2] Afspilning ved brug af VIERA Link-
optagere (HDAVI Control
) ............ 107
Inden brug
[1] Mulige opgaver med en pc ............. 121
Slutbruger-licensaftale ...................... 123
[2] Driftsmiljø......................................... 124
Opsætning
[1] Installation ....................................... 126
[2] Tilslutning til en PC......................... 128
Om computerskærmen ..................... 130
Anvendelse sammen med en PC
[1] Start HD Writer AE 1.0..................... 131
Læs betjeningsvejledningerne for
softwareapplikationerne .................... 131
[2] Hvis du bruger Macintosh .............. 132
Andet
Symboler
[1] Indikationer...................................... 133
[2] Meddelelser ..................................... 136
Om gendannelse............................... 137
Gode tip!
[1] Funktioner, som ikke kan bruges
samtidig ........................................... 138
[2] Fejlfinding........................................ 141
Forsigtighedsregler ved brug .................. 148
Specifikationer........................................... 152
Sikkerhedskopiering
Brug med andre produkter
[1] Tilslutning af en DVD-brænder for at
kopiere til/afspille en disk............... 110
Klargøring til kopiering/afspilning....... 110
Kopiering til diske .............................. 112
Afspilning af en kopieret disk............. 115
Håndtering af den kopierede disk (Formatering, automatisk beskyttelse,
visning af diskoplysninger)........................ 116
[2] Overspilning af billeder til andre
videoapparater................................. 117
[3] Med en printer (PictBridge) ............ 118
6
VQT1Z22
Page 7
Tilbehør
Kontrollér dette tilbehør, før du bruger denne enhed.
Batteripakke
VW-VBG130
Lysnetadapter
VSK0698
Lysnetkabel
K2CQ2CA00006
Jævnstrømskabel
K2GJYDC00004
Fjernbetjening (Indbygget batteri)
N2QAEC000024
AV-kabel
K2KYYYY00054
Komponentkabel
K1HY10YY0005
USB-kabel
K1HY04YY0032
Stylus-pen
VFC4394
Ekstra tilbehør
Visse tilbehør sælges ikke i alle lande.
Lysnetadapter (VW-AD21E-K) Batteripakke (lithium/VW-VBG130) Batteripakke (lithium/VW-VBG260) Batteripakke (lithium/VW-VBG6) Sæt med batteripakkeholder (VW-VH04) HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Tele-konverteringslinse (VW-T4314H) Vidvinkellinse (VW-W4307H) Filtersæt (VW-LF43NE) Video DC lys (VW-LDC103E) Pære til video DC lys (VZ-LL10E) Stereomikrofon (VW-VMS2E) Skoadapter (VW-SK12E) DVD-brænder (VW-BN1) *1 De medfølgende jævnstrømskabler kan
ikke anvendes på denne enhed.
*2 Du skal brug sættet med
batteripakkeholder VW-VH04 (ekstraudstyr).
*1
*2
Kontaktskoadapter
(leveres sammen med HDC­TM300, leveres ikke sammen med HDC-HS300) VYC0996
CD-ROM
VQT1Z22
7
Page 8
Funktioner
Meget klare, højdefinitionsbilleder
Denne enhed kan optage detaljerede højdefinitionsbilleder.
Højdefinitionsbilleder (1920k1080)
A Antal tilgængelige skanderingslinjer 1080 * Hvis optagelsesfunktionen er HA/HG/HX.
*
Standardbilleder (720k576)
B Antal tilgængelige skanderingslinjer 576
Hvad er AVCHD?
Dette format er beregnet til optagelse og afspilning af højdefinitionsbilleder med mange detaljer. Billederne optages på grundlag af MPEG-4 AVC/H.264 kodeks til komprimering af billeder og lyd med Dolby Digital 5.1 Creator.
Da optagelsesmetoden er anderledes end på en almindelig DVD-video, er dataene ikke kompatible.
Kompatibilitet med andre produkter
Brug med andre
produkter
Når du ser video/ Billeder på dit TV (l 102 til 109)
Brug af en DVD-brænder (l 110 til 116)
Mulige opgaver med en pc (l 121 til 122)
Overspilning af billeder til andre videoapparater (l 117)
Afspilning med HDMI-minikabel
jAfspilning ved brug af VIERA Link-optagere
(HDAVI Control Afspilning med komponentkablet [1080i] Afspilning med komponentkablet [576i] Standardbilleder Afspilning med AV-kablet Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/
afspille en disk
jAfspilning af en kopieret disk (l 115) Kopiering af data til en PC og redigering heraf Skrivning af data til BD/DVD-diske og SD-kort Konvertering af filmdata til MPEG2 Standardbilleder Oprettelse af en DVD-Video disk Overspilning af billeder ved tilslutning med AV-kablet
Tilgængelig funktion Billedkvalitet
Højdefinitionsbilleder
) (l 107)
Højdefinitionsbilleder Standardbilleder
Højdefinitionsbilleder
Standardbilleder
8
VQT1Z22
Page 9
Klargøring
Inden brug
Håndtering af den indbyggede hukommelse og HDD-enheden (harddiskdrev)
1
:
Denne enhed er udstyret med indbygget 32 GB-hukommelse. Når man benytter denne komponent, skal man være særlig opmærksom på følgende punkter.
Denne enhed er udstyret med en indbygget 120 GB-harddisk. En harddisk kan lagre store datamængder, men man skal holde øje med forskellige ting. Når du anvender denne komponent, skal man være særlig opmærksom på følgende punkter.
Ansvarsfraskrivelse vedrørende optaget indhold
Panasonic påtager sig intet ansvar for skader, som er et direkte eller indirekte resultat af alle typer problemer, som resulterer i tab af optaget eller redigeret indhold (data), og garanterer ikke for noget indhold, hvis optagelse eller redigering ikke fungerer ordentligt. Ligeledes gælder ovenstående også i tilfælde, hvor en hvilken som helst type reparation udføres på apparatet (inklusive en hvilken som helst ikke-HDD relateret komponent).
Håndtering af den indbyggede hukommelse [HDC-TM300]
Dataene skal sikkerhedskopieres regelmæssigt.
Den indbyggede hukommelse eller HDD-enheden er en midlertidig lagerenhed. For at undgå sletning af data på grund af statisk elektricitet, elektromagnetiske bølger, brud og fejl, bør man sikkerhedskopiere data til en computer eller dvd-disk. (l 110, 121)
Adgangslampe [ACCESS] A
:
Lampen lyser, når der søges adgang til SD-kort eller den indbyggede hukommelse (initialisering,
optagelse, afspilning, sletning osv.).
Nedenstående funktioner må ikke udføres, når lampen lyser. Dette kan ødelægge den indbyggede
hukommelse eller udløse en fejl i enheden.
jSluk for videokameraet jIndsætte og fjerne USB-kablet jUdsætte enheden for vibrationer eller stød
Om bortskaffelse af eller afhændelse af denne enhed til andre. (l 149)
VQT1Z22
9
Page 10
Håndtering af HDD-enheden [HDC-HS300]
HDD-enheden må ikke udsættes
for vibrationer og stød.
På grund af miljø- og håndteringsbetingelser kan det ske, at HDD er delvis beskadiget, eller at den ikke kan læse, optage og afspille data. Enheden må ikke udsættes for vibrationer eller stød, og man må ikke afbryde strømmen under optagelse eller afspilning.
Hvis enheden anvendes på et sted med høje lyde, som f.eks. på en natklub eller lignende, kan optagelsen muligvis stoppe pga. lydvibrationer. Optagelse af dataene på et SD­kort anbefales på sådanne steder.
Dataene skal sikkerhedskopieres
regelmæssigt.
HDD-enheden er en midlertidig lagerenhed. For at undgå sletning af data på grund af statisk elektricitet, elektromagnetiske bølger, brud og fejl, bør man sikkerhedskopiere data til en computer eller DVD-disk. (l 110, 121)
Hvis HDD-enheden ikke virker
normalt, skal du straks sikkerhedskopiere dine data.
Fejl i HDD-enheden kan frembringe en kontinuerlig støj eller en knasende lyd under optagelse eller afspilning. Hvis du fortsætter med at bruge den, kan det forårsage yderligere skade og sætte HDD-enheden ude af drift. Hvis disse fænomener bemærkes, skal man omgående kopiere dataene på harddisken til en computer, DVD-disk osv. og kontakte forhandleren. Hvis HDD-enheden først går i stykker, kan dataene ikke gendannes.
Enheden virker muligvis ikke i
meget varme eller kolde omgivelser.
Enheden deaktiveres for at beskytte harddisken.
Enheden må ikke benyttes under
lavtryksbetingelser.
HDD-enheden kan udvise en fejl, hvis den anvendes i en højde på mindst 3000 m over havoverfladen.
Transport
Når man transportere enheden, skal man slukke for strømmen og passe på ikke at ryste, tabe eller støde det.
Falddetektion
[ ] angives på skærmen, når der detekteres en vægtløs tilstand. Hvis en vægtløs tilstand detekteres gentagne gange, stopper enheden muligvis med at optage eller afspille for at beskytte harddisken.
HDD-adgangslampe
[ACCESS HDD] A
Lampen lyser, mens der opnås adgang til
HDD-enheden (initialisering, optagelse, afspilning, sletning osv.).
Nedenstående funktioner må ikke udføres, når
lampen lyser. Dette kan ødelægge HDD’en eller udløse en fejl i enheden.
jSlukning af videokameraet jIndsættelse og fjernelse af USB-
forbindelseskablet
jUdsætte videokameraet for vibrationer eller
stød
Om bortskaffelse eller overdragelse af denne
enhed. (
l 149
)
10
VQT1Z22
Page 11
Klargøring
1345
6
2
7 8
9
10 11 12 13 14 15
19 20 21
A/V
16 17 18
Inden brug
[HDC-TM300]
2
Identifikation og håndtering af komponenter
1 LCD-skærm (berøringsskærm) (l 28, 37)
Den kan åbnes op til 90o.
Den kan rotere op til 180o A mod objektivet
eller 90o B mod søgeren.
På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.
2 Knap til optisk billedstabilisering
3 Indgang (Ventilator)
4 Intelligent Auto-knap [iA] (l 43) 5 PRE-REC-knap [PRE-REC] (l 50) 6 Okularindstillingsknap (l 38) 7 Batteriholder (l 20) 8 Jævnstrømsindgangsstik [DC IN] (l 23)
Brug altid den medfølgende lysnetadapter eller
9USB-stik [] (l 110, 118, 128) 10 Knappen Lynmenu [Q.MENU] (l 30) 11 Start/stop-knap til alternativ optagelse
Denne knap virker på samme måde som start-/
[,O.I.S.] (l 60)
Ventilatoren drejer rundt for at forhindre, at den indvendige temperatur stiger. Pas på, at indgangen ikke tildækkes, når du bruger denne enhed.
en original Panasonic lysnetadapter (VW-AD21E-K; ekstraudstyr).
(
l
42)
stop-knappen til optagelse.
11
VQT1Z22
Page 12
12 Zoom-knapper (l 58)
31
32
29 30
Disse knapper virker på samme måde som
zoom-grebet. Man kan ændre miniaturevisningen og justere volumen.
13 Menuknap [MENU] (l 29) 14 Sletteknap [ ] (l 92) 15 Åbningsgreb til SD-kort [OPEN] (l 25) 16 Audio-video udgangsstik [A/V]
l
102, 117)
(
Brug AV-kablet (kun det medfølgende kabel).
17 Komponentstik [COMPONENT] (l 102) 18 HDMI ministik [HDMI] (l 102, 107) 19 Adgangslampe [ACCESS] (l 9, 25) 20 Kortåbning (l 25) 21 SD-kortdæksel (l 25)
22 23
24
25
26
27 28
22 Objektivdæksel
Objektivdækslet åbnes i
filmoptagelsesfunktion eller billedoptagelsesfunktion. (l 26)
23 Manuel multifunktionsring (l 77) 24 Højttaler 25 Manuel fokusknap [FOCUS] (l 80) 26 Manuel funktionsknap [FUNCTION] (l 81) 27 Fjernbetjeningssensor (l 41) 28 Optagelseslampe (l 32)
Drej objektivhætten mod uret A for at fjerne den. Ved påsætning anbringes den i revnen B og drejes med uret C.
Anbring MC-beskyttelsesfilteret eller ND-filteret
i filtersættet (VW-LF43NE; ekstraudstyr) foran modlysblænderen.
Når tele-konverteringslinsen (VW-T4314H;
ekstraudstyr) eller vidvinkelkonverteringslinsen (VW-W4307H; ekstraudstyr) påsættes, skal modlysblænden først fjernes.
Vær opmærksom på følgende.
Når 2 stykker objektivtilbehør, f.eks. ND-filteret og tele-konverteringslinsen, påsættes og ­knappen trykkes i W-retningen, vil billedets 4 hjørner blive mørkere. (Vignettering) (Når der anvendes ekstraudstyr med 2 linser, skal du først fjerne objektivhætten, før du kan sætte dem på).
Fastgørelse af objektivdækslet (Inkluderet i filtersættet (VW-LF43NE; ekstraudstyr))
Når filtersættet (VW-LF43NE; ekstraudstyr)
benyttes, skal objektivfladerne beskyttes, når enheden ikke er i brug, ved påsætning af objektivdækslet, som medfølger.
29 Indbygget blitz (l 64) 30 Objektiv (LEICA DICOMAR) 31 Objektivhætte
12
VQT1Z22
Hold begge sider af objektivdækslet med
tommelfinger og fingerspids når du påsætter eller aftager objektivdækslet.
32 AF-hjælpelampe (l 75)
Page 13
33 Funktionsdrejeknap (l 26)
33
34
35
36
37
4546
38 39
MIC
43
44
40
41 42
34 Start/stop-knap til optagelse (l 47) 35 Statusindikator (l 26) 36 Søger (l 38)
På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på søgerskærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.
37 Fotoknap [ ] (l 51) 38 Zoom-knap [W/T] (I optagelsesfunktion)
(l 58) Miniaturevisningsknap/Lydstyrkeknap [s /VOLr] (I afspilningsfunktion) (l 83)
39 Interne mikrofoner
(5.1 kanals understøttelse) 40 Monteringsdel til skoadapter 41 Skoadapterdæksel
42 Udløserknap til skoadapter
[SHOE ADAPTOR RELEASE]
DC-videolyset/VW-LDC103E (ekstraudstyr) kan monteres på skoadapteren (medfølger).
1 Åbn skoadapterdækslet. 2 Forbind skoadapteren til denne enhed, og
luk dækslet.
3 Tilslut videolyset til denne enhed.
13
VQT1Z22
Page 14
Når du fjerner skoadapteren, skal du skubbe
47 48
SHOE ADAPTOR RELEASE-grebet og fjerne skoadapteren, mens du skubber grebet.
43 Mikrofonstik [MIC]
Det er muligt at anvende en plug-in-type
mikrofon som en ekstern mikrofon.
Lyden bliver i stereo (2 kanals) med den
eksterne mikrofonindgang.
Når enheden er tilsluttet lysnetadapteren, kan
der nogle gange høres støj, afhængigt af mikrofontypen. I sådanne tilfælde skal du skifte til batteriet som strømforsyning, og støjen vil ophøre.
44 Hovedtelefonstik [ ] (l 65)
Overdrevent lydtryk fra øretelefoner og
høretelefoner kan forårsage høretab.
45 Håndrem
Justér længden af håndremmen efter størrelsen på din hånd.
1 Vip remmen rundt. 2 Justér længden. 3 Sæt remmen på plads.
46 Fastgørelse af skulderstrop
47 Batteriudløsningsknap [BATT] (l 20) 48 Stativfatning
Dette er et hul, som bruges til at fastgøre stativet, der fås som ekstraudstyr. (Der henvises til brugervejledningen til stativet for detaljerede oplysninger om montering af stativet).
14
VQT1Z22
A Kamerasokkel
Page 15
[HDC-HS300]
A/V
1345
6
2
7 8
9
10 11 12 13 14
19 20 21
16 17 18
15
1 LCD-skærm (berøringsskærm) (l 28, 37)
Den kan åbnes op til 90o.
Den kan rotere op til 180o A mod objektivet
eller 90o B mod søgeren.
På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.
2 Knap til Optisk billedstabilisering
[ , O.I.S.] (l 60) 3 Indgang (Ventilator)
Ventilatoren drejer rundt for at forhindre, at den
indvendige temperatur stiger. Pas på, at indgangen ikke tildækkes, når du bruger denne enhed.
4 Intelligent Auto-knap [iA] (l 43) 5 PRE-REC-knap [PRE-REC] (l 50) 6 Okularindstillingsknap (l 38) 7 Batteriholder (l 20) 8 Jævnstrømsindgangsstik [DC IN] (l 23)
Brug altid den medfølgende lysnetadapter eller
9USB-stik [] (l 110, 118, 128) 10 Knappen Lynmenu [Q.MENU] (l 30) 11 Start/stop-knap til alternativ optagelse (l42)
Denne knap virker på samme måde som start-/
12 Zoom-knapper (l 58)
Disse knapper virker på samme måde som
13 Menuknap [MENU] (l 29) 14 Sletteknap [ ] (l 92) 15 Åbningsgreb til SD-kort [OPEN] (l 25) 16 Audio-video udgangsstik [A/V] (l102, 117)
Brug AV-kablet (kun det medfølgende kabel).
17 Komponentstik [COMPONENT] (l 102) 18 HDMI ministik [HDMI] (l 102, 107) 19 Adgangslampe [ACCESS] (l 25) 20 Kortåbning (l 25) 21 SD-kortdæksel (l 25)
en original Panasonic lysnetadapter (VW-AD21E-K; ekstraudstyr).
stop-knappen til optagelse.
zoom-grebet. Man kan ændre miniaturevisningen og justere volumen.
15
VQT1Z22
Page 16
22 Objektivdæksel
23 24
25
27
28
29 30
26
22


Objektivdækslet åbnes i
filmoptagelsesfunktion eller billedoptagelsesfunktion. (l 26)
23 Interne mikrofoner
(5.1 kanals understøttelse) 24 Manuel multifunktionsring (l 77) 25 Højttaler 26 Tilbehørssko
DC-videolyset/VW-LDC103E (ekstraudstyr)
osv. kan monteres her.
31 Indbygget blitz (l 64) 32 Objektiv (LEICA DICOMAR) 33 Objektivhætte
Drej modlysblænden mod uret A for at fjerne den. Ved påsætning anbringes den i revnen B og drejes med uret C.
Anbring MC-beskyttelsesfilteret eller ND-filteret
i filtersættet (VW-LF43NE; ekstraudstyr) foran modlysblænderen.
Når tele-konverteringslinsen (VW-T4314H;
ekstraudstyr) eller vidvinkelkonverteringslinsen (VW-W4307H; ekstraudstyr) påsættes, skal modlysblænden først fjernes.
Vær opmærksom på følgende.
Når 2 stykker objektivtilbehør, f.eks. ND-filteret og tele-konverteringslinsen, påsættes og ­knappen trykkes i W-retningen, vil billedets 4 hjørner blive mørkere. (Vignettering) (Når der anvendes ekstraudstyr med 2 linser, skal du først fjerne objektivhætten, før du kan sætte dem på).
27 Manuel fokusknap [FOCUS] (l 80) 28 Manuel funktionsknap [FUNCTION] (l 81) 29 Fjernbetjeningssensor (l 41) 30 Optagelseslampe (l 32)
31 32
16
VQT1Z22
33
34
Fastgørelse af objektivdækslet (Inkluderet i filtersættet (VW-LF43NE; ekstraudstyr))
Når filtersættet (VW-LF43NE; ekstraudstyr)
benyttes, skal objektivfladerne beskyttes, når enheden ikke er i brug, ved påsætning af objektivdækslet, som medfølger.
Hold begge sider af objektivdækslet med
tommelfinger og fingerspids når du påsætter eller aftager objektivdækslet.
34 AF-hjælpelampe (l 75)
Page 17
38
37 36
35
39
40
41
MIC
42
43
45
35 Start/stop-knap til optagelse (l 47) 36 HDD-adgangslampe [ACCESS HDD]
(l 10) 37 Søger (l 38)
På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på søgerskærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.
38 Funktionsdrejeknap (l 26) 39 Foto-knap [ ] (l 51) 40 Zoom-knap [W/T] (I optagelsesfunktion)
(l 58)
Miniaturevisningsknap/Lydstyrkeknap
[s /VOLr] (I afspilningsfunktion)
(l 83) 41 Statusindikator (l 26)
44
42 Mikrofonstik [MIC]
Det er muligt at anvende en plug-in-type
mikrofon som en ekstern mikrofon.
Lyden bliver i stereo (2 kanals) med den
eksterne mikrofonindgang.
Når enheden er tilsluttet lysnetadapteren, kan
der nogle gange høres støj, afhængigt af mikrofontypen. I sådanne tilfælde skal du skifte til batteriet som strømforsyning, og støjen vil ophøre.
43 Hovedtelefonstik [ ] (l 65)
Overdrevent lydtryk fra øretelefoner og
høretelefoner kan forårsage høretab.
17
VQT1Z22
Page 18
44 Håndrem
46 47
Justér længden af håndremmen efter størrelsen på din hånd.
1 Vip remmen rundt. 2 Justér længden. 3 Sæt remmen på plads.
45 Fastgørelse af skulderstrop
46 Udløserknap til batteri [BATT] (l 20)
47 Stativfatning
Dette er et hul, som bruges til at fastgøre stativet, der fås som ekstraudstyr. (Der henvises til brugervejledningen til stativet for detaljerede oplysninger om montering af stativet).
A Kamerasokkel
18
VQT1Z22
Page 19
Klargøring
Opladelampe [CHARGE] A
Tændes:
Oplader (Opladningstid: l 21)
Slukkes:
Opladning gennemført
Blinker:
Sørg for, at kontaktfladerne på batteriet eller lysnetadapteren er fri for snavs, fremmedlegemer eller støv, og tilslut dem igen korrekt. (l 150)
Opsætning
Strømforsyning
1
Kort, som kan bruges med dette videokamera
Det batteri, der skal anvendes sammen med denne enhed, er det medfølgende batteri VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. Denne enhed har en funktion, som kan se, om batterier kan anvendes, og disse batterier
(VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) er kompatible med denne funktion. (Batterier, som ikke er kompatible med denne funktion, kan ikke bruges). For at bruge VW-VBG6 til denne enhed skal du bruge batteripakkesættet VW-VH04 (ekstraudstyr).
Forfalskede batteripakker, som ligner det originale produkt, er blevet fundet i visse lande, hvor de frit kan købes på markedet. Nogle af disse batteripakker er ikke beskyttet med en egnet intern beskyttelse, som opfylder kravene iht. relevante sikkerhedsstandarder. Det er muligt, at sådanne batteripakker kan føre til brand eller eksplosion. Bemærk, at vi ikke kan holdes ansvarlig for ulykker eller fejl, som opstår som et resultat af brugen af et forfalsket batteripakke. Vi anbefaler derfor den originale Panasonic-batteripakke, så du altid bruger et sikkert produkt.
Opladning af batteriet
Dette videokamera er ikke opladet, når det købes. Batteriet skal oplades, inden brug af videokameraet.
Vigtigt: Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, oplades batteriet ikke. Fjern jævnstrømskablet fra lysnetadapteren.
1 Forbind AC-kablet til lysnetadapteren og stikkontakten.
2 Isæt batteriet i lysnetadapteren i pilenes retning.
19
VQT1Z22
Page 20
Vi anbefaler Panasonic-batterier (l 7, 21, 22).
Fjernelse af batteriet
Sørg for, at der er slukket for strømmen, og at statusindikatoren er slukket, før du fjerner batteriet ved at tage fat i det. Pas på, at du ikke taber det.
Flyt BATTERY-grebet i den retning, der er angivet ved hjælp af pilen, og fjern batteriet, når det er låst op.
A Isæt batteriet, så det klikker og låses på
plads.
Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke garantere for produktets kvalitet.Må ikke udsættes for varme eller ild.Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i bilen med lukkede døre og vinduer, hvor det eller de er
udsat for direkte sollys i en længere periode.
Isætning/udtagning af batteri
Sæt batteriet i ved at sætte det ind i den retning, der vises på figuren.
BATT
FORSIGTIG
Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med samme eller tilsvarende type som anbefalet af producenten. Bortskaf brugte batterier efter producentens anvisninger.
20
VQT1Z22
Page 21
Opladningstid og optagelsestid
Opladnings-/optagelsestidTemperatur: 25 oC/fugtighed: 60%
Når du bruger søgeren (tiderne i parentes er til brug af LCD-skærmen)
HDC-TM300
Batteri-modelnummer
[Spænding/kapacitet
(minimum)]
Medfølgende batteri/
VW-VBG130
(ekstraudstyr)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(ekstraudstyr)
[7,2 V/2500 mAh]
Opladningstid
2h35min
4h40min
Maksimum
kontinuerlig
optagelsestid
1h50min
(1 h 45 min)
3h30min
(3 h 20 min)
Aktuel optagelsestid
1h5min
(1 h 5 min)
2h10min (2 h 5 min)
VW-VBG6
(ekstraudstyr)
[7,2 V/5400 mAh]
*
9h25min
8h40min
(8 h 15 min)
5h20min (5 h 5 min)
21
VQT1Z22
Page 22
HDC-HS300
Batteri-
modelnummer
[Spænding/
kapacitet
Opladning
stid
Optagelsesd
estination
Optagelses
funktion
Maksimum
kontinuerlig
optagelsestid
Aktuel
optagelsestid
(minimum)]
1h35min
(1h35min)
1h40min
(1h35min)
1h45min
(1h40min)
3h10min
(3 h)
3h10min (3 h 5 min)
3h20min
(3h10min)
7h50min
(7h30min)
8h
(7h35min)
8h20min
(8 h)
(55 min)
1h5min
1h55min
(1 h 50 min)
(1 h 55 min)
2h5min
4h50min
(4 h 40 min)
4h55min
(4 h 40 min)
5h10min
(4 h 55 min)
Medfølgende batteri/
VW-VBG130
(ekstraudstyr)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(ekstraudstyr)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(ekstraudstyr)
*
[7,2 V/5400 mAh]
2h35min
4h40min
9h25min
HDD
SD
HDD
SD
HDD
SD
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
* Du skal brug sættet med batteripakkeholder VW-VH04 (ekstraudstyr).
Disse tider er tilnærmede.Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladnings- og
optagetiden kan variere, afhængigt af brugsforholdene såsom høj/lav temperatur.
1h
1h
(1 h)
(1 h)
2h
(2 h)
Den faktiske optagelsestid henviser til optagelsestiden, når optagelsen gentagne gange startes/
stoppes, enheden tændes/slukkes, zoomknappen flyttes osv.
Batterierne bliver varme efter brug eller opladning. Dette er ikke en funktionsfejl.
Batterikapacitetindikation
Visningen ændres, efterhånden som batteriets kapacitet falder.
Den resterende batterikapacitet vises, når du bruger et Panasonic-batteri, som du kan anvende til
Den maksimale resterende batterikapacitet, som kan angives, er 9 timer 59 minutter. Hvis den
Når du skifter funktion, slukker tidsangivelsen et øjeblik, så den resterende batterikapacitet kan
Hvis du anvender lysnetadapter eller batterier, som er fremstillet af andre virksomheder, vises den
22
VQT1Z22
####
Hvis der er mindre end 3 minutter tilbage, bliver rødt. Hvis batteriet aflades, vil ( ) blinke.
dette videokamera. Det kan tage lidt til at få vist den resterende batterikapacitet. Den aktuelle tid kan variere, afhængig af dit aktuelle behov.
aktuelle resterende tid overskrider 9 timer 59 minutter, forbliver lampen grøn, indtil den resterende tid falder under 9 timer 59 minutter.
genberegnes.
resterende batterikapacitet ikke.
Page 23
Tilslutning til stikkontakten
DC IN
Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt.
Vigtigt: Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, så oplades batteriet ikke. Benyt ikke AC-kablet til andet udstyr, da det er designet specielt til denne enhed. Benyt heller
ikke AC-kabler fra andet udstyr til denne enhed.
A Jævnstrømsudgangsstik B Jævnstrømsstik
Isæt jævnstrømskablet, så det passer til [ ]-mærket på jævnstrømsstikket.
1 Forbind AC-kablet til lysnetadapteren og stikkontakten.
2 Forbind jævnstrømskablet til lysnetadapteren.
3 Forbind jævnstrømskablet til jævnstrømstikket [DC IN].
Sørg for at sætte funktionen til OFF, og at statusindikatoren er slukket, før du frakobler
lysnetadapteren.
23
VQT1Z22
Page 24
Klargøring
Opsætning
Klargøring af SD-kort
2
Denne enhed (en SDHC-kompatibel enhed) er kompatibel med både SD-memorykort og SDHC­memorykort. Hvis du anvender et SDHC-memorykort i en anden enhed, skal du bekræfte, at enheden understøtter SDHC-memorykort.
Kort, som du kan bruge med dette videokamera
Brug SD-kort, som opfylder Class 4 eller højere til SD Speed Class Rating* til filmoptagelse.
Korttype Kapacitet
8MB
16 MB
32 MB
SD-
hukommelses
-kort
SDHC-
hukommelses
-kort
* SD Speed Class Rating er hastighedsstandard for efterfølgende skrivninger.
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G
2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G
4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G
6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G
12 GB RP-SDM12G
16 GB RP-SDV16G
32 GB RP-SDV32G
Følgende modeller Panasonic SD-kort kan bruges.
Kan ikke benyttes. Kan benyttes.
Driften kan ikke garanteres. Optagelsen stopper muligvis pludselig under optagelse af film, afhængig af det SD-kort, du benytter. (l 142)
Optagelse af film
Optagelse af
still-billeder
Læs de seneste oplysninger om de
SD-memorykort/SDHC-memorykort, der kan anvendes til optagelse af film på nedenstående hjemmeside.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Denne hjemmeside er kun på engelsk.) 4 GB (eller over), som ikke har et SDHC-logo,
er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer.
Når skrivebeskyttelses-
kontakten A på SD-kortet er låst, kan der ikke
24
VQT1Z22
32
foretages optagelse, sletning eller redigering på kortet.
Hold hukommelseskortet uden for børns
rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
Page 25
Isætning/udtagning af et SD-kort
Hvis du bruger et andet SD-kort end et fra Panasonic, eller hvis du bruger et SD-kort, som du tidligere har brugt på andet udstyr, for første gang på denne enhed, skal du formatere SD-kortet. (l 101) Når SD-kortet formateres, slettes alle data. Når dataene er slettet, kan de ikke gendannes. Kopiér derfor vigtige data til et pc, dvd-disk osv. før du starter formateringen. (l 110, 121)
Fare: Hvis SD-kortet udtages, mens adgangslampen er tændt, kan der opstå en funktionsfejl, eller de data, der optaget på SD-kortet, kan gå tabt.
Adgangslampe [ACCESS] A
Når du får adgang til SD-kortet eller den
indbyggede hukommelse ved brug af denne enhed, lyser adgangslampen.
1 Åbn LCD-skærmen.
Kontrollér, at adgangslampen er slukket.
2 Åbn SD-kortdækslet, mens du
OPEN
skubber OPEN-grebet til side B.
3 Isæt/udtag SD-kortet.
Vend etiketsiden C i den retning, der vises på
illustrationen, og skub kortet lige ind, så langt det kan komme.
Tryk på midten af SD-kortet, og træk det lige
ud.
4 Luk SD-kortdækslet forsvarligt.
Luk det korrekt, indtil der lyder et klik.
Undgå at røre ved polerne på bagsiden af SD-kortet.SD-kortet må ikke stødes hårdt, bøjes eller tabes.Elektrisk støj, statisk elektricitet eller funktionssvigt i denne enhed eller SD-kortet kan beskadige eller
slette de data, som er gemt på SD-kortet.
Når kortets adgangslampe er tændt, må du ikke gøre følgende:
jFjerne SD-kortet jSluk for videokameraet jIndsætte og fjerne USB-forbindelseskablet jUdsætte videokameraet for vibrationer eller stød
Udførelse af ovennævnte mens lampen er tændt, da det kan forårsage, at dataene/SD-kortet på denne enhed beskadiges.
25
VQT1Z22
Page 26
Klargøring
Drej funktionsdrejeknappen samtidig med,
at du trykker på låsudløserknappen, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion.
≥ Justér ved hjælp af mærket B. ≥ Statusindikator C.
OFF
HDC-HS300
Drej funktionsdrejeknappen, mens du
trykker på låsudløserknappen, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion.
≥ Justér ved hjælp af mærket B. ≥ Statusindikator C.
Opsætning
3
Skift funktion til optagelse, afspilning eller på OFF.
Tænd for strømmen ved at skifte funktionen til , eller , mens du trykker på låsudløserknappen A.
Valg af funktion (Hvordan enheden tændes og slukkes)
HDC-TM300
Statusindikatoren lyser.
For at slukke strømmen
Skift funktionen til OFF. Statusindikatoren slukkes.
Filmoptagelsesfunktion (l 47)
Billedoptagelsesfunktion (l 51)
Afspilningsfunktion (l 82, 89)
OFF
26
VQT1Z22
Page 27
Sådan tændes og slukkes med LCD-skærmen/søgeren
Når funktionen er indstillet til eller , kan strømmen tændes eller slukkes vha. LCD-skærmen eller søgeren. Åbn LCD-skærmen eller træk søgeren ud for at tænde for enheden.
Strømmen slukkes ikke med mindre LCD-skærmen er lukket og søgeren er skubbet ind.Strømmen slukkes ikke under optagelse af film, selvom LCD-skærmen lukkes og søgeren skubbes
ind.
For at slutte strømmen til
HDC-TM300
A Statusindikatoren lyser.
For at slukke strømmen
HDC-TM300
A Statusindikatoren slukkes.
Skift funktionen til OFF, når enheden ikke benyttes.
HDC-HS300
HDC-HS300
27
VQT1Z22
Page 28
Klargøring
Opsætning
4
Du kan røre direkte på LCD-skærmen (berøringsskærm) med fingeren. Det er nemmere at bruge stylus-pennen (medfølger) til betjening, eller hvis det er svært at bruge fingrene.
Peg
Peg og slip berøringsskærmen for at vælge et ikon eller billede.
Peg på midten af ikonet.Når du peger på berøringsskærmen sker der
ikke noget, hvis du samtidig peger på en anden del af berøringsskærmen.
Om stylus-pennen
Stylus-pennen (medfølger) kan opbevares på enheden som vist, når den ikke bruges. Fjern stylus­pennen fra enheden, når pennen skal bruges.
Sådan bruges berøringsskærmen
Om funktionsikonerne
///: Disse ikoner anvendes til at skifte mellem menuer og miniaturevisningssider, til valg af element og til indstilling osv.
: Peg for at vende tilbage til det forrige skærmbillede, f.eks. når du indstiller en menu
Anvend kun den medfølgende stylus-pen.Du må ikke bukke stylus-pennen, når du lukker
LCD-skærmen.
28
VQT1Z22
Tør LCD-skærmen af med en blød klud, f.eks.
en pudseklud til briller, hvis der er fingeraftryk eller snavs på den.
Du må ikke røre LCD-skærmen med
genstande med hård spids, f.eks. en kuglepen.
Du må ikke bruge neglene på LCD-skærmen
eller gnide eller trykke for hårdt på den. Berøringen kan være svær at se eller genkende,
hvis beskyttelsesfilmen til LCD-skærmen er påsat.
Udfør kalibrering af berøringsskærmen, hvis
berøringen ikke genkendes, eller den forkerte placering genkendes. (l 38)
Page 29
Klargøring
MENU
MENU
Opsætning
Brug af menuskærmbilleder
5
A Det anbefales at holde LCD-skærmen med tomme- og pegefinger, når du trykker på knapperne på
LCD-skærmen.
1 Tryk på knappen MENU.
4 Peg på det ønskede element for
at aktivere indstillingen.
2 Peg på topmenuen A.
3 Peg på undermenuen B.
Du kan få vist den næste (forrige) side ved at
pege på / .
Indstillingen af informationsdisplayet er
fuldført, når er omsluttet af en gul ramme, når du peger på det.
5 Peg på [EXIT], eller tryk på
knappen MENU for at afslutte menuindstillingen.
Om indstilling af
informationsdisplayet
En forklarende eller bekræftende meddelelse for den undermenu eller det element, der peges på, vises i trin 3 og 4. Peg på for at annullere indstillingen af informationsdisplayet.
29
VQT1Z22
Page 30
Brug af lynmenuen
ONON
+
8.3
M
A
O
ON
8.3
A
10
M
9
M
8
M
5
M
0.3
10.6
/
7
M
4.5
M
10
M
6
M
3.5
M
8.3M2.1
M
0
+1
+2
-
1
A
AGC
8.3
M
ONON
+
A
Her kan du hurtigt indstille nogle af menuerne.
1 Tryk på Q.MENU knappen.
Q.MENU
Ikon Funktion Side
///
Billedstørrelse
2 Vælg det ønskede element.
3 Peg på det ønskede element for
at aktivere indstillingen.
+
+
A
M
8.3
8.3
Følgende menuer kan indstilles i lynmenuen. De viste elementer varierer, afhængigt af
placeringen funktionsdrejeknappen eller af indstillingerne.
Ikon Funktion Side
//
/
///
30
//
(1sb1 sekund, 1mb1 minut)
A
M
ONON
N
ONON
Optagelsesfunktion
Intervaloptagelse
l 49
l 67
//
//
/
/
///
Display
POWER LCD
/
///
//
/
/
//
//
Referencelinjer
Mikrofonniveau
MF Assist
Zebra
Luminans
Histogram
4 Peg på [EXIT], eller tryk på
knappen Q.MENU for at afslutte lynmenuen.
l 52,
54
l 32
l 37
l 67
l 71
l 80
l 72
l 72
l 73
30
VQT1Z22
Page 31
Valg af sprog
Du kan vælge sproget på skærmdisplayet eller menuskærmen.
1 Tryk på knappen MENU, og peg derefter på [SETUP] > [LANGUAGE].
2 Vælg det ønskede sprog.
Menuliste
En del af menu anvendes ikke, afhængigt af de funktioner, du anvender. (l 138)
Filmoptagelsesfunktion
*1 Vises ikke, når intelligent auto-funktion er tændt. *2 Disse menuer er kun til . *3 Når [MEDIA SELECT] er indstillet på [SD CARD]. *4 Vises kun, når [MEDIA SELECT] er sat til [Built-in Memory]. *5 Vises kun, når [MEDIA SELECT] er sat til [HDD]. *6 Vises kun, når [MEDIA SELECT] er indstillet på [HDD].
RECORD SETUP
[SCENE MODE] (l 66)
[D.ZOOM] (l 58)
[GUIDE LINES]
*1
(l 67)
[REC MODE] (l 49)
[TIME LAPSE REC] (l 67)
[DIGITAL CINEMA]
[RELAY REC]
*1
*2
(l 68)
(l 68)
[FADE] (l 63)
[FADE COLOUR] (l 63)
[AGS] (l 69)
[AUTO SLOW SHTR]
*1
(l 69)
[FACE FRAMING] (l 69)
[BACKLIGHT COMPENS.] (l 63)
[INTELLIGENT CONTRAST]
[SOFT SKIN MODE]
*1
*1
(l 63)
(l 63)
[TELE MACRO] (l 63)
[COLOUR NIGHT VIEW]
[Digital Cinema Colour]
*1
*1
(l 64)
(l 70)
[SHOOTING GUIDE] (l 50)
[WIND CUT]
[MIC SETUP]
[MIC LEVEL]
[BASS SETTING]
[PICTURE ADJUST]
[MF ASSIST]
[ZEBRA]
[LUMINANCE]
[HISTOGRAM]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(l 80)
*1
*1
*1
(l 70)
(l 70)
(l 71)
(l 72)
(l 81)
(l 72)
(l 72)
(l 73)
31
VQT1Z22
Page 32
PICTURE
[PICTURE SIZE] (l 52)
[QUALITY] (l 53)
[HI-SPEED BURST]
*1
(l 74)
[SELF TIMER] (l 64)
[FLASH] (l 64)
[FLASH LEVEL]
[RED EYE]
*1
(l 64)
*1
(l 65)
[SHTR SOUND] (l 75)
MEDIA SELECT
Det medie, der skal optages, kan indstilles på [Built-in Memory] eller [SD CARD].
Medier, der skal optages, kan indstilles til [HDD] eller [SD CARD].
SETUP
[DISPLAY] Skærmsymbolerne vælges som vist i illustrationen nedenfor.
[OFF] [ON]
A
R 1h20m
Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen.
(l 30)
[CLOCK SET] (l 35)
[SET WORLD TIME] (l 36)
[DATE/TIME] (l 35)
[D AT E F ORMAT] (l 35)
[ECONOMY]
[OFF]:
Strømbesparelsesfunktionen er ikke aktiveret.
[5 MINUTES]:
Efter ca. 5 minutter uden betjening, slukker videokameraet automatisk for at spare på batteriet. Energisparefunktionen aktiveres ikke,
hvis:
jDer er tilsluttet til lysnetadaptor jBrug af USB-kabel til pc, dvd-brænder,
printer osv.
jPRE-REC anvendes
[QUICK POWER ON]
*6
[QUICK START] (l 45)
[REMOTE CONTROL] (l 40)
[REC LAMP]
Optagelseslampen lyser under optagelse og blinker, når videokameraet modtager et signal fra fjernbetjeningen, eller når selvudløseren tæller nedad. Hvis denne er sat til [OFF], lyser den ikke under optagelse.
1h30m
(l 46)
32
VQT1Z22
Page 33
[ALERT SOUND]
Betjening af berøringsskærm: Start og stop af optagelse og tænd/sluk kan bekræftes med denne lyd. 2 bip 4 gange Når der opstår en fejl, skal man kontrollere den meddelelse, der vises på skærmen. (l 136)
[POWER LCD] (l 37)
[LCD AI]
*1
(l 38)
[LCD SET] (l 37)
[EVF SET] (l 38)
[COMPONENT OUT] (l 106)
[HDMI RESOLUTION] (l 105)
[VIERA Link] (l 107)
[TV ASPECT] (l 104)
[INITIAL SET]
Indstil på [YES] for at sætte menuindstillingerne tilbage til standardbetingelserne.
(Indstillingen til [CLOCK SET], [MEDIA SELECT] og [LANGUAGE] ændres ikke).
[FORMAT CARD]
[FORMAT HDD]
[FORMAT Built-in Memory]
*3
*5
(l 101)
(l 101)
*4
(l 101)
[CALIBRATION] (l 38)
[DEMO MODE]
Dette element bruges til at starte demonstrationen af enheden. (Kun når funktionen er i stillingen eller
) Hvis [DEMO MODE] er indstillet på [ON], når der ikke er isat et SD-kort, og mens lysnetadapteren ikke er sat i enheden, starter demonstrationen automatisk.
Hvis der sker en handling, annulleres demonstrationen. Men hvis der ikke sker en handling i ca. 10 minutter, starter demonstrationen automatisk igen. Hvis du vil stoppe demonstrationen, skal du indstille [DEMO MODE] på [OFF] eller isætte et SD­kort.
[LANGUAGE] (l 31)
Billedoptagelsesfunktion
*1 Vises ikke, når intelligent auto-funktion er
tændt.
RECORD SETUP
[I.EXPOSURE]
*1
(l 63)
PICTURE
[ASPECT RATIO] (l 52)
[FLASH LEVEL] (l 64)
[AF ASSIST LAMP]
For alle andre menuer, som ikke er beskrevet
ovenfor, henvises der til menuerne med samme navne til filmoptagelsesfunktionen.
*1
(l 75)
33
VQT1Z22
Page 34
Afspilningsfunktion
*1 Når man vælger diskafspilning, mens der er tilsluttet en dvd-brænder (ekstraudstyr), eller når
[INTEL. SCENE] (l 86) er valgt, vises dette ikke. *2 Vises kun, når diskafspilning er valgt, mens der er tilsluttet en dvd-brænder (ekstraudstyr). *3 Disse menuer er kun til . *4 Disse menuer er kun til . *5 Vises kun, når [VIDEO/SD CARD] eller [PICTURE/SD CARD] er valgt. *6 Vises kun, når [VIDEO/Built-in Memory] eller [PICTURE/Built-in Memory] er valgt. *7 Vises kun, når [VIDEO/HDD] eller [PICTURE/HDD] er valgt.
([ ] afspilning af film)
SETUP
VIDEO SETUP
[REPEAT PLAY] (l 88)
[RESUME PLAY] (l 88)
[SCENE PROTECT]
[GUIDE LINES] (l 67)
EDIT SCENE
[DIVIDE] (l 94)
[DELETE] (l 93)
*1
*1
(l 95)
[FORMAT CARD]
[CARD STATUS]
[FORMAT HDD]
[HDD STATUS]
[FORMAT Built-in Memory]
[Built-in Memory STATUS]
For alle andre menuer, som ikke er beskrevet
ovenfor, henvises der til menuerne med samme navne til filmoptagelsesfunktionen.
*5
*5
*7
(l 101)
*7
*6
(l 101)
(l 97)
(l 97)
*6
(l 101)
(l 97)
*1
COPY
*4
*4
*3
*3
[RELAY SCENE COMBINE]
[RELAY INFO CANCEL]
DISC SETUP
*3
*2
(l 98)
(l 98)
(l 98)
(l 98)
*3
(l 100)
(l 100)
[FORMAT DISC] (l 116 )
[AUTO PROTECT] (l 116 )
[DISC STATUS] (l 116 )
34
VQT1Z22
([ ] afspilning af still-billeder)
PHOTO SETUP
[SCENE PROTECT] (l 95)
[DPOF SET]
[DELETE] (l 93)
For alle andre menuer, som ikke er beskrevet
ovenfor, henvises der til menuerne med samme navn til filmoptagelsesfunktionen og filmafspilningsfunktionen.
*5
*1
(l 96)
Page 35
Klargøring
Opsætning
6
Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt. Vælg [YES] og udfør trin 2 til 3 nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt.
¬Skift funktionen til eller .
1 Vælg menuen. (l 29)
[SETUP] # [CLOCK SET] # [YES]
2 Peg på den dato eller det
klokkeslæt, der skal indstilles, og
angiv derefter den ønskede værdi
ved hjælp af / .
Året vil skifte således:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
24-timers systemet bruges til visning af tid. vises øverst til højre på skærmen, når
[SET WORLD TIME] (l 36) er indstillet til [HOME], og vises, når indstillingen er [DESTINATION].
3 Peg på [ENTER].
Uret starter fra [00] sekund.En meddelelse, hvor du bliver bedt om at
indstille verdensuret, vises muligvis. Foretag indstillingen ved at pege på skærmen. (l 36)
Peg på [EXIT] eller tryk på knappen MENU for
at foretage indstillingen.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Ændring af visningsmåden for dato og klokkeslæt
Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [DATE/TIME] # ønskede visningsformat
Du kan også vise eller ændre skærmen med
dato og klokkeslæt ved at trykke på DATE/ TIME-knappen på fjernbetjeningen gentagne gange.
[DATE] [D/T]
15. 11. 2009
[OFF]
Ændring af datoformat
Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [DATE FO RMAT] # ønskede visningsformat
Visningsmåde Skærmbillede
[Y/M/D] 2009. 11. 15
[M/D/Y] 11 15 2009
[D/M/Y] 15. 11. 2009
Dato og klokkeslæt-funktionen drives af et
indbygget lithiumbatteri.
Hvis tidsvisningen bliver [- -], skal det
indbyggede lithiumbatteri oplades. Hvis du skal genoplade det indbyggede lithiumbatteri, skal lysnetadapteren tilsluttes, eller batteriet fastgøres til enheden. Efterlad enheden således i ca. 24 timer. Batteriet gemmer datoen og klokkeslættet i ca. 6 måneder. (Batteriet fortsætter genopladningen, selv om du afbryder strømmen).
12:34
15. 11. 2009
35
VQT1Z22
Page 36
Indstilling af verdensur (Visning af tiden på rejsedestinationen)
Man kan få vist og registrere tiden på rejsedestinationen ved at vælge hjemegn og rejsedestination.
1 Vælg menuen. (l 29)
[SETUP] # [SET WORLD TIME] # [YES]
Hvis uret ikke er indstillet, skal du justere tiden
til det aktuelle klokkeslæt. (l 35)
Når [HOME] (din hjemegn) ikke er indstillet,
vises en meddelelse. Peg på [ENTER], og gå til Trin 3.
5 (Kun ved indstilling af rejsedestination)
Peg på / for at vælge din rejsedestination, og peg på [ENTER].
2 (Kun ved indstilling af hjemegn)
Peg på [HOME].
Peg på [ENTER].
3 (Kun ved indstilling af hjemegn)
Peg på / for at vælge din
hjemegn, og peg på [ENTER].
Peg på [SUMMER TIME SET] for at indstille
sommertid. vises, og indstillingen for sommertid aktiveres, sættes uret en time frem. Peg på [SUMMER TIME SET] igen for at vende tilbage til den normale tidsindstilling.
Det aktuelle klokkeslæt vises i øverste venstre
hjørne på skærmen. Tidsforskellen fra GMT (Greenwich Mean Time) vises i nederste venstre side af skærmen.
4 (Kun ved indstilling af rejsedestination)
Peg på [DESTINATION].
Peg på [ENTER].Når hjemegnen indstilles første gang, vises
skærmbilledet for valg af hjemegn/ rejsedestination, lige efter at du har indstillet hjemegnen. Hvis hjemegnen allerede er blevet indstillet, skal du udføre menuhandling under trin 1.
Peg på [SUMMER TIME SET] for at indstille
sommertid. vises, og indstillingen for sommertid aktiveres, sættes uret en time frem. Peg på [SUMMER TIME SET] igen for at vende tilbage til den normale tidsindstilling.
Det lokale klokkeslæt på den valgte
rejsedestination vises i øverste højre hjørne af skærmen. Tidsforskellen mellem rejsedestination og hjemegn vises i nederste venstre hjørne af skærmen.
Afslut indstillingen ved at trykke på knappen
MENU. vises, og tiden på rejsedestinationen er angivet.
For at vende tilbage til skærmbilledet for hjemegnen
Indstil hjemegnen ved at følge trin 1 - 3, og afslut indstilling ved at trykke på [EXIT] eller knappen MENU.
Hvis du ikke kan finde rejsedestinationen på
listen over de lande, der vises på skærmen, skal du fastsætte den ved hjælp af tidsforskellen i forhold til hjemegnen.
36
VQT1Z22
Page 37
Klargøring
+2
0
-
1
+1
Opsætning
7
Disse indstillinger har ingen indflydelse på de billeder, der optages.
Justering af LCD-skærmen
POWER LCD
På denne måde er det lettere at se LCD­skærmen på steder med meget lys samt udendørs.
Vælg menuen. (l 29)
[SETUP] # [POWER LCD] # ønskede indstilling
Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen.
(l 30)
:
Gør endnu lysere
+1
:
Gør lysere
:
Normal
:
Gør lysere
:
A
LCD-skærmens lysstyrke justeres automatisk i henhold til det omgivende miljøs lysstyrke. (Vises ikke i manuel funktion eller i afspilningsfunktion).
Justering af LCD-skærm/ Søger
Justering af LCD-skærmens
lysstyrke og farveniveau
Justerer lysstyrken og farvedybden på LCD­skærmen.
1 Vælg menuen. (l 29)
[SETUP] # [LCD SET] # [YES]
2 Peg på det ønskede element, der
skal indstilles.
[BRIGHTNESS]:
LCD-skærmens lysstyrke
[COLOUR]:
LCD-skærmens farveniveau
3 Peg på / for at justere
indstillinger.
Hvis du bruger lysnetadapteren, vises
indikationen , og skærmbilledet bliver automatisk lysere, når der tændes for videokameraet.
Optagetiden bliver kortere, hvis du anvender
denne enhed med tændt LCD-skærm.
Hvis der ikke udføres en handling inden for ca.
2 sekunder, efter at der er foretaget en justering, forsvinder linjen.
4 Peg på [ENTER].
Peg på [EXIT], eller tryk på knappen MENU for
at afslutte menuskærmen.
37
VQT1Z22
Page 38
Kalibrering af
+1
-
1
A
berøringsskærmen
Ændring af billedkvaliteten på LCD-skærmen
Udfør kalibrering af berøringsskærmen, hvis et andet motiv end det, du har peget på, vælges.
1 Vælg menuen. (l 29)
[SETUP] # [CALIBRATION] # [YES]
Peg på [ENTER].
2 Peg på [r] med den medfølgende
stylus-pen, og gå til
kalibreringsfunktionen.
Peg på [i] i den viste rækkefølge. (5 steder)
3 Peg på [ENTER].
Kalibrering kan ikke udføres, når LCD-
skærmen er drejet 180o.
Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43)
Vælg menuen. (l 29)
[SETUP] # [LCD AI] # [DYNAMIC] eller [NORMAL]
[DYNAMIC]:
Billedet på LCD-skærmen bliver klart og levende. Den optimale kontrast og lysstyrke indstilles, afhængigt af de optagede scener. Klare og lysende billeder bliver vist.
[NORMAL]:
Skifter til normal billedkvalitet.
Hvis [POWER LCD] er indstillet på eller
+2
, indstilles det til [DYNAMIC], eller hvis [POWER LCD] er indstillet på eller , indstilles det til [NORMAL], og indstillingen kan ikke ændres.
Justering af søgeren
Justering af søgerens synsfelt
Med denne funktion kan du justere visningsfeltet, så billederne bliver vist helt klart i søgeren.
Indstil fokus ved at dreje på okularindstillingsknappen.
HDC-TM300
HDC-HS300
Træk søgeren ud, og luk LCD-skærmen for at
tænde for søgeren.
38
VQT1Z22
Page 39
Justering af søgerens lysstyrke
1 Træk søgeren ud, og åbn LCD-
skærmen.
2 Vælg menuen. (l 29)
Optagelse, som viser indholdet til en ven
¬Skift funktionen til eller .
Træk søgeren ud, og drej LCD­skærmen mod objektivsiden.
[SETUP] # [EVF SET] # [YES]
Søgeren tændes.
3 Peg på [BRIGHTNESS].
4 Peg på / for at justere
indstillingen.
Hvis der ikke udføres en handling inden for ca.
2 sekunder, efter at der er foretaget en justering, forsvinder linjen.
5 Peg på [ENTER].
Peg på [EXIT] eller tryk på knappen MENU for
at foretage indstillingen.
LCD-skærmen og søgeren tændes under
ansigt-til-ansigt optagelsen, når søgeren er udstrakt.
Billedet spejles om en lodret akse, som om du
ser et spejlbillede. (Billedet optages dog som ved normal optagelse.)
Optag ved at kigge på ansigtet i søgeren under
ansigt-til-ansigt optagelsen.
Det er kun visse symboler, som vil blive vist på
skærmen. Når ° vises, drej da LCD-skærmen tilbage til normal position og check advarsel/alarm-symbolet. (l 136)
39
VQT1Z22
Page 40
Klargøring
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
/VOL
DATE/TIME
START/
STOP
EXT DISPLAY
PLAY
STOP
OK
SKIP SKIP
MENU
PAUSE
2 3
4
6
5
8
7
9
10
11
1
Opsætning
8
Vælg menuen. (l 29)
[SETUP] # [REMOTE CONTROL] # [ON]
Denne funktions standardindstilling er [ON].[REMOTE CONTROL] kan indstilles på [OFF],
så fjernbetjeningen ikke bruges ved en fejl.
1 Tænd-/sluk-knap [ ]
Strømmen kan tændes/slukkes, når funktionen er indstillet på alt andet end OFF. Strømmen kan ikke tændes på tænd-/sluk-
knappen, når der er gået 36 timer, efter at strømmen er slukket.
Strømmen kan ikke slukkes, hvis der er
tilsluttet til computeren eller dvd-brænderen.
2 Foto-knap [ ] 3 Display-knap [EXT DISPLAY] (l 104) 4 Afspilningsknapper (l 83)
Disse knapper virker på samme måde som det tilsvarende afspilningsikon, der vises på skærmen. [Undtagen Spring afspilning over (l 83)].
5 Sletteknap [ ] 6 Retningsknapper [3,4,2,1] 7 Zoom/lydstyrke/
8 Start/stop-knap til optagelse
40
VQT1Z22
miniaturevisningsknapper [T, W, /
*
VOL]
[START/STOP]
*
*
*
Brug af fjernbetjeningen
9 Knap til indstilling af dato/klokkeslæt
[DATE/TIME] (l 35) 10 Menuknap [MENU] 11 OK-knap [OK]
* betyder at disse knapper fungerer på samme
måde som enhedens knapper.
FORSIGTIG
Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med samme eller tilsvarende type som anbefalet af producenten. Bortskaf brugte batterier efter producentens anvisninger.
Fjern isoleringsarket A før anvendelse.
Udskift et knapbatteri
1Tryk på
stopperen B, og træk batteriholderen ud.
2Isæt
knapbatteriet med (i)-mærket opad, og sæt batteriholderen tilbage på plads.
Når knapbatteriet er opbrugt, skal det
udskiftes med et nyt (reservedelsnummer: CR2025). Batteriet kan normalt forventes at holde ca. 1 år, men det afhænger af, hvor hyppigt videokameraet bruges.
*
Page 41
Advarsel
STILL ADV STILL ADV
STOP
OK
SKIP SKIP
MENU
PAUSE
STILL ADV STILL ADV
STOP
OK
SKIP SKIP
MENU
PAUSE
Opbevar knapbatteriet utilgængeligt for børn. Knapbatteriet må ikke puttes i munden. Hvis det synkes, tilkaldes læge.
Fjernbetjeningens rækkevidde
A Fjernbetjeningssensor Afstand: Inden for ca. 5 m Vinkel: Ca. 10o op og 15o ned, mod venstre og mod højre Fjernbetjeningen er beregnet til indendørs
brug. Videokameraet vil måske ikke fungere korrekt udendørs eller i stærkt lys, selv hvis den er inden for normal rækkevidde.
Betjening af retningsknapper/knappen OK
1 Tryk på en retningsknap.
Det valgte element bliver gult. Hvis enheden
ikke betjenes i ca. 5 sekunder, forsvinder den gule visning.
2 Vælg elementet ved hjælp af
retningsknappen.
3 Bekræft dit valg ved at trykke på
knappen OK.
Valg/bekræftelse af betjeningsikoner,
miniaturevisning osv. kan benyttes.
De steder du peger på med fingeren kan også
betjenes vha. fjernbetjeningen. (Med undtagelse af visse funktioner)
41
VQT1Z22
Page 42
Optagelse
Optagelse (grundl.)
Før optagelse
1
Grundlæggende kamerastillinger
Når du er udendørs, optag da billeder med solen i ryggen. Hvis motivet er i modlys, bliver det mørkt
på optagelsen.
Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i nogen eller noget.
1 Hold kameraet med begge hænder. 2 Før hånden gennem håndremmen. 3 Mikrofonerne må ikke dækkes til A.
Aktivér den manuelle multifunktionsring B som vist ovenfor.
4 Dæk ikke for indgangen C til ventilatoren med hænderne, da det forhindrer varmeafgivelse. 5 Det er nyttigt at anvende den alternative start/stop-knap D til optagelse, hvis du holder enheden
om maven.
6 Hold armene ind til kroppen. 7 Stå med fødderne en smule adskilt for en bedre balance.
42
VQT1Z22
Page 43
Intelligent autofunktion
Knappen Intelligent Auto
Tryk på denne knap for at tænde/slukke for Intelligent Auto-funktionen.
Følgende funktioner, som passer til forholdene, indstilles ved blot at pege enheden hen på det, du vil optage. Ved køb af denne enhed er Intelligent autofunktion aktiveret.
Funktion Scene/Effekt
Portræt Når motivet er en
person
Ansigter detekteres automatisk, og der indstilles fokus, og lysstyrken justeres for få en klar optagelse.
Landskab
Udendørs optagelse
Hele landskabet optages på levende vis uden nedtoning af himlen i baggrunden, som kan være meget lys.
Spotlys
*1
Under en projektør
Et meget lyst motiv optages meget klart.
*1
Lavt lysniveau
Mørkt rum eller tusmørke
Optages meget klart, selv i et mørkt rum eller ved tusmørke.
Funktion Scene/Effekt
Natportræt
*2
Optagelse af natportræt
En person og baggrunden optages med næsten den ægte lysstyrke.
*2
Natlandskab
Optagelse af natlandskab
Du kan optage natlandskab på levende vis ved at anvende en langsom lukkerhastighed.
Makro
*2
Optagelse ved at zoome ind på en blomst osv.
Med denne funktion kan du optage, mens du nærmer dig det motiv, du optager.
/ Normal Andre situationer
Kontrasten justeres automatisk for at få et klart billede.
*1 Kun filmoptagelsesfunktion *2 Kun til billedoptagelse
43
VQT1Z22
Page 44
Enheden vælger automatisk funktioner, så den
10 000K 9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
vælger muligvis ikke den ønskede funktion, afhængigt af optageforholdene.
Lysstyrken kan pludselig ændre sig eller flimre,
når der er tændt.
I portrætfunktion vil et ansigt, som er større og
tættere på midten af skærmen, blive omkranset af en orangefarvet ramme. (l 69)
Det anbefales at anvende stativ i natportræt-
og natlandskabsfunktion.
Den optiske billedstabilseringsfunktion (l 60)
er tændt eller indstillet til alle funktioner.
I følgende tilfælde detekteres ansigter muligvis
under nogle optagelsesbetingelser.
jAnsigter, der ikke vises som hele ansigter jAnsigter, som vender op- eller nedad jAnsigter, som ikke vises klart (for eksempel
med solbriller)
jAnsigter, som er meget små på skærmen. jNår digital zoom benyttes
Funktionen virker muligvis ikke korrekt under
visse optageforhold, også selv om der detekteres ansigter.
Når Intelligent autofunktion er
slukket:
Når Intelligent autofunktion er slukket, aktiveres auto-hvidbalancen og auto-fokus, og farvebalancen og fokuseringen justeres automatisk. Afhængig af motivets lysstyrke osv. bliver blænder og lukkerhastighed indstillet automatisk for optimal lysstyrke. Farvebalance og fokusering kan muligvis ikke
indstilles ved visse lyskilder eller scener. Hvis det er tilfældet skal man indstille disse manuelt. (l 78, 80)
Automatisk hvidbalance
Hvidbalancefunktionen analyserer lysets farve og justerer den, så den hvide farve bliver en renere hvid. Enheden finder lysets farvetone og vurderer dermed optageforholdene, og den nærmeste toneindstilling vælges.
44
VQT1Z22
Illustrationen ovenfor viser det område, hvori automatisk hvidbalance fungerer.
1) Denne enheds effektive område for
automatisk hvidbalancejustering
2) Blå himmel
3) Overskyet (regn)
4) TV-skærm
5) Sollys
6) Hvid fluorescerende lampe
7) Halogenpære
8) Pære med glødetråd
9) Solopgang eller solnedgang
10) Levende lys Justering af den automatiske hvidbalance virker ikke normalt, hvis der er flere lyskilder, eller hvis lyskilden er en anden end den lagrede hvidbalance. I sådanne tilfælde skal du vælge en manuel indstilling af hvidbalancen.
Page 45
Autofokus
HDC-HS300
HDC-TM300
Objektivet bevæges frem eller tilbage automatisk for at stille skarpt på motivet. Autofokus har følgende egenskaber.
jJusterer, så de lodrette linjer og kanter i et
motiv ses mere klart.
jForsøger at stille skarpt på en genstand,
som har høj kontrast. Autofokus virker ikke korrekt i følgende situationer. Optag da billederne med manuel fokusfunktion.
jOptagelse af fjerne og nære objekter på
samme tid
jOptagelse af et motiv bag et snavset eller
støvet vindue
jOptagelse af et motiv, som er omkranset af
genstande med skinnende overflader eller
stærkt spejlende genstande
jOptagelse af et motiv i mørke omgivelser jOptagelse af et motiv i hurtig bevægelse jOptagelse af et motiv med ringe kontrast
Lynstart
Denne enhed genoptager optagelsespausefunktionen ca. 0,6 sekunder, efter at LCD-skærmen åbnes igen, eller søgeren trækkes ud.
Når du er i standby-funktion, vil ca. 70% af
strømforbruget, som anvendes i optagelsens pausefunktion, blive forbrugt, så optagelsestiden bliver forkortet.
¬Skift funktionen til eller .
1 Vælg menuen. (l 29)
[SETUP] # [QUICK START] # [ON]
2 Luk LCD-skærmen, og skub
søgeren ind, mens funktionen er indstillet på eller .
Statusindikatoren A blinker grønt, og videokameraet går i lynstartens standby­funktion. Linsedækslet lukker ikke.
45
VQT1Z22
Page 46
3 Åbn LCD-skærmen eller træk
HDC-HS300
HDC-TM300
søgeren ud.
Statusindikatoren A lyser rødt, og enheden sættes på optagelsespause.
Lynstartens standby-funktion annulleres
jefter ca. 5 minutter jfunktionen er indstillet på jSluk for videokameraet
Tiden til lynstart er mere end 0,6 sekunder
langsommere, når den digitale biograffunktion anvendes.
Afhængigt af optagelsesforholdene, kan
starttidspunktet for lynstart vare længere end 0,6 sekund i billedoptagelsesfunktion.
Det kan tage lidt tid, når den automatiske
hvidbalance justeres.
I lynstartfunktion bliver zoom-forstørrelsen 1k. ≥ Hvis [ECONOMY] (l 32) er indstillet til
[5 MINUTES] og videokameraet automatisk går i lynstartens standby-funktion, skal du lukke LCD-skærmen og åbne den igen.
Standby-funktionen til lynstart kan ikke udløses
af fjernbetjeningen. Sæt på OFF, når du skal slukke.
Lynstart tændt
(Kun ved optagelse til et SD-kort eller en indbygget hukommelse)
Enheden sætte på optagelsespause i ca. 1,9 sekunder, når funktionen er sættes til eller fra OFF. Starttidspunktet bliver ikke kortere, hvis der
ikke er isat et SD-kort.
Starttidspunktet afkortes, hvis [Built-in Memory] er valgt under [MEDIA SELECT], også selv om der ikke er isat et SD-kort.
¬Skift funktionen til eller .
1
Vælg SD-kort som medie for at optage fra menuen. (l 29)
[MEDIA SELECT] # [SD CARD]
2 Vælg menuen. (l 29)
[SETUP] # [QUICK POWER ON] # [ON]
Denne funktions standardindstilling er [ON].
Afhængigt af optagelsesforholdene, kan
starttidspunktet vare længere end 1,9 sekund i billedoptagelsesfunktion.
I lyntændingsfunktion bliver zoom-forstørrelsen
1k.
46
VQT1Z22
Page 47
Optagelse
Drej funktionsdrejeknappen, mens du
trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion.
Justér ved hjælp af mærket B.
HDC-HS300
OFF
Drej funktionsdrejeknappen, mens du
trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion.
Justér ved hjælp af mærket B.
Optagelse (grundl.)
Optagelse af film
2
Denne enhed optager højdefinitionsbilleder, som er kompatible med AVCHD-formatet. Lyd optages med Dolby Digital 5.1 Creator.
Ved valg af medie Vælg menuen. (l 29)
[MEDIA SELECT] # [Built-in Memory] eller [SD CARD]
[MEDIA SELECT] # [HDD] eller [SD CARD]
HDC-TM300
:
:
1 Skift funktionen til .
2 Åbn LCD-skærmen eller træk
søgeren ud.
3 Vælg det medie, der skal
optages, i menuen.
Du kan ikke indstille optagelsesmediet til film
og still-billeder separat.
VQT1Z22
47
Page 48
4 Tryk på optagelse start/stop-
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
knappen for at starte optagelse.
5 Tryk på optagelse start/stop-
knappen igen for at sætte optagelsen på pause.
Optagelsen stopper ikke under optagelsen,
selvom LCD-skærmen lukkes, og søgeren skubbes ind.
Om levende billeders kompatibilitet
De er ikke kompatibelt med andre videokameraer end dem, der understøtter AVCHD. Billeder kan
ikke afspilles med udstyr, der ikke understøtter AVCHD (almindelige DVD-optagere). Bekræft, at dit udstyr understøtter AVCHD ved at læse betjeningsvejledningen.
I nogle tilfælde kan den optagede film ikke afspilles, selv om videokameraet understøtter AVCHD.
I sådanne tilfælde skal du afspille diskene med dette videokamera i stedet.
Der kan tages billeder, mens du optager en film. (l 54)Billeder, der optages mellem tryk på optagelse start/stop-knappen for at starte optagelse, og tryk på
den igen for at sætte optagelse på pause, bliver til en scene.
Maks. antallet af scener, der kan optages: 3900
Maks. antallet af forskellige datoer: 200 (l 86) Hvis en af disse når deres maks. niveau, kan der ikke optages flere scener. (For SD-kortet svarer det til maks. antallet af scener, der kan optages pr. kort).
En kontinuerlig optagelse af billeddata, som overstiger 4 GB, kan stoppe midlertidigt hver 4 GB data,
når der afspilles ved hjælp af en anden enhed.
Sæt enheden i pausetilstand, mens du tilslutter eller frakobler den eksterne mikrofon med MIC-
stikket.
Skærmsymboler ved
optagelsesfunktion
C Optagelsens længde
Hver gang videokameraet sættes på pause, nulstilles tælleren til “0h00m00s”.
A Optagelsesfunktion B Resterende optagelsestid
(Når resterende tid er mindre end 1 minut,
blinker [R 0h00m] rødt).
48
VQT1Z22
Page 49
Optagelsesfunktion/omtrentlig optagelsestid
Skift billedkvalitet for den film, der skal optages.
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [REC MODE] # ønskede indstilling
Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen. (l 30)
SD-kort
*1
HA
1GB 7 min 9 min 14 min 21 min 2GB 15 min 20 min 30 min 45 min 4GB 30 min 40 min 1 h 1 h 30 min 6GB 45 min 1 h 1 h 30 min 2 h 15 min
8GB 1 h 1 h 20 min 2 h 3 h 12 GB 1 h 30 min 2 h 3 h 4 h 30 min 16 GB 2h 2h40min 4h 6h 32 GB 4h 5h20min 8h 12h
HG
*2
HX
*3
HE
*4
Indbygget
hukommelse
HDD
A Billedkvalitet prioriteret B Optagelsestid prioriteret
*1 1920k1080: Film optages med den bedste billedkvalitet. *2 1920k1080: Film optages med en høj billedkvalitet. *3 1920k1080: Film optages med en normal billedkvalitet. *4 1440k1080: Film kan optages over længere tid. * Dette forstås som den bedste kvalitet til denne enhed.
Optagelsen er i højdefinitions billedkvalitet i alle optagelsestilstande.Maksimum kontinuerlig optagelsestid for en scene: 12 timerOptagelsen sættes én gang på pause, når optagelsestiden for en scene går ud over 12 timer.
Optagelsen genoptages automatisk efter nogle få sekunder.
Hvis en optagelse med en masse bevægelse optages, reduceres optagelsestiden.Optagetiden kan reduceres, hvis optagelsen af en kort scene gentages.
Brug tiden i rækken med 4 GB i ovenstående tabel som en vejledning til den tid, der kan kopieres på én DVD­disk (4,7 GB).
Optagetid ved brug af batteri (l 21)Der kan opstå mosaikmønstret støj under afspilning i de følgende tilfælde.
jNår baggrunden har et kompliceret mønster jNår videokameraet bevæges for hurtigt jNår man optager et motiv med hurtige bevægelser
(Især hvis det er blevet optaget med HE-funktion.)
32 GB 4h 5h20min 8h 12h
120 GB 15h50min 20h20min 31h 50h
*
Dataene skal sikkerhedskopieres regelmæssigt.
Den indbyggede hukommelse eller HDD-enheden er en midlertidig lagerenhed. For at undgå sletning af data på grund af statisk elektricitet, elektromagnetiske bølger, brud og fejl, bør man sikkerhedskopiere data til en computer eller dvd-disk. (l 110, 121)
49
VQT1Z22
Page 50
PRE-REC
PRE-REC
PRE-REC
Så undgår du at gå glip af en optagelse.
Optagelse af billede og lyd starter ca. 3 sekunder, før start/stop-knappen for optagelse trykkes ned.
1 Tryk på knappen PRE-REC.
vises på skærmen.
Peg videokameraet mod motivet og fastgør
det sikkert.
2 Tryk på optagelsens start/stop-
knap for at starte optagelse.
Der er ingen biplyd.Efter optagelse annulleres PRE-REC
indstillingen.
PRE-REC annulleres i følgende tilfælde.
jHvis du skifter funktion. jHvis du åbner SD-kortdækslet, når [MEDIA
SELECT] er indstillet til [SD CARD] i optagelsesfunktionen.
jHvis du trykker på MENU-knappen. jHvis du slukker videokameraet.
Når den resterende optagelsestid til film er
mindre end 1 minut, kan PRE-REC ikke indstilles.
Hvis du starter optagelsen mindre end
3 sekunder, efter at du har trykket på knappen PRE-REC, eller mens PRE-REC-indikationen blinker inden for ca. 3 sekunder efter initialisering af lynstart, kan der ikke optages film i ca. 3 sekunder.
Når start/stop-knappen til optagelse trykkes
ind, kan rystelser og optagelseslyde blive optaget.
De billeder, der vises på miniaturebillederne i
afspilningsfunktionen er ikke de samme som de film, der vises ved begyndelsen af afspilningen.
Vejledning til optagelse
Meddelelsen vises, når enheden flyttes meget hurtigt.
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [SHOOTING GUIDE] # [ON]
Denne funktions standardindstilling er [ON].
Når “CAMERA PANNING IS TOO FAST.” vises, skal du flytte enheden langsomt under optagelse.
Indstil på [OFF] for at slukke
meddelelsesfunktionen.
Meddelelsen vises ikke under en pause i
optagelsen. (Meddelelsen vises, selv om der er en pause i optagelsen, hvis [DEMO MODE] er indstillet til [ON])
Under visse optageforhold vises der muligvis
ingen meddelelser.
50
VQT1Z22
Page 51
Optagelse
Drej funktionsdrejeknappen, mens du
trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion.
Justér ved hjælp af mærket B.
HDC-HS300
OFF
Drej funktionsdrejeknappen, mens du
trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion.
Justér ved hjælp af mærket B.
MEGA
Optagelse (grundl.)
Optagelse af still-billeder
3
HDC-TM300
1 Skift funktionen til .
2 Åbn LCD-skærmen eller træk
søgeren ud.
3 Vælg det medie, der skal
optages, i menuen. (l 47)
Du kan ikke indstille optagelsesmediet til film
og still-billeder separat.
4 Tryk knappen halvt ned. (Kun
ved autofokus)
Fokusindikationen og fokusområdet vises, og enheden indstiller automatisk fokus på motivet. Hvis du tænder for den optiske
billedstabiliseringsfunktion (l 60) og sætter den på (MODE1), bliver billedstabiliseringsfunktionen mere effektiv. ( (MEGA optisk billedstabilisering) vises).
AF-hjælpelampen lyser på mørke steder.
51
VQT1Z22
Page 52
Fokusindikation:
 
R3000
MEGA
10.6
M
A Fokusindikation
± (Det hvide lys blinker.): Fokuserer ¥ (Det grønne lys tændes.): Når der er fokuseret Ingen markering: Når fokusering mislykkedes. B Fokusområde (område angivet inden i
parenteser)
5 Tryk knappen helt ned.
Lyden kan ikke optages under optagelse af
still-billeder.
Hvis -knappen trykkes helt ned med det
samme, kan det tage lidt tid at tage et billede.
Det anbefales at anvende blitz eller stativ ved
optagelse af billeder på mørke steder, da lukkerhastigheden bliver langsommere.
Skærmen bliver mørkere, når -knappen
trykkes halvt ned, hvis lukkerhastigheden er 1/25 eller lavere.
Om skærmvisninger i
billedoptagelser
MEGA
M
10.6
R3000
R3000
: AF-hjælpelampe (l 75)
Om fokusindikation
Fokusindikationen angiver autofokuseringens
tilstand.
Fokusindikationen vises ikke i manuel fokusering.
Fokusindikationen vises ikke eller har vanskeligt ved at indstille fokus i følgende tilfælde.
jNår zoom-forstørrelsen er høj. jNår videokameraet rystes. jNår motivet bevæger sig. jNår motivet står foran en lyskilde. jNår der er nære og fjerne motiver i samme
scene.
jNår scenen er mørk. jNår der er et lyst område i scenen. jNår der kun er vandrette linjer i scenen. jNår scenen mangler kontrast.
Vedrørende fokusområdet
Når der er et kontrasterende motiv foran eller bag motivet i fokuseringsområdet bliver der måske ikke fokuseret på motivet. Flyt det kontrasterende motiv væk fra fokuseringsområdet. Fokusområdet vises ikke under følgende
betingelser.
j
Når Intelligent Auto (portrætfunktion) anvendes.
jNår den digitale zoom (mere end ca. 12k)
anvendes.
jNår AF-sporing bruges. jNår du bruger den ekstra optiske zoom. jNår enheden bestemmer, at AF-
hjælpelampen er nødvendig.
Billedformat/Billedstørrelse
Med denne funktion kan du angive billedformatet af billederne, så det passer til udskrivnings- eller afspilningsmetode. Jo højere antallet af pixler er, desto klarere er billedet, når det udskrives. (Ved indstilling af billedformatet)
Vælg menuen. (l 29)
: Betjeningsindikator for still-billeder
ß: Blitz (l 64) ßj: Blitzniveau (l 64)
: Rødøjereduktion (l 65)
: Kvalitet af still-billeder (l 53)
R3000: Resterende antal still-billeder
52
VQT1Z22
(l 134)
: MEGA optisk billedstabilisering (l60)
: Størrelse på still-billeder
(Blinker rødt når [0] vises.)
[PICTURE] # [ASPECT RATIO] # ønskede indstilling
(Ved indstilling af billedstørrelsen)
Vælg menuen. (l 29)
[PICTURE] # [PICTURE SIZE] # ønskede indstilling
Man kan foretage indstillinger fra
lynmenuen. (l 30)
Page 53
Billedstørrelse og maksimalt
8
M
M
7
M
6
M
zoomområde
Billedf
ormat
Billedstørrelse
3520k2640
9
M
3264k2448 12,9k
4:3
3:2
16:9
2560k1920 16,5k
5
M
0.3
10.6
640k480 20k
M
3984k2656
M
3264k2176 14,6k
2592k1728 18,4k
4.5
M
4224k2376
10
M
3328k1872 15,2k
2560k1440 19,8k
M
3.5
* Den ekstra optiske zoom kan ikke anvendes.
Den maksimale zoom-forstørrelse er 12k.
Se side 59 for Ekstra optisk zoom.
Når billedformatet er indstillet på [4:3] eller
[3:2], vises der muligvis nogle sorte bånd i venstre og højre side af skærmen.
Kanterne af still-billeder, som er optaget med
dette videokamera med et 16:9 billedformat, kan blive afskåret ved udskrivning/ fremkaldelse. Kontrollér printeren, eller spørg fotohandleren inden udskrivning/fremkaldelse.
Antallet af optagelsespixel, som kan indstilles,
ændres afhlængigt af det valgte skærmbilledformat.
Optagelsen varer længere, afhængigt af
pixlerne til optagelse.
Ekstra
optisk
zoom
*
*
*
Billedkvalitet
Valg af billedkvalitet.
Vælg menuen. (l 29)
[PICTURE] # [QUALITY] # ønskede indstilling
: Still-billeder med høj billedkvalitet
optages.
: Antallet af optagede still-billeder får
højeste prioritet. Still-billeder optages i normal billedkvalitet.
Hvis [QUALITY] er sat til , kan støj fra
mosaikmønstret forekomme på det afspillede billede, afhængigt af billedets indhold.
53
VQT1Z22
Page 54
Optagelse af billeder i
8.3
M
2.1
M
filmoptagelsesfunktion
Du kan også tage billeder, når du er i filmoptagelsesfunktion.
¬Skift funktionen til .
1 Men optagelsen er sat på pause,
skal du trykke -knappen halvt ned. (Kun ved autofokusering)
 
Samtidig optagelse (optagelse af
still-billeder, mens der optages film)
Du kan optage still-billeder, mens du optager film.
¬Skift funktionen til .
Mens du optager film, skal du trykke
-knappen helt ned og tage
billedet.
A Fokusindikation B Fokusområde (område angivet inden i
parenteser) Fokusindikationen og fokusområdet vises, og enheden indstiller automatisk fokus på motivet.
2 Tryk -knappen helt ned.
Billedstørrelsen i
filmoptagelsesfunktion Vælg menuen. (l 29)
[PICTURE] # [PICTURE SIZE] # ønskede indstilling
Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen.
(l 30)
Billedformat Billedstørrelse
16:9
3840k2160
1920k1080
Under optagelse af film eller betjening af
PRE-REC gælder følgende valg, så filmoptagelsen går forud for billedoptagelse. jBilledkvaliteten er forskellig fra almindelige
still-billeder.
jHalvvejs nedtrykning af knappen er
deaktiveret.
jIndikationen for den resterende brugbare
kapacitet (antallet af mulige billeder) vises ikke.
54
VQT1Z22
Page 55
Antal billeder, der kan optages
(I billedoptagelsesfunktion)
Billedformat
9
Billedstørrelse
Billedkvalitet
SD-kort
8MB 0001123352 16 MB 13233677120 32 MB 3647713145220 64 MB 91511181931330510
128 MB 20 32 23 38 39 62 650 1010 256 MB 44 70 51 81 84 135 1380 2150 512 MB 89 140 105 165 170 270 2760 4300
1GB 180 290 210 330 340 540 5550 8660 2GB 370 590 430 680 700 1110 11320 17650 4GB 730 1150 850 1340 1390 2180 22250 34710 6GB 1110 1750 1300 2040 2110 3310 33850 52800
8GB 1490 2350 1740 2730 2820 4440 45310 70690 12 GB 2250 3540 2620 4120 4260 6690 68370 106650 16 GB 3010 4720 3500 5490 5680 8930 91200 142280 32 GB 6030 9480 7010 11020 11400 17920 182990 285460
M
3520k2640 3264k2448 2560k1920 640k480
4:3
8
M
5
M
0.3
M
Indbygget
hukommelse
HDD
32 GB 6030 9480 7010 11020 11400 17920 182990 285460
120 GB 24520 38520 28510 44810 46350 72820 743660 899100
VQT1Z22
55
Page 56
Billedformat
10.6
M
M
7
M
4.5
M
10
M
6
M
3.5
M
Billedstørrelse
Billedkvalitet
SD-kort
Indbygget hukommelse
HDD
3:2
3984k2656 3264k2176 2592k1728
8MB 000112 16 MB 122447 32 MB 3558814 64 MB 81313212134
128 MB 17 28 26 42 43 68 256 MB 38 61 58 92 93 145 512 MB 78 125 115 185 185 300
1GB 160 250 240 380 380 600
2GB 330 510 490 770 770 1210
4GB 640 1010 960 1510 1520 2390
6GB 980 1540 1460 2290 2310 3640
8GB 1310 2060 1950 3070 3100 4870
12 GB 1980 3110 2950 4630 4670 7340 16 GB 2640 4150 3930 6180 6240 9800 32 GB 5300 8320 7890 12400 12510 19660
32 GB 5300 8320 7890 12400 12510 19660
120 GB 21530 33830 32070 50390 50860 79900
Indbygget hukommelse
56
VQT1Z22
Billedformat
Billedstørrelse
Billedkvalitet
SD-kort
HDD
16:9
4224k2376 3328k1872 2560k1440
8MB 000113 16 MB 122559 32 MB 3 5 6101017 64 MB 81415242641
128 MB 18 30 30 49 52 83 256 MB 41 65 66 105 115 180 512 MB 83 130 135 210 230 360
1GB 170 270 270 430 460 720
2GB 340 540 560 870 940 1480
4GB 680 1070 1090 1720 1850 2900
6GB 1030 1620 1660 2610 2810 4420
8GB 1380 2170 2230 3500 3770 5910
12 GB 2090 3280 3360 5280 5680 8920 16 GB 2780 4370 4480 7050 7580 11910 32 GB 5580 8780 9000 14140 15210 23890
32 GB 5580 8780 9000 14140 15210 23890
120 GB 22700 35670 36560 57460 61810 97080
Page 57
(I filmoptagelsesfunktion)
Billedformat
Billedstørrelse
Billedkvalitet
8.3
3840k2160 1920k1080
16:9
M
2.1
M
8MB 0046 16 MB 1 3 10 17 32 MB 4 7 20 32 64 MB 11 17 47 74
128 MB 22 36 94 150 256 MB 49 78 200 320 512 MB 100 160 410 640
SD-kort
1GB 200 320 820 1290 2GB 420 660 1670 2630 4GB 820 1290 3290 5160 6GB 1250 1960 5000 7860
8GB 1670 2630 6690 10520 12 GB 2520 3970 10100 15870 16 GB 3370 5290 13470 21170 32 GB 6760 10620 27030 42480
Indbygget
32 GB 6760 10620 27030 42480
hukommelse
HDD
120 GB 27460 43160 109860 172630
Tallene i tabellen er omtrentlige værdier.Antallet af billeder, som kan optages, afhænger af om og benyttes sammen og af det
aktuelle motiv.
Det maksimale antal mulige billeder, der kan vises, er 99999.
Hvis antallet af mulige billeder overstiger 99999, ændres tallet ikke, når der tages billeder, før antallet af mulige billeder kommer under 99999.
Hukommelseskapaciteten, der angives på SD-kortets etiket, svarer til den totale kapacitet til
copyrightbeskyttelse og –administration samt den kapacitet, der kan anvendes på enheden, en pc, osv.
57
VQT1Z22
Page 58
Optagelse
WT
/ VOL
WT
VOL
1
W
T
6
W
T
W
T
12
Optagelse (grundl.)
Zoom ind/ud-funktion
4
Det maksimale optiske zoomområde er 12k.
¬Skift funktionen til eller .
1
W
T
6
W
T
12
12
W
Digital zoomfunktion
Hvis zoom-forstørrelsen overstiger 12k, aktiveres filmoptagelsesfunktionen og derefter den digitale zoom-funktion.
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [D.ZOOM] # ønskede indstilling
[OFF]: Kun optisk zoom (Op til 12k) [30k]: Op til 30k [700k]: Op til 700k Jo større den digitale zoomforstørrelse er,
desto mere forringes billedkvaliteten.
Ring zoom
T
Zoomhandlingen kan udføres vha. den manuelle multifunktionsring.
Zoom ved at dreje på ringen.
Zoom-greb/Zoom-knapper
T-siden:
Næroptagelse (zoom ind)
W-siden:
Vidvinkel-optagelse (zoom ud) Zoomhastigheden varierer, afhængigt af
den distance som zoomknappen bevæges hen over.
58
VQT1Z22
A
B
A-siden:
Næroptagelse (zoom ind)
B-siden:
Vidvinkel-optagelse (zoom ud) Zoomhastigheden varierer, afhængigt af den
hastighed, hvormed ringen drejes.
Page 59
Ekstra optisk zoom
4.5
M
10.6
M
4.5
M
Hvis antallet af optagelsespixler er fastsat til alt andet end det maksimale antal optagelsespixler i billedoptagelsesfunktion, kan billedet tages med et zoom-område på maks. 20k, uden at billedkvaliteten forringes. Det ekstra optiske zoomområde varierer,
afhængigt af indstillingen for [ASPECT RATIO] og [PICTURE SIZE]. (l 52)
Ekstra optisk zoom-funktion
Når du indstiller billedstørrelsen til , beskæres det maksimale -område til midten af -området, så billedet får en højere zoom­effekt.
Hvis du tager din finger væk fra zoomknappen
under selve zoomhandlingen, optages lyden af bevægelsen muligvis. Når du sætter zoomknappen tilbage til dens oprindelige stilling, skal du prøve på at gøre det stille.
Når zoom-forstørrelsen er 12k, indstilles der
fokus på motiverne ved ca. 1,2 m eller mere.
Når zoom-forstørrelsen er 1k, kan
videokameraet indstille fokus på motivet ca. 4 cm fra objektivet.
Zoom-hastigheden varierer ikke, når du bruger
zoom-knappen og fjernbetjeningen.
59
VQT1Z22
Page 60
Optagelse
O.I.S.
Knap til Optisk billedstabilisering
Tryk på denne knap for at tænde/ slukke billedstabilseringsfunktionen.
I filmoptagelsesfunktion vises på skærmen, og billedstabiliseringsfunktionen virker hele tiden.
For hver gang knappen trykkes ind i billedoptagelsesfunktion, ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge:
# # OFF (MODE1):
Funktionen virker hele tiden.
(MODE2): Funktionen virker, når du trykker på ­knappen.
O.I.S.: Optisk billedstabilisering
Optagelse (grundl.)
5
Den optiske billedstabiliseringsfunktion stabiliserer billedet uden at forringe billedkvalitet så meget.
¬Skift funktionen til eller .
Optisk billedstabiliseringsfunktion
Denne funktions standardindstilling er tændt.Deaktivér intelligent auto-funktionen, før du slukker for den optiske billedstabiliseringsfunktion.I følgende tilfælde fungerer billedstabilisering muligvis ikke effektivt.
jNår enheden rystes kraftigt jNår du optager et motiv i bevægelse, hvor du følger det
Hvis du tager et billede af dig selv eller anvender et stativ, anbefales det at indstille denne funktion på
(MODE2).
60
VQT1Z22
Page 61
Optagelse
Optagelse (grundl.)
AF-sporing
6
Man kan indstille fokus og eksponering for motivet, som angivet på berøringsskærmen. Fokus og eksponering følger automatisk motivet, selv om det bevæger eller flytter sig. (Dynamisk sporing)
¬ Skift funktionen til eller .
1
Peg på .
A
Målramme
vises på skærmen.
Den prioriterede ansigtsramme (orange)
ændres til målrammen, når den intelligente autofunktion er ( der blev indrammet, spores. Den tilgængelige målramme til fastlåsning vises
omsluttet af en rød ramme, når den intelligente autofunktion er sat til alt andet end (Portræt).
2
Peg på motivet, og fastlås målet.
Når du peger på motivets hoved, fastlåses målrammen på hovedet, og sporingen starter.
Peg på det motiv, der skal ændres, igen, hvis du vil ændre målet.
Når den intelligente autofunktion er valgt, bliver indstillingen (Normal), og det motiv, du har peget på, spores. Valget bliver til (Portræt), når målrammen fastlåses på hovedet.
3
Start optagelsen.
Når du peger på [CANCEL], annulleres sporingsfunktionen.
Portræt
), og ansigtet,
Om målrammen
En advarsel B vises, hvis målrammen kommer for tæt på kanten.
Når fastlåsning af målet mislykkes, blinker målrammen med rødt og forsvinder derefter. I sådanne tilfælde skal du pege på motivet igen og fastlåse målet.
Når knappen trykkes halvt ned, indstilles der fokus på det fastlåste motiv. Målrammen bliver grøn, når der er indstillet fokus, og målet kan ikke ændres.
Denne funktion kan ikke benyttes i manuel funktion.
Denne funktion kan ikke anvendes, når
scenefunktionen er indstillet til fyrværkerifunktion i billedoptagelsesfunktion. Den sporer muligvis forskellige motiver eller
fastlåser måske ikke målet, afhængigt af optageforholdene, som f.eks. følgende:
j
Når motivet er for stort eller for lille
j
Når farven på motivet ligner baggrunden for meget
j
Når du bruger zoom
j
Når kameraet ryster
j
Når flere motiver overlapper hinanden
j
Når scenen er mørk
j
Når motivet bevæger sig for hurtigt
Når målet fastlåses i billedoptagelsesfunktion, kan skærmen blive mørk, eller AF-hjælpelampen kan tænde.
Der vises en meddelelse, når et motiv ikke kan spores halvvejs igennem. I sådanne tilfælde skal du pege på motivet en gang til.
AF-sporingen annulleres i følgende tilfælde.
j
Når funktionen ændres
j
Når der slukkes for strømmen
j
Når scenefunktionen er indstillet
j
Når den intelligente autofunktion er tændt/slukket.
Efter indstilling af [DISPLAY] på [OFF] forsvinder funktionsikonet, hvis der ikke sker en handling i ca. 3 sekunder. Peg på skærmen for at få vist ikonet igen. Når du bruger AF-sporing, forsvinder ikonet slet ikke.
61
VQT1Z22
Page 62
Optagelse
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
FF
F
A
F
F
F
Optagelse (avanceret)
1
Vælg funktionsikoner for at tilføje forskellige effekter på de optagede billeder.
Optagelsesfunktioner for funktionsikoner
¬Skift funktionen til eller .
1 Peg på for at få vist
betjeningsikonet på skærmen.
Peg på 1 i nederste højre side på skærmen
for at skifte side, og peg på for at få vist/ikke vist betjeningsikonet.
2 (e.g. Modlyskompensation)
Vælg et betjeningsikon.
Vælg betjeningsikonet igen for at annullere
funktionen.
Der henvises til de relevante sider for
annullering af følgende funktioner.
jSelvudløser (l 64) jIndbygget blitz (l 64)
Funktionsikoner
Modlyskompensation
Intelligent
kontrastkontrol
*1, 2
Intelligent
eksponering
*2, 3
Toning
*1
Soft skin-funktion
Indbygget blitz
62
VQT1Z22
*2
Tele-makro Farve-natsyn
*3
A
Rødøjereduktion
A
*2, 3
hovedtelefonens lydstyrke
Indstilling af
*4
*1, 2
Selvudløser
*3
Page 63
*1 Vises ikke i billedoptagelsesfunktion. *2 Vises ikke, når intelligent auto-funktion er tændt. *3 Vises ikke i filmoptagelsesfunktion. *4 Vises kun, når en hovedtelefon er tilsluttet hovedtelefonens udgangsstik. Hvis du slukker for strømmen eller skifter funktionen til , annulleres natfarvefunktionen,
baggrundslyskompensationen, selvudløseren og tele-makrofunktionerne.
Hvis du afbryder strømmen, annulleres ind/udtoningsfunktionen.Kan indstilles i menuen.Efter indstilling af [DISPLAY] på [OFF] forsvinder funktionsikonet, hvis der ikke sker en handling i ca.
3 sekunder. Peg på skærmen for at få vist ikonet igen.
Funktion Effekt
Modlyskompensation
Intelligent
kontrastkontrol
Intelligent
eksponering
(l 31) (Undtagen indstilling af hovedtelefonens lydstyrke)
Med denne funktion bliver billedet lysere, så man undgår, at et motiv med lys bagfra bliver for mørkt.
Denne funktion oplyser de dele, der er i skygge, og som er vanskelige at se, og undertrykker den hvide mæthedsgrad på de lyse dele samtidigt. Både lyse og mørke dele kan optages helt klart.
På denne måde bliver mørke steder oplyste, så optagelsen bliver klarere.
Toning
(Indtoning)
(Udtoning)
Soft skin-funktion
Tele-makro
Når du starter optagelsen, kommer billedet/lyden langsomt frem. (Indtoning) Når du sætter optagelsen på pause, forsvinder billedet/lyden gradvist. (Udtoning)
Udtoningsindstillingen annulleres, når optagelsen stopper.
For at vælge farven for indtoning/udtoning
Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [FADE COLOUR] # [WHITE] eller [BLACK]
Denne funktion får hudfarven til at virke blødere, så man bliver flottere at se på. Dette er mere effektivt, hvis du optager en person tæt på, fra overkroppen og op.
Der kan fås et flottere billede ved at indstille fokus på motivet tæt på og ved at afskærme baggrunden.
Videokameraet kan fokusere på motivet ved en afstand på ca.
60 cm.
Hvis forstørrelsen er 12k eller mindre, sættes den automatisk
til 12k.
63
VQT1Z22
Page 64
Funktion Effekt
Farve-natsyn
Selvudløser
Indbygget blitz
Med denne funktion kan du optage farvebilleder i omgivelser med meget lidt lys. (Mindstekrav til belysning: Ca. 1 lx)
Denne funktion anvendes til optagelse af still-billeder ved hjælp af timeren.
For hver gang du trykker på ikonet , ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge:
Ø10 # Ø2 # indstilling annulleret Ø10: Optager efter 10 sekunder Ø2: Optager efter 2 sekunder
I filmoptagelsesfunktion skal denne funktion indstilles fra menuen.
≥ ≥ Når du trykker ned på knappen , optages der et still-billede
efter visning af Ø10 eller Ø2, og optagelampen blinker i den tid, den er sat til.
Efter optagelse annulleres selvudløseren.Hvis knappen trykkes halvt ned en gang og derefter helt
ned i auto-fokuseringsfunktionen, indstiller objektivet fokus på motivet, når knappen trykkes halvt ned.
Hvis knappen trykkes helt ned på én gang, indstiller
objektivet fokus på motivet lige før optagelse.
For at standse selvudløseren midtvejs
Tryk på MENU-knappen.
Når knappen trykkes ned, aktiveres blitzen, og billedet optages. Benyt den indbyggede blitz ved optagelse af still­billeder i mørke omgivelser.
64
VQT1Z22
For hver gang du trykker på ikonet ß, ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge.
ß # ßA # ß:ON ßA: AUTO
:OFF
I filmoptagelsesfunktion skal denne funktion indstilles fra
menuen.
Denne funktions standardindstilling er ßA.Når -knappen er trykket halvt ned, vises blitzindikatoren.Enheden vurderer automatisk, om blitz er nødvendig ud fra
omgivelsernes lysstyrke, også når den er indstillet på . (Hvis det vurderes, at blitz er nødvendig, vil indikationslyset lyse rødt, når knappen er trykket halvt ned).
Justering af blitzens lysstyrkeIntelligent auto-funktion er slukket i
filmoptagelsesfunktion. (l 43) Vælg menuen. (l 29) [PICTURE] # [FLASH LEVEL] # ønskede indstilling
[ßj]: Mindre lyst [ßd0]: Normal [ßi]: Meget lysere
Page 65
Funktion Effekt
Rødøjereduktion
Indstilling af hovedtelefonens lydstyrke
Reducerer fænomenet hvor menneskeøjne synes røde ved brug af blitz.
I filmoptagelsesfunktion skal denne funktion indstilles fra
menuen.
Justerer hovedtelefonens lydstyrke under optagelsen.
: Øger lydstyrken : Sænker lydstyrken
Den aktuelle lydstyrke, der skal optages, ændres ikke.
Intelligent kontrastkontrol:
Hvis der er meget mørke eller lyse dele, eller
der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil effekten muligvis ikke være tydelig.
Intelligent eksponering:
Hvis der er meget mørke dele, eller der ikke er
tilstrækkelig lysstyrke, vil effekten muligvis ikke være tydelig.
Toning:
Miniaturerne af scener, som optages med
indtoning, bliver sorte (eller hvide).
Soft skin-funktion:
Hvis baggrunden eller andre dele i scenen har
farver, der ligner hudfarven, gøres disse også blødere.
Hvis der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil
effekten muligvis ikke være tydelig.
Hvis du optager en person langt fra, optages
ansigtet muligvis noget uklart. I sådanne tilfælde skal du annullere soft skin-funktionen eller zoome ind på ansigtet (nærbillede) for at optage.
Tele- ma kro:
Tele-makrofunktionen annulleres, hvis zoom-
forstørrelsen kommer under 12k.
Farve-natsyn:
I den optagede scene ser det ud som om
enkeltbilleder mangler.
Hvis funktionen aktiveres et sted, hvor der er
lyst, kan skærmen blive udvisket et stykke tid.
Derfor kan lyse prikker, der normalt er
usynlige, blive synlige. Dette er ikke en funktionsfejl.
Det anbefales at bruge et stativ.På mørkere steder kan auto-fokus indstille
fokus lidt langsommere. Dette er normalt.
Selvudløser:
Selvudløserens standby-funktion annulleres,
når du trykker på start-/stopknappen for at starte filmoptagelsen.
Indstilling af selvudløser på Ø2 er en god
måde til at forhindre rystelse af billedet, når der trykkes knappen mens man benytter stativ osv.
Indbygget blitz:
Sæt blitzen til når brug af blitz ikke er tilladt.Anvend ikke blitzen med ND-filter
(ekstraudstyr).
Hvis ß-indikatoren osv. blinker, når knappen
trykkes halvt ned, aktiveres blitzen ikke.
Blitzens funktionsinterval er mellem ca. 1 m og
2,5 m i mørke omgivelser.
Brug af blitz fastlåser lukkerhastigheden til
1/500 eller langsommere.
En forsatslinse (ekstraudstyr) kan blokere for
blitzen og skabe en vignetteeffekt.
Rødøjereduktion:
Blitzen er aktiveret 2 gange.Rødøje-fænomenet kan være afhængigt af
omstændighederne under optagelse.
Når ansigter detekteres i Intelligent auto-
funktion, tændes funktionen for reduktion af røde øjne.
Indstilling af hovedtelefonens lydstyrke:
Du kan ikke justere hovedtelefonens lydstyrke,
mens søgeren er i brug.
65
VQT1Z22
Page 66
Optagelse
Optagelse (avanceret)
Funktion Effekt/Indstillingsmetode
Scenefunktion
Menuoptagelsesfunktioner
2
Når du optager billeder i forskellige situationer, indstiller denne funktion automatisk lukkerhastigheder og blænder.
Skift funktionen til eller .
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [SCENE MODE] # ønskede indstilling
5Sport:
Scener meget bevægelse bliver mindre rystet vha. langsom afspilning og afspilningspause
Portræt:
Får motivet til at stå frem fra baggrunden.
Spotlys:
Forbedret kvalitet, når motivet er stærkt oplyst.
Sne:
Forbedret billedekvalitet, når der optages i sne.
Strand:
Så den blå farve på havet eller himlen gøres klarere
Solnedgang:
Så solens røde farve ved solopgang eller -nedgang gøres klarere
Fyrværkeri:
For at indfange fyrværkeri på nattehimlen helt perfekt
Landskab:
Til rumlandskabet
Lavt lysniveau:
Til mørke scener, som f.eks. ved tusmørke (Kun filmoptagelsesfunktion)
Natlandskab:
Fanger et aften- eller natlandskab på smuk vis. (Kun til billedoptagelse)
Natportræt:
Sådan laves der en lys optagelse af en baggrund. (Kun til billedoptagelse) Sæt [SCENE MODE] på [OFF] for at annullere funktionen.
66
VQT1Z22
Page 67
Funktion Effekt/Indstillingsmetode
Eksempel
opsætning
Opsætningstid
(optagelsesint
erval)
Optagelsestid
Optaget tid
Solnedgang 1 sek 30 min–1 h
1 min 15 sek–
2 min 30 sek
Blomstring 30 sek 1 h–3 h 5 sek–15 sek
Referencelinjer
Intervaloptagelse
Du kan også kontrollere, om billedet er i niveau under optagelse eller afspilning af film og still-billeder. Funktionen kan også benyttes til at vurdere balanceforholdet i billedets sammensætning.
Skift funktionen til eller .Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43)
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [GUIDE LINES] # ønskede indstilling
Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen. (l 30)
(Når fanen til filmafspilning vælges, mens funktionen er indstillet på
. (l 82))
[VIDEO SETUP] # [GUIDE LINES] # ønskede indstilling
Referencerammerne vises ikke på de billeder, der er ved at blive
optaget.
Sæt [OFF] for at annullere referencerammen.
En scene, som bevæger sig langsomt i længere tid, optages ramme for ramme med et vist interval og optages som korttidsfilm. En ramme optages med et forudindstillet optagelsesinterval. 24 rammer udgør en film på 1 sekund.
Skift funktionen til .
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [TIME LAPSE REC] # ønskede indstilling
Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen. (l 30) På denne måde kan du vælge mellem [1 SECOND]/ [10 SECONDS]/[30 SECONDS]/[1 MINUTE]/[2 MINUTES] [OFF]: Intervaloptagelsen er ikke valgt.
vises på skærmen.Efter optagelse annulleres indstillingen for intervaloptagelse.Der kan ikke optages lyd.
Maks. antal tid, der kan optages, er 12 timer.Brug lysnetadapteren til lange optagelser, så du ikke behøver at
bekymre dig om, at batteriet løber tør.
67
VQT1Z22
Page 68
Funktion Effekt/Indstillingsmetode
Digital biograf
Relæoptagelse
Brug denne funktion til at optage et billede i levende farver, som f.eks. et billede eller en film.
Skift funktionen til .Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43)Sæt optagelsesfunktionen på HA eller HG. (l 49)
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [DIGITAL CINEMA] # [ON]
Når [DIGITAL CINEMA] er [ON], er en jævn visning af film ikke
altid mulig.
Billedet optages som 50i (l 105), uanset indstillingen for den
digitale biograffunktion.
Man kan fortsætte med at optage film til et SD-kort, når der ikke er mere plads i den indbyggede hukommelse.
Skift funktionen til .
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [RELAY REC] # [ON]
vises på skærmen. forsvinder, når pladsen i den
indbyggede hukommelse er opbrugt, og optagelsen til SD-kortet starter.
Optager kun på SD-kortet fra den indbyggede hukommelse.Relæoptagelse kan kun udføres én gang.Kombinér de scener, der blev relæoptaget ved hjælp af
[RELAY SCENE COMBINE] på SD-kortet. (l 100)
Når den relæoptagede scene og den scene, der blev optaget på
SD-kortet efterfølgende, kombineres på SD-kortet ved hjælp af [RELAY SCENE COMBINE], kan man udføre relæoptagelsen igen. Hvis [RELAY REC] sættes til [ON] uden at [RELAY SCENE COMBINE] udføres, vises en meddelelse. Du kan udføre relæoptagelsen ved at pege på [YES], men du kan ikke udføre [RELAY SCENE COMBINE] bagefter.
68
VQT1Z22
Page 69
Funktion Effekt/Indstillingsmetode
AGS-optagelse (Anti-Ground-Shooting)
Hvis videokameraet bliver ved med at være vendt på hovedet under optagelse af film, sættes optagelsen automatisk på pause.
Skift funktionen til .
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [AGS] # [ON]
Automatisk langsom lukker-funktion
Automatiske ansigtsrammer
[OFF]:
Vis ikke
[PRIMARY]:
Kun prioriterede ansigtsindramninger vises.
[ALL]:
Alle ansigtsdetekteringsrammer vises.
Du kan optage lyse billeder, selv i mørket, ved hjælp af en langsom lukkerhastighed.
Skift funktionen til .Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43)
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [AUTO SLOW SHTR] # [ON]
Lukkerhastigheden indstilles på 1/25 eller mere, afhængigt af det
omgivende lys.
I intelligent autofunktion vises detekterede ansigter med en ramme omkring.
Skift funktionen til eller .
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [FACE FRAMING] # ønskede indstilling
Denne funktions standardindstilling er [ALL].Der kan angives op til 15 rammer. Store ansigter og ansigter, som
er tættere på midten af skærmen, har fortrinsret.
Prioriteret ansigtsindramning
Prioriterede ansigtsrammer vises med orange. Fokus og justering af lysstyrken udføres på de prioriterede ansigtsrammer. Der indstilles fokus på prioriteret ansigtsindramning, når knappen
trykkes halvt ned under optagelse af still-billeder. Den prioriterede ansigtsindramning ændres til grønt, når der er stillet skarpt.
69
VQT1Z22
Page 70
Funktion Effekt/Indstillingsmetode
Digital biograffarve
Optagelse af film med klarere farver ved hjælp af x.v.Colour™ ­teknologi.
Skift funktionen til .Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43)
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [Digital Cinema Colour] # [ON]
For at opnå mere realistiske farver skal du benyttet et HDMI-
minikabel med et tv, som understøtter x.v.Colour
.
Vindstøjs-reduktion
Opsætning af mikrofon
[SURROUND]:
Lyd optages med 5.1 kanals stereomikrofon.
[ZOOM MIC]:
Mikrofonretningen er ensrettet med zoom­handlingen. Lyde lige foran videokameraet optages klarere, hvis du zoomer ind (nærbillede) og omgivende lyde optages mere realistisk, hvis du zoomer ud (vidvinkel).
[FOCUS MIC]:
Retningen af midten fremhæves mere klart til lydoptagelse foran videokameraet.
Denne funktion bruges til reduktion af vindstøj, som kommer ind i de indbyggede mikrofoner, afhængigt af vindstyrken.
Skift funktionen til .Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43)
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [WIND CUT] # [ON]
Denne funktions standardindstilling er [ON].
Retningen (af mikrofonens lydsensibilitet) af den indbyggede mikrofon kan justeres.
Skift funktionen til .Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43)
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [MIC SETUP] # ønskede indstilling
Denne funktions standardindstilling er [SURROUND].
70
VQT1Z22
Page 71
Funktion Effekt/Indstillingsmetode
Mikrofonniveau
[AUTO]:
AGC aktiveres, og optagelsesniveauet justeres automatisk.
[SETr ]/[SET]:
Det ønskede optagelsesniveau kan indstilles.
AGC: Auto Gain Control (Auto­forstærkningskontrol)
Under optagelse kan indgangsniveauet fra de indbyggede mikrofoner og det eksterne mikrofonstik justeres.
Skift funktionen til .Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43)
1 Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [MIC LEVEL] # [SETr ]/[SET]
Man kan vælge indstillingen i lynmenuen i manuel tilstand. (l 30)
Mikrofonniveauet vender tilbage til den indstilling, der tidligere blev valgt, og den kan ikke foretages fra lynmenuen.
2 Peg på / for at justere mikrofonens
indgangsniveau.
A Midte B Forrest til venstre C Bagest til venstre D Forrest til højre E Bagest til højre F Mikrofonens indgangsniveau
Peg på for at aktivere/deaktivere AGC. Når AGC aktiveres,
omkranses ikonet af en gul ramme, og lydforvrængningen mindskes. Når AGC deaktiveres, kan der udføres en naturlig optagelse.
En forstærkningsværdi for hver af de fem retninger vises.
(Mikrofonernes indgangsværdi kan ikke indstilles separat).
Indstil mikrofonindgangsniveauet, så de sidste 2 streger på
forstærkningsværdien ikke er røde. (Ellers forvrænges lyden). Vælg en lavere indstilling til mikrofonens indgangsniveau.
3 Peg på [ENTER] for at fastsætte mikrofonens
indgangsniveau, og peg derefter på [EXIT].
G Mikrofonens indgangsniveaumåler
71
VQT1Z22
Page 72
Funktion Effekt/Indstillingsmetode
50%
Indstilling af bas
Zebra
A Zebra-mønster
Luminans
[OFF]:
Vis ikke
[ANYTIME]:
Vis altid
[ON ADJUST]:
Vis kun, når [IRIS] er justeret. (l 79)
Du kan ændre den nederste indstilling på den indbyggede mikrofon efter eget valg.
Skift funktionen til .Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43)
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [BASS SETTING] # ønskede indstilling [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[LOWCUT]
Normal indstilling er [0dB].Vælg [+3dB] eller [+6dB] for at få en stærk og kraftig bas. Vælg
[LOWCUT], når optagelsen sker uden for i stærk vind, eller hvor vindstøjen kun kan reduceres vha. vindstøjreduktionsfunktionen.
Dele, hvor den hvide mætningsgrad (farvemætningsgrad) kan forekomme (meget belyste eller skinnende dele), vises med diagonalstreger (zebra-mønster).
Skift funktionen til eller .Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43)
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [ZEBRA] # [ON]
Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen i manuel tilstand.
(l 30)
Du kan optage et billede med en lav hvid mætningsgrad, hvis du
manuelt justerer lukkerhastigheden eller lysstyrken (iris/ forstærkning) (l 79).
Zebramønsteret vises ikke på de billeder, der er ved at blive
optaget.
Viser luminansniveauet for skærmens midte (luminansvisningsramme) i %. Indstiller hurtigt lysstyrken på motivet ved at kontrollere dets luminansniveau, når samme motiv optages i forskellige omgivelser. Justér lysstyrken vha [IRIS]. (l 79)
Skift funktionen til eller .Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43)
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [LUMINANCE] # ønskede indstilling
Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen i manuel tilstand.
(l 30)
Denne funktions standardindstilling er [ON ADJUST].Luminansniveauet vises mellem [0%] og [99%]. Det vises som
[99% ], når det er på mere end 99%.
A Visningsramme for
luminans
B Luminansniveau
72
VQT1Z22
Page 73
Funktion Effekt/Indstillingsmetode
Histogram
[OFF]:
Vis ikke
[ANYTIME]:
Vis altid
[ON ADJUST]:
Vis kun, når [IRIS] er justeret. (l 79)
En graf med lysstyrken som vandret akse og antal pixel for den pågældende lysstyrke som lodret akse vises. Man kan bestemme eksponeringen af hele billedet ved at se på fordelingen på grafen. Justér lysstyrken vha [IRIS]. (l 79)
Skift funktionen til eller .Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43)
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [HISTOGRAM] # ønskede indstilling
Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen i manuel tilstand.
(l 30)
Denne funktions standardindstilling er [ON ADJUST].
Eksempel på visning
A Normal B Mørk C Lys
73
VQT1Z22
Page 74
Funktion Effekt/Indstillingsmetode
2.1M0.9
M
Højhastigheds burst­optagelse
[25 Frames/sec]:
Der optages 72 still-billeder kontinuerligt med en hastighed på 25 pr. sekund. Billedstørrelsen er (1920k1080).
[50 Frames/sec]:
Der optages 180 still-billeder kontinuerligt med en hastighed på 50 pr. sekund. Billedstørrelsen er (1280k720).
Optagelsen er kontinuerlig med en hastighed på 25 eller 50 still-billeder pr. sekund. Brug denne funktion for at optage et motiv i hurtig bevægelse. Den optages i filmoptagelsesfunktionen, da billeder genereres fra filmen.
Skift funktionen til .Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43)
1 Vælg menuen. (l 29)
[PICTURE] # [HI-SPEED BURST] # ønskede indstilling
2 Tryk på knappen .
blinker rødt under optagelsen.Tryk først knappen halvt ned, og tryk den derefter helt ned
for at indstille fokus og optage. Fokus indstilles automatisk, hvis du trykker helt ned første gang, så dette kan være nyttigt, hvis du skal optage motiver, som bevæger sig hurtigt frem og tilbage.
3 Peg på [Record] eller [Delete].
[Record]: Billederne lagres. [Delete]: Alle billeder slettes.
4 (Kun når [Record] er valgt under trin 3)
Peg på [REC ALL] eller [SELECT].
[REC ALL]: Alle billeder lagres. [SELECT]: Billederne lagres ved angivelse af området.
5 (Kun når [SELECT] er valgt under trin 4)
Peg på det billedområde, der skal lagres.
A Startpunkt B Slutpunkt
Forrige (Næste) side vises ved at pege på / . * Vælg kun billedet til startpunktet, hvis der kun skal lagres ét billede. En bekræftelsesmeddelelse vises, hvis du peger på [ENTER], når du har valgt start- og slutpunktet. Peg på [YES] for at lagre billederne. Sæt [HI-SPEED BURST] på [OFF] for at annullere funktionen.
74
VQT1Z22
*
Page 75
Funktion Effekt/Indstillingsmetode
AF-hjælpelampe
Lukkerlyd
Oplysning af motivet gør det lettere for kameraet at indstille fokus ved optagelse under forhold med dårlig belysning, som gør indstilling af fokus vanskeligt.
Skift funktionen til .Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43)
Vælg menuen. (l 29)
[PICTURE] # [AF ASSIST LAMP] # [AUTO]
Denne funktions standardindstilling er [AUTO].Den afstand, der er tilgængelig for AF-hjælpelampen, er ca. 1,5 m.
Du kan aktivere en lukkerlyd når du optager still-billeder.
Skift funktionen til eller .
Vælg menuen. (l 29)
[PICTURE] # [SHTR SOUND] # [ON]
Denne funktions standardindstilling er [ON].
Scenefunktion 5Sport
Under normal afspilning, vil bevægelserne
måske ikke se jævne ud.
Farven og skærmens lysstyrke kan ændre sig i
indendørs belysning. Hvis lysstyrken ikke er tilstrækkelig høj, aktiveres
sportsfunktionen ikke. / symbolet blinker.
Lukkerhastigheden er 1/6 eller mere i
billedoptagelsesfunktion.
Portræt
Farven og skærmens lysstyrke kan ændre sig i
indendørs belysning.
Lukkerhastigheden er 1/6 eller mere i
billedoptagelsesfunktion.
Spotlys
Lukkerhastigheden er 1/6 eller mere i
billedoptagelsesfunktion.
Sne
Lukkerhastigheden er 1/6 eller mere i
billedoptagelsesfunktion.
Strand
Lukkerhastigheden er 1/6 eller mere i
billedoptagelsesfunktion.
Solnedgang
Lukkerhastigheden er 1/25 eller højere. Billedet kan blive sløret, hvis der optages et
motiv tæt på.
Lukkerhastigheden er 1/6 eller mere i
billedoptagelsesfunktion.
Fyrværkeri
Lukkerhastigheden er 1/25.
Billedet kan blive sløret, hvis der optages et
motiv tæt på.
Billedet kan blive udvisket, hvis der optages i
meget lyse omgivelser.
Landskab
Billedet kan blive sløret, hvis der optages et
motiv tæt på.
Lukkerhastigheden er 1/6 eller mere i
billedoptagelsesfunktion.
Lavt lysniveau
Lukkerhastigheden er 1/25 eller højere.
Natlandskab
Lukkerhastigheden er 1/2 eller mere.Billedet kan blive sløret, når et motiv tæt på
optages.
Det anbefales at anvende et stativ.
Natportræt
Lukkerhastigheden er 1/2 eller mere.Blitzen er indstillet på [ON].Det anbefales at anvende et stativ.
Intervaloptagelse
Billedoptagelsesfunktionen kan ikke anvendes.Optagelsesfunktionen kan ikke ændres, når
intervaloptagelse er valgt.
Hvis du afbryder strømmen eller skifter
funktionen til , annulleres denne funktion.
1 sekund af filmen optages, selv om der ikke er
optaget 24 rammer ved optagelsens afslutning.
Farvebalance og fokusering kan muligvis ikke
indstilles ved visse lyskilder eller scener. Hvis det er tilfældet skal man indstille disse manuelt. (l 78, 80)
75
VQT1Z22
Page 76
Relæoptagelse
Tillader ikke relæoptagelse af still-billeder. Men
selv still-billeder optages til SD-kortet efter en relæoptagelse.
vises på miniaturevisningen under
afspilning af den scene, der blev relæoptaget i den indbyggede hukommelse.
AGS-optagelse (Anti-Ground-Shooting)
AGS-funktionen kan blive aktiveret og
forårsage pause i optagelsen, hvis du optager et motiv lige over eller under dig.
Automatisk langsom lukker-funktion
Når lukkerhastigheden er 1/25, kan det se ud
som om, nogle af rammerne mangler på skærmbilledet, og et efterbillede kan vise sig på skærmen.
Digital biograffarve Når film, som er optaget med denne
funktion indstillet på [ON], afspilles på et TV, der ikke er kompatibelt med
x.v.Colour
, vil farverne muligvis ikke
bliver gengivet korrekt.
For at afspille billeder, som er optaget i digital
biograffarve med klare farver fra et bredere farveområde, er en enhed, som er kompatibel
med x.v.Colour afspilles på andre enheder, end de, der er kompatible med x.v.Colour
påkrævet. Hvis disse billeder
, anbefales det at optage billederne, efter at denne funktion er sat på [OFF].
x.v.Colour
er navnet på enheder, som er kompatible med xvYCC-formatet, der er en international standard til udvidede farver på film, og som følger reglerne for signaltransmission.
Vindstøjs-reduktion
Når den intelligente autofunktion er tændt, er
[WIND CUT] sat til [ON], og indstillingen kan ikke ændres.
Lydkvaliteten kan ændre sig, hvis denne
funktion aktiveres under kraftige vindforhold.
Hvis vindstøjen ikke kan reduceres vha.
vindstøjsreduktionsfunktionen, skal du sætte [BASS SETTING] til [LOWCUT]. (l 72)
Opsætning af mikrofon
Hvis du vil optage en lyd af bedre kvalitet og
samtidig opretholde et realistisk billede, når du zoomer ind, f.eks. ved optagelse af en musikopførelse, anbefales det at indstille [MIC SETUP] på [SURROUND].
Mikrofonniveau
Når den intelligente autofunktion er aktiveret,
er indstillingen fastsat til [AUTO] og kan ikke ændres.
Når [MIC SETUP] er [ZOOM MIC], er
lydstyrken forskellig, afhængigt af zoom­hastigheden.
Lyden bliver til stereo (2 kanals lyd), når
inputtet sker fra en ekstern mikrofon, og forreste venstre og forreste højre forstærkningsværdier er aktiveret.
Mikrofonens indgangsniveaumåler viser
mikrofonernes største volumen.
Du kan ikke optage helt uden lyd.
Luminans
Luminansen vises under justering af [IRIS],
selv om [DISPLAY] er sat på [OFF].
Histogram
Histogrammet vises under justering af [IRIS],
selv om [DISPLAY] er sat på [OFF].
Højhastigheds burst-optagelse
Hvis du afbryder strømmen eller skifter
funktionen til , annulleres denne funktion.
Maks. antallet af gange du kan optage på et
medie: 15. (For SD-kort er det maks. antallet af scener, der kan optages pr. kort).
Farvebalancen og lysstyrken på skærmen
ændres muligvis ved visse lyskilder, som f.eks. neonlys.
Billedkvaliteten er ikke den samme som for
optagelse af almindelige still-billeder.
AF-hjælpelampe
Et konverteringsobjektiv (ekstraudstyr) kan
spærre for AF-hjælpelampen, og det bliver sværere at indstille fokus.
Når den intelligente autofunktion er aktiveret,
er indstillingen fastsat til [AUTO] og kan ikke ændres.
Indstil på [OFF], hvis du ikke vil have, at AF-
hjælpelampen lyser i mørke omgivelser, f.eks. hvis du optager dyr i mørke. Det bliver sværere at indstille fokus.
76
VQT1Z22
Page 77
Optagelse
MNL
F
Hvidbalance (l 78)
Manuel lukkerhastighed (l 79)
Justering af blændeværdi (l 79)
WB
SHTR
IRIS
F
IRISSHTRWB
F
IRISSHTRWB
1/1001001/100
1/1001/1001/100
IRISSHTR
WB
Optagelse (avanceret)
3
Betjeningsrækkefølgen er forskellig for LCD-skærm og søger.
Manuel optagelse ved indstilling af hvidbalance, lukkerhastighed eller blændejustering
¬Skift funktionen til eller .
Tryk på FUNCTION knappen.
vises på skærmen.
FUNCTION
IRISSHTRWB
A Når du bruger søgeren, skal du dreje på den manuelle multifunktionsring for at indstille den.
Når du bruger LCD-skærmen
1 Peg på det element, du vil
foretage en indstilling for.
Når du bruger søgeren
1 Tryk på knappen FUNCTION for
at vælge det ønskede element.
Det valgte element ændres, når du trykker på
knappen FUNCTION.
2 Peg på / for aktivere valget.
Tryk på knappen FUNCTION igen for at
annullere den manuelle indstilling.
Drej den manuelle multifunktionsring for at
betjene zoomen.
Det manuelle ikon vises eller forsvinder, hver
gang du peger på .
F
F
2 Indstil funktionen ved at dreje
den manuelle multifunktionsring.
Det ændres, når er valgt, og du drejer den
manuelle multifunktionsring. Tryk på knappen FUNCTION for at aktivere valget. [ENTER]: Indstillingen fuldføres, og det manuelle funktionsikon forsvinder. [RETRY]: Indstillingen foretages igen. [CANCEL]: Annullerer den manuelle indstilling.
Zoomhandlingen kan ikke udføres vha. den
manuelle multifunktionsring.
77
VQT1Z22
Page 78
Hvidbalance
F
AWB
AWB
F
F
IRISSHTRWB
AWB
AWB
Den automatiske hvidbalancefunktion gengiver muligvis ikke naturlige farver, afhængig af scener og lysforhold. Hvis dette er tilfældet, kan du justere hvidbalancen manuelt. Enheden kan optage billeder i en naturlig farvetone, hvis den genkender den hvide referencefarve.
Tryk på FUNCTION knappen. (l 77)
1 Peg på [WB].
Når du bruger søgeren, skal du trykke på
knappen FUNCTION for at vælge den. (l 77)
2 Peg på / for at vælge
hvidbalance-funktionen.
AWB
IRISSHTRWB
Når du bruger søgeren, skal du dreje på den
manuelle multifunktionsring for at indstille den. (l 77)
Vælg den optimale funktion ved at bekræfte
farven på skærmen.
Ikon Funktion/optageforhold
Automatisk justering af hvidbalance
Solskinsfunktion
Udendørs under klar himmel
Overskyet funktion
Udendørs i overskyet vejr
Indendørs funktion 1
Glødelampe, videolys ligesom i et studie osv.
Indendørs funktion 2
Farvet neonlys, natriumlamper i gymnastiksale osv.
Manuel justeringsfunktion
Kviksølvlamper, natriumlamper,
visse fluorescerende lys Lys, som bruges til bryllupsreceptioner i
hoteller, scenespotlys i teatre
Solopgang, solnedgang osv.
For at vende tilbage til den automatiske
indstilling skal du vælge eller trykke på knappen FUNCTION igen. Hvis du bruger
søgeren, skal du trykke på knappen FUNCTION for at vælge , dreje den manuelle multifunktionsring for at vælge [CANCEL] og trykke på knappen FUNCTION igen.
Manuel indstilling af hvidbalance
1 Vælg , og fyld skærmen ud med et
hvidt motiv.
IRISSHTRWB
2 Peg på og indstil den blinkende .
Når du bruger søgeren, skal du trykke på og
holde knappen FUNCTION inde.
Når skærmen bliver sort med det samme, og
symbolet holder op med at blinke og derefter lyser, er indstillingen udført.
Hvis symbolet fortsætter med at blinke,
kan hvidbalancen ikke indstilles. I så fald skal du bruge de andre hvidbalance-funktioner.
Når symbolet blinker, gemmes den tidligere
manuelt justerede hvidbalance. Hver gang optageforholdene ændrer sig, skal hvidbalancen indstilles igen.
Hvis man skal indstille både hvidbalance og
blænder/forstærkning, skal hvidbalancen indstilles først.
vises ikke på skærmen, når
er ved at blive indstillet.
78
VQT1Z22
Page 79
Manuel justering af lukkerhastighed/iris
F
1/
100
IRIS
Lukkerhastighed:
Justér den ved optagelse af motiver i hurtig bevægelse.
Iris:
Justér den, når skærmen er for lys eller for mørk.
Tryk på FUNCTION knappen. (l 77)
1 Peg på [SHTR] eller [IRIS].
Når du bruger søgeren, skal du trykke på
knappen FUNCTION. (l 77)
2 Peg på / for at justere
indstillinger.
100
1/100
IRISSHTRWB
Når du bruger søgeren, skal du dreje den manuelle multifunktionsring og indstille den. (
SHTR
: Lukkerhastighed:
1/50 til 1/8000
Hvis [AUTO SLOW SHTR] indstilles på [ON],
sættes lukkerhastigheden til mellem 1/25 og 1/8000.
Jo tættere lukkerhastigheden er på 1/8000
desto hurtigere er den.
Lukkerhastigheden indstilles på mellem 1/2 og
1/2000 i billedoptagelsesfunktion.
: Blænder/forstærkningsværdi:
CLOSE # (F16 til F2.0) # OPEN # (0dB til 18dB)
Jo tættere værdien er på [CLOSE] desto
mørkere bliver billedet.
Jo tættere værdien er på [18dB] desto lysere
bliver billedet.
Hvis blænderværdien indstilles til lysere end
[OPEN], skifter den til forstærkningsværdien. For at vende tilbage til den automatiske indstilling
skal du trykke på knappen FUNCTION igen. Hvis du bruger søgeren, skal du trykke på knappen FUNCTION for at vælge , dreje den manuelle multifunktionsring for at vælge [CANCEL] og trykke på knappen FUNCTION igen.
l
77)
Justering af manuel lukkerhastighed
Hvis lukkerhastigheden er indstillet lavere end
1/12 i billedoptagelsesfunktion, anbefales det at anvende et stativ. Hvidbalancen kan ikke indstilles. Lukkerhastigheden indstilles til 1/25, når der tændes for strømmen igen, eller når der udføres en lynstart.
Hvis du øger lukkerhastigheden manuelt, kan
støjen på skærmen bliver højere.
Du ser muligvis et lysende bånd omkring
motivet, som lyser meget kraftigt eller har en meget høj refleksion.
Under normal afspilning, vil bevægelser måske
ikke se jævne ud. Hvis du optager et meget lyst motiv, eller hvis du
optager i indendørs belysning, kan farven og skærmens lysstyrke ændre sig, eller der vises en vandret streg på skærmen. I så fald skal du optage i autofunktion eller sætte lukkerhastigheden til 1/100 på steder, hvor strømforsyningen er 50 Hz, eller 1/125 på steder med 60 Hz.
Manuel justering af blænder/forstærkning
Luminansniveau og histogram vises under
justering af blænderen. (l 72, 73)
Hvis forstærkningsværdien øges, vil støjen på
skærmen øges.
Afhængig af zoom-forstørrelsen vil visse
irisværdier ikke blive vist.
Hvis man indstiller både lukkerhastighed og
blænder/forstærkningsværdi, skal lukkerhastigheden indstilles først og derefter blænder/forstærkningsværdien.
79
VQT1Z22
Page 80
Optagelse
MF
Optagelse (avanceret)
4
Sådan indstiller du fokus vha. den manuelle multifunktionsring. Hvis autofokus er vanskelig på grund af forholdene, kan den manuelle fokusering benyttes.
¬Skift funktionen til eller .
Optagelse med manuel indstilling af fokus
Tryk på FOCUS knappen.
MF vises på skærmen.
A Drej den manuelle multifunktionsring for at indstille fokus.
FOCUS
1 (Når funktionen MF-Assist benyttes)
Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [MF ASSIST] # [ON]
Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen.
(l 30)
Denne funktions standardindstilling er [ON].
Zoomhandlingen kan ikke udføres vha. den
manuelle multifunktionsring.
MF Assist virker ikke, når den digitale zoom
anvendes.
Den del af skærmbilledet, der forstørres,
forstørres ikke for det billede, du er lige har optaget.
2 Indstil fokus ved at dreje på
ringen.
MF
Skærmbilledets midterpunkt forstørres. Det normale skærmbillede vender tilbage ca. 2 sekunder efter, at du er færdig med at indstille fokus på motivet. Skærmbilledets midte forstørres ikke, hvis [MF
ASSIST] er indstillet på [OFF].
Tryk på knappen FOCUS igen for at gendanne
80
VQT1Z22
autofokus.
Page 81
Optagelse
MNL
FUNCTION
Optagelse (avanceret)
5
¬Skift funktionen til eller .
Tryk på FUNCTION knappen.
vises på skærmen.
Manuel optagelse ved indstilling af menuen
Billedtilpasning
Justér billedets kvalitet under optagelsen. Justér ved at udsende på et fjernsyn, mens du justerer billedkvaliteten.
1 Vælg menuen. (l 29)
[RECORD SETUP] # [PICTURE ADJUST] # [YES]
3 Peg på / for at justere
indstillinger.
2 Peg på de ønskede elementer,
der skal indstilles.
[SHARPNESS]:
Kantens skarphed
[COLOUR]:
Billedets farvedybde
[EXPOSURE]:
Billedets lysstyrke
Hvis der ikke udføres en handling inden for ca.
2 sekunder, efter at der er foretaget en justering, forsvinder linjen.
4 Peg på [ENTER].
Peg på [EXIT], eller tryk på knappen MENU for
at fuldføre indstillingerne. vises på skærmen.
81
VQT1Z22
Page 82
Afspilning
Drej funktionsdrejeknappen, mens du
trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion.
Justér ved hjælp af mærket B.
HDC-HS300
OFF
Drej funktionsdrejeknappen, mens du
trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion.
Justér ved hjælp af mærket B.
Afspilning
HDC-TM300
Afspilning af film
1
1 Skift funktionen til .
2 Peg på ikonet for valg af
afspilningsfunktion C for at vælge det ønskede medie, der skal afspilles.
Peg på [VIDEO/SD CARD] for at afspille SD-
kortet.
Peg på [VIDEO/Built-in Memory] for at afspille den indbyggede hukommelse.
82
VQT1Z22
Peg på [VIDEO/HDD] for at afspille harddiskdrevet.
3 Peg på den scene, der skal
afspilles.
Du kan få vist den næste (forrige) side ved at
pege på / .
Page 83
4 Vælg afspilningsfunktion ved at
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
WT
/ VOL
WT
/ VOL
pege på betjeningsikonet.
Afspilning med hurtig frem/tilbage
Peg på 5 under afspilningen for en hurtig fremspoling. (Peg på 6 for hurtig tilbagespoling).
1/;: Afspilning/pause 6: Tilbagespoling af indspilning 5: Hurtigt fremspoling under afspilning
: Stopper afspilningen og viser miniaturerne
∫ 1: Viser panelet til direkte afspilning. (l 84)
Betjeningsikonet forsvinder, hvis der ikke udføres en afspilningshandling i ca. 3 sekunder. Det vises igen, når du peger på skærmen.
Skift miniaturevisning
I trin 3 skifter miniaturevisningen i følgende rækkefølge, hvis zoom-grebet flyttes til
`-siden.
eller 20 scener () 9 scener () 1 scene () Highlight&Time-rammeindeks
Se 85 for at få oplysninger om Highlight&Time-
rammeindeks.
9-sceners visningen vender tilbage, hvis
strømmen afbrydes, eller funktionen ændres.
Du kan også bruge zoom-knappen.
_-siden
Justering af højttalerens/
hovedtelefonens lydstyrke
Flyt lydstyrkeknappen for at justere højttalerens/ hovedtelefonens lyd under afspilning.
Hurtig fremspoling/tilbagespoling øges, hvis du
peger på 5/6 igen. (Visningen på skærmen ændres fra 5 til .)
Den normale afspilning gendannes, når du
peger på .
Spring over afspilning (tilbage til
start af en scene)
(Denne handling er kun mulig ved hjælp af
fjernbetjeningen.) Tryk på : eller 9-knappen på fjernbetjeningen under afspilning.
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PLAY
PAUSE
STOPSKIP SKIP
Afspilning i langsom gengivelse
1 Sæt afspilningen på pause.
Når funktionsikonet forsvinder, skal du
pege på skærmen for at få vist ikonet igen.
2 Bliv ved med at pege på .
( er til langsom tilbagespoling)
Afspilningen er langsom, mens man peger.
Mod “r”:
Øger lydstyrken
Mod “s”:
Sænker lydstyrken
Du kan også bruge zoom-knappen.
Den normale afspilning gendannes, når du
peger på .
Når billeder med langsom gengivelse afspilles i
omvendt rækkefølge, vises de kontinuerligt ved ca. 2/3 gange hastigheden ved normal afspilning (i intervaller på 0,5 sekunder).
83
VQT1Z22
Page 84
Afspilning af enkeltbilleder
Levende billeder vises med et enkeltbillede ad gangen.
1 Sæt afspilningen på pause.
Når funktionsikonet forsvinder, skal du
pege på skærmen for at få vist ikonet igen.
2Peg på .
(Peg på for at gå en ramme frem ad gangen i modsat retning).
Panelet til direkte afspilning kan ikke betjenes
vha. fjernbetjeningen.
Kompatibilitet af film
Dette videokamera er baseret på AVCHD-
formatet.
De videosignaler, der kan afspilles på denne
enhed, er 1920k1080/50i eller 1440k1080/ 50i.
Dette videokamera kan blive forringet eller
muligvis ikke afspille film, som er optaget eller oprettet med andre produkter, og andre produkter kan blive forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget på dette videokamera, selv om produkterne understøtter AVCHD.
Den normale afspilning gendannes, når du
peger på .
Hvis rammerne kører frem én ad gangen i
omvendt rækkefølge, vises de i intervaller på 0,5 sekunder.
Direkt afspilning
1) Peg på 1 for at få vist panelet til direkte afspilning.
2) Peg på panelet til direkte afspilning A.
Afspilningen sættes på pause, og billedet
springes over, indtil den position, du har peget på.
Afspilningen starter igen, når du slipper
berøringsskærmen.
Peg på 2 for at få vist betjeningsikonet.Hvis der ikke foretages en handling i ca.
3 sekunder, forsvinder panelet. Peg på skærmen igen for at få vist panelet.
Lyd høres kun under normal afspilning.Hvis pause er aktiveret i mere end 5 minutter,
går skærmen tilbage til at vise miniaturerne.
Hvis der er scener med miniaturebilleder, der
vises som , kan de ikke afspilles.
Under afspilning af film slukker strømmen ikke,
selv om LCD-skærmen lukkes, og søgeren skubbes helt ind.
Indikationen for den forløbne optagelsestid
nulstilles til “0h00m00s” for hver scene.
84
VQT1Z22
Page 85
Oprettelse af still-billede fra
2.1
M
film
Highlight&Time­rammeindeks
Du kan gemme en enkelt ramme fra en optaget film som still-billede. Billedstørrelsen på det billede, der skal tages, er
(1920k1080).
1 Sæt den scene, du vil gemme
som still-billede, på pause under afspilningen.
Brug slowmotion-afspilning eller billede-for-
billede-afspilning til formålet.
2 Tryk knappen helt ned.
Still-billedet optages og gemmes på samme medie som filmen. Datoen, som filmen blev optaget på,
registreres som datoen for still-billedet.
Kvaliteten af still-billedet er ikke den samme
som for et normalt still-billede.
Et billede af en scene vises som miniaturebillede på det angivne tidsinterval. Scenen kan afspilles fra et hvilket som helst punkt midtvejs i den scene, du vil se.
Flyt zoom-grebet til r -siden, og skift
miniaturevisningen til Highlight&Time­rammeindeks. (l 83)
1 Peg på valg af tidsindstilling.
A Valg af tidsindstilling B Scenevalg
Næste (forrige) scene vises, hvis du peger på
/.
2 Peg på og vælg det klokkeslæt,
der skal indstilles.
En del, som vurderes at være klart optaget,
registreres og vises som miniatur, hvis du vælger [HIGHLIGHT]. Miniaturevisningen vises muligvis ikke, hvis den del, som genkendes som værende klart optaget, ikke kan registreres.
3 Peg på det miniaturebillede, der
skal afspilles.
Næste (forrige) miniaturebillede vises, hvis du
peger på / .
85
VQT1Z22
Page 86
Afspilning af film efter dato
Intelligent scenevalg
Scener, som er optaget samme dag, kan afspilles efter hinanden.
1 Peg på ikonet for valg af dato.
A Ikon for valg af dato
2 Peg på afspilningsdatoen.
Scener, som er optaget på den valgte dato, vises som miniaturebilleder.
3 Peg på den scene, der skal
afspilles.
Du vender tilbage til afspilning af alle scener,
hvis strømmen afbrydes, eller funktionen ændres.
Selv hvis scener er optaget på den samme
dag, bliver de grupperet separat i følgende tilfælde.
jNår antal scener er højere end 99 jNår mediet repareres jNår intervaloptagelse anvendes jNår optagelsesfunktionen er blevet ændret
fra HA/HG/HX til HE
* –1, –2... tilføjes efter den optagelsesdato, der
vises på skærmen.
*
eller HE til HA/HG/HX
*
Afspilning af scener, undtagen en del af den scene, der vurderes ikke at være optaget på grund af en hurtig bevægelse med denne enhed, kamerarystelser eller fokusfejl.
1 Peg på .
2 Peg på [INTEL. SCENE].
3 Peg på den scene, der skal
afspilles.
Der kan afbrydes op til 9 sektioner fra en enkelt
scene.
Når film springes over, stopper billedet
midlertidigt.
Positionen af de sektioner, der skal skæres,
kan variere afhængigt af optagelsestypen, og nogle har slet ikke nogen afbrydelser.
En opdelt scene springes ikke over.Du vender tilbage til afspilning af alle scener,
hvis strømmen afbrydes, eller funktionen ændres.
For data, der redigeres ved hjælp af
redigeringsfunktionen for HD Writer AE 1.0, deaktiveres det intelligente scenevalg.
Sletning af scener kan ikke udføres under
intelligent scenevalg.
Skærmbilledet for Highlight&Time-
rammeindeks vises ikke.
*
86
VQT1Z22
Page 87
Afspilning af fremhævninger
Den del, der blev genkendt som værende klart optaget, udtrækkes fra en lang afspilning, og den kan afspilles kort med tilføjet musik.
1 Peg på .
2 Peg på [HIGHLIGHT].
3 Peg på det ønskede element.
[SCENE SETUP]:
Vælg den scene eller dato, der skal afspilles.
[PLAYBACK TIME]:
Vælg den tidsramme, der skal afspilles.
[MUSIC SELECT]:
Vælg den musik, der skal afspilles. (l 88)
(l 88)
Indstilling af scene
1) Peg på [SELECT SCENES] eller [SELECT DATE].
2) (Når [SELECT SCENES] er valgt) Peg på den scene, der skal afspilles.
Der kan vælges op til 99 scener efter
hinanden.
Peg på en scene for at markere den, og [ ]
vises. Peg på scenen igen for at annullere handlingen.
(Når [SELECT DATE] er valgt) Peg på den dato, der skal afspilles.
4 Peg på [START].
Afspilningstiden vises, og enheden sættes på
afspilningspause.
5 Vælg afspilningshandling. (l 82)
Når afspilningen er færdig eller standses, vises
det skærmbillede til valg af [REPLAY], [SELECT AGAIN] eller [EXIT]. Peg på det ønskede element.
Der kan maks. vælges 7 dage.Når du har peget på datoen, markeres og
omsluttes den af en rød ramme. Peg på datoen igen for at annullere handlingen.
3) Peg på [Enter]/[ENTER] for at fuldføre indstillingerne.
VQT1Z22
87
Page 88
Indstilling af afspilningstiden
1) Peg på den afspilningstid, der skal indstilles.
Afspilningstiden for [AUTO] er maks.
5 minutter.
Afspilningstiden kan blive kortere end det
indstillede, eller afspilningen sker muligvis slet ikke, hvis den del, der genkendes som værende klart optaget, er for kort.
Musikindstilling
1) Peg på din foretrukne musik.
Når [NO MUSIC] er valgt, afspilles lyden fra
optagelsestidspunktet.
2) Peg på [ENTER].
Sådan afprøves musiklyden:
Peg på [START] og start lydprøven.
Gentag afspilning
Afspilning af den første scene starter efter afspilning af den sidste scene.
Vælg menuen. (l 29)
[VIDEO SETUP] # [REPEAT PLAY] # [ON]
-indikationen vises på
fuldskærmsvisningerne. Alle scenerne afspilles flere gange. (Ved
afspilning af film efter dato, afspilles alle scenerne på den valgte dato flere gange).
Genoptagelse af forrige afspilning
Hvis afspilningen af en scene blev stoppet halvvejs, kan afspilningen genoptages der, hvor den blev stoppet.
Vælg menuen. (l 29)
[VIDEO SETUP] # [RESUME PLAY] # [ON]
Hvis afspilning af film stoppes, vises på miniaturevisningen af den stoppede scene.
Denne funktions standardindstilling er [ON].
Det lagrede genoptagelsessted slettes, hvis du
afbryder strømmen eller skifter funktion. (Indstillingen [RESUME PLAY] ændres ikke).
Peg på den anden musikindstilling for at skifte
den musik, der skal afprøves.
Når du peger på [STOP], stopper afspilningen
af musikken.
Når du peger på [ENTER], indstilles den
musik, der er ved at blive afprøvet.
Scenen i nærheden af opdelingen afspilles
muligvis ikke, hvis scenen er opdelt.
Afspilning af fremhævninger kan ikke udføres
med interval-optaget film. (l 67)
Du vender tilbage til afspilning af alle scener,
hvis strømmen afbrydes, eller funktionen ændres.
88
VQT1Z22
Page 89
Afspilning
Drej funktionsdrejeknappen, mens du
trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion.
Justér ved hjælp af mærket B.
HDC-HS300
OFF
Drej funktionsdrejeknappen, mens du
trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion.
Justér ved hjælp af mærket B.
Afspilning
HDC-TM300
Afspilning af still-billeder
2
1 Skift funktionen til .
2 Peg på ikonet for valg af
afspilningsfunktion C for at vælge det ønskede medie, der skal afspilles.
Peg på [PICTURE/SD CARD] for at afspille
SD-kortet.
Peg på [PICTURE/Built-in Memory] for at afspille den indbyggede hukommelse.
Peg på [PICTURE/HDD] for at afspille harddiskdrevet.
3 Peg på det still-billede, der skal
afspilles.
Det valgte still-billede afspilles på hele skærmen, og funktionsikonet vises automatisk på skærmen. Du kan få vist den næste (forrige) side ved at
pege på / .
89
VQT1Z22
Page 90
4 Vælg afspilningsfunktion ved at
pege på betjeningsikonet.
1/;: Diasshow (afspilning af still-billederne i
nummerorden) start/pause.
2;: Afspiller det forrige billede. ;1: Afspilning af det næste billede ∫: Stopper afspilningen og viser
miniaturerne
Betjeningsikonet forsvinder, hvis der ikke
udføres en afspilningshandling i ca. 3 sekunder. Det vises igen, når du peger på skærmen.
Skift miniaturevisning
I trin 3 skifter miniaturevisningen i følgende rækkefølge, hvis zoom-grebet flyttes til
`-siden.
eller 20 still-billeder () 9 still-billeder () 1 still­billede
_-siden
Ændring af
afspilningsindstillinger til diasshow
1) Peg på .
2) Peg på intervallet for afspilning af diasshow.
[SHORT]:
Ca. 1 sek.
[NORMAL]:
Ca. 5 sek.
[LONG]:
Ca. 15 sek.
3) Peg på den ønskede lyd.
/ VOL
WT
9-billeders visningen vender tilbage, hvis
strømmen afbrydes, eller funktionen ændres.
Du kan også bruge zoom-knappen.
90
VQT1Z22
Under afprøvning af et dias-show eller
lydprøve kan lydstyrken justeres på
lydstyrkeknappen. (l 83) (Sådan afprøves musiklyden) Peg på [START] og start lydprøven.
Peg på den anden musikindstilling for at skifte
den musik, der skal afprøves. Når du peger på [STOP], stopper afspilningen
af musikken.
4) Peg på [ENTER].
Page 91
Kompatibilitet af still-billeder
Dette videokamera opfylder den samlede
standard DCF (Design rule for Camera File system) fastlagt af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Dette videokamera understøtter filformatet
Dette videokamera kan blive forringet eller
JPEG
(Ikke alle
undlade at afspille still-billeder, som er optaget eller oprettet på et andet produkt, og et andet produkt kan blive forringet eller undlade at afspille still-billeder, som er optaget på dette videokamera.
-formaterede filer kan afspilles.)
JPEG
Afspilning af still-billeder efter dato
Still-billeder, som er optaget samme dag, kan afspilles efter hinanden.
1 Peg på ikonet for valg af dato.
.
Hvis der er still-billeder med miniaturebilleder,
der vises som , kan de ikke afspilles.
Under afspilning af billeder slukker strømmen
ikke, selv om LCD-skærmen lukkes, og søgeren skubbes helt ind.
A Ikon for valg af dato
2 Peg på afspilningsdatoen.
Still-billeder, som er optaget på den valgte dato, vises som miniaturebilleder.
3 Peg på det still-billede, der skal
afspilles.
Du vender tilbage til afspilning af alle still-
billeder, hvis strømmen afbrydes, eller
funktionen ændres. Selv hvis still-billeder er optaget på den
samme dag, bliver de grupperet separat i
følgende tilfælde.
jNår antallet af still-billeder er højere end 999
jNår billeder optages i højhastigheds
burstoptagelsesfunktion, angives ( efter datoen på listen efter dato).
vises efter datoen på listen efter dato for
de still-billeder, der er oprettet fra filmen.
(l 85)
91
VQT1Z22
Page 92
Afspilning
0h00m00s0h00m
00s
0h00m00s
Sådan slettes der ved at bekræfte de billeder, som afspilles
Tryk på knappen , mens scener eller still-billeder, der skal slettes, afspilles. Når bekræftelsesmeddelelsen vises,
skal du pege på [YES].
Redigering
1
Slettede scener/billeder kan ikke gendannes, så husk at bekræfte indholdet, inden du sletter.
¬Skift funktionen til .
Sletning af scener/still­billeder
Sletning af flere scener/still-billeder fra miniaturevisningen
1 Tryk på -knappen, mens
miniaturevisningen er på skærmen.
3 (Kun hvis [SELECT] er valgt under trin 2)
Peg på den scene/det still­billede, der skal slettes.
2 Peg på [SELECT] eller [ALL
SCENES].
Når [ALL SCENES] er valgt, slettes alle scener
eller still-billeder på det valgte medie. Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES]. (Ved afspilning af scener eller still-billeder efter dato, slettes alle scener eller still-billeder på den valgte dato).
Beskyttede scener/still-billeder kan ikke
slettes.
92
VQT1Z22
Når du har peget på scenen/still-billedet,
markeres den/det, og -indikationen vises
som miniaturebillede. Peg på scenen/still-
billedet igen for at annullere handlingen. Der kan vælges op til 99 scener efter
hinanden.
4 (Kun når [SELECT] er valgt i trin 2)
Peg på [Delete], eller tryk på ­knappen.
Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du
pege på [YES].
Page 93
(Kun når [SELECT] er valgt i trin 2)
For at fortsætte med at slette andre scener
Gentag trinnene 3-4.
Når du stopper sletningen på halvvejen
Peg på [CANCEL], eller tryk på knappen MENU under sletningen. De scener eller still-billeder, som allerede var
blevet slettet, da sletningen blev annulleret, kan ikke gendannes.
For at afslutte redigering
Tryk på MENU-knappen.
Du kan også slette scener ved at trykke på
knappen MENU og vælge [EDIT SCENE] # [DELETE] # [ALL SCENES] eller [SELECT].
Du kan også vælge still-billeder ved at trykke
på knappen MENU og vælge [PHOTO SETUP] # [DELETE] # [ALL SCENES] eller [SELECT].
Når det intelligente scenevalg eller den
fremhævede afspilning er valgt, kan scener ikke slettes.
For at slette en uønsket del af en scene, skal
scenen deles op først, hvorefter den uønskede del slettes. (l 94)
Scener/still-billeder, som ikke kan afspilles
(miniaturebillederne vises som ), kan ikke slettes.
I tilfælde af [ALL SCENES] kan sletningen tage
nogen tid, hvis der er mange scener eller still­billeder.
Når du sletter scener/still-billeder, brug da et
tilstrækkeligt opladet batteri eller lysnetadapteren.
Hvis du sletter scener, som er optaget på et
andet produkt, eller still-billeder, som opfylder DCF-standarden, kan alle data for de pågældende scener/still-billeder også blive slettet.
Hvis still-billeder, som er optaget på et SD-kort
med et andet produkt, slettes, bliver et still­billede (andet end JPEG), som ikke kan afspilles med dette videokamera, muligvis slettet.
93
VQT1Z22
Page 94
Afspilning
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
Redigering
2
For at slette en uønsket del af en scene skal scenen først deles op, hvorefter den unødvendige del slettes.
¬Skift funktionen til .
1 Peg på ikonet for valg af
afspilningsfunktion for at vælge
Opdeling af en scene, der skal slettes
opdele andre scener, skal du pege på [NO] og
gentage trin 3-4.
det ønskede medie for opdeling af en scene.
(l 82)
5 Tryk på knappen MENU for at
fuldføre opdelingen.
2 Vælg menuen. (l 29)
6 Slet de unødvendige scener.
[EDIT SCENE] # [DIVIDE] # [SET]
3 Peg på den scene, der skal
opdeles.
(l 92)
For at slette alle opdelte punkter
[DIVIDE] # [CANCEL ALL]
Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du
pege på [YES]. Alle opdelingspunkter, der er angivet på dette
videokamera, annulleres. De scener, som blev slettet efter opdeling, kan
ikke gendannes.
4 Peg på for at markere stedet,
hvor der skal deles.
Brug af slow-motion afspilning eller afspilning
af enkeltbilleder efter hinanden gør det let at søge efter det sted, hvor du vil dele scenen. (l 83)
Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du
pege på [YES].
Peg på [YES] for at fortsætte opdelingen af
samme scene. Hvis du vil fortsætte med at
94
VQT1Z22
Når [INTEL. SCENE] er markeret, kan
scenerne ikke opdeles. Man kan ikke opdele scener, hvis antallet af
scener, der afspilles, eller en valgt dato har
nået 99. Det er måske ikke muligt at opdele scener,
som har en kort optagelsestid. Data, som er optaget eller redigeret på en
anden enhed, kan ikke opdeles, og
opdelingspunkterne kan ikke slettes.
Page 95
Afspilning
Redigering
3
Scener/still-billeder kan beskyttes, så de ikke slettes ved en fejltagelse.
(Selv om du beskytter visse scener/still-billeder, vil de blive slettet, hvis du formaterer mediet).
¬Skift funktionen til .
Beskyttelse af scener/still­billeder
1 Vælg menuen. (l 29)
[VIDEO SETUP] eller [PHOTO SETUP] # [SCENE PROTECT] # [YES]
2 Peg på den scene/det still-
billede, der skal beskyttes.
Når du har peget på scenen/still-billedet,
markeres den/det, og -indikationen vises som miniaturebillede. Peg på scenen/still­billedet igen for at annullere handlingen.
Tryk på knappen MENU for at udføre
indstillingerne.
Hvis [INTEL. SCENE] markeres under
afspilning af en film, kan scenerne ikke beskyttes.
95
VQT1Z22
Page 96
Afspilning
Redigering
DPOF indstilling
4
Du kan skrive data ved at markere de still-billeder, der skal printes, og antal kopier (DPOF-data) på SD­kortet.
¬Skift funktionen til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion for at
vælge [PICTURE/SD CARD]. (l 89)
Hvad er DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) er et format, som gør det muligt for brugen af et digitalkamera at definere, hvilke optagne billeder på SD-kortet der skal udskrives sammen med oplysninger om det antal kopier, der skal udskrives. (Bemærk! Ikke alle fotohandlere understøtter denne funktion på nuværende tidspunkt.)
1 Vælg menuen. (l 29)
[PHOTO SETUP] # [DPOF SET] # [SET]
2 Peg på det still-billede, der skal
indstilles.
4 Peg på [ENTER].
Gentag trin 2-4 for at fortsætte med at indstille
andre still-billeder. Tryk på knappen MENU for at udføre
indstillingerne.
For at annullere alle DPOF-indstillinger
[DPOF SET] # [CANCEL ALL]
Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du
pege på [YES].
Kopiér de still-billederne, der er gemt i den
indbyggede hukommelse eller på harddisken til
et SD-kort før indstilling af DPOF. Du kan ikke tilføje optagelsesdato til billeder,
som skal printes med DPOF-indstillingerne.
3 Peg på / for at indstille
antallet af kopier.
Der kan vælges op til 999 kopier. (Kopier til et
valgt antal kan udskrives på en printer, som understøtter DPOF.)
Sæt antal kopier til [0] for at annullere
indstillingen.
96
VQT1Z22
Page 97
Afspilning
Redigering
Kopiering mellem SD-kort og indbygget hukommelse/harddisk
5
Film eller still-billeder, som er optaget med denne enhed, kan kopieres mellem et SD-kort, som er isæt enheden, og en indbygget hukommelse/harddisk.
Bekræftelse af resterende kapacitet på kopidestinationen
Hvis der ikke er tilstrækkelig resterende kapacitet på et enkelt SD-kort, kan du kopiere til flere SD-kort
ifølge anvisningerne på skærmen. I sådanne tilfælde opdeles den sidste scene, der er kopieret til et SD-kort, automatisk, så den passer til den plads, der er på SD-kortet.
Hvis du opdeler scenerne (l 94) og kopierer efter scenevalg, kan du kopiere i forhold til mediets
resterende kapacitet eller kun de relevante dele.
Medieinformationsvisning
¬Skift funktionen til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion for at
vælge det ønskede medie for bekræftelse af medieoplysninger. (l 82)
Vælg menuen. (l 29)
Visning af SD-kortoplysninger
[SETUP] # [CARD STATUS] # [YES]
Informationsvisning for den indbyggede hukommelse
[SETUP] # [Built-in Memory STATUS] # [YES]
HDD-informationsvisning
[SETUP] # [HDD STATUS] # [YES]
Peg på [EXIT] eller tryk på knappen MENU for at lukke indikationen.
Den 32 GB indbyggede hukommelse eller det 120 GB indbyggede harddiskdrev kræver en del plads
til lagring af oplysninger og styring af systemfiler, så den faktiske brugbare plads er lidt mindre end det, der er angivet. Den brugbare indbyggede hukommelse/HDD-plads beregnes normalt som 1 GB=1.000.000.000 byte. Kapaciteten af denne enhed, pc'er og software er udtrykt som 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 byte. Derfor synes den angivne værdi at være noget mindre.
97
VQT1Z22
Page 98
Kopierer
Hvis der ikke er meget resterende kapacitet på SD-kortet, får du vist en meddelelse, hvor du skal
bekræfte, at du kan kopiere, efter at du har slettet alle data på SD-kortet. Vær opmærksom på, at slettede data ikke kan gendannes.
1 Skift funktionen til .
Brug et tilstrækkeligt opladet batteri eller
lysnetadapteren.
2 Vælg menuen. (l 29)
(Ved kopiering fra den indbyggede hukommelse til et SD-kort)
[COPY] # [] # [YES]
(Ved kopiering fra et SD-kort til den indbyggede hukommelse)
[COPY] # [] # [YES]
Når du relæoptager scener til den indbyggede
hukommelse, vises der en meddelelse på skærmen. Før kopiering skal du lagre alle relæscenerne på SD-kortet. (l 100)
(Ved kopiering fra harddisk til SD-kort)
[COPY] # [] # [YES]
(Ved kopiering fra SD-kort til HDD-enhed)
[COPY] # [] # [YES]
3 Vælg det ønskede element.
4 (Kun når [VIDEO]/[PICTURE] er valgt under
trin 3)
Peg på det ønskede element.
[ALL SCENES]:
Alle film eller still-billeder kopieres. Fortsæt til trin
7.
[SELECT SCENES]:
Der er markeret film eller billeder til kopiering.
[SELECT DATE]:
Kopiér efter valg af dato.
5 (Kun når [SELECT SCENES] er valgt under
trin 4)
Peg på den scene/det still­billede, der skal kopieres.
[Video&Picture]:
Alle scener kopieres i rækkefølgen film og derefter still-billeder. Fortsæt til trin 7.
[VIDEO]:
Film kopieres.
[PICTURE]:
Still-billeder kopieres.
98
VQT1Z22
Når du har peget på scenen/still-billedet,
markeres den/det, og -indikationen vises
som miniaturebillede. Peg på scenen/still-
billedet igen for at annullere handlingen. Der kan vælges op til 99 scener/still-billeder
efter hinanden.
Page 99
(Kun når [SELECT DATE] er valgt under trin 4)
Peg på den dato, der skal kopieres.
Når du har peget på datoen, markeres og
omsluttes den af en rød ramme. Peg på datoen igen for at annullere handlingen.
Du kan vælge op til 99 datoer efter hinanden.
6 (Kun når [SELECT SCENES]/[SELECT
DATE] er valgt under trin 4)
Peg på [Enter]/[ENTER].
7 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du pege på [YES].
Hvis du skal bruge 2 eller flere SD-kort for at
kopiere, skal du udskifte kortet i henhold til anvisningerne på skærmen.
8 Peg på [EXIT], når meddelelsen
om, at kopieringen er fuldført, vises.
Miniaturevisningen af kopidestinationen
angives.
Hvis du vil slette levende billeder eller still­billeder, efter at kopieringen er fuldført, skal du først afspille de levende billeder eller still-billederne for at kontrollere, at kopieringen er korrekt udført, før du sletter dem.
Man kan ikke komprimere levende billeder eller
still-billeder fra kopikilden til en kapacitet, som
kan være på den brugbare plads på
kopidestinationen. Afhængigt af følgende betingelser, kan
kopieringen tage længere tid.
jAntallet mulige scener er stort.
jEnhedens temperatur er meget høj.Hvis nogle af filmene eller still-billederne
allerede er blevet optaget til kopidestinationen,
tildeles samme dato, eller billederne vises
muligvis ikke efter dato, når liste efter dato er
valgt. Film, som er optaget på en anden enhed,
kopieres muligvis ikke. Data, som er optaget
med en computer, som f.eks. HD Writer AE
1.0, kan ikke kopieres.
Beskyttelsen og DPOF-indstillinger ryddes på
de kopierede film og still-billeder, når du
kopierer film og still-billeder med beskyttelse
og DPOF-indstillinger. Den rækkefølge, scenerne eller still-billederne
blev kopieret i, kan ikke ændres.
Når du stopper kopieringen på halvvejen
Peg på [CANCEL], eller tryk på knappen MENU under kopieringen.
Omtrentlig tid til kopiering
For at kopiere et 4 GB SD-kort fyldt med film til en indbygget hukommelse/harddisk:
10 min til 20 min
Kopiering af ca. 600 MB still-billeder (Billedstørrelse ):
3 min til 5 min
10.6
M
99
VQT1Z22
Page 100
Afspilning
Redigering
6
Du kan kombinere relæscenen (l 68) i den indbyggede hukommelse med scenefortsættelsen på SD-kortet.
Relæoptaget scene Kombinering af relæscener
A Indbygget hukommelse B SD-kort C Område for relæoptagelse
Skift funktionen til .
1 Isæt det SD-kort, der blev brugt
til relæoptagelsen.
Kombinering af relæscener
[HDC-TM300]
Mens relæscenerne i den indbyggede
hukommelse eller på SD-kortet slettes, kan du
ikke kombinere relæscenerne.
2 Vælg menuen. (l 29)
[COPY] # [RELAY SCENE COMBINE] # [YES]
3 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du pege på [YES].
Kombinér relæscenerne på et SD-kort.Scenen i den indbyggede hukommelse slettes.
4 Peg på [EXIT], når meddelelsen
om, at kombinering af relæscenen er fuldført, vises.
Miniaturebilledvisningen af SD-kortet angives.Relæoptagelsesinformation slettes, når
relæscener kombineres, og relæoptagelse kan udføres igen.
100
VQT1Z22
Sådan annulleres relæoplysninger
[COPY] # [RELAY INFO CANCEL] # [YES]
Når relæoplysningerne slettes, kan du ikke
længere kombinere relæscenerne. Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du
pege på [YES].
Kombinering af relæscenen kan ikke udføres, hvis den tilgængelige plads på SD-kortet er mindre end størrelsen af relæscenen i den indbyggede hukommelse. Det anbefales, at du kombinerer relæscenen vha. en dvd­brænder eller HD Writer AE 1.0.
Loading...