Panasonic HDC-TM300, HDC-HS300 User Manual [pt]

Инструкция за употреба
High Definition видео камера
Moдел:
HDC-TM300
HDC-HS300
Преди употреба, моля, прочетете внимателно тази инструкция.
Уебсайт: http://www.panasonic-europe.com
VQT1Z23
Информация за вашата безопасност
ВНИМАНИЕ:
ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ ТОКОВ УДАР ИЛИ ПОВРЕДА НА УРЕДА
НЕ ИЗЛАГАЙТЕ ТОЗИ УРЕД НА ДЪЖД
p
ИЛИ ВЛАГА. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНЕТО НА ТЕЧНОСТИ ВЪРХУ ИЛИ В НЕГО. НЕ ПОСТАВЯЙТЕ ВЪРХУ НЕГО СЪДОВЕ С ТЕЧНОСТИ, КАТО КАНИ, ВАЗИ И ДРУГИ
p
ИЗПОЛЗВАЙТЕ САМО ПРЕПОРЪЧАНИТЕ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ПРИНАДЛЕЖ-
.
НОСТИ
p
НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ КАПАЦИТЕ НА УРЕДА. НЕ РАЗГЛОБЯВАЙТЕ УРЕДА. ПР
И НЕОБХОДИМОСТ ОТ ПРОВЕРКА
ИЛИ РЕМОНТ, СЕ ОБРЪЩАЙТЕ КЪМ
ИЗИРАН СЕРВИЗ НА PANASONIC.
ОТОР
,
.
ВНИМАНИЕ!
pНЕ ИНСТАЛИРАЙТЕ ТОЗИ УРЕД В
ШКАФ ИЛИ ДРУГО ЗАТВОРЕНО ПРОСТРАНСТВО. ОСИГУРЕТЕ ДОСТАТЪЧНО СВО ПРОСТРАНСТВО ОКОЛО НЕГО, ЗА ДА МОЖЕ ДА СЕ ОХЛАЖДА ЕФЕКТИВНО. НЕ ГО ПОКРИВАЙТЕ СЪС ЗАВЕС
ДРУГО
p
p
p
.
НЕ ПОКРИВАЙТЕ ОТВОРИТЕ ЗА ОХЛАЖДАНЕ С ВЕСТНИЦИ, ПОКР
ИВКИ, ЗАВЕСИ И ДРУГИ ПОДОБНИ ПРЕДМЕТИ НЕ ПОСТАВЯЙТЕ ИЗТОЧНИЦИ НА ОТКРИТ ПЛАМЪК, КАТО СВЕЩИ И ДР., ВЪРХУ УРЕДА. КОГАТО ИЗХВЪРЛЯТЕ БАТЕРИИТЕ, НАПРАВЕТЕ ГО ПО НАЧИН, ОПАЗВАЩ ОКОЛНАТА СРЕДА ОТ ЗАМЪРСЯВАНЕ
БОДНО
И ИЛИ КАКВОТО И ДА Е
.
.
Контактът, в който включвате уреда, трябва да е близо до уреда и да е лесно достъпен. Контактът винаги трябва да е лесно достъпен и да не е
изолирате напълно уреда от електрическата инсталация, изключете щепсела от контакта.
блокиран. За да
Внимание
Опасност от експлозия, пожар или
изгаряне! Не разглобявайте камерата!
Не изгаряйте батериите! Не ги загрявайте
над следната температура:
Батерия тип бутон 60 QC
атерия
Б
Използвайте само препоръчаните от производителя принадлежности
p
Използвайте само AV, USB и компонентния кабели от комплекта на
.
уреда Ако използвате отделно закупен
p
кабел, уверете се, че дължината му не над
вишава 3 m
азете картата за памет на недостъпни
pП
за деца места, за да не я погълнат
Маркировката за идентификация на уреда се намира на долната му страна
60 QC
.
.
.
.
VQT1Z23
w Информация за правилното
изхвърляне на старите уреди и батерии
Тези символи, поставени върху продукта придружаващи го документи, означава, че използваните електрически и електронни уреди не трябва
За правилната обработка на отпадъците, моля отнесете тези продукти предназначените за тази цел места за събиране. Моля, спазвайте местното законодателство, както и Директиви
2002/96/EC и 2006/66/EC.
Правилното изхвърляне и грижа зауредите и батериите ще спомогне за спестяване на ценни ресурси и предотвратяване на потенциални негативни ефекти
човешкото здраве и околната среда. Моля, свържете се с вашия местен оторизиран дилър и с местните подробности относно правилното изхвърляне на отпадъци от този вид. Възможно да са предвидени
наказания при нарушения на тези правила.
Информация за потребители в страни, извън Европейския съюз
Тези символи са валидни само в рамките на Европейския съюз. За уред, моля, обърнете се към вашия дилър, за да получите информация за правилния начин
Cd
с домакинските отпадъци.
власти за повече
За бизнес потребители в Европейския съюз
Ако искате да изхвърлите този уред, моля, обърнете се към вашия дилър информация за правилния начин за изхвърлянето му
за изхвърлянето му.
За символа за батериите
олните два примера):
Тези символи можгат да се използват в комбинация с химическия символ. В този случай той трябва да се третира и в съответсвие с Директивата за химическите въздействия
и/или
да се смесват
до
за
глоби и
, за да получите
.
да изхвърлите този
.
w
Производителят не носи отго­ворност за загуба на записи
Производителят не носи отговорност за загуба на видеоматериали вследствие на повреда на камерата или принадлежностите
w
Авторски права
Записът и презаписът на касети, дискове или други материали за тъ
рговски и други цели, освен за лична
употреба, може да бъде противозаконно.
зможно е записът на някои материали
Въ
дори за лична употреба да бъде противозаконно
Tези инструкции за употреба са предназначени за следните модели , è .
Снимките и илюстрациите може леко да се
различават от тези на вашата камера.
Илюстрациите в тази инструкция за употреба
p
са на модел , но част от обяс­ненията са за другите модели.
p В зависимост от модела, някои функции
не са налични.
p Функциите може да се различават,
моля, четете внимателно.
.
.
Карти, които можете да
използвате с тази камера
SD Memory карти и SDHC Memory карти
4 GB или по-големи карти-памет, които нямат логот SDHC не съответсват на SD Memory Card специфиакции. Вижте стр. 22 за повече информация за SD карти.
За по-добро разбиране на инструкциите
SD карта памет и SDHC карта памет са наричани “SD карта”. Функции, които могат да бъдат използвани за запис/възпроизвеждане на видео са означени с в тези инструкции.
Функции, които могат да бъдат използвани за запис/възпроизвеждане на снимка са означени с
в тези инструкции.
“HD Writer AE 1.0 for HDC” се изписва като “HD Writer AE 1.0”.
Страници за повече информация са обозначени със стрелки:
F 00
VQT1Z23
w Лицензи
pSDHC логото е търговска марка. p“AVCHD” и
марки на
и Sony Corporation.
роизведено по лиценз на Dolby
pП
Laboratories. “Dolby” и
са търговски марки на Dolby Laboratories.
pHDMI,
Multimedia Interface
търговски марки или търговски марки на
HDMI Licensing LLC.
pHDAVI Control™
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
p “x.v.Colour” pLEICA
Leica microsystems IR GmbH, а DICOMAR е
регистрирана търговска марка на
Camera AG.
pMicrosoft
DirectX
търговски марки на Съединените щати и/или други страни Примерните екрани от продукти на Microsoft
p
са показани с разрешение на Microsoft Corporation
pIBM и PC/AT
марки на
Corporation of the U.S.
pIntel
търговски марки на Съединените щати и/или други страни
p AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
p Apple, Mac OS са регистрирани търговски
марки на Apple Inc. в Съединените щати и/или други страни.
p PowerPC е търговска марка на
Business Machines Corporation.
Всички други наименования на продукти,
p
системи или технологии, използвани в тази инструкция, са регистрирани търговски марки или търговски марки на съответните
им собственици или разработчици.
логото “AVCHD” Logo са търговски
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
символът двойно-D
логото HDMI Logo и High-Definition
са регистрирани
е търговска марка на
е търговска марка
е регистрирана търговска марка на
Leica
®
, Windows® и
®
регистрирани търговски марки и
са
Windows Vista
,
Microsoft Corporation в
.
са регистрирани търговски
International Business Machines
®
, Pentium® и Celeron® са
Core
,
Intel Corporation в
е търговска марка на
®
.
.
зи продукт е лицензиран под AVC патент
за лична и нетърговска (некомерсиална) употреба видео в
д
от потребителя (i) за декодиране на
AVC стандарт (“AVC Video”) и/или (ii)
екодиране на AVC Video, което е кодирано
от потребители за лични и нетърговскиекомерсиални) цели, или от доставчици, притежаващи лиценз за
AVC Video. За
всякакви други цели не се предоставя лиценз и не се подразбира предоставянето на лиценз или права за употреба
опълнителна информация може да се
Д
получи от
MPEG LA, LLC. Вижте
.
http://www.mpegla.com.
VQT1Z23
[1]
[2]
[7]
[4] [5]
Cъдържание
[4]
[8]
[4]
[5] [6]
За вашата безопасност ............................... 2
Принадлежности .......................................... 7
Функции ........................................................ 8
Подготовка
Преди употреба
Използване на вградената памет и
харддиска (HDD-Hard disk drive) ..... 9
Използване на вградената памет
[HDC-TM300] ........................................ 9
Използване на HDD [HDC-HS300].... 10
Описание на съставните части...... 11
[HDC-TM300] ...................................... 11
[HDC-HS300]....................................... 15
Начална настройка
[1] Захранване ....................................... 19
Зареждане на батерията ................ .. 19
Поставяне на батерията .................... 20
Време на зареждане и на запис ....... 21
Cвързване към контакта...................... 23
одготовка на на SD картата ......... 24
[2] П
арти, които можете да
К
зползвате с тази камера .................. 24
и
Поставяне на SD картата . .................. 25
Избиране на режим
[3]
Включване/Изключване) ............... 26
(
ключване/изключване чрез
В
с LCD монитора .......... ....................... 27
Използване на сензорния екран.... 28
[5]
Използване на менюто .................. 29
Превключване на езика .................... 30
Списък на менютата .......................... 31
Настройване на датата и часа....... 35
[6]
ветовно време (изобразяване на
С
аса в направлението на пътуване) ..... 36
ч
Настройване на LCD монитора/
визьора.............................................. 37
Настройки на LCD монитора ............ 37
Калибриране на сензорния екран..... 38
яна на качеството на картината
на LCD монитора
Настройки на визьора ........................ 38
Запис чрез показване на образа
на партньора ...................................... 39
................................ 38
Използване на дистанционното ... 40
Работа с бутоните за посоки/
бутона OK ......................................... 41
Запис
Запис (основни функции)
[1] Преди запис ..................................... 42
Интелигентен автоматичен режим
Бърз старт
ързо включване ............................... 46
Б
Запис на видео ................................ 47
[2]
Режими на запис и продължи­телност на
PRE-REC ............................................ 50
Р
ъководство за снимане .................. 50
[3]
Запис на статични снимки ............. 51
Екранен формат / Размер ................ 52
Качество ............................................ 53
Запис на статични снимки в
режим видео ..................................... 54
Брой записвани снимки..................... 55
Приближаване .................................. 58
Дигитално приближаване.................. 58
Допълнително оптично прибли
Оптичен стабилизатор на образа... 60
AF проследяване ............................. 61
.......................................... 45
видеозаписа
Запис (Допълнителни функции)
[1] Функции за запис на работните
символи
Работни символи ....... .......... .............. 62
Функции за запис от менютата ..... 66
[2]
Ръчни функции при запис............... 77
[3]
Баланс на бялото .............................. 78
Ръчна на стройка на скоростта
на затвора / ириса............................. 79
Запис с ръчно фокусиране............. 80
Ръчни настройки чрез използване
на менюто......................................... 81
Настройки на картината .................... 81
............................................ 62
..... 43
................... 49
жаване
ПодготовкаЗаписВъзпроизвежданеАрхивиранеС компютърДруги
. 59
VQT1Z23
[6]
[7]
Възпроизвеждане
Възпроизвеждане
[1] Възпроизвеждане на видео ........... 82
здаване на статични снимки
видео ................. ............................. 85
Highlight и Time frame индекс............ 85
В
ъзпроизвеждане на видео записи
по дати............. ................... ................ 86
Интелигентен избор на сцена .......... 86
Highlight възпроизвеждане ............... 87
Повторение......................................... 88
Възобновяване................................... 88
Възпроизвеждане на снимки.......... 89
[2]
ъзпроизвеждане по дати.................. 91
В
Редактиране
[1] Изтриване на сцени/снимки ............ 92
азделяне на сцени ......................... 94
[2] Р
ащита на сцени/снимки ................. 95
[3] З [4] DPOF н [5] К
С телевизор
[1] Гледане на видео/снимки
[2] В
астройки................................ 96
опиране между SD карта è
вградената памет/харддиска.......... 97
роверка на оставащото място
П
направлението на копиране............ 97
в
опиране ............................................. 98
К
Комбиниране на щафетно
записани сцени [HDC-TM300] ...... 100
Фарматиране.................................. 101
а телевизор................................... 102
н
ързване чрез HDMI mini
абел ................................................. 105
к
лушане на 5.1-канален звук .......... 106
С
ързване чрез компонентен
кабел ................................................. 106
ъзпроизвеждане чрез VIERA
(HDAVI Control
Link
)..................... 107
[2]
Копиране на записи върху други устро
С принтер (PictBridge).................... 118
[3]
....................................... 117
йства
C компютър
Преди използване с компютър
[1] Какво можете с компютър .......... 121
Споразумение с потребителя .......... 123
Работна среда................................. 124
[2]
Инсталиране и настройка
[1] Инсталиране .................................... 126
вързване и разпознаване .......... 128
[2] C
За компютърния екран..................... 130
Използване с компютър
[1] Стартиране на HD Writer AE 1.0 .... 131
Четене на инструкцията за ползване на софтуера
Ако използвате Macintosh.............. 132
[2]
....................................... 131
Други
Индикации
[1] Индикации ...................................... 133
Съобщения .......... ............................ 136
[2]
а възстановяването .......... ............. 137
З
Полезна информация
[1] Функции, които не могат да се
използват едновременно
[2]
Решаване на проблеми .... ............. 141
При употреба....................................... 148
Спецификации...................................... 152
............. 138
Архивиране
С други продукти
[1] ързване към DVD burner за копи-
копиране/възпроизвеждане ......... 110
одготовка за копиране/
П
възпроизвеждане
опиране на дискове........................ 112
К
ъзпроизвеждане на диск ............... 115
В
правление на дисковете
У (Форматиране, И
VQT1Z23
.............................. 110
нформация за диска)
.116
Принадлежности
Проверете следните принадлежности:
Батерия
VW-VBG130
AC адаптор
VSK0698
AC (захранващ) кабел
K2CQ2CA00006
DC (постояннотоков) кабел
K2GJYDC00004
Дистанционно управление (с вградена батерия)
N2QAEC000024
AV кабел
K2KYYYY00054
Компонентен кабел
K1HY10YY0005
USB кабел
K1HY04YY0032
Показалка
VFC4394
Допълнителни принадлежности
Възможно е някои от тези принадлежности да не са налични в някои държави.
AC aдаптор (VW-AD21E-K) Батерия (литиева/VW-VBG130) Батерия (литиева/VW-VBG260) Батерия (литиева/VW-VBG6) Комплект за батерии (VW-VH04) HDMI mini кабел (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Tеле-обектив (VW-T4314H) Широкоъгълен обектив (VW-W4307H) Комплект филтри (VW-LF43NE) Видео DC лампа (VW-LDC103E) Крушка за видео DC лампа (VZ-LL10E) Стерео микрофон (VW-VMS2E) Адаптор за гнездо (VW-SK12E) DVD записващо устройство (VW-BN1)
*1 DC кабелите от комплекта не могат да
се използват с тази камера.
*2 Необходим е комплект за батерии
VW-VH04 (oïöèÿ).
*1
*2
Адаптор за гнездо
(предоставено с HDC-TM300; не е предоставено при HDC­HS300) VYC0996
CD-ROM
VQT1Z23
Функции
Кристално ясни high denition снимки
Камерата може да записва подробна high denition картина.
High denition картина (1920x1080)
Брой линии 1080 * Ако режимът на записване е HA/HG/HX.
*
Какво е AVCHD?
Това е формат за запис и възпроизвеждане на картина с високо качество. Картината се записва с кодека MPEG-4 AVC/H.264 за компресиране на картина, а звукът се записва с
Dolby Digital 5.1 Creator.
Понеже методът на запис е различен от обикновено DVD виде , данните не са съвместими.
Съвместимост с други продукти
С други продукти Функция Качество картина
Възпр. на видео/ снимки на телевизор
Използване на DVD burner
(F 110 äo 116)
Какво можете да правите с компютър
(F 121 äo 122)
Възпроизвеждане с HDMI мини кабел
- Възпроизвеждане с VIERA Link (HDAVI Control
(F 107)(F 102 äo 109)
Възпроизвеждане с component кабел [1080i]
Възпроизвеждане с component кабел [576i]
Възпроизвеждане с AV кабел
Свързване на DVD burner за копиране/възпр. на диск
- Възпроизвеждане на копирания диск
Копиране на информация към компютър и лесно редактиране
Запис на данни на BD/DVD дискове и SD карти
Преобразуване на данни към MPEG2
Standard картина (720x576)
Брой линии 576
о
(F 115)
)
High denition картина
Standard картина
High denition картина
Standard картина
High denition картина
Дублиране на картина на друго видео устройство
(F 117)
VQT1Z23
Създаване на DVD Video диск
Дублиране на картина, при свързване с AV кабел
Standard картина
Подготовка
Преди употреба
Използване на харддиска HDD (Hard disk drive) и вградената памет
1
:
Камерата притежава вградена 32 GB внимание на следното.
:
Камерата притежава вграден 120 GB HDD. Харддискът може да събира много информация, но трябва да следите за за няколко неща. При използването на харддиска, обърнете внимание на следното.
Отговорност за записана информация
Panasonic не е отговорен за повреди, пряко или косвено породени от всякакъв вид проблеми, които довеждат до загуба на записани или редактирани данни и не дава гаранции за данни, ако записа или редактирането не работи правилно. Горепосоченото важи и за случаи, в които е поправяна камерата (вкл. компонент, който не е свързан с вградената памет/хард диска).
Ползване на вградената памет [HDC-TM300]
w Периодично архивирайте данните.
Вградената памет е за временно съхранение. За да избегнете загуба на данни поради статично eлектричество, елестромагнитни вълни и повреди, архивирайте данните на компютър или DVD диск
w Индикатор за достъп [ACCESS]
памет. Когато ползвате вградената памет, обърнете
.
p Индикаторът свети, докато SD картата или вградената памет се ползват (включване, запис,
възпроизвеждане, изтриване и др.).
p Не извършвайте следните дейности, докато индикаторът свети. Това може да повреди
вградената памет или камерата.
L Изключване на камерата L Поставяне/премахване на USB кабела L Излагане камерата на вибрации или удари
За изхвърлянето или преотстъпването на уреда
p
(F 149)
VQT1Z23
Ползване на хард диска
HDD
[HDC-HS300]
w
Не излагайте хард диска на удари и вибрации.
Заради околните условия, хард диска може да бъде изложен на повреди или може да не чете, записва и възпроизвежда данни. Не излагайте камерата на вибрации или удари и не изключвайте захранването по време на запис или възпроизвеждане.
Ако камерата се използва на място с високи звуци, напр. клуб или дискотека, записът може да спре поради звукови вибрации. Препоръчваме да записвате данни на SD картата на такива места.
w
Архивирайте данните.
Хард дискът е за временно съхранение. За да избегнете загуба на данни поради статично електричество, електромагнитни вълни и повреди, архивирайте данни на компютър или DVD диск.
w
Ако хард дискът прояви странно поведение, незабавно архивирайте данните.
Повреда в хард диска може да се прояви с продължителен шум или насичащ звук по време на запис или възпроизвеждане. Използ­ването ще влоши нещата и след време хард дискът може да откаже. Ако това поведение се прояви, копирайте данните в PC или DVD диск и се свържете със своя представител. Щом хард дискът откаже, данните не могат да се възстановят.
w
Камерата не работи
â студенà или горещà средà.
Камерата не работи, за да предпази хард диска.
w
Не използвайте камерата при ниски атмосферни налягания.
Хард дискът може да откаже, ако се използва при надморска височина над 3000 m или повече.
w
Пренос
При пренос на камерата, изключете я и внимавайте да не я тресете, изпускате или удряте.
w
Засичане на падане
[ ] се показва на екрана, когато се засече падане (състояние на безтегловност). В такъв случай,
звукът на действието на хард диска може да бъде записан. Ако състоянието на падане се засича многократно, камерата може да спре записа или възпроизвеждането, за да защити хард диска.
w [ACCESS HDD]
HDD индикатор
p
Индикаторът свети, докато хард дискът се ползва (включване, запис, възпроизвеждане, изтриване и т.н.).
p
Не извършвайте следните дейности, когато индикаторът свети. Това може да повреди хард диска или камерата.
- Изключване на камерата
- Поставяне/премахване на USB кабела
Излагане на камерата на вибрации или удари
-
p За изхвърлянето или преотстъпването на
уреда
(F 149)
10
VQT1Z23
Подготовка
Преди употреба
[HDC-TM300]
10 11 12 13 14 15
Описание на
2
1345
съставните части
2
19 20 21
A/V
16 17 18
6 7 8
9
1 LCD монитор (Сензорен екран) (F 28,
37)
p Може да се отвори до 90Q.
Може да се отвори до 180Q към
p
обектива или
Технологията на изработване на течнокристалните (LCD) екрани е такава, че е възможна появата на по-тъмни или по-ярки малки области. Това е нормално и не е признак за повреда
до 90Qкъм визьора
.
Б
утон за оптичния стабилизатор
2
[ , O.I.S.]
Входящ отвор (охлаждащ вентилатор)
3
p Охлаждащият вентилатор се върти, за да
предотврати увеличаване на вътрешната температура. Не закривайте отвора.
4
И
нтелигентен автоматичен бутон [iA]
Бутон [
5
6 Регулатор на визьора (F 38)
нездо за батерията
Г
7 8
DC âõîä [DC
p Ползвайте само AC
или оригинален Panasonic AC адаптор (VW-AD21E-K; oпция).
9 USB 10 Бутон [Q.MENU] (F 30)
11
p Tози бутон работи по същия начин, както
терминал
Спомагателен бутон за запис (F 42)
бутона за запис.
(F 60)
PRE-REC]
IN]
[]
(F 50)
(F 20)
(F 23)
aдаптора от комплекта
(F 110, 118, 128)
VQT1Z23
11
Бутони за приближаване (F 58)
12
p Tези бутони се използват по същия начин,
както регулатора на приближаването. С тях може да регулирате силата на звука и да превключвате миниатюрите.
Бутон за менюто [MENU] (F 29)
13
Бутон за изтриване
14
Отваряне на
15
Aудио-видео изход
16
Ползвайте AV кабел (само от комплекта).
p
Компонентен терминал
17
HDMI mini конектор [HDMI]
18
Индикатор за достъп
19
лот за картата
С
20
Капак за SD картата
21
[ACCESS]
[ ] (F 92)
SD картата
[OPEN]
(F 25)
[A/V]
(F 102,117)
[COMPONENT]
(F 25)
(F 25)
(F 102, 107)
22 23
24
25
26
27 28
22 Капак на обектива
p Капакът на обектива се отваря в режим
за запис на видео или за запис на снимки. (F 26)
23 Многофункционален пръстен (F 77) 24 Говорител 25 Ръчно фокусиране [FOCUS] (F 80) 26 Ръчни функции [FUNCTION] (F81)
27 Сензор за дистанционното (F 41) 28 Индикатор за запис (F 32)
З
авъртете сенника обратно на часовника ,
за да го свалите. За поставяне, вкарайте го в отвора
p MC п
p П
, и го завъртете по часовника .
ротекторът или ND филтърът от
Комплекта филтри поставят отпред на сенника
ри поставяне на теле-обектив (VW-
T4314H; oп (VW-W4307H; oпция), най-напред сенникът
трябва да се свали
имавайте за следното.
огато се поставят две принадлежности за
К
, като ND филтър и теле-обектив,и
обектив регулаторът на приближаването се натисне
W, четирите ъгъла на изображението
към може да се затъмнят
огато поставяте две принадлежности за
обектив,
най-напред свалете сенника)
(VW-LF43NE; oпция) се
.
ция) или широкоъгълен обектив
.
. (Vignetting)
Поставяне на капак на обектива (включен в Комплекта филтри (VW-LF43NE; oпция))
П
ри използване на Комплекта филтри
p
(VW-LF43NE; oпция), когато не
използвате камерата, защитете повърхността на обектива с капака.
29 30
29 Bградена светкавица (F 64) 30 Обектив (LEICA DICOMAR)
31 Сенник
12
VQT1Z23
31
32
p За да поставите или свалите капака на
обектива, хванете го от двете страни с палеца и показалеца
Лампа за подпомагане на
32
автоматичното фокусиране (F 69)
.
33
34
35
36
37
4546
38 39
MIC
43
44
40
41 42
33 Превключвател на режима (F 26) 34 Бутон за старт/стоп на записа (F 47) 35 Индикатор за състоянието (F 26) 36 Визьор (F 38)
Технологията на изработване на течнокристалните (LCD) екрани е такава, че е възможна появата на по-тъмни или по-ярки малки области. Това е нормално и не е признак за повреда
37 Бутон за снимки [ ] (F 51)
При запис: Регулатор на
38
приближаването
При възпроизвеждане: Регулатор на
силата на звука
В
градени микрофони
39
(поддържат 5.1 канала)
40 Място за монтиране на адаптор 41 Капак за адаптора
[W/T]
[UVOLT]/миниатюри
42 Бутон за освобождаване на адаптора
[SHOE ADAPTOR RELEASE]
Видео DC лампа/VW-LDC103E (опция) и др. може да се монтира на адаптора.
.
Oтворете капака за адаптора. Поставете адаптора на камерата
и затворете капака.
Монтирайте видео DC лампата.
13
VQT1Z23
p Когато сваляте адаптора за гнездото,
натиснете бутона SHOE ADAPTOR RELEASE и извадете адаптора, дока­то натискате бутона.
Mикрофонен вход [MIC]
43
редназначен е за включване на
p П
съвместим външен микрофон
вукът от външния микрофон е стерео
p З
(2 канала).
p У
верете се, че кабелът на микрофона е извън обхвата на обектива, за да не се запише в картината
огато камерата е свързана с AC
p К
а
даптор, може да се чува шум, в зависимост от типа на микрофона този случай преминете на батерийно захранване и шумът ще изчезне.
44 Изход за слушалки [ ] (F 65)
p Внимание! Много високо звуково
налягане, възпроизведено от слу­шалките, може да повреди слуха ви
.
.
. В
45 Р
ъкохватка
Регулирайте дължината на ръкохватката,
така че камерата да прилегне в ръката ви
О
творете каишката.
егулирайте дължината.
Р
атворете каишката.
З
акрепване на презрамка
46 З
.
47 Бутон за освобождаване на
батерията [BATT] (F 20)
48 Отвор за статив
Tози отвор е предназначен за поставяне на
статив (опция). треба на статива, за повече подробности.
47 48
Вижте инструкцията за упо-
.
14
VQT1Z23
Основа на камерата
[HDC-HS300]
A/V
1345
6
2
7 8
9
10 11 12 13 14
19
20 21
16 17 18
15
1 LCD монитор (Сензорен екран) (F 28,
37)
p Може да се отвори до 90Q.
Може да се отвори до 180Q към
p
обектива или
Технологията на изработване на течнокристалните (LCD) екрани е такава, че е възможна появата на по-тъмни или по-ярки малки области. Това е нормално и не е признак за повреда
Б
утон за оптичния стабилизатор
2
[,O.I.S
3
Входящ отвор (охлаждащ вентилатор)
p Охлаждащият вентилатор се върти, за да
предотврати увеличаване на вътрешната температура. Не закривайте отвора.
до 90Qкъм визьора
.]
.
(F 60)
4
6 Регулатор на визьора (F 38)
7 8
p Ползвайте само A
9 USB 10 Бутон [Q.MENU] (F 30)
11
p Tози бутон работи по същия начин, както
12
p Tези бутони се използват по същия начин,
13 14 15 16
p
17 18 19 20 21
И
нтелигентен автоматичен бутон [iA]
Бутон [
5
или оригинален Panasonic AC адаптор (VW-AD21E-K; oпция).
бутона за запис.
както регулатора на приближаването. С тях може да регулирате силата на звука и да превключвате миниатюрите.
Ползвайте AV кабел (само от комплекта).
PRE-REC]
Г
нездо за батерията
DC âõîä [DC
терминал
Спомагателен бутон за запис (F 42)
Бутони за приближаване (F 58)
Бутон за менюто [MENU] (F 29) Бутон за изтриване
Отваряне на
Aудио-видео изход
Компонентен терминал
HDMI mini конектор [HDMI]
Индикатор за достъп
лот за картата
С Капак за SD картата
(F 50)
(F 20)
IN]
(F 23)
C aдаптора от комплекта
[]
(F 110, 118, 128)
[ ] (F 92)
SD картата
[OPEN]
[ACCESS]
(F 25)
[A/V]
(F 102,117)
[COMPONENT]
(F 102, 107)
(F 25)
(F 25)
15
VQT1Z23
23 24
25 26 27
32 Обектив (LEICA DICOMAR) 33 Сенник
З
авъртете сенника обратно на часовника ,
за да го свалите. За поставяне, вкарайте го в отвора
, и го завъртете по часовника .
22
22 Капак на обектива
p Капакът на обектива се отваря в режим
за запис на видео или за запис на снимки. (F 26)
В
градени микрофони
23
(поддържат 5.1 канала)
24 Многофункционален пръстен (F 77) 25 Говорител 26 Гнездо за прибадлежности
Видео DC лампа/VW-LDC103E (опция) и др. може да се монтира тук.

28
29 30
ротекторът или ND филтърът от
p MC п
Комплекта филтри поставят отпред на сенника
ри поставяне на теле-обектив (VW-
p П
T4314H; oп (VW-W4307H; oпция), най-напред сенникът
трябва да се свали
имавайте за следното.
огато се поставят две принадлежности за
К
, като ND филтър и теле-обектив,и
обектив регулаторът на приближаването се натисне
W, четирите ъгъла на изображението
към може да се затъмнят
огато поставяте две принадлежности за
обектив,
най-напред свалете сенника)
(VW-LF43NE; oпция) се
.
ция) или широкоъгълен обектив
.
. (Vignetting)
Поставяне на капак на обектива (включен в Комплекта филтри (VW-LF43NE; oпция))
П
ри използване на Комплекта филтри
p
(VW-LF43NE; oпция), когато не
използвате камерата, защитете повърхността на обектива с капака.
27 Ръчно фокусиране 28 Ръчни функции [FUNCTION] (F81) 29 Сензор за дистанционното (F 41) 30 Индикатор за запис (F 32)
[FOCUS] (F 80)
31 32
33
34
31 Bградена светкавица (F 64)
16
VQT1Z23
p За да поставите или свалите капака на
обектива, хванете го от двете страни с палеца и показалеца
Лампа за подпомагане на
34
автоматичното фокусиране (F 69)
.
35 Бутон за старт/стоп на записа (F 47)
35
36
37
38
39
40
44
45
41
MIC
42
43
36 Индикатор за достъп 37 Визьор (F 38)
Технологията на изработване на течнокристалните (LCD) екрани е такава, че е възможна появата на по-тъмни или по-ярки малки области. Това е нормално и не е признак за повреда
38 Превключвател на режима (F 26) 39
Бутон за снимки [ ] (F 51)
40
При запис: Регулатор на приближаването При възпроизвеждане: Регулатор на силата на звука
41 Индикатор за състоянието (F 26)
[ACCESS HDD] (F 10)
.
[W/T]
[UVOLT]/миниатюри
Mикрофонен вход [MIC]
42
редназначен е за включване на
p П
съвместим външен микрофон
вукът от външния микрофон е стерео
p З
(2 канала).
верете се, че кабелът на микрофона е
p У
извън обхвата на обектива, за да не се запише в картината
p К
огато камерата е свързана с AC даптор, може да се чува шум, в
а
зависимост от типа на микрофона този случай преминете на батерийно захранване и шумът ще изчезне.
43 Изход за слушалки [
p Внимание! Много високо звуково
налягане, възпроизведено от слу­шалките, може да повреди слуха ви
.
.
] (F 65)
. В
.
17
VQT1Z23
46 47
44 Р
ъкохватка
Регулирайте дължината на ръкохватката,
така че камерата да прилегне в ръката ви
О
творете каишката.
егулирайте дължината.
Р
атворете каишката.
З
акрепване на презрамка
45 З
46 Бутон за освобождаване на
батерията [BATT] (F 20)
твор за статив
47 О
Tози отвор е предназначен за поставяне на
.
статив (опция). треба на статива, за повече подробности.
Основа на камерата
Вижте инструкцията за упо-
18
VQT1Z23
Подготовка
Начална настройка
1
w
Батерия, която може да ползвате с тази камера е VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. p Уредът разполага с функция, проверяваща дали може да ползва батериите, и батериите
(VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) са съвместими с тази функция. (Батериите, които не са съвместими с тази функция не могат да се използват с тази камера.)
p Комплект за батерии VW-VH04 (oпция) е необходим, за да ползвате батерия VW-VBG6 .
Открихме, че фалшиви пакети батерии, които изглеждат много подобни на оригиналния продукт са достъпни за закупуване в някои магазини. Някои от тези пакети батерии не разполагат с необходимата Външна защита и не покриват изискванията на стандартите за сигурност. Съществува възможност тези пакети батерии да предизвикат огън или експлозия. Моля, имайте предвид, че не носим отговорност за инциденти или повреди в резултат от употребата на фалшиви пакети батерии. За да сте сигурни че ползвате безопасни продукти препоръчваме да използвате пакети батерии на Panasonic.
.
21
( , )
След което ги свържете правилно.
AC .
(F 150)
19
VQT1Z23
BATT
p
Не загрявайте и не излагайте на огън.
p
Не оставяйте батерията в автомобил, изложена на пряка слънчева светлина за дълъг период от време със затворени врати и прозорци.
,
Panasonic
(F 7, 21, 22).
.
Поставяне/Изваждане на батерията
Поставете батерията по показания на илюстрацията начин.
Изваждане на батерията
Уверете се, че сте изключили камерата и че индикаторът не свети преди да извадите батерията.
Преместете бутона BATTERY в посоката, показана от стрелката и извадете батерията, когато я отключите.
Вкарвайте батерията, докато щракне.
.
20
VQT1Z23
.
.
w Време за зареждане и за запис p Teмпература: 25
o
C/влажност: 60%
p При изпозлване на визьора (времената в скобите са при използване на LCD монитора)
HDC-TM300
Модел на батерията
[Напрежение /Капацитет
(минимум )]
Време за
зареждане
Батерия от комплекта /
VW-VBG130
(oïöèÿ)
2h35min
[7.2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(oïöèÿ)
4h40min
[7.2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(oïöèÿ)
*
9h25min
[7.2 V/5400 mAh]
p
2 h 35 min, например, означава 2 часа и 35 минути.
Maксимално
непрекъснато
време за запис
1h50min
(1 h 45 min)
3h30min
(3 h 20 min)
8h40min
(8 h 15 min)
Aктуално
време за
запис
1h5min
(1 h 5 min)
2h10min (2 h 5 min)
5h20min (5 h 5 min)
21
VQT1Z23
HDC-HS300
Модел на бате-
рията [Напреже-
ние/Капацитет
Време за
зареждане
Носител на
записа
(минимум)]
Батерия от комплекта /
VW-VBG130
2h35min
HDD
(oïöèÿ)
[7.2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(oïöèÿ)
4h40min
SD
HDD
[7.2 V/2500 mAh]
SD
VW-VBG6
*
(oïöèÿ)
9h25min
HDD
[7.2 V/5400 mAh]
SD
* Нужен е комплект VW-VH04 (отделно).
p
2 h 35 min, например, означава 2 часа и 35 минути.
Режим на
запис
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
Maксимално
непрекъснато
време за запис
1h35min
(1h35min)
1h40min
(1h35min)
1h45min
(1h40min)
3h10min
(3 h)
3h10min
(3 h 5 min)
3h20min
(3h10min)
7h50min
(7h30min)
8h
(7h35min)
8h20min
(8 h)
Aктуално
време за
запис
1h
(55 min)
1h
(1 h)
1h5min
(1 h)
1h55min
(1 h 50 min)
2h
(1 h 55 min)
2h5min
(2 h)
4h50min
(4 h 40 min)
4h55min
(4 h 40 min)
5h10min
(4 h 55 min)
Времето за зареждане е при пълно разреждане на батерията. Времето за зареждане може да е различно в зависимост на това как използвате батерията. Времето за зареждане в горещи/студени
условия
или за батерия, която не е използвана известно време, може да е по-дълго от нормалното.
.
Индикация за капацитет на батерията
Индикаторът се променя при намаляване на батерията.
Ако остават по-малко от 3 минути ще почервенее. Ако батерията напълно се изтощи,
ще ( ) светне. Îставащият капацитет на батерията се показва в минути при използване на Panasonic батерия, съвместима с камерата. Може да отнеме време, за да се покаже оставащата батерия. Реалното време може да е различно, в зависимост от реалното ползване. Максималното време за оставаща батерия, което може да бъде показано е 9 ÷àñà 59 минути. Ако то надхвърля 9 ÷àñà 59 минути, индикацията ще остане зелена и няма да се промени, докато оставащото време не падне под 9 ÷àñà 59 минути. При сменяне на режимите, индикацията временно ще се изключи, за да се преизчисли оставащата батерия. При ползване на AC адаптер или батерии, произведени от други компании, оставащата батерия няма да бъде показана.
22
VQT1Z23
=> => => =>
DC IN
,
.
Не използвайте AC кабела с друга техника, защото той е проектиран само за камерата. Не използвайте друг AC кабел с тази камера.
DC (постояннотоков) изходDC (постояннотоков) вход
Вкарайте DC кабела така, че да съвпада със знака [ ] на DC входа.
,
.
pПоставете превключвателя на режими на OFF и проверете дали индикаторът за състояние е
угаснал преди да разкачите АС адаптора.
VQT1Z23
23
Подготовка
Начална настройка
Подготовка на SD картите
2
Тази видеокамера може да работи с SDHC и SD карти за памет. Можете да използвате SDHC карти за памет само с устройства, които са съвместими с тях. Не можете да използвате SDHC
карти за памет на устройства, които са съвместими само с SD карта.
Карти, които можете да използвате с тази камера
Препоръчваме ви да използвате SD карти от скоростен клас (SD Speed Class Rating) 4* или по-висок за запис на видео.
Òèï íà
картата
SD Memory
Card
SDHC
Memory
Card
* SD Speed Class Rating е стандарт за скорост, гарантиращ успешен запис.
Капацитет
8MB
16 MB
32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G
2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G
4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G
6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G
12 GB RP-SDM12G
16 GB RP-SDV16G
32 GB RP-SDV32G
Може да ползвате следните SD карти Panasonic за запис на видео.
Не може да се използват.
Не е гарантирана правилната работа Âъзможно е записът внезапно да спре по време на запис на
(F 142)
Запис на видео
.
видео.
Запис на
снимки
Може да се използват.
Последна информация относно използването
p
на SD Memory Card/SDHC Memory Card картите уеб сайт
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tози сайт е само на английски език).
24
VQT1Z23
можете да намерите на следния
p Карти-памет с капаците 4 GB или повече,
които нямат лого SDHC, не отговарят на SD Memory Card спецификациите.
p Когато ключът за защита
срещу запис на SD картата е поставен в позиция "Lock", не можете да записвате, изтривате и редактирате записи върху картата.
p Пазете картата за памет на недостъпни за
деца места, за да не я погълнат.
32
OPEN
Поставяне/Изваждане на SD картата
Ако SD картата не е Panasonic, или ако преди това е използвана от друг уред, най-напред форматирайте SD картата. При форматирането на SD картата се изтриват всички данни от нея. Изтритите данни не могат да се възстановят. Предварително копирайте данните на PC,
DVD диск и др., и след това форматирайте картата.
Внимание: Ако поставите или извадите SD картата при светещ индикатор за достъп, камерата може да се повреди или данните от картата да се изтрият.
(F 101)
(F 110, 121)
Индикатор за достъп [ACCESS]
p Когато камерата работи с картата,
индикаторът за достъп свети.
1 Oтворете LCD монитора.
p
Уверете се, че индикаторът за достъп не свети.
2
Oтворете капака на слота за карта­та, като плъзнете бутона OPEN .
3
Поставете/извадете SD картата.
p Ориентирайте страната с етикета  ïî
показания на илюстрацията начин и вка­райте картата, докъдето може да влезе.
p За да извадите SD картата, натиснете я в
средата и я издърпайте.
4 Затворете капака на слота за
картата.
p Затворете го добре, докато щракне.
е докосвайте контактните пластини на гърба на картата.
p Н p
Не удряйте силно, не огъвайте, не изпускайте картата.
ектрически, магнитни или радио-смущения могат да повредят или изтрият данните от SD
p
картата. Препоръчваме ви редовно да правите резервни копия на данните върху компютър и др.
p
Докато индикаторът за достъп свети, не трябва в никакъв случай да
действия:
UДа изключвате камерата
Да изваждате картата
U
Да включвате или изключвате USB кабела
U
Да клатите или удряте камерата
U
Горепосочените действия могат да причинят повреда на камерата, SD картата или на данните.
извършвате следните
VQT1Z23
25
HDC-TM300
OFF
HDC-HS300
Подготовка
Начална настройка
3
Завъртете превключвателя на режимите на позиция за запис, възпроизвеждане или OFF (изключено).
Избиране на режим (Включване/Изключване)
Поставете превключвателя на режимите на позиция , èëè , докато натискате бутона за отключване .
Въртете превключвателя на режимите, като
p
натискате и бутона за oтключване , ако превключвате от OFF в друг режим.
p
Поставетете срещу означението
p Индикатор състояние .
.
Въртете превключвателя на режимите, като
p
натискате и бутона за oтключване , ако превключвате от OFF в друг режим.
p
Поставетете срещу означението
p Индикатор състояние .
.
Индикаторът за състоянието ще светне.
За да изключите камерата
Поставете превключвателя на режими на OFF. Индикаторът за състоянието ще угасне.
Режим на запис на видео (F 47)
Режим на запис на снимки (F 51)
Режим възпроизвеждане (F 82, 89)
OFF
26
VQT1Z23
Включване и изключване чрез LCD монитора/визьора
Когато превключвателят на режимите е на позиция èëè , можете да включвате и изключвате камерата чрез отваряне и затваряне на LCD монитора или визьора.
Oтворете LCD монитора или изтеглете визьора, за да включите камерата.
p Камерата няма да се изключи, докато не затворите LCD монитора или не приберете визьора. p Камерата няма да се изключи по време на запис на видео, дори да затворите LCD монитора
или да приберете визьора.
w
Включване на камерата
HDC-TM300
Индикаторът за състоянието ще светне.
w
Изключване на камерата
HDC-TM300
Индикаторът за състоянието ще изгасне.
Поставете превключвателя на режимите на OFF, когато не използвате камерата.
HDC-HS300
HDC-HS300
27
VQT1Z23
Подготовка
Начална настройка
Използване на сензорния екран
4
Можете да работите направо с докосване на LCD монитора (сензорен екран) Ще бъде по-лесно, ако ползвате Показалката (от комплекта), ако оперирането с пръсти е затруднено.
w Докоснете
Докоснете и освободете сензорния екран за избор на икона или снимка.
p Докоснете центъра на иконата. p Докосването на екрана няма да даде ре-
зултат, докато докосвате друга част от сензорния екран.
w За Показалката
Показалката (от комплекта) се прибира в уреда както е показано, когато не я ползвате. Изва­дете показалката, когато искате да я ползвате.
w За работните символи
///:
Тези икони се използват за настройки на менюто, показването на миниатюрите, избор на файлове и др.
:
Докоснете за връщане към предишен екран, напр. при настройки на менюто
с пръст.
p
Ползвайте само Показалката от комплекта.
p Не натискайте силно с Показалката
върху LCD монитора.
28
VQT1Z23
p
Избършете LCD монитора с мек парцал, напр.
за почистване на очила, когато се изцапа от отпечатъци от пръсти и др.
p Не докосвайте LCD монитора с твърди,
остри предмети, напр. химикалки.
p Не докосвайте LCD монитора с нокти,
не го търкайте и не го натискайте силно. Четенето и разпознаването на командите с до-
p
косване може да е затруднено ако предпазно­то покритие на LCD монитора не е отстранено.
p
Калибрирайте сензорния екран ако докосване-
не е разпознато или точката на докосване
то и точката на изображението не съвпадат.
(F 38)
MENU
MENU
Подготовка
Начална
настройка
Използване на менюто
5
Препоръчваме ви да държите LCD монитора с палеца и показалеца си, когато натискате
бутоните на LCD монитора.
1
Натиснете бутона MENU.
4
Докоснете желаната настройка,
за да я активирате.
2
Докоснете главно меню .
3 Докоснете подменю .
p Към следващ (предишен) екран преминете
с докосване на /.
Настройката за съобщения с информация се
p
изпълнява след като докоснете è ñå
появи оранжева рамка около иконата.
За изход от менюто, натиснете
5
MENU или докоснете [EXIT].
w Çà настройка на
съобщенията с информация
Съобщение с обяснение или за потвърждение на настройката на подменюто или докосната икона се появява в стъпки 3 и 4. Докоснете за отмяна на настройката за съобщения с информация.
29
VQT1Z23
Бързи настройки
Tази функция позволява извършването на бързи настройки на някои от менютата.
1 Натиснете бутона Q.MENU.
Q.MENU
2 Докоснете желания символ.
+
A
M
8.3
ONON
Символ Функция Ñòð.
M
5
M
4.5
M
3.5
Размер на картината
M
8
M
9
///
M
0.3
/
M
10.6
7
//
M
M
10
6
//
M
8.3M2.1
/
F 52,
54
3
Докоснете желаната настройка,
за да я активирате.
+
+
+
A
A
M
M
8.3
8.3
8.3
Следните менюта могат да се настройват бързо: p Показваните символи са различни, в зависи-
мост от избраните режим и настройки.
Символ Функция Ñòð.
//
/
///
10
30
//
(1sD1 секунда, 1mD1 минута)
M
ONON
ONON
ONON
Режим на запис
Интервален запис
A
F 49
F 67
+2
Дисплей
POWER LCD
Водещи линии
Ниво на микрофона
Асистент за ръчен фокус
Зебра
Осветеност
Хистограма
/
0
+1
///
-
1
A
/
///
// F 71
AGC
/
/
//
//
F 32
F 37
F 67
F 80
F 72
F 72
F 73
4 За изход от бързите настройки,
докоснете [EXIT] или натиснете бутона Q.MENU.
+
A
M
8.3
ONON
30
VQT1Z23
Loading...
+ 126 hidden pages