Преди употреба, моля, прочетете внимателно тази инструкция.
Уебсайт: http://www.panasonic-europe.com
VQT1Z23
Информация за вашата безопасност
ВНИМАНИЕ:
ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ ТОКОВ УДАР
ИЛИ ПОВРЕДА НА УРЕДА
НЕ ИЗЛАГАЙТЕ ТОЗИ УРЕД НА ДЪЖД
p
ИЛИ ВЛАГА. НЕ ДОПУСКАЙТЕ
ПОПАДАНЕТО НА ТЕЧНОСТИ ВЪРХУ
ИЛИ В НЕГО. НЕ ПОСТАВЯЙТЕ ВЪРХУ
НЕГО СЪДОВЕ С ТЕЧНОСТИ, КАТО
КАНИ, ВАЗИИ ДРУГИ
p
ИЗПОЛЗВАЙТЕ САМО ПРЕПОРЪЧАНИТЕ
ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ПРИНАДЛЕЖ-
.
НОСТИ
p
НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ КАПАЦИТЕ НА
УРЕДА. НЕ РАЗГЛОБЯВАЙТЕ УРЕДА.
ПР
И НЕОБХОДИМОСТ ОТ ПРОВЕРКА
ИЛИ РЕМОНТ, СЕ ОБРЪЩАЙТЕ КЪМ
ИЗИРАН СЕРВИЗ НА PANASONIC.
ОТОР
,
.
ВНИМАНИЕ!
pНЕ ИНСТАЛИРАЙТЕ ТОЗИ УРЕД В
ШКАФ ИЛИ ДРУГО ЗАТВОРЕНО
ПРОСТРАНСТВО. ОСИГУРЕТЕ
ДОСТАТЪЧНО СВО
ПРОСТРАНСТВО ОКОЛО НЕГО, ЗА
ДА МОЖЕ ДА СЕ ОХЛАЖДА
ЕФЕКТИВНО. НЕ ГО ПОКРИВАЙТЕ
СЪС ЗАВЕС
ДРУГО
p
p
p
.
НЕ ПОКРИВАЙТЕ ОТВОРИТЕ ЗА
ОХЛАЖДАНЕ С ВЕСТНИЦИ,
ПОКР
ИВКИ, ЗАВЕСИИ ДРУГИ
ПОДОБНИ ПРЕДМЕТИ
НЕ ПОСТАВЯЙТЕ ИЗТОЧНИЦИ НА
ОТКРИТ ПЛАМЪК, КАТО СВЕЩИ И
ДР., ВЪРХУ УРЕДА.
КОГАТО ИЗХВЪРЛЯТЕ БАТЕРИИТЕ,
НАПРАВЕТЕ ГО ПО НАЧИН,
ОПАЗВАЩ ОКОЛНАТА СРЕДА ОТ
ЗАМЪРСЯВАНЕ
БОДНО
И ИЛИ КАКВОТО И ДА Е
.
.
Контактът, в който включвате уреда,
трябва да е близо до уреда и да е лесно
достъпен. Контактът винаги трябва да е
лесно достъпен и да не е
изолирате напълно уреда от
електрическата инсталация, изключете
щепсела от контакта.
блокиран. За да
Внимание
Опасност от експлозия, пожар или
изгаряне! Не разглобявайте камерата!
Не изгаряйте батериите! Не ги загрявайте
над следната температура:
Батерия тип бутон 60 QC
атерия
Б
Използвайте само препоръчаните от
производителя принадлежности
p
Използвайте само AV, USB и
компонентния кабели от комплекта на
.
уреда
Ако използвате отделно закупен
p
кабел, уверетесе, че дължината му не
над
вишава 3 m
азетекартата за памет на недостъпни
pП
за деца места, за да не я погълнат
Маркировката за идентификация на
уреда се намира на долната му страна
60 QC
.
.
.
.
2
VQT1Z23
w Информация за правилното
изхвърляне на старите
уреди и батерии
Тези символи, поставени
върху продукта
придружаващи го документи,
означава, че използваните
електрически и електронни
уреди не трябва
За правилната обработка на отпадъците,
моля отнесете тези продукти
предназначените за тази цел места за
събиране. Моля, спазвайте местното
законодателство, както и Директиви
2002/96/EC и 2006/66/EC.
Правилното изхвърляне и грижа зауредите и
батериите ще спомогне за спестяване на
ценни ресурси и предотвратяване на
потенциални негативни ефекти
човешкото здраве и околната среда. Моля,
свържете се с вашия местен оторизиран
дилър и с местните
подробности относно правилното
изхвърляне на отпадъци от този вид.
Възможно да са предвидени
наказания при нарушения на тези правила.
Информация за потребители в страни,
извън Европейския съюз
Тези символи са валидни само в рамките на
Европейския съюз. За
уред, моля, обърнете се към вашия дилър,
за да получите информация за правилния
начин
Cd
с домакинските отпадъци.
власти за повече
За бизнес потребители в
Европейския съюз
Ако искате да изхвърлите този
уред, моля, обърнете се към
вашия дилър
информация за правилния
начин за изхвърлянето му
за изхвърлянето му.
За символа за батериите
(долните два примера):
Тези символи можгат да се
използват в комбинация с
химическия символ. В този
случай той трябва да се
третира и в съответсвие с
Директивата за химическите
въздействия
и/или
да се смесват
до
за
глоби и
, за да получите
.
да изхвърлите този
.
w
Производителят не носи отговорност за загуба на записи
Производителят не носи отговорност за
загуба на видеоматериали вследствие на
повреда на камерата или
принадлежностите
w
Авторски права
Записът и презаписът на касети,
дискове или другиматериализа
тъ
рговски и други цели, освен за лична
употреба, може да бъде противозаконно.
зможно е записът на някои материали
Въ
дориза личнаупотреба дабъде
противозаконно
Tези инструкции за употреба са предназначени
за следните модели , è .
Снимките и илюстрациите може леко да се
различават от тези на вашата камера.
Илюстрациите в тази инструкция за употреба
p
са на модел , но част от обясненията са за другите модели.
p В зависимост от модела, някои функции
не са налични.
p Функциите може да се различават,
моля, четете внимателно.
.
.
Карти, които можете да
използвате с тази камера
SD Memory карти и SDHC Memory карти
4 GB или по-големи карти-памет, които нямат
логот SDHC не съответсват на SD Memory
Card специфиакции.
Вижте стр. 22 за повече информация за SD карти.
За по-добро разбиране на
инструкциите
SD карта памет и SDHC карта памет са
наричани “SD карта”.
Функции, които могат да бъдат използвани
за запис/възпроизвеждане на видео са
означени с в тези инструкции.
Функции, които могат да бъдат използвани
за запис/възпроизвеждане на снимка са означени с
в тези инструкции.
“HD Writer AE 1.0 for HDC” се изписва като
“HD Writer AE 1.0”.
Страници за повече информация са обозначени
със стрелки:
F 00
VQT1Z23
3
w Лицензи
pSDHC логотоетърговска марка.
p“AVCHD” и
марки на
и Sony Corporation.
роизведено по лиценз на Dolby
pП
Laboratories. “Dolby” и
са търговски марки на Dolby Laboratories.
pHDMI,
Multimedia Interface
търговскимаркиилитърговскимарки на
HDMI Licensing LLC.
pHDAVI Control™
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
p “x.v.Colour”
pLEICA
Leica microsystems IR GmbH, а DICOMAR е
регистрирана търговска марка на
Camera AG.
pMicrosoft
DirectX
търговскимарки на
Съединените щатии/или другистраниПримернитеекрани отпродукти на Microsoft
p
са показанисразрешение на Microsoft
Corporation
pIBM и PC/AT
марки на
Corporation of the U.S.
pIntel
търговскимарки на
Съединените щатии/или другистрани
p AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
p Apple, Mac OS са регистрирани търговски
марки на Apple Inc. в Съединените щати
и/или други страни.
p PowerPC е търговска марка на
Business Machines Corporation.
Всички други наименования на продукти,
p
системи или технологии, използвани в тази
инструкция, са регистрирани търговски
марки или търговски марки на съответните
им собственици или разработчици.
логото “AVCHD” Logo са търговски
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
символът двойно-D
логото HDMI Logo и High-Definition
са регистрирани
е търговска марка на
е търговска марка
е регистрирана търговска марка на
Leica
®
, Windows® и
®
регистрирани търговски марки и
са
Windows Vista
,
Microsoft Corporation в
.
са регистриранитърговски
International Business Machines
®
™
,Pentium® и Celeron® са
Core
,
Intel Corporation в
™
е търговска марка на
®
.
.
Tо
зи продукт е лицензиран под AVC патент
за лична и нетърговска (некомерсиална)
употреба
видео в
д
от потребителя (i) за декодиране на
AVC стандарт (“AVC Video”) и/или (ii)
екодиране на AVC Video,което екодирано
отпотребителиза личнии нетърговски
(некомерсиални) цели, или от доставчици,
притежаващилицензза
AVC Video. За
всякакви други цели не се предоставя лиценз
и не се подразбира предоставянето на
лиценз или права за употреба
опълнителна информацияможе да се
Д
получи от
MPEG LA, LLC. Вижте
.
http://www.mpegla.com.
4
VQT1Z23
[1]
[2]
[7]
[4]
[5]
Cъдържание
[4]
[8]
[4]
[5]
[6]
За вашата безопасност ............................... 2
Възможно е някои от тези принадлежности
да не са налични в някои държави.
AC aдаптор (VW-AD21E-K)
Батерия (литиева/VW-VBG130)
Батерия (литиева/VW-VBG260)
Батерия (литиева/VW-VBG6)
Комплект за батерии (VW-VH04)
HDMI mini кабел (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Tеле-обектив (VW-T4314H)
Широкоъгълен обектив (VW-W4307H)
Комплект филтри (VW-LF43NE)
Видео DC лампа (VW-LDC103E)
Крушка за видео DC лампа (VZ-LL10E)
Стерео микрофон (VW-VMS2E)
Адаптор за гнездо (VW-SK12E)
DVD записващо устройство (VW-BN1)
*1 DC кабелите от комплекта не могат да
се използват с тази камера.
*2 Необходим е комплект за батерии
VW-VH04 (oïöèÿ).
*1
*2
Адаптор за гнездо
(предоставено с HDC-TM300;
не е предоставено при HDCHS300)
VYC0996
CD-ROM
VQT1Z23
7
Функции
Кристално ясни high denition снимки
Камерата може да записва подробна high denition картина.
High denition картина (1920x1080)
Брой линии 1080
* Ако режимът на записване е HA/HG/HX.
*
Какво е AVCHD?
Това е формат за запис и възпроизвеждане на картина с високо качество.
Картината се записва с кодека MPEG-4 AVC/H.264 за компресиране на картина, а звукът се
записва с
Dolby Digital 5.1 Creator.
Понеже методът на запис е различен от обикновено DVD виде , данните не са съвместими.
Съвместимост с други продукти
С други продуктиФункцияКачество картина
Възпр. на видео/
снимки на телевизор
Използване на DVD burner
(F 110 äo 116)
Какво можете да правите
с компютър
(F 121 äo 122)
Възпроизвеждане с HDMI мини кабел
- Възпроизвеждане с VIERA Link (HDAVI Control
(F 107)(F 102 äo 109)
Възпроизвеждане с component кабел [1080i]
Възпроизвеждане с component кабел [576i]
Възпроизвеждане с AV кабел
Свързване на DVD burner за копиране/възпр.
на диск
- Възпроизвеждане на копирания диск
Копиране на информация към компютър и лесно редактиране
Запис на данни на BD/DVD дискове и SD карти
Преобразуване на данни към MPEG2
Standard картина (720x576)
Брой линии 576
о
(F 115)
™)
High denition
картина
Standard картина
High denition
картина
Standard картина
High denition
картина
Дублиране на картина
на друго видео устройство
(F 117)
8
VQT1Z23
Създаване на DVD Video диск
Дублиране на картина, при свързване с AV кабел
Standard картина
Подготовка
Преди употреба
Използване на харддиска HDD (Hard disk
drive) и вградената памет
1
:
Камерата притежава вградена 32 GB
внимание на следното.
:
Камерата притежава вграден 120 GB HDD. Харддискът може да събира много информация, но
трябва да следите за за няколко неща. При използването на харддиска, обърнете внимание на
следното.
Отговорност за записана информация
Panasonic не е отговорен за повреди, пряко или косвено породени от всякакъв вид проблеми,
които довеждат до загуба на записани или редактирани данни и не дава гаранции за данни,
ако записа или редактирането не работи правилно. Горепосоченото важи и за случаи, в които
е поправяна камерата (вкл. компонент, който не е свързан с вградената памет/хард диска).
Ползване на вградената памет [HDC-TM300]
w Периодично архивирайте данните.
Вградената памет е за временно съхранение. За да избегнете загуба на данни поради статично
eлектричество, елестромагнитни вълни и повреди, архивирайте данните на компютър или DVD диск
w Индикатор за достъп [ACCESS]
памет. Когато ползвате вградената памет, обърнете
.
p Индикаторът свети, докато SD картата или вградената памет се ползват (включване, запис,
възпроизвеждане, изтриване и др.).
p Не извършвайте следните дейности, докато индикаторът свети. Това може да повреди
вградената памет или камерата.
L Изключване на камерата
L Поставяне/премахване на USB кабела
L Излагане камерата на вибрации или удари
За изхвърлянето или преотстъпването на уреда
p
(F 149)
VQT1Z23
9
Ползване на хард диска
HDD
[HDC-HS300]
w
Не излагайте хард диска на
удари и вибрации.
Заради околните условия, хард диска може
да бъде изложен на повреди или може
да не чете, записва и възпроизвежда данни.
Не излагайте камерата на вибрации или
удари и не изключвайте захранването по
време на запис или възпроизвеждане.
Ако камерата се използва на място с
високи звуци, напр. клуб или дискотека,
записът може да спре поради звукови
вибрации. Препоръчваме да записвате
данни на SD картата на такива места.
w
Архивирайте данните.
Хард дискът е за временно съхранение. За да
избегнете загуба на данни поради статично
електричество, електромагнитни вълни и повреди,
архивирайте данни на компютър или DVD диск.
w
Ако хард дискът прояви странно
поведение, незабавно архивирайте
данните.
Повреда в хард диска може да се прояви с
продължителен шум или насичащ звук по
време на запис или възпроизвеждане. Използването ще влоши нещата и след време хард
дискът може да откаже. Ако това поведение
се прояви, копирайте данните в PC или DVD
диск и се свържете със своя представител.
Щом хард дискът откаже, данните не могат
да се възстановят.
w
Камерата не работи
â студенà или горещà средà.
Камерата не работи, за да предпази хард диска.
w
Не използвайте камерата при
ниски атмосферни налягания.
Хард дискът може да откаже, ако се използва
при надморска височина над 3000 m или повече.
w
Пренос
При пренос на камерата, изключете я и
внимавайте да не я тресете, изпускате или
удряте.
w
Засичане на падане
[] се показва на екрана, когато се засече
падане (състояние на безтегловност). В такъв случай,
звукът на действието на хард диска може да бъде записан.
Ако състоянието на падане се засича многократно,
камерата може да спре записа или възпроизвеждането,
за да защити хард диска.
w [ACCESS HDD]
HDD индикатор
p
Индикаторът свети, докато хард дискът се ползва
(включване, запис, възпроизвеждане,
изтриване и т.н.).
p
Не извършвайте следните дейности, когато
индикаторът свети. Това може да повреди хард
диска или камерата.
- Изключване на камерата
- Поставяне/премахване на USB кабела
Излагане на камерата на вибрации или удари
-
p За изхвърлянето или преотстъпването на
уреда
(F 149)
10
VQT1Z23
Подготовка
Преди употреба
[HDC-TM300]
1011 12 13 14 15
Описание на
2
1345
съставните части
2
19
20
21
A/V
16 1718
6
7
8
9
1 LCD монитор (Сензорен екран) (F 28,
37)
p Може да се отвори до 90Q.
Може да се отвори до 180Q към
p
обектива или
Технологията на изработване на
течнокристалните (LCD) екрани е такава,
че е възможна появата на по-тъмни или
по-ярки малки области. Това е нормално
и не е признак за повреда
до 90Qкъм визьора
.
Б
утон за оптичния стабилизатор
2
[, O.I.S.]
Входящ отвор (охлаждащ вентилатор)
3
p Охлаждащият вентилатор се върти, за да
предотврати увеличаване на вътрешната
температура. Не закривайте отвора.
4
И
нтелигентен автоматичен бутон [iA]
Бутон [
5
6 Регулатор на визьора (F 38)
нездо за батерията
Г
7
8
DC âõîä [DC
p Ползвайте само AC
или оригинален Panasonic AC адаптор
(VW-AD21E-K; oпция).
9 USB
10 Бутон [Q.MENU] (F 30)
11
p Tози бутон работи по същия начин, както
терминал
Спомагателен бутон за запис (F 42)
бутона за запис.
(F 60)
PRE-REC]
IN]
[]
(F 50)
(F 20)
(F 23)
aдаптора от комплекта
(F 110, 118, 128)
VQT1Z23
11
Бутони за приближаване (F 58)
12
p Tези бутони се използват по същия начин,
както регулатора на приближаването.
С тях може да регулирате силата на звука
и да превключвате миниатюрите.
обектива, хванете го от двете страни с
палеца и показалеца
Лампа за подпомагане на
32
автоматичното фокусиране (F 69)
.
33
34
35
36
37
4546
3839
MIC
43
44
40
41
42
33 Превключвател на режима (F 26)
34 Бутон за старт/стоп на записа (F 47)
35 Индикатор за състоянието (F 26)
36 Визьор (F 38)
Технологията на изработване на
течнокристалните (LCD) екрани е такава,
че е възможна появата на по-тъмни или
по-ярки малки области. Това е нормално
и не е признак за повреда
37 Бутон за снимки [ ] (F 51)
Призапис: Регулатор на
38
приближаването
Привъзпроизвеждане: Регулатор на
силата назвука
В
граденимикрофони
39
(поддържат 5.1 канала)
40 Място за монтиране на адаптор
41 Капак за адаптора
[W/T]
[UVOLT]/миниатюри
42 Бутон за освобождаване на адаптора
[SHOE ADAPTOR RELEASE]
Видео DC лампа/VW-LDC103E (опция) и др.
може да се монтира на адаптора.
.
Oтворете капака за адаптора.
Поставете адаптора на камерата
верете се, че кабелът на микрофона е
извън обхвата на обектива, за да не се
запише в картината
огато камерата е свързана с AC
p К
а
даптор, може да се чува шум, в
зависимост от типа на микрофона
този случай преминете на батерийно
захранване и шумът ще изчезне.
44 Изход за слушалки [ ] (F 65)
p Внимание! Много високо звуково
налягане, възпроизведено от слушалките, може да повреди слуха ви
.
.
. В
45 Р
ъкохватка
Регулирайте дължината на ръкохватката,
така че камерата да прилегне в ръката ви
О
творете каишката.
егулирайте дължината.
Р
атворете каишката.
З
акрепване на презрамка
46 З
.
47 Бутон за освобождаване на
батерията [BATT] (F 20)
48 Отворзастатив
Tози отвор е предназначен за поставяне на
статив (опция).
треба на статива, за повече подробности.
4748
Вижте инструкцията за упо-
.
14
VQT1Z23
Основа на камерата
[HDC-HS300]
A/V
1345
6
2
7
8
9
1011 12 13 14
19
20
21
16 1718
15
1 LCD монитор (Сензорен екран) (F 28,
37)
p Може да се отвори до 90Q.
Може да се отвори до 180Q към
p
обектива или
Технологията на изработване на
течнокристалните (LCD) екрани е такава,
че е възможна появата на по-тъмни или
по-ярки малки области. Това е нормално
и не е признак за повреда
Б
утон за оптичния стабилизатор
2
[,O.I.S
3
Входящ отвор (охлаждащ вентилатор)
p Охлаждащият вентилатор се върти, за да
предотврати увеличаване на вътрешната
температура. Не закривайте отвора.
до 90Qкъм визьора
.]
.
(F 60)
4
6 Регулатор на визьора (F 38)
7
8
p Ползвайте само A
9 USB
10 Бутон [Q.MENU] (F 30)
11
p Tози бутон работи по същия начин, както
12
p Tези бутони се използват по същия начин,
13
14
15
16
p
17
18
19
20
21
И
нтелигентен автоматичен бутон [iA]
Бутон [
5
или оригинален Panasonic AC адаптор
(VW-AD21E-K; oпция).
бутона за запис.
както регулатора на приближаването.
С тях може да регулирате силата на звука
и да превключвате миниатюрите.
Ползвайте AV кабел (само от комплекта).
PRE-REC]
Г
нездо за батерията
DC âõîä [DC
терминал
Спомагателен бутон за запис (F 42)
Бутони за приближаване (F 58)
Бутон за менюто [MENU] (F 29)
Бутон за изтриване
Отваряне на
Aудио-видеоизход
Компонентен терминал
HDMI mini конектор [HDMI]
Индикаторза достъп
лот за картата
С
Капак заSD картата
(F 50)
(F 20)
IN]
(F 23)
C aдаптора от комплекта
[]
(F 110, 118, 128)
[] (F 92)
SD картата
[OPEN]
[ACCESS]
(F 25)
[A/V]
(F 102,117)
[COMPONENT]
(F 102, 107)
(F 25)
(F 25)
15
VQT1Z23
23 24
25
26
27
32 Обектив (LEICA DICOMAR)
33 Сенник
З
авъртете сенника обратно на часовника,
за да го свалите. За поставяне, вкарайте го
в отвора
Поставяне на капак на обектива
(включен в Комплекта филтри
(VW-LF43NE; oпция))
П
ри използване на Комплекта филтри
p
(VW-LF43NE; oпция), когато не
използвате камерата, защитете
повърхността на обектива с капака.
27 Ръчно фокусиране
28 Ръчни функции [FUNCTION] (F81)
29 Сензор за дистанционното (F 41)
30 Индикатор за запис (F 32)
[FOCUS] (F 80)
3132
33
34
31 Bградена светкавица (F 64)
16
VQT1Z23
p За да поставите или свалите капака на
обектива, хванете го от двете страни с
палеца и показалеца
Лампа за подпомагане на
34
автоматичното фокусиране (F 69)
.
35 Бутон за старт/стоп на записа (F 47)
35
36
37
38
39
40
44
45
41
MIC
42
43
36 Индикатор за достъп
37 Визьор (F 38)
Технологията на изработване на
течнокристалните (LCD) екрани е такава,
че е възможна появата на по-тъмни или
по-ярки малки области. Това е нормално
и не е признак за повреда
38 Превключвател на режима (F 26)
39
Бутон за снимки [ ] (F 51)
40
Призапис: Регулатор на
приближаването
Привъзпроизвеждане: Регулатор насилата назвука
41 Индикатор за състоянието (F 26)
[ACCESS HDD] (F 10)
.
[W/T]
[UVOLT]/миниатюри
Mикрофонен вход [MIC]
42
редназначен е за включване на
p П
съвместим външен микрофон
вукът от външния микрофон е стерео
p З
(2 канала).
верете се, че кабелът на микрофона е
p У
извън обхвата на обектива, за да не се
запише в картината
p К
огато камерата е свързана с AC
даптор, може да се чува шум, в
а
зависимост от типа на микрофона
този случай преминете на батерийно
захранване и шумът ще изчезне.
43 Изход за слушалки [
p Внимание! Много високо звуково
налягане, възпроизведено от слушалките, може да повреди слуха ви
.
.
] (F 65)
. В
.
17
VQT1Z23
4647
44 Р
ъкохватка
Регулирайте дължината на ръкохватката,
така че камерата да прилегне в ръката ви
О
творете каишката.
егулирайте дължината.
Р
атворете каишката.
З
акрепване на презрамка
45 З
46 Бутон за освобождаване на
батерията [BATT] (F 20)
творзастатив
47 О
Tози отвор е предназначен за поставяне на
.
статив (опция).
треба на статива, за повече подробности.
Основа на камерата
Вижте инструкцията за упо-
18
VQT1Z23
Подготовка
Начална
настройка
1
w
Батерия, която може да ползвате с тази камера е VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
p Уредът разполага с функция, проверяваща дали може да ползва батериите, и батериите
(VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) са съвместими с тази функция. (Батериите,
които не са съвместими с тази функция не могат да се използват с тази камера.)
p Комплект за батерии VW-VH04 (oпция) е необходим, за да ползвате батерия VW-VBG6 .
Открихме, че фалшиви пакети батерии, които изглеждат много подобни на оригиналния
продукт са достъпни за закупуване в някои магазини. Някои от тези пакети батерии не
разполагат с необходимата Външна защита и не покриват изискванията на стандартите
за сигурност. Съществува възможност тези пакети батерии да предизвикат огън или
експлозия. Моля, имайте предвид, че не носим отговорност за инциденти или повреди
в резултат от употребата на фалшиви пакети батерии. За да сте сигурни че ползвате
безопасни продукти препоръчваме да използвате пакети батерии на Panasonic.
.
21
(, )
След което ги свържете правилно.
AC .
(F 150)
19
VQT1Z23
BATT
p
Не загрявайте и не излагайте на огън.
p
Не оставяйте батерията в автомобил, изложена на пряка слънчева светлина за дълъг период от време
със затворени врати и прозорци.
,
Panasonic
(F 7, 21, 22).
.
Поставяне/Изваждане на батерията
Поставете батерията по показания на илюстрацията начин.
Изваждане на батерията
Уверете се, че сте изключили камерата и
че индикаторът не свети преди да извадите
батерията.
Преместете бутона BATTERY в посоката,
показана от стрелката и извадете батерията,
когато я отключите.
Вкарвайте батерията, докато щракне.
.
20
VQT1Z23
.
.
w Време за зареждане и за запис
p Teмпература: 25
o
C/влажност: 60%
p При изпозлване на визьора (времената в скобите са при използване на LCD монитора)
HDC-TM300
Модел на батерията
[Напрежение /Капацитет
(минимум )]
Време за
зареждане
Батерия от комплекта /
VW-VBG130
(oïöèÿ)
2h35min
[7.2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(oïöèÿ)
4h40min
[7.2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(oïöèÿ)
*
9h25min
[7.2 V/5400 mAh]
p
2 h 35 min, например, означава 2 часа и 35 минути.
Maксимално
непрекъснато
време за запис
1h50min
(1 h 45 min)
3h30min
(3 h 20 min)
8h40min
(8 h 15 min)
Aктуално
време за
запис
1h5min
(1 h 5 min)
2h10min
(2 h 5 min)
5h20min
(5 h 5 min)
21
VQT1Z23
HDC-HS300
Модел на бате-
рията [Напреже-
ние/Капацитет
Време за
зареждане
Носител на
записа
(минимум)]
Батерия от
комплекта /
VW-VBG130
2h35min
HDD
(oïöèÿ)
[7.2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(oïöèÿ)
4h40min
SD
HDD
[7.2 V/2500 mAh]
SD
VW-VBG6
*
(oïöèÿ)
9h25min
HDD
[7.2 V/5400 mAh]
SD
* Нужен е комплект VW-VH04 (отделно).
p
2 h 35 min, например, означава 2 часа и 35 минути.
Режим на
запис
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
Maксимално
непрекъснато
време за запис
1h35min
(1h35min)
1h40min
(1h35min)
1h45min
(1h40min)
3h10min
(3 h)
3h10min
(3 h 5 min)
3h20min
(3h10min)
7h50min
(7h30min)
8h
(7h35min)
8h20min
(8 h)
Aктуално
време за
запис
1h
(55 min)
1h
(1 h)
1h5min
(1 h)
1h55min
(1 h 50 min)
2h
(1 h 55 min)
2h5min
(2 h)
4h50min
(4 h 40 min)
4h55min
(4 h 40 min)
5h10min
(4 h 55 min)
Времето за зареждане е при пълно разреждане на батерията. Времето за зареждане може да е различно
в зависимост на това как използвате батерията. Времето за зареждане в горещи/студени
условия
или за батерия, която не е използвана известно време, може да е по-дълго от нормалното.
.
Индикация за капацитет на батерията
Индикаторът се променя при намаляване на батерията.
Ако остават по-малко от 3 минути ще почервенее. Ако батерията напълно се изтощи,
ще () светне.
Îставащият капацитет на батерията се показва в минути при използване на Panasonic батерия,
съвместима с камерата. Може да отнеме време, за да се покаже оставащата батерия. Реалното
време може да е различно, в зависимост от реалното ползване.
Максималното време за оставаща батерия, което може да бъде показано е 9 ÷àñà 59 минути. Ако то
надхвърля 9 ÷àñà 59 минути, индикацията ще остане зелена и няма да се промени, докато оставащото
време не падне под 9 ÷àñà 59 минути.
При сменяне на режимите, индикацията временно ще се изключи, за да се преизчисли оставащата
батерия.
При ползване на AC адаптер или батерии, произведени от други компании, оставащата батерия
няма да бъде показана.
22
VQT1Z23
=>=>=>=>
DC IN
,
.
Не използвайте AC кабела с друга техника, защото той е проектиран само за камерата. Не
използвайте друг AC кабел с тази камера.
DC (постояннотоков) изход
DC (постояннотоков) вход
Вкарайте DC кабела така, че да съвпада със знака [ ] на DC входа.
,
.
pПоставете превключвателя на режими на OFF и проверете дали индикаторът за състояние е
угаснал преди да разкачите АС адаптора.
VQT1Z23
23
Подготовка
Начална
настройка
Подготовка на SD картите
2
Тази видеокамера може да работи с SDHC и SD карти за памет. Можете да използвате SDHC
карти за памет само с устройства, които са съвместими с тях. Не можете да използвате SDHC
карти за памет на устройства, които са съвместими само с SD карта.
Карти, които можете да използвате с тази камера
Препоръчваме ви да използвате SD карти от скоростен клас (SD Speed Class Rating) 4* или
по-висок за запис на видео.
Òèï íà
картата
SD Memory
Card
SDHC
Memory
Card
* SD Speed Class Rating е стандарт за скорост, гарантиращ успешен запис.
Капацитет
8MB
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
1 GBRP-SDV01G
2 GBRP-SDV02G, RP-SDM02G
4 GBRP-SDV04G, RP-SDM04G
6 GBRP-SDM06G
8 GBRP-SDV08G
12 GBRP-SDM12G
16 GBRP-SDV16G
32 GBRP-SDV32G
Може да ползвате следните SD карти Panasonic за
запис на видео.
Не може да се използват.
Не е гарантирана правилната работа
Âъзможно е записът внезапно да спре
по време на запис на
(F 142)
Запис на видео
.
видео.
Запис на
снимки
Може да се
използват.
Последна информация относно използването
p
на SD Memory Card/SDHC Memory Card
картите
уеб сайт
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tози сайт е само на английски език).
24
VQT1Z23
можете да намерите на следния
p Карти-памет с капаците 4 GB или повече,
които нямат лого SDHC, не отговарят на
SD Memory Card спецификациите.
p Когато ключът за защита
срещу запис на SD
картата е поставен в
позиция "Lock", не
можете да записвате, изтривате
и редактирате записи върху картата.
p Пазете картата за памет на недостъпни за
деца места, за да не я погълнат.
32
OPEN
Поставяне/Изваждане на SD картата
Ако SD картата не е Panasonic, или ако преди това е използвана от друг уред, най-напред
форматирайте SD картата.При форматирането на SD картата се изтриват всички данни
от нея. Изтритите данни не могат да се възстановят. Предварително копирайте данните на PC,
DVD диск и др., и след това форматирайте картата.
Внимание:
Ако поставите или извадите SD картата при светещ индикатор за достъп, камерата може
да се повреди или данните от картата да се изтрият.
(F 101)
(F 110, 121)
Индикатор за достъп [ACCESS]
p Когато камерата работи с картата,
индикаторът за достъп свети.
1 Oтворете LCD монитора.
p
Уверете се, че индикаторът за достъп не свети.
2
Oтворете капака на слота за картата, като плъзнете бутона OPEN .
3
Поставете/извадете SD картата.
p Ориентирайте страната с етикета ïî
показания на илюстрацията начин и вкарайте картата, докъдето може да влезе.
p За да извадите SD картата, натиснете я в
средата и я издърпайте.
4 Затворете капака на слота за
картата.
p Затворете го добре, докато щракне.
е докосвайте контактните пластини на гърба на картата.
p Н
p
Не удряйте силно, не огъвайте, не изпускайте картата.
ектрически, магнитни или радио-смущения могат да повредят или изтрият данните от SD
p Eл
картата. Препоръчваме ви редовно да правите резервни копия на данните върху компютър и др.
p
Докато индикаторът за достъп свети, не трябва в никакъв случай да
действия:
UДаизключвате камерата
Даизваждате картата
U
Давключвате или изключвате USB кабела
U
Даклатите или удряте камерата
U
Горепосочените действия могат да причинят повреда на камерата, SD картата или на данните.
извършвате следните
VQT1Z23
25
HDC-TM300
OFF
HDC-HS300
Подготовка
Начална
настройка
3
Завъртете превключвателя на режимите на позиция за запис, възпроизвеждане или OFF (изключено).
Избиране на режим
(Включване/Изключване)
Поставете превключвателя на режимите на позиция , èëè ,
докато натискате бутона за отключване .
Въртете превключвателя на режимите, като
p
натискате и бутона за oтключване ,
ако превключвате от OFF в друг режим.
p
Поставетете срещу означението
p Индикатор състояние.
.
Въртете превключвателя на режимите, като
p
натискате и бутона за oтключване ,
ако превключвате от OFF в друг режим.
p
Поставетете срещу означението
p Индикатор състояние.
.
Индикаторът за състоянието ще светне.
За да изключите камерата
Поставете превключвателя на режими на OFF.
Индикаторът за състоянието ще угасне.
Режим на запис на видео (F 47)
Режим на запис на снимки (F 51)
Режим възпроизвеждане (F 82, 89)
OFF
26
VQT1Z23
Включване и изключване чрез LCD монитора/визьора
Когато превключвателят на режимите е на позиция èëè , можете да включвате и
изключвате камерата чрез отваряне и затваряне на LCD монитора или визьора.
Oтворете LCD монитора или изтеглете визьора, за да включите камерата.
p Камерата няма да се изключи, докато не затворите LCD монитора или не приберете визьора.
p Камерата няма да се изключи по време на запис на видео, дори да затворите LCD монитора
или да приберете визьора.
w
Включване на камерата
HDC-TM300
Индикаторът за състоянието ще светне.
w
Изключване на камерата
HDC-TM300
Индикаторът за състоянието ще изгасне.
Поставете превключвателя на режимите на OFF, когато не използвате камерата.
HDC-HS300
HDC-HS300
27
VQT1Z23
Подготовка
Начална
настройка
Използване на сензорния
екран
4
Можете да работите направо с докосване на LCD монитора (сензорен екран)
Ще бъде по-лесно, ако ползвате Показалката (от комплекта), ако оперирането с пръсти е затруднено.
w Докоснете
Докоснете и освободете сензорния екран
за избор на икона или снимка.
p Докоснете центъра на иконата.
p Докосването на екрана няма да даде ре-
зултат, докато докосвате друга част от
сензорния екран.
w За Показалката
Показалката (от комплекта) се прибира в уреда
както е показано, когато не я ползвате. Извадете показалката, когато искате да я ползвате.
wЗа работните символи
///:
Тези икони се използват за настройки на
менюто, показването на миниатюрите,
избор на файлове и др.
:
Докоснете за връщане към предишен
екран, напр. при настройки на менюто
с пръст.
p
Ползвайте само Показалката от комплекта.
p Не натискайте силно с Показалката
върху LCD монитора.
28
VQT1Z23
p
Избършете LCD монитора с мек парцал, напр.
за почистване на очила, когато се изцапа от
отпечатъци от пръсти и др.
p Не докосвайте LCD монитора с твърди,
остри предмети, напр. химикалки.
p Не докосвайте LCD монитора с нокти,
не го търкайте и не го натискайте силно.
Четенето и разпознаването на командите с до-
p
косване може да е затруднено ако предпазното покритие на LCD монитора не е отстранено.
p
Калибрирайте сензорния екран ако докосване-
не е разпознато или точката на докосване
то
и точката на изображението не съвпадат.
(F 38)
MENU
MENU
Подготовка
Начална
настройка
Използване на менюто
5
Препоръчваме ви да държите LCD монитора с палеца и показалеца си, когато натискате
бутоните на LCD монитора.
1
Натиснете бутона MENU.
4
Докоснете желаната настройка,
за да я активирате.
2
Докоснете главно меню .
3 Докоснете подменю .
p Към следващ (предишен) екран преминете
с докосване на /.
Настройката за съобщения с информация се
p
изпълнява след като докоснете è ñå
появи оранжева рамка около иконата.
За изход от менюто, натиснете
5
MENU или докоснете [EXIT].
w Çà настройка на
съобщенията с информация
Съобщение с обяснение или за потвърждение
на настройката на подменюто или докосната
икона се появява в стъпки 3 и 4.
Докоснете за отмяна на настройката
за съобщения с информация.
29
VQT1Z23
Бързи настройки
Tази функция позволява извършването на бързи настройки на някои от менютата.
1 Натиснете бутона Q.MENU.
Q.MENU
2 Докоснете желания символ.
+
A
M
8.3
ONON
СимволФункцияÑòð.
M
5
M
4.5
M
3.5
Размер на
картината
M
8
M
9
///
M
0.3
/
M
10.6
7
//
M
M
10
6
//
M
8.3M2.1
/
F 52,
54
3
Докоснете желаната настройка,
за да я активирате.
+
+
+
A
A
M
M
8.3
8.3
8.3
Следните менюта могат да се настройват бързо:
p Показваните символи са различни, в зависи-
мост от избраните режим и настройки.
СимволФункцияÑòð.
//
/
///
10
30
//
(1sD1 секунда, 1mD1 минута)
M
ONON
ONON
ONON
Режим на
запис
Интервален
запис
A
F 49
F 67
+2
Дисплей
POWER LCD
Водещи
линии
Ниво на
микрофона
Асистент за
ръчен фокус
Зебра
Осветеност
Хистограма
/
0
+1
///
-
1
A
/
///
//F 71
AGC
/
/
//
//
F 32
F 37
F 67
F 80
F 72
F 72
F 73
4 За изход от бързите настройки,
докоснете [EXIT] или натиснете
бутона Q.MENU.
+
A
M
8.3
ONON
30
VQT1Z23
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.