Panasonic HDC-TM10EE User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Номер модели HDC-SD10EE
HDC-TM10EE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
until 2009/06/01
VQT2D18
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ, БРЫЗГ И НЕ СТАВЬТЕ НА НЕГО ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЬЮ (НАПРИМЕР, ВАЗЫ).
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
НЕ СНИМАТЬ НАРУЖНУЮ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ ПО
ЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
Т
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ
РАЗМЕЩ АТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ЗАМКНУТОМ ПРОСТРАНСТВЕ. СЛЕДУЕТ ОБЕСПЕЧИТЬ ХОРОШУЮ ВЕНТИЛЯЦИЮ АППАРАТА. ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ ВВИДУ ПЕРЕГРЕВА УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
ПО
≥ НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВО
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАК ИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
УТИЛИЗИРУЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ,
УЧИТЫВАЯ АСПЕКТЫ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Штепсельная розетка должна находиться вблизи аппаратуры и быть легкодоступной. Необходимо обеспечить постоянную работоспособность сетевой вилки шнура питания. Для полного отключения данного аппарата от сети переменного тока извлеките вилку шнура питания из розетки переменного тока.
Предупреждение
Возможность пожара, взрыва и ожогов. Не разбирайте, не нагревайте выше 60 °C и не сжигайте.
Используйте только рекомендуемые аксессуары.
Не используйте никакие другие кабели AV,
компонентный кабель и кабель USB , кроме поставляемых в комплекте.
При использовании кабелей, поставляемых
отдельно, убедитесь, что их длина не превышает 3 метров.
≥ Храните карту памяти в недоступном для
детей месте во избежание ее проглатывания.
∫ Информация об адаптере
переменного тока
Идентификационная маркировка изделия расположена на нижней части устройства.
2
VQT2D18
-Если вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами
ран, не входящих в Европейский
для ст Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Ответственность за
содержимое записей
Производитель ни в коем случае не несет ответственность за потери записей в связи с поломкой или выходом из строя данного устройства, его аксессуаров или носителей информации.
∫ Будьте внимательны и
соблюдайте авторские права
Запись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного посредством радиовещания материала для целей, отличных от личного пользования, может повлечь за собой нарушение законов об авторских правах. Запись определенных материалов может быть ограничена даже для личного использования.
Данная инструкция по эксплуатации составлена для моделей и
незначительно отличаться от ориг Иллюстрации, использованные в данной
инструкции по эксплуатации, отображают модель , однако части объяснения относятся и к другим моделям.
В зависимости от модели некоторые
функции не подключены.
≥ Параметры могут отличаться, поэтому
внимательно читайте инструкцию.
. Иллюстрации могут
инала.
∫ Карты, которые вы можете
использовать с данным устройством
Карта памяти SD и карта памяти SDHC
Карты памяти с емкостью 4 ГБ или более,
на которых отсутствует логотип SDHC, не имеют спецификаций карт памяти SD.
≥ Более подробная информация о картах SD
приведена нас странице 18.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
Карта памяти SD и карта памяти SDHC
носят названиекарта SD”.
Функции, которые можно использовать для
записи/воспроизведения видеокадров, обозначаются в данной инструкции по эксплуатации.
Функции, которые можно использовать для
записи/воспроизведения фотоснимков, обозначаются в данной инструкции по эксплуатации.
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
VQT2D18
3
Лицензии
Логотип SDHC является торговой маркой. ≥ “AVCHD” и логотип “AVCHD” являются
товарными знаками Panasonic Corporation и Sony Corporation.
Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
Дoлби и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании
Dolby Laboratories.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются
зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками HDMI Licensing
LLC.
HDAVI Control
компании Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” является товарным знаком.Microsoft
DirectX товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
≥ Скрин-шот(ы) продукции Microsoft
приводятся с разрешения Microsoft
Corporation.
IBM и PC/AT являются
зарегистрированными торговыми марками
International Business Machines Corporation США.
®
, Core™, Pentium® и Celeron® являются
Intel
зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Intel Corporation в Соединенных Штатах и других странах.
AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
iMovie и Mac являются товарными знаками
Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
PowerPC является торговой маркой
International Business Machines Corporation.
является торговой маркой
®
, Windows®, Windows Vista® и
®
являются зарегистрированными
является торговой маркой
≥ Другие названия систем и продуктов,
упомянутые в данной инструкции по эксплуатации, обычно являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками производителей, которые разработали упомянутую систему или продукт.
Этот продукт выпускается по лицензии
гласно патентному портфелю AVC для
со личного и некоммерческого использования потребителем с целью (i) кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом AVC ( “ Видео AVC”) и/или (ii) декодирования видеозаписей AVC, закодированных потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и/или полученных от провайдера видеоинформации, имеющего разрешение на предоставление видеозаписей AVC. Использование с иными другими целями, прямо или косвенно, не разрешается. Для по
лучения дополнительной
информации обращайтесь в компанию MPEG
LA, LLC. См. http://www.mpegla.com
.
4
VQT2D18
Оглавление
Информация для вашей
безопасности ............................................ 2
Аксессуары ............................................... 7
Характеристики ........................................ 8
Подготовка
Перед эксплуатацией
[1] Обращение со встроенной
памятью [HDC-TM10] ..................... 9
[2] Идентификация частей и
обращение с ними ....................... 10
Настройка
[1] Питание.......................................... 13
Зарядка аккумулятора................... 13
Как вставлять/извлекать
аккумулятор.................................... 14
Время зарядки и записи ................ 15
Подключение к сети
переменного тока........................... 17
[2] Подготовка карт SD ..................... 18
Карты, которые можно использовать с данным
устройством.................................... 18
Как вставлять/извлекать
SD карту ......................................... 19
[3] Включение/выключение
камеры........................................... 20
Включение и выключение питания
с помощью кнопки питания ........... 20
Включение и выключение питания
ЖКД монитора................................ 20
[4] Выбор режима.............................. 21
[5] И
спользование сенсорного
экрана ............................................ 22
[6] Использование экрана меню..... 23
Выбор языка................................... 24
Список меню .................................. 24
[7] Установка даты и времени......... 28
Установка мирового времени (отображение времени в пункте
назначения путешествия) ............. 30
[8] Настройка монитора ЖКД .......... 31
Регулировка монитора ЖКД.......... 31
Калибровка сенсорного экрана .... 32
Изменение качества изображения
на мониторе ЖКД........................... 32
Съемка автопортрета.................... 32
Запись (основная)
[1] Перед началом записи ............... 33
Интеллектуальный
автоматический режим ................. 34
Быстрый старт ............................... 36
Быстрое включение....................... 36
[2] Съемка фильмов......................... 37
Режимы записи/приблизительное
возможное время записи .............. 39
PRE-REC........................................ 40
Помощь при съемке ...................... 40
[3] Фотосъемка .................................. 41
Качество изображения.................. 42
Одновременная запись (запись
стоп-кадров при съемке видео).... 43
Количество записываемых
изображений .................................. 43
[4] Функция приближения/
удаления ....................................... 44
Режим масштабирования ............. 44
[5] Функция оптического
стабилизатора изображения ..... 45
[6] АФ со слежением......................... 46
Запись с видео
[7]
Запись (дополнительно)
[1] Функции записи пиктограмм
функций ........................................ 48
Пиктограммы функций .................. 48
[2] Функции записи меню ................ 51
[3] Запись вручную........................... 60
Баланс белого................................ 61
Ручная настройка скорости
затвора/диафрагмы....................... 62
Настройка ручной фокусировки ... 63
Настройка изображения ............... 63
Запись
лампой............... 47
ПодготовкаЗаписьВоспроизведениеРезервное
копирование
С ПКПрочее
VQT2D18
5
Воспроизведение
Воспроизведение
[1] Воспроизведение видео ............ 64
Создание стоп-кадра из
видеоизображения ........................ 67
Покадровый указатель
выделенного и времени ................ 67
Воспроизведение фильмов по
дате................................................. 68
Интеллектуальный выбор сцен .... 68
Воспроизведение наиболее
ярких моментов.............................. 69
Повтор воспроизведения .............. 70
Возобновление предыдущего
воспроизведения ........................... 70
[2] Воспроизведение
фотоснимков ................................ 71
Воспроизведение фотоснимков
по дате ............................................ 73
Редактирование
[1] Удаление сцен/фотоснимков..... 74
[2] Разделение сцены для
удаления........................................ 76
[3] Защита сцен/фотоснимков......... 77
[4] Установка DPOF ........................... 78
[5] Копирование данных между
картой SD и встроенной
памятью [HDC-TM10] ................... 79
Проверка свободного места в пункте назначения при
копировании ................................... 79
Копирование................................... 80
[6] Объединение сцены,
записанной с задержкой
[HDC-TM10] .................................... 82
[7] Форматирование.......................... 83
С телевизором
[1] Просмотр видео/
снимков на ТВ .............................. 84
Подключение с помощью
мини-кабеля HDMI ......................... 87
Подключение с помощью
компонентного кабеля ................... 87
[2] Воспроизведение с
использованием VIERA Link
(HDAVI Control
)........................... 88
Резервное копирование
Работа с другими устройствами
[1] Подключение DVD рекордера
для копирования на диск/
воспроизведения с диска.......... 91
Подготовка к копированию/
воспроизведению .......................... 91
Копирование на диски................... 93
Воспроизведение
скопированнного диска ................. 97
Работа со скопированными дисками (Форматирование, автоматическая защита, отображение информации о
диске) ............................................. 98
[2] Дублирование изображений
на другое видеоустройство....... 99
[3] С принтером (PictBridge).......... 100
С ПК
Перед использованием
[1] Что можно сделать с ПК........... 103
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем ........... 105
[2] Операционная среда ................ 106
Настройка
[1] Инсталляция .............................. 108
[2] Подсоединение к
персональному компьютеру .... 110
О дисплее ПК................................ 112
Использование с ПК
[1] Начало HD Writer AE 1.5............. 113
Чтение инструкции по эксплуатации программных
приложений................................... 113
[2] При использовании Mac ........... 114
Прочее
Обозначения
[1] Обозначения ............................... 115
[2] Сообщения .................................. 118
О восстановлении ........................ 119
Полезные советы
[1] Функции, которые нельзя
использовать
одновременно............................ 120
[2] Поиск и устранение
неисправностей......................... 122
На что необходимо обратить
внимание при использовании .......... 129
Технические характеристики............. 132
6
VQT2D18
Аксессуары
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Блок аккумулятора
VW-VBG070
Адаптер переменного тока
VSK0698
Кабель питания переменного тока
K2CQ2CA00006
Кабель постоянного тока
K2GJ2DC00022
AV кабель
K2KYYYY00054 или K2KC4CB00027
Компонентный кабель
K1HY10YY0005 или K1HY10YY0009
USB кабель
K1HY04YY0032
Стилус
VFC4394
CD-ROM
Программное обеспечение
Дополнительные принадлежности
Некоторые дополнительные принадлежности могут быть недоступны в некоторых странах.
Адаптер переменного тока (VW-AD21E-K) Блок аккумулятора (литий/VW-VBG070) Блок аккумулятора (литий/VW-VBG130) Блок аккумулятора (литий/VW-VBG260) Блок аккумулятора (литий/VW-VBG6) Держатель дополнительного аккумулятора
(VW-VH04) Мини-кабель HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30) DVD рекордер (VW-BN1/VW-BN2) *1 Поставляемый кабель постоянного тока
не может использоваться с этой видеокамерой.
*2 Необходим держатель дополнительного
аккумулятора VW-VH04 (поставляется отдельно).
*1
*2
*2
VQT2D18
7
Характеристики
Очень четкие изображения высокой четкости
Данная камера обеспечивает возможность записи изображения высокой четкости с высокой детализацией.
Изображения высокой четкости (1920k1080)
A Количество строк развертки 1080 * При режиме записи HA/HG/HX.
*
Стандартные изображения (720k576)
B Количество строк развертки 576
Что такое AVCHD?
Это формат для записи и воспроизведения высокодетализированного изображения высокой четкости. Изображения записываются на основе кодека MPEG-4 AVC/H.264 для сжатия изображений.
Поскольку метод записи отличается от обычного DVD video, данные несовместимы.
Совместимость с другими устройствами
Использование с
другими устройствами
Просмотр видео/ снимков на ТВ
(l 84 - 90)
При использовании DVD рекордера (l 91 - 98)
Что можно сделать с ПК (l 103 - 104)
Дублирование изображений на другое видеоустройство
(l 99)
Доступная функция
Воспроизведение при помощи мини-кабеля HDMI
jВоспроизведение с использованием
VIERA Link (HDAVI Control
Воспроизведение при помощи компонентного кабеля [1080i]
Воспроизведение при помощи компонентного кабеля [576i]
Воспроизведение при помощи кабеля AV Подключение DVD рекордера для копирования
на диск/воспроизведения с диска
j
Воспроизведение скопированнного диска (l97)
Копирование данных на ПК и редактирование Изображения с Запись данных на диски BD/DVD и карты SD
Преобразование видеоданных в формат MPEG2 Стандартные Создание диска DVD-Video Копирование изображений при подключении с
помощью кабеля AV
) (l 88)
Качество
изображения
Изображения с высокой разрешающей способностью
Стандартные изображения
Изображения с высокой разрешающей способностью
Стандартные изображения
высокой разрешающей способностью
изображения
Стандартные изображения
8
VQT2D18
Подготовка
Перед эксплуатацией
Обращение со встроенной памятью
[HDC-TM10]
1
Данная камера оборудована встроенной памятью на 8 ГБ. При использовании данного компонента обратите внимание на следующее.
Гарантия от потери записанных данных
Panasonic не несет ответственности за прямые либо косвенные повреждения, вызванные любого рода проблемами, приводящие к потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или редактирование не выполняются надлежащим образом. Аналогично, вышесказанное применимо также в случае любого ремонта камеры (включая любой другой компонент, связанный с не в
Регулярно создавайте резервные копии данных.
Встроенная память является временным хранилищем. Во избежание стирания данных ввиду статического электричества, электромагнитных волн, поломок и отказов сохраняйте резервные копии данных на ПК или диске DVD. (l 91, 103)
Индикатор доступа [ACCESS] A
строенной памятью).
Индикатор светится во время доступа к карте SD или встроенной памяти (инициализация,
запись, воспроизведение, удаление и т. д.).
Если светится индикатор, запрещается выполнять следующие операции. Это может привести к
повреждению встроенной памяти или неисправности камеры.
jНе выключайте камеру jВставлять и извлекать кабель USB jПодвергать камеру вибрации или ударам
Утилизация или передача данной к
амеры. (l 130)
VQT2D18
9
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 10 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Подготовка
Перед эксплуатацией
2
1
Идентификация частей и обращение с ними
23 45
1415161718
1 Монитор ЖКД (сенсорный экран) (l22, 31)
Он может открыться на 90o.
Он может поворачиваться на угол до 180o A в сторону объектива или на 90 противоположном направлении.
Ввиду ограничений технологии производства ЖКД, на экране жидкокристаллического монитора могут иметься небольшие яркие или темные пятна. Однако это не является неисправностью и не влияет отрицательно на записанное изображение.
2 Кнопка ручного режима [MANUAL] (l60) 3PRE-REC кнопка [PRE-REC] (
o B
в
l
40)
6 7
8 9
10
11 12 13
4 Кнопка интеллектуального автоматического
режима [iA] (
5 Кнопка оптического стабилизатора
изображения [ /O.I.S.] (
6 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ] (l20) 7 Крепление аккумулятора ( 8 Рычажок извлечения аккумуляторов [BATT]
(
l
14)
9 Переключатель режимов ( 10 Терминал для компонентов [COMPONENT]
(
l
84)
11 HDMI мини-разъем [HDMI] ( 12 USB терминал [] ( 13 Терминал вывода аудио-видео [A/V] (
Используйте аудио-видео кабель (только кабель, входящий в комплект поставки).
14 Кнопка удаления [] (l74) 15 Кнопка видеолампы [LIGHT] ( 16 Кнопка меню [MENU] ( 17 Кнопки настройки трансфокатора (
Данные кнопки действуют таким же образом, как и рычажок трансфокатора. Можно изменять режим отображения пиктограмм и регулировать громкость.
18 Вспомогательная кнопка начала/остановки
записи (
Принцип действия этой кнопки такой же, как и у кнопки начала/остановки записи.
l
34)
l
45)
l
14)
l
21)
l
l
l
33)
84, 88)
91, 100, 110)
l
l
23)
47)
l
84, 99)
l
44)
10
VQT2D18
20
19
22
21
23
24
26
25
30
2928
27
31
35
32 33
34
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 11 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Перемещайте переключатель открытия/
закрытия, чтобы открыть/закрыть крышку объектива.
19 Крышка объектива 20 Переключатель открытия/закрытия
крышки объектива
Если камера не используется, закройте крышку объектива для защиты объектива.
21 Объектив 22 Встроенная вспышка (l 57) 23 Видеолампа (l 47) 24 Индикатор записи (l 25)
25 Кнопка начала/остановки записи (l 37) 26 Рычажок для открытия отсека карты
SD [OPEN] (l 19)
27 Индикатор со 28 Кнопка фотоснимка [] (l 41) 29 Рычажок трансфокатора [W/T] (В
режиме записи) (l 44) Переключатель режима отображения пиктограмм/Рычаг изменения громкости [s /VOLr] (В режиме воспроизведения) (l 65)
30 Акустическая система
стояния (l 20)
31 Внутренние стереомикрофоны 32 Гнездо для карты памяти (l 19) 33 Крышка отсека карты SD (l 19) 34 Индикатор доступа [ACCESS] (l 9, 19)
VQT2D18
11
36
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 12 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
35 Ременная ручка
36 Гнездо для штатива
1 Отрегулируйте длину по руке. 2 Потяните для регулировки длины.
Перенося устройство, опускайте руку (l 33)
Проденьте руку через часть ремешка.
Представляет собой отверстие для прикрепления камеры к штативу, не входящему в комплект поставки. (Подробная информация о прикреплении штатива приведена в инструкции по эксплуатации штатива.)
12
VQT2D18
A Основание камеры
Убедитесь, что ременная ручка не загораживает видеолампу B при использовании штатива, ка
к показано ниже.
Лампа зарядки [CHARGE]
A
Горит:
Зарядка (Время зарядки аккумулятора: l15)
Гаснет:
Зарядка завершена
Мигает:
Убедитесь, что клеммы аккумулятора или адаптера переменного тока не загрязнены, не запылены, на них не воздействуют посторонние предметы, после чего подсоедините их надлежащим образом. (
l
131)
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 13 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Подготовка
Настройка
Питание
1
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/
VW-VBG6.
В данной камере имеется функция различения аккумуляторов, которые можно использовать, и аккумуляторы (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) совместимы с данной функцией. (Аккумуляторы, которые не совместимы с данной функцией, использовать нельзя.)
Для использования VW-VBG260/VW-VBG6 для этой камеры необходим держатель дополнительного аккумулятора VW-VH04 (не входит в комплект поставки).
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Зарядка аккумулятора
Уст р ойство продается с незаряженным аккумулятором. Зарядите аккумулятор перед включением камеры.
Важная информация: Если кабель постоянного тока подключен к адаптеру переменного тока, то аккумулятор не будет заряжаться. Извлеките кабель постоянного тока из адаптера переменного тока.
орудования в результате
1
Подключите кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и к электрической розетке.
2
Вставьте аккумулятор в адаптер переменного тока, совместив стрелки.
13
VQT2D18
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния. Затем извлеките аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок BATTERY в направлении, указанном стрелкой, и извлеките аккумулятор после его разблокировки.
A Вставьте аккумулятор до щелчка и
блокировки.
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 14 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 7, 15).При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.Не оставляйте батарею(-и) в автомобиле в месте, подверженном воздействию прямых
солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых окнах и дверях.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Откройте монитор ЖКД и установите аккумулятор, как это показано на рисунке.
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва при неправильной замене аккумуляторной батареи. Заменяйте только тем же или аналогичным типом, рекомендованным производителем. Утилизируйте использованные батареи согласно инструкциям производителя.
14
VQT2D18
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 15 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Температура: 25oC/влажность: 60%
HDC-SD10
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий в
комплект поставки/
VW-VBG070 (поставляется
отдельно)
[7,2 В/725 мАч]
VW-VBG130
(поставляется отдельно)
[7,2 В/1250 мАч]
VW-VBG260 (поставляется
отдельно)
*
[7,2 В/2500 мАч]
VW-VBG6 (поставляется
отдельно)
*
[7,2 В/5400 мАч]
Время зарядки
1 ч 35 мин.1ч 25 мин.50мин.
2 ч 35 мин.2ч 25 мин.1ч 30 мин.
4 ч 40 мин.4ч 35 мин.2ч 50 мин.
9 ч 25 мин.11ч 25 мин.7ч 5 мин.
Максимальное непрерывное
время записи
Фактическое время записи
HDC-TM10
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
Время зарядки
Максимальное непрерывное
время записи
Фактическое время записи
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий в
комплект поставки/
VW-VBG070 (поставляется
1 ч 35 мин.1ч 25 мин.50мин.
отдельно)
[7,2 В/725 мАч]
VW-VBG130
(поставляется отдельно)
2 ч 35 мин.2ч 20 мин.1ч 25 мин.
[7,2 В/1250 мАч]
VW-VBG260 (поставляется
отдельно)
*
4 ч 40 мин.4ч 30 мин.2ч 50 мин.
[7,2 В/2500 мАч]
VW-VBG6 (поставляется
отдельно)
*
9 ч 25 мин.11ч 15 мин.6ч 55 мин.
[7,2 В/5400 мАч]
* Необходим держатель дополнительного аккумулятора VW-VH04 (поставляется отдельно).
Данные временные значения приблизительны.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий эксплуатации, например, высокой/низкой температуры.
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т.д.
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
VQT2D18
15
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 16 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке аккумулятора () начинает мигать.
Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании аккумулятора
Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для отображения
оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время. Фактическое время может варьироваться в зав
Максимальный возможный отображаемый показатель емкости аккумулятора составляет
9 часов 59 минут. Если фактическое оставшееся время превышает 9 часов 59 минут, индикация остается зеленой и не изменяется, пока оставшееся время не станет 9 часов 59 минут или меньше.
≥ При изменении режимов индикация времени на мгновение отключается для выполнения
повторного расчета оставшегося в
≥ При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других
компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
ремени работы аккумулятора.
исимости от фактического использования.
16
VQT2D18
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 17 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Подключение к сети переменного тока
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация: Пока кабель постоянного тока подключен к адаптеру переменного тока, аккумулятор не будет заряжаться. Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так как
он предназначен то тока других устройств для работы с данной камерой.
лько для данной камеры. Не используйте также кабель переменного
A Гнездо выхода постоянного тока
1 Подключите кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и
к электрической розетке.
2 Подключите кабель постоянного тока к адаптеру переменного тока.
3 Вставьте кабель постоянного тока.
≥ Всегда используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока или подлинный
адаптер переменного тока Panasonic (VW-AD21E-K; поставляется отдельно).
При извлечении адаптера переменного тока удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не
погаснет индикатор состояния, а затем извлеките адаптер переменного тока.
17
VQT2D18
32
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 18 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Подготовка
Настройка
Подготовка карт SD
2
Данная камера (являющаяся устройством, совместимым с требованиями спецификации SDHC) совместима как с картами памяти SD, так и с картами памяти SDHC. При
использовании карты памяти SDHC на другом устройстве убедитесь в том, что устройство поддерживает карты па
Карты, которые можно использовать с данным устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD Speed Class Rating*.
Тип карты Емкость
Карта
памяти SD
Карта
памяти
SDHC
* SD Speed Class Rating-стандарт скорости последовательной записи.
мяти формата SDHC.
Видеозапись
Можно использовать карты SD Panasonic следующих моделей.
8 МБ
16 МБ 32 МБ
64 МБ 128 МБ 256 МБ 512 МБ
1 ГБ RP-SDV01G 2 ГБ RP-SDV02G, RP-SDM02G, RP-SDP02G 4 ГБ 6 ГБ RP-SDM06G 8 ГБ RP-SDV08G, RP-SDW08G, RP-SDP08G
12 ГБ RP-SDM12G, RP-SDP12G
16 ГБ RP-SDV16G, RP-SDW16G, RP-SDP16G 32 ГБ RP-SDV32G, RP-SDW32G
Не может использоваться.
Не может гарантировать работу. В зависимости от используемой SD карты запись фильма может неожиданно остановиться. (l 123)
RP-SDV04G, RP-SDM04G, RP-SDW04G, RP-SDP04G
Запись
стоп-кадра
Может использоваться.
Пожалуйста, проверьте последнюю
информацию о картах памяти SD/картах памяти SDHC, которые могут использоваться для записи фильма, на следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
18
VQT2D18
Карты памяти с емкостью 4 ГБ или более,
на которых отсутствует логотип SDHC, не имеют спецификаций карт памяти SD.
Когда переключатель
защиты от записи A на карте памяти SD запись, удаление или редактирование данных на карте невозможны.
≥ Берегите карту памяти от детей во
избежание проглатывания.
закрыт,
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 19 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Как вставлять/извлекать SD карту
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте карту SD. ( данные удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно. Скопируйте ценные данные на ПК, диск DVD и т. д. перед началом форматирования. (
Осторожно: Если SD карта извлекается при светящемся индикаторе доступа, камера может работать неправильно или данные, записанные на SD карте, могут быть утеряны.
l
91, 103)
l
83) При форматировании карты SD все записанные
Не касайтесь клемм на тыльной части SD карты.
Не допускайте сильных ударов карты SD, не сгибайте ее и не роняйте.
Электрические помехи, статическое электричество или сбои данного устройства или карты SD могут повредить данные на карте SD или привести к их удалению.
Не выполняйте следующие действия, когда светится индикатор доступа к карте:
j
Не извлекайте карту SD
j
Не выключайте камеру
j
Не вставляйте и не извлекайте соединительный кабель USB
j
Не подвергайте камеру вибрации или ударам Выполнение вышеуказанных действий при включенном индикаторе может привести к повреждению данных/карты SD или данной камеры.
Индикатор доступа [ACCESS]
При обращении данной камеры к карте SD или встроенной памяти светится индикатор доступа.
1
Откройте крышку отсека карты SD, сдвинув OPEN рычажок
Смещая рычажок, отожмите крышку отсека для карты SD, чтобы ее открыть.
2
Вставьте/извлеките карту SD.
Поверните сторону разъема C в направлении, показанном на рисунке, и, нажав, вставьте его до конца, не допуская перекосов.
Нажмите на центр карты SD, а затем ровно ее вытащите.
3
Верните крышку карты SD в исходное
B
A
.
положение и нажмите на нее, чтобы закрыть.
Надежно закройте его до щелчка.
Избегайте попадания воды, мусора или пыли на клеммы карты SD.
Не оставляйте карты SD в следующих местах:
j
Под воздействием прямых солнечных лучей.
j
В очень пыльных или влажных местах.
j
В непосредственной близости от нагревательных приборов.
j
В местах, подверженных значительным перепадам температуры (при этом может образовываться конденсат).
j
В местах, где имеется статическое электричество или электромагнитное излучение.
Если карты SD не используются, для защиты кладите их обратно в футляры.
19
VQT2D18
Чтобы отключить питание
Удерживайте нажатой кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния.
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 20 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Подготовка
Настройка
3
Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД.
Включение/выключение камеры
Включение и выключение питания с помощью кнопки питания
Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
A Светится индикатор состояния .
Включение и выключение питания ЖКД монитора
Питание включается при открывании ЖКД монитора и отключается при его закрывании.
Во время обычного использования камеры удобнее включать/выключать питание, открывая и закрывая монитор ЖКД.
Чтобы включить питание
Чтобы отключить питание
A Светится индикатор состояния .
Открытие ЖКД монитора не ведет к включению питания в следующих случаях. Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
jПри покупке камеры jЕсли для выключения камеры использовалась кнопка питания.
Если камера не используется, отключите ее с помощью кнопки питания.
20
VQT2D18
B Индикатор состояния гаснет.
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 21 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Подготовка
Настройка
Выбор режима
4
Измените режим на запись или воспроизведение.
Используйте переключатель режимов для изменения режима на или
.
Режим записи (l 37, 41)
Режим воспроизведения (l 64, 71)
21
VQT2D18
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 22 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Подготовка
Настройка
5
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана) пальцем. Для операций, требующих точности, или в случае сложности управления пальцами, удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь сенсорной панели и отведите палец.
Коснитесь центра значка.
Касание сенсорного экрана не будет срабатывать при касании другой части сенсорного экрана.
О стилусе
Когда стилус (поставляется в комплекте) не используется, его можно хранить с камерой, как показано. При необходимости использовать стилус извлеките его из камеры.
Использование сенсорного экрана
О пиктограммах функций
///:
Пиктограммы функций используются для переключения между страницами меню и дисплея пиктограмм, выбора элементов, настроек и т.п.
:
Прикосновение позволяет возвратиться к предыдущему экрану, например, при настройке меню
Используйте только стилус, входящий в комплект поставки.
Не засовывайте стилус монитором ЖКД.
22
VQT2D18
Если монитор ЖКД загрязнился, например, отпечатками пальцев и т. п., вытрите его мягкой тканью, например, салфеткой для очков.
Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например, шариковыми ручками.
Не касайтесь монитора ЖКД ногтями, не трите по нему и не нажимайте на него с силой.
Если на монитор ЖКД прикреплена защитная пленка, может ухудшиться видимость либо распознавание касания может быть затруднено.
Если касание не распознается либо распознается неправильное место, выполните калибровку сенсорного экрана. (
l
32)
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 23 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Подготовка
Настройка
Использование экрана меню
6
A Во время нажатия кнопок на мониторе ЖКД рекомендуется держать монитор ЖКД большим и
указательным пальцем.
1 Нажмите кнопку MENU.
2 Коснитесь главного меню A.
4 Чтобы ввести значение
настройки, прикоснитесь к требуемому элементу.
3 Коснитесь подменю B.
≥ Переход к следующей (или предыдущей)
странице может быть осуществлен путем прикосновения к пиктограмме /.
≥ Настройка информационного дисплея
завершена, когда вокруг символа после прикосновения к нему появляется рамка желтого цвета.
5 Чтобы выйти из экрана
настройки меню, прикоснитесь к пиктограмме [ВЫХОД] или нажмите кнопку MENU.
О настройке информационного
дисплея
Сообщение с пояснением или подтверждением настройки подменю или элемента, выбранного путем прикосновения к нему, отображается при выполнении шагов 3 и 4. Коснитесь для отмены настройки отображения информации.
23
VQT2D18
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 24 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Выбор языка
Можно переключить язык дисплея или экрана меню.
1 Нажмите кнопку MENU, затем коснитесь [НАСТРОЙКИ] >
[LANGUAGE].
2 Прикоснитесь к [Русский].
Список меню
Часть меню не сможет использоваться в зависимости от используемых функций. (l 120)
Режим записи
*1 Не отображается, если интеллектуальный автоматический режим включен. *2 Данные меню предназначены только для . *3 При установке [ВЫБОР НОСИТ.] на [КАРТА SD]. *4 Отображается только при установке [ВЫБОР НОСИТ.] на [ВСТР.ПАМЯТЬ].
НАСТР.ЗАП.
[РЕЖ СЪЕМКИ](l 51)
[НАСТР. ЗУМ](l 44) [КОНТР.ЛИНИИ] [РЕЖИМ ЗАП.] (l 39)
[DIGITAL CINEMA] [НЕПРЕРЫВН.ЗАП.]
[ЗАТЕМНЕНИЕ](l 49)
[УГАС. ЦВЕТ.] (l 49)
[AGS] (l 53)
[АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА] [РАМ КИ ЛИЦ](l 54) [КОМП.КОНТР.СВЕТА](l 49)
[ИНТЕЛЛЕКТ.КОНТРАСТ] [СМЯГЧ.ТЕЛЕСН.ЦВЕТА]
*1
*1
*4
*1
*1
(l 52)
(l 52)
(l 53)
(l 53)
(l 49)
*1
(l 49)
[ТЕЛЕМАКРОСЪЕМКА](l 49)
[ЦВЕТН.НОЧН.СЪЕМКА]
[Digital Cinema Colour]
[НАПР. СЪЕМКИ](l 40)
[УСТР Ш.ВЕТРА] [ЗУМ-МИКР]
[УРОВ. МИКР.]
[РЕГУЛ.СНИМКА] [ПОМ. РУЧН. ФОКУС.]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(l 63)
(l 49)
(l 54)
(l 54)
(l 54)
(l 55)
(l 63)
24
VQT2D18
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 25 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
ФОТО
[КАЧЕСТВО](l 42)
*1
[ВЫС/СК. СЪЕМК.] [АВТОТАЙМЕР](l 57)
[ВСПЫШКА](l 57)
[УР ВСПЫШКИ] [УСТР КР ГЛАЗ]
[ЗВУК ЗАТВОРА](l 58)
ВЫБОР НОСИТ.
Для записи на карту памяти SD выберите [КАРТА SD]. Для записи на встроенную карту памяти выберите [ВСТР.ПАМЯТЬ].
(l 56)
*1
(l 57)
*1
*2
(l 58)
НАСТРОЙКИ
[ДИСПЛЕЙ] Отображения сообщений на экране можно выбрать в соответствии с рисунками, приведенными ниже.
[ВЫКЛ][ВКЛ]
A
R 1h20m
[ВНЕШ. ДИСПЛЕЙ](l 86) [УСТАН ЧАСЫ](l 28)
[УСТ. МИР.ВР.] (l 30)
[ДАТА/ВРЕМЯ](l 28) [СТИЛЬ ДАТЫ](l 29)
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ]
[ВЫКЛ]:
Функция энергосбережения не включается.
[5 МИНУТ]:
По истечении приблизительно 5 минут бездействия камера автоматически отключается в целях экономии заряда аккумулятора. Функция экономии энергии не активна в
следующих случаях:
jподключение к сетевому адаптеру jиспользование кабеля USB для ПК,
DVD рекордера и т. д.
jиспользование PRE-REC [БЫС.ВКЛ.АКТ.] (l 36) [БЫСТР. СТАРТ](l 36)
[ЛАМПА ЗАП.]
Индикатор записи загорается во время съемки и мигает при обратном отсчете автоспуска. Если индикатор установлен на [ВЫКЛ], он не загорается во время съемки.
1h30m
25
VQT2D18
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 26 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
[ЗВУК.СИГН.] Данный звуковой сигнал может
подтверждать операции с сенсорным экраном, начало и остановку записи, а также включение/отключение питания. 2 звуковых сигнала 4 раза При наличии ошибки проверьте сообщение, отображаемое на экране.
(l 118)
[ЯРКИЙ ЖКД](l 31)
[ЖКД AI]
*1
(l 32)
[НАСТР. ЖКД](l 31)
[КОМПОН. ВЫХ.] (l 87)
[РАЗРЕШ HDMI] (l 87)
[VIERA Link] (l 88)
[ТВ ФОРМАТ](l 86)
[НАЧ. НАСТР]
Установите значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию.
(Настройки для [ВЫБОР НОСИТ.]*2, [УСТАН ЧАСЫ] и [LANGUAGE] не изменятся.)
[ФОРМАТИР.]
[ФОРМАТИР.ВСТР.ПАМ.]
*3
*4
(l 83)
(l 83)
[КАЛИБРОВКА ДИСПЛЕЯ](l 32)
[РЕЖИМ ДЕМО]
Данная функция используется для запуска демонстрации камеры. (Только при нахождении переключателя режимов в положении )
Если [РЕЖИМ ДЕМО] включен [ВКЛ] при отсутствии в камере карты SD, демонстрация включается автоматически.
Если [РЕЖИМ ДЕМО] включен [ВКЛ] при отсутствии в камере карты SD, а камера подключена к адаптеру переменного тока, автоматически включается демонстрация.
При выполнении какой-либо операц
ии выполняется выход из демонстрационного режима. Тем не менее, если в течение приблизительно 10 минут никаких действий не выполняется, демонстрация автоматически включается снова. Чтобы остановить демонстрацию, установите [РЕЖИМ ДЕМО] в значение [ВЫКЛ] либо вставьте карту SD.
[O.I.S. ДЕМО]
Данный пункт используется для запуска демонстрации функции оптического стабилизатора изображения. (Только при нахождении переключателя режимов в положении ) При переключении [O.I.S. ДЕМО] на [ДА] автоматически запускается демонстрация.
При прикосновении к пункту [ВЫХОД] демонстрация завершается.
26
VQT2D18
[LANGUAGE] (l 24)
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 27 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Режим воспроизведения
*1 Не отображается при выборе функции воспроизведения диска при подключенном
DVD-рекордере (поставляется отдельно), либо при выборе режима [ИНТ. СЦЕНА] (l 68).
*2 Отображается только при выборе функции воспроизведения диска при подключенном
DVD-рекордере (поставляется отдельно). *3 Данные меню предназначены только для . *4 Отображается только при выборе [ВИДЕО/КАРТА SD] или [СНИМОК/КАРТА SD]. *5 Отображается только при в
ВСТР.ПАМЯТЬ].
ыборе [ВИДЕО/ВСТР.ПАМЯТЬ] или [СНИМОК/
([ ] воспроизведение видео)([] воспроизведение стоп-
кадра)
НАСТР ВИДЕО
[ПОВТ ВОСПР](l 70)
[ВОЗОБН.ВОСПР.] (l 70)
[ЗАЩИТА СЦЕН] [КОНТР.ЛИНИИ](l 52)
РЕД. СЦЕН.
[РАЗДЕЛ .] (l 76) [УДАЛИТЬ](l 75)
*1
*1
(l 77)
НАСТР ИЗОБР
[ЗАЩИТА СЦЕН](l 77) [НАСТР DPOF]
[УДАЛИТЬ](l 75)
Информация о других меню, не описанных
выше, приведена в описаниях меню с аналогичными названиями для режима записи и воспроизведения видео.
*1
*4
(l 78)
КОПИРОВАТЬ
[СОЕД.СЦЕН НЕПР.ЗАПИСИ](l 82)
[ОТМЕНА ИНФ.О НЕПР.ЗАП.] (l 82)
НАСТР ДИСКА
[ФОРМАТ. ДИСК](l 98)
[АВТО ЗАЩИТА](l 98) [СОСТ. ДИСКА](l 98)
*1*3
(l 80)
(l 80)
*2
НАСТРОЙКИ
[ФОРМАТИР.] [СОСТ. КАРТЫ]
[ФОРМАТИР.ВСТР.ПАМ.]
[СОСТ.ВСТР.ПАМЯТИ]
Информация о других меню, не описанных
выше, приведена в описаниях меню с аналогичными названиями для режима записи.
*4
*4
*5
*5
(l 83)
(l 79)
(l 83)
(l 79)
27
VQT2D18
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 28 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Подготовка
Настройка
Установка даты и времени
7
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время. Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2–3 для установки даты и времени.
¬Измените режим на .
1 Выберите меню. (l 23)
[НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ] # [ДА]
2 Прикоснитесь к дате или
времени, которые следует
задать, после чего установите
требуемое значение с
помощью пиктограмм /.
Год изменяется следующим образом:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
Для отображения времени используется
24-часовая система.
появляется в правой верхней части
экрана при [УСТ. МИР.ВР.] (l 30) на [ГЛАВНАЯ СТР.], когда появляется при установке на [МЕСТО НАЗН.].
Изменение режима отображения даты и времени
Выберите меню. (l 23) [НАСТРОЙКИ] # [ДАТА/ВРЕМЯ] # требуемый стиль отображения
[ДАТА][ДАТА/ВРЕМЯ]
12:34
15. 11. 2009
[ВЫКЛ]
≥ Дата и время исчезнут с экрана после того,
как будут отображены на нем в течение нескольких секунд.
15. 11. 2009
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
Часы начинают ход с [00] секунд.Может появиться сообщение с
предложением установить мировое время. Установите мировое время, касаясь экрана.
(l 30)
Для выхода из экрана меню коснитесь
[ВЫХОД] или нажмите кнопку MENU.
28
VQT2D18
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 29 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Смена формата даты
Выберите меню. (l 23) [НАСТРОЙКИ] # [СТИЛЬ ДАТЫ] #
требуемый стиль отображения
Стиль отображения
Отображение на
экране
[Г/М/Д] 2009. 11. 15
[М/Д/Г] 11 15 2009
[Д/М/Г] 15. 11. 2009
Функция даты и времени работает за счет
встроенной литиевой батарейки.
Если дисплей времени приобретает вид [- -],
это означает, что необходимо зарядить встроенную литиевую батарею. Чтобы перезарядить встроенную литиевую батарею, подключите адаптер постоянного тока либо подключите батарею к камере. Оставьте устройство в таком состоянии приблизительно на 24 часа, после чего батарея обеспечит хранение даты и
емени на протяжении приблизительно
вр 6 месяцев. (Перезарядка батареи по-прежнему выполняется даже при отключенном питании камеры.)
29
VQT2D18
HDCSD10&TM10EE-VQT2D18_rus.book 30 ページ 2009年5月19日 火曜日 午後5時39分
Установка мирового времени (отображение времени в пункте назначения путешествия)
Можно отображать и записывать значение времени в пункте назначения путем выбора домашнего региона и пункта назначения путешествия.
1 Выберите меню. (l 23)
[НАСТРОЙКИ] # [УСТ. МИР.ВР.] # [ДА]
≥ Если время не установлено, установите на
часах текущее время. (l 28) Если параметр [ГЛАВНАЯ СТР.] (домашний
регион) не установлен, появляется сообщение. Коснитесь [ВВОД] и перейдите к шагу 3.
2
(Только при установке домашнего региона)
Прикоснитесь к кнопке
[ГЛАВНАЯ СТР.].
Прикоснитесь к кнопке [ВВОД].
3
(Только при установке домашнего региона)
Прикоснитесь к /, чтобы
выбрать домашний регион, и
прикоснитесь к [ВВОД].
Прикоснитесь к [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.],
чтобы задать летнее время. Отображается пиктограмма и включается режим летнего времени, при этом часы переводятся на один час вперед. Для возврата к обычному режиму времени повторно прикоснитесь к [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.].
≥ Текущее время отобразится в верхней
левой части экрана. Разница во времени с GMT (время по Гр левой нижней части экрана.
инвичу) отображается в
4 (Тольк о при установке региона пункта
назначения)
Прикоснитесь к [МЕСТО НАЗН.].
Прикоснитесь к кнопке [ВВОД].
При первой установке домашнего региона
после успешной установки домашнего
региона появляется экран выбора домашнего региона/пункта назначения. Если домашний регион уже устанавливался, выполните операцию меню для шага 1.
5 (Тольк о при установке региона пункта
назначения)
Прикоснитесь к /, чтобы выбрать пункт назначения своего путешествия, и прикоснитесь к [ВВОД].
Прикоснитесь к [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.],
чтобы задать летнее время. Отображается пиктограмма и включается режим летнего времени, при этом часы переводятся на один час вперед. Для возврата к обычному режиму времени повторно прикоснитесь к [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.].
Местное время в выбранном пункте
назначения путешествия отобразится в правой верхней части экрана. Разница во в
ремени между пунктом назначения путешествия и домашним регионом отображается в левой нижней части экрана.
Выйдите из настройки нажатием кнопки
MENU. Появится , и отобразится время в пункте назначения.
Возврат к отображению настройки домашнего региона
Установите домашний регион, выполнив шаги с 1 по 3, и завершите настройку, прикоснувшись к пункту [ВЫХОД] либо нажав кнопку MENU.
Если пункт назначения путешествия отсутствует в отображаемой на экране области, установите его, используя разницу во времени с домашним регионом.
30
VQT2D18
Loading...
+ 106 hidden pages