PANASONIC HDC-TM10, HDC-SD10 User Manual [nl]

Page 1
Gebruiksaanwijzing
High Definition videocamera
Modelnr. HDC-SD10
HDC-TM10
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
VQT2D25
Page 2

Veiligheidsinstructies

WAARSCHUWING:
OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF BESCHADIGING TE VOORKOMEN DIENT U DIT APPARAAT NIET BLOOT TE
STELLEN AAN REGEN, VOCHT OF OPSPATTEND WATER EN DIENT U GEEN MET VLOEISTOF GEVULDE VOORWERPEN, ZOALS EEN VAAS, OP DE APPARATUUR TE PLAATSEN.
DIENT U ALLEEN DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES TE GEBRUIKEN.
MAG U DE KAP (OF DE ACHTERZIJDE)
NIET VERWIJDEREN; ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN DOOR DE GEBRUIKER. LAAT HET APPARAAT ALLEEN REPAREREN DOOR ERKEND ONDERHOUDSPERSONEEL.
OPGELET!
PLAATS DEZE UNIT NIET IN EEN
BOEKENKAST, INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE AFGESLOTEN RUIMTE. ZORG ERVOOR DAT HET TOESTEL IN EEN GOED GEVENTILEERDE RUIMTE WORDT GEBRUIKT. OM BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK DOOR OVERVERHITTING TE VOORKOMEN DIENT U ERVOOR TE ZORGEN DAT GORDIJNEN EN ANDERE MATERIALEN DE VENTILATIEOPENINGEN NIET VERSPERREN.
BLOKKEER DE VENTILATIEOPENINGEN
VAN HET TOESTEL NIET MET EEN KRANT, TAFELKLEED, GORDIJN EN VERGELIJKBARE VOORWERPEN.
PLAATS GEEN KAARSEN EN
DERGELIJKE OP HET TOESTEL.
DOE BATTERIJEN BIJ HET KLEIN
CHEMISCH AFVAL.
Zorg ervoor dat de wandcontactdoos zich direct bij de camera bevindt en gemakkelijk bereikbaar is. U kunt eventueel gebruik maken van een verlengsnoer. Trek het netsnoer uit de contactdoos om het toestel compleet los te koppelen van de netvoeding.
Waarschuwing
Gevaar van brand, explosie en verbranding. Niet uit elkaar halen, verhitten boven 60 °C of verbranden.
EMC ElektroMagnetische
Compatibiliteit
Dit symbool (CE) bevindt zich op de kenplaat.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
Gebruik alleen de meegeleverde AV-kabels,
componentkabels en USB-kabels.
Als u een losse, algemeen verkrijgbare kabel
gebruikt, let er dan op dat deze maximaal 3 meter lang is.
Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik
van kinderen.
Over de netadapter
De productidentificatie vindt u op de onderkant van het toestel.
VQT2D25
Page 3
Informatie voor gebruikers
Cd
betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd
mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/ EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de
Europese Unie
Indien u elektrische en
elektronische uitrusting wilt
vewijderen, neem dan contact op
met uw dealer voor meer
informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
Schadeloosstelling voor inhoud
van opnames
De fabrikant kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van opnames ten gevolge van een storing of defect in de videocamera, accessoires of opnamemedia.
Auteursrechten naleven
Het kopiëren van eerder opgenomen tapes of schijfjes of ander gepubliceerd of uitgezonden materiaal voor andere doeleinden dan uw eigen privégebruik kan een inbreuk vormen op het auteursrecht. Zelfs indien alleen bedoeld voor privégebruik kunnen aan het kopiëren van bepaald materiaal beperkingen zijn verbonden.
Deze handleiding is bedoeld voor de modellen
en . De foto's kunnen licht verschillen van het origineel. is niet verkrijgbaar in sommige
landen.
De afbeeldingen die in deze handleiding
worden gebruikt laten model zien, echter, een deel van de beschrijvingen verwijst naar andere modellen.
Afhankelijk van het model, zijn sommige
functies niet beschikbaar.
De eigenschappen van de modellen kunnen
verschillen, dus lees de beschrijvingen aandachtig door.
Kaarten die geschikt zijn voor dit
toestel
SD-geheugenkaart en SDHC-geheugenkaart
Geheugenkaarten van 4 GB of meer zonder
SDHC-logo zijn niet gebaseerd op de specificaties van SD-geheugenkaarten.
Raadpleeg pagina 18 voor meer informatie
over SD-kaarten.
VQT2D25
Page 4
Ten behoeve van deze
gebruiksaanwijzing
Wordt een SD-geheugenkaart en
SDHC-geheugenkaart simpelweg een “SD-kaart” genoemd.
Functies die kunnen worden gebruikt voor het
opnemen/afspelen van video’s worden in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met .
Functies die kunnen worden gebruikt voor het
opnemen/bekijken van foto’s worden in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met .
Referentiepagina’s worden aangegeven met
een pijl, bijvoorbeeld: l 00
Licenties
Het SDHC logo is een handelsmerk.“AVCHD” en het “AVCHD” logo zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” is een handelsmerk.Microsoft
DirectX handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Schermkopie(ën) van producten van Microsoft
weergegeven met de toestemming van Microsoft Corporation.
IBM en PC/AT zijn geregistreerde
handelsmerken van International Business Machines Corporation uit de VS.
®
, Core™, Pentium® en Celeron® zijn de
Intel
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
iMovie en Mac zijn handelsmerken van
Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
PowerPC is een handelsmerk van International
Business Machines Corporation.
is een handelsmerk van
®
, Windows®, Windows Vista® en
®
zijn gedeponeerde handelsmerken of
is een handelsmerk van
Andere systeem- of productnamen in de
handleiding zijn over het algemeen de gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de fabrikant die verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van het betreffende systeem of product.
Dit product is in licentie gegeven onder de AVC-patentportfoliolicentie voor privé- en niet-commercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen van video in overeenstemming met de AVC-norm (“AVC-video”) en/of (ii) het decoderen van AVC-video die werd gecodeerd door een consument in een privé- en niet-commerciële activiteit en/of werd verkregen via een videoleverancier die een licentie heeft om AVC-video te leveren. Geen enkele licentie wordt gegeven of wordt geacht te zijn gegeven voor enig ander gebruik. Meer informatie kunt u krijgen bij MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com
.
VQT2D25
Page 5

Inhoudsopgave

Veiligheidsinstructies................................ 2
Accessoires................................................ 7
Eigenschappen.......................................... 8
Voorbereidingen
Vóór gebruik
[1] Omgaan met het interne geheugen
[HDC-TM10]...................................... 9
[2] Onderdelen en de bediening
daarvan........................................... 10
Instellingen
[1] Voeding........................................... 13
Accu opladen................................... 13
De accu plaatsen/verwijderen ......... 14
Oplaadtijd en opnametijd................. 15
Op de netvoeding aansluiten........... 17
[2] Een SD-kaart voorbereiden .......... 18
Kaarten die geschikt zijn voor dit
toestel.............................................. 18
Een SD-kaart plaatsen/
verwijderen...................................... 19
[3] De camera in-/uitschakelen .......... 20
De camera in- en uitschakelen
met de aan/uit-knop......................... 20
De camera in- en uitschakelen met
het LCD-scherm .............................. 20
[4] Een functie selecteren .................. 21
[5] Het gebruik van het
aanraakscherm .............................. 22
[6] Het menuscherm gebruiken ......... 23
De taal instellen............................... 24
Menulijst .......................................... 24
[7] Datum en tijd instellen .................. 28
Wereldtijdinstelling (de tijd van de
reisbestemming afbeelden) ............. 30
[8] LCD-scherm instellen.................... 31
Instellen van LCD-scherm ............... 31
Kalibratie van aanraakscherm ......... 32
De beeldkwaliteit op het
LCD-scherm wijzigen....................... 32
Een opname van uzelf maken ......... 32
Opnemen
Opnemen (Basis)
[1] Voordat u gaat opnemen .............. 33
Intelligente automatische functie..... 34
Quick start....................................... 36
Snel inschakelen ............................. 36
[2] Video’s opnemen........................... 37
Opnamefuncties/opnametijd bij
benadering ...................................... 39
PRE-REC........................................ 40
Opnamegids.................................... 40
[3] Foto’s nemen................................. 41
Opnamekwaliteit.............................. 42
Gelijktijdig opnemen (Het nemen van foto’s tijdens het opnemen
van video’s)..................................... 43
Aantal foto’s dat kan worden
opgenomen ..................................... 43
[4] Inzoomen/uitzoomen .................... 44
Zoomfunctie .................................... 44
[5] Optische-
beeldstabilisatiefunctie ................ 45
[6] AF-volgen....................................... 46
[7] Opnemen met de videolamp........ 47
Opnemen (Geavanceerd)
[1] Opnamefuncties van
bedieningspictogrammen ............ 48
Bedieningspictogrammen................ 48
[2] Opnamefuncties van menu’s ....... 51
[3] Handmatig opnemen..................... 60
Witbalans ........................................ 61
De sluitertijd/het diafragma
handmatig instellen ......................... 62
Handmatige scherpstelling.............. 63
Beeldaanpassing............................. 63
VoorbereidingenOpnemenAfspelenReservekopie
maken
Met een computerOverige
VQT2D25
Page 6
Afspelen
Reservekopie maken
Bekijken
[1] Video’s afspelen ............................ 64
Een foto maken van een video ........ 67
Hoogtepunten- en Tijdkaderindex ... 67
Video’s afspelen op datum .............. 68
Intelligente scèneselectie ................ 68
Hoogtepunten afspelen ................... 69
Opnieuw afspelen............................ 70
Afspelen hervatten........................... 70
[2] Foto’s bekijken .............................. 71
Foto’s bekijken op datum................. 73
Bewerken
[1] Scènes/foto’s verwijderen ............ 74
[2] Een scène knippen om te
wissen............................................. 76
[3] Scènes/foto’s beveiligen............... 77
[4] DPOF-instelling.............................. 78
[5] Kopiëren tussen de SD-kaart
en het interne geheugen
[HDC-TM10].................................... 79
Controleer de beschikbare opnametijd op de kopieerbestemming alvorens
te kopiëren....................................... 79
Kopiëren .......................................... 80
[6] Estafettescènes combineren
[HDC-TM10].................................... 82
[7] Formatteren.................................... 83
Met een televisie
[1] Video’s/foto’s bekijken op uw
televisie .......................................... 84
Aansluiten met een
HDMI-minikabel ............................... 87
Aansluiten met de
component-kabel ............................. 87
[2] Afspelen met VIERA Link
(HDAVI Control
)........................... 88
Met andere producten
[1] DVD-brander aansluiten voor
kopiëren/afspelen van discs ........ 91
Voorbereidingen voor het kopiëren/
afspelen........................................... 91
Kopiëren naar discs ........................ 93
Gekopieerde discs afspelen............ 97
De gekopieerde disc beheren (Formatteren, Automatische beveiliging, Discinformatie
weergeven) ..................................... 98
[2] Beelden kopiëren naar een ander
videoapparaat................................ 99
[3] Met een printer (PictBridge) ....... 100
Met een computer
Vóór gebruik
[1] Mogelijkheden met een pc ......... 103
Eindgebruikerslicentie................... 105
[2] Besturingsomgeving .................. 106
Instellingen
[1] Installatie...................................... 108
[2] Aansluiten op een computer....... 110
Het beeldscherm van de
computer........................................ 112
Met een computer
[1] HD Writer AE 1.5 starten.............. 113
Gebruiksaanwijzing van de
softwareprogramma’s lezen........... 113
[2] Als u een Mac gebruikt................ 114
Overige
Aanduidingen/pictogrammen
[1] Aanduidingen/pictogrammen ..... 115
[2] Meldingen ..................................... 118
Herstellen....................................... 119
Nuttige tips
[1] Functies die niet kunnen worden
gecombineerd.............................. 120
[2] Problemen oplossen................... 122
Waarschuwingen voor gebruik............ 129
Technische specificaties....................... 132
VQT2D25
Page 7

Accessoires

Controleer de accessoires voordat u de camera gaat gebruiken.
Accu
VW-VBG070
Netadapter
VSK0698
AC-kabel
K2CQ2CA00006
DC-kabel
K2GJ2DC00022
AV-kabel
K2KYYYY00054 of K2KC4CB00027
Component-kabel
K1HY10YY0005 of K1HY10YY0009
USB-kabel
K1HY04YY0032
Tekenpen
VFC4394
CD-ROM
Software
CD-ROM
Gebruiksaanwijzing VFF0513
Optionele accessoires
Sommige optionele accessoires zijn niet in alle landen verkrijgbaar.
Netadapter (VW-AD21E-K) Accu (lithium/VW-VBG070) Accu (lithium/VW-VBG130) Accu (lithium/VW-VBG260) Accu (lithium/VW-VBG6) Kit voor accuhouder (VW-VH04) HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) DVD-brander (VW-BN1/VW-BN2) *1 De bijgeleverde gelijkstroomsnoeren
kunnen niet met dit toestel worden gebruikt.
*2 De kit voor de accuhouder VW-VH04
(optioneel) is noodzakelijk.
*1
*2
*2
VQT2D25
Page 8

Eigenschappen

Zeer duidelijke high-definitionbeeldkwaliteit
Dit toestel kan gedetailleerde high-definitionbeelden opnemen.
High-definitionbeelden (1920k1080)
A Aantal beschikbare scanregels 1080 * De opname-instelling HA/HG/HX is.
*
Standaardbeelden (720k576)
B Aantal beschikbare scanregels 576
Wat is AVCHD?
Dankzij dit formaat worden HD-beelden zeer scherp opgenomen en afgespeeld. De beelden worden opgenomen op basis van de MPEG-4 AVC/H.264-codec voor het comprimeren van beelden. Aangezien de opnamemethode anders is dan bij een gewone video op DVD, zijn de gegevens niet
compatibel.
Compatibiliteit met andere producten
Met andere producten Beschikbare functies Opnamekwaliteit
Video’s/foto’s bekijken op uw televisie (l 84 tot 90)
Een DVD-brander gebruiken (l 91 tot 98)
Mogelijkheden met een pc (l 103 tot 104)
Beelden kopiëren naar een ander videoapparaat (l 99)
Afspelen met de HDMI-minikabel
jAfspelen met VIERA Link (HDAVI Control™)
(l 88) Afspelen met de component-kabel [1080i] Afspelen met de component-kabel [576i] Standaardbeelden Afspelen met de AV-kabel DVD-brander aansluiten voor kopiëren/afspelen van
discs
jGekopieerde discs afspelen (l 97)
Gegevens kopiëren naar een computer en bewerken High­Gegevens schrijven naar een BD/DVD of SD-kaart Videogegevens converteren naar MPEG2 Standaardbeelden Een DVD Video maken Beelden kopiëren indien aangesloten met een AV-
kabel
High­definitionbeelden
High­definitionbeelden
Standaardbeelden
definitionbeelden
Standaardbeelden
VQT2D25
Page 9

Voorbereidingen

Vóór gebruik

Omgaan met het interne geheugen
[HDC-TM10]
1
Het toestel is uitgerust met een interne geheugen van 8 GB. Let bij het gebruik van de harde schijf op de volgende punten.
Schadeloosstelling voor opnamen
Panasonic aanvaart geen aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect het gevolg is enigerlei probleem dat leidt tot verlies van opgenomen of bewerkt materiaal, en garandeert niet enig materiaal in het geval opnemen of bewerken niet goed functioneert. Op dezelfde manier is het bovenstaande tevens geldig in gevallen waarin enigerlei reparatie is uitgevoerd aan het toestel (inclusief enige andere component die betrekking heeft op niet-intern geheugen).
Maak regelmatig een reservekopie van de gegevens.
Het interne geheugen is alleen voor tijdelijke opslag. Om te voorkomen dat gegevens worden gewist als gevolg van statische elektriciteit, elektromagnetische golven, defecten en storingen, maakt u een reservekopie op een computer of DVD. (l 91 en 103)
Lees-/schrijflampje [ACCESS] A
Het lampje brandt tijdens toegang tot de SD-kaart of het interne geheugen (initialiseren, opnemen,
afspelen, wissen, enz.).
Voer de volgende bedieningen niet uit wanneer het lampje brandt. Hierdoor kan het interne geheugen
worden beschadigd of een storing in het toestel worden veroorzaakt.
jDe camera uitzetten jDe USB-kabel aansluiten of loskoppelen jHet toestel blootstellen aan trillingen of schokken
Dit toestel weggeven of weggooien. (l 130)
VQT2D25
Page 10
Voorbereidingen
1
23 45
9
8
7
6
1415161718
11 12 13
10
Vóór gebruik
2
1 LCD-scherm (aanraakscherm) (l 22, 31)
Het LCD-scherm kan maximaal 90o worden
uitgeklapt.
Het LCD-scherm kan maximaal 180o A
draaien in richting van de lens of 90o B in de tegenovergestelde richting.
Vanwege beperkingen in LCD-technologie kunnen op het LCD-scherm een aantal kleine lichte of donkere vlekjes voorkomen. Dit is echter geen defect en heeft geen invloed op de opname.

Onderdelen en de bediening daarvan

2 Handmatig-knop [MANUAL] (l 60) 3 PRE-REC-knop [PRE-REC] (l 40) 4 Intelligent automatisch knop [iA] (l 34) 5 Optische-beeldstabilisatieknop
[ /O.I.S.] (l 45) 6 Aan/uit-knop [ ] (l 20) 7 Accuhouder (l 14) 8 Accu-ontgrendelknop [BATT] (l 14) 9 Functieknop (l 21) 10 Component-aansluiting [COMPONENT]
(l 84) 11 HDMI-miniaansluiting [HDMI] (l 84, 88) 12 USB-poort [ ] (l 91, 100, 110) 13 AV-uitgang [A/V] (l 84, 99)
Gebruik de AV-kabel (alleen de meegeleverde
kabel).
14 Wissen-knop [ ] (l 74) 15 Videolamp-knop [LIGHT] (l 47) 16 Menu-knop [MENU] (l 23) 17 Zoominstelknoppen (l 44)
Deze toetsen werken op dezelfde manier als
de zoomknop. U kunt de miniatuurweergave veranderen en het volume instellen.
18 Opname starten/stoppen (l 33)
Deze knop werkt op dezelfde manier als de
start-stopknop voor opnemen.
10
VQT2D25
Page 11
19 Lensdop
20
19
22
21
23
24
20 Open/dicht-schakelaar van lensdop
Wanneer u het toestel niet gebruikt, sluit u de lensdop om de lens te beschermen.
Schuif de open/dicht-schakelaar om de
lensdop te openen of sluiten.
21 Lens 22 Ingebouwde flits (l 57) 23 Videolamp (l 47) 24 Opnamelamp (l 25)
32 33
34
26
25
25 Opname starten/stoppen (l 37) 26 Openingsknop van SD-kaart [OPEN]
(l 19) 27 Statusindicator (l 20) 28 Photoshot-knop [ ] (l 41) 29 Zoomknop [W/T] (tijdens opnemen)
(l 44)
Miniatuuroverzichtknop/Volumeknop
[s /VOLr] (tijdens afspelen) (l 65) 30 Luidspreker 31 Ingebouwde stereomicrofoons 32 Kaartgleuf (l 19) 33 Afdekking van de SD-kaart (l 19)
27
2928
30
31
35
34 Lees-/schrijflampje [ACCESS] (l 9, 19)
11
VQT2D25
Page 12
35 Handriem
36
1 Stel de lengte af op uw hand. 2 Trekken om de lengte af te stellen.
Wanneer u de camera draagt met uw hand omlaag (l 33)
Steek uw hand door het riemgedeelte.
36 Statief schroefgat
Hiermee bevestigt u het optionele statief aan de camera. (Voor meer informatie over het bevestigen van het statief, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van het statief.)
A Onderkant camera
Zorg ervoor dat de handriem uit de buurt van de videolamp B blijft wanneer het statief wordt gebruikt, zoals hieronder is aangegeven.
12
VQT2D25
Page 13
Voorbereidingen
Oplaadlampje [CHARGE] A
Brandt:
Opladen (Oplaadtijd van de accu: l 15)
Uit:
Opladen voltooid
Knippert:
Zorg ervoor dat de contactpunten van de accu of netadapter niet worden blootgesteld aan vuil, vreemde objecten of stof, en sluit deze vervolgens goed aan. (l 131)

Instellingen

Voeding

1
Accu’s die geschikt zijn voor dit toestel
De volgende accu’s zijn geschikt voor dit toestel: VW-VBG070, VW-VBG130, VW-VBG260 en VW-VBG6. Dit toestel is uitgerust met een functie die de accu’s herkent die kunnen worden gebruikt, en
de accu’s (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) zijn compatibel met dit toestel. (De accu’s die niet compatibel zijn volgens deze functie, kunnen niet worden gebruikt.)
Om de VW-VBG260/VW-VBG6 met dit toestel te gebruiken, is de kit voor de accuhouder
VW-VH04 (optioneel) vereist.
Het blijkt dat in sommige markten namaakaccu’s te koop zijn die sterk lijken op het originele product. Sommige van deze accu’s zijn niet afdoende beveiligd met ingebouwde veiligheidsfuncties om te voldoen aan de vereisten van de geldende veiligheidsnormen. Het is mogelijk dat deze accu’s in brand raken of exploderen. Wij wijzen u erop dat wij niet aansprakelijk zijn voor enig ongeluk of defect voortvloeiend uit het gebruik van namaakaccu’s. Om er zeker van te zijn dat u veilige producten gebruikt, adviseren wij u een originele accu van Panasonic te gebruiken.
Accu opladen
Bij aankoop van dit toestel is de accu nog niet opgeladen. Laad de accu op voordat u de camera gaat gebruiken.
Belangrijk: Als de DC-kabel op de netadapter is aangesloten, wordt de accu niet opgeladen. Verwijder daarvoor eerst de DC-kabel uit de netadapter.
1 Sluit de AC-kabel aan op de netadapter en steek deze in het stopcontact.
2 Plaats de accu in de netadapter door de pijlen uit te lijnen.
VQT2D25
13
Page 14
We raden aan accu’s van Panasonic te gebruiken (l 7, 15).
De accu verwijderen
Zorg ervoor dat u de aan/uit-knop ingedrukt houdt totdat de statusindicator uitgaat. Verwijder daarna de accu, waarbij u het toestel ondersteunt om te voorkomen dat het valt.
Schuif de BATTERY-knop in de richting aangegeven door de pijl en verwijder de accu van de camera nadat deze is ontgrendeld.
A Steek de accu erop totdat deze vastklikt.
Bij gebruik van andere accu’s, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen.Niet verwarmen of blootstellen aan vuur.Laat de accu(’s) niet liggen in een voertuig dat gedurende een lange tijd is blootgesteld aan direct
zonlicht met alle portieren en ruiten gesloten.
De accu plaatsen/verwijderen
Klap het LCD-scherm uit en plaats de accu door deze in de richting van de pijl op de camera te steken, zoals getoond in de afbeelding.
OPGELET
Als de knoopbatterij verkeerd wordt vervangen, bestaat de kans op ontploffingsgevaar. Vervang de batterij alleen door hetzelfde type of een soortgelijk type dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig de fabrieksvoorschriften te worden weggegooid.
14
VQT2D25
Page 15
Oplaadtijd en opnametijd
Oplaadtijd/opnametijdTemperatuur: 25 oC/luchtvochtigheid: 60%
HDC-SD10
Modelnummer accu
[Spanning/Capaciteit
Oplaadtijd
(minimum)]
Meegeleverde accu/
VW-VBG070 (optioneel)
1h35min 1h25min 50min
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130 (optioneel)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (optioneel)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (optioneel)
[7,2 V/5400 mAh]
2h35min 2h25min 1h30min
*
4h40min 4h35min 2h50min
*
9h25min 11h25min 7h5min
HDC-TM10
Modelnummer accu
[Spanning/Capaciteit
Oplaadtijd
(minimum)]
Meegeleverde accu/
VW-VBG070 (optioneel)
1h35min 1h25min 50min
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130 (optioneel)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (optioneel)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (optioneel)
[7,2 V/5400 mAh]
2h35min 2h20min 1h25min
*
4h40min 4h30min 2h50min
*
9h25min 11h15min 6h55min
* De kit voor de accuhouder VW-VH04 (optioneel) is noodzakelijk.
Deze tijden zijn bij benadering.De opgegeven oplaadtijd is voor het geval de accu volledig leeg is. De oplaadtijd en
opnametijd verschillen afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, zoals hoge of lage temperatuur.
Maximale
ononderbroken
opnametijd
Maximale
ononderbroken
opnametijd
Werkelijke opnametijd
Werkelijke opnametijd
Onder de werkelijke opnametijd wordt verstaan de opnametijd waarbij afwisselend wordt opgenomen
en gepauzeerd, het toestel aan/uit wordt gezet, de zoomknop wordt ingedrukt, enz.
De accutemperatuur stijgt na gebruik of opladen. De camera wordt ook warmer tijdens gebruik. Dit is
geen defect.
15
VQT2D25
Page 16
Pictogram van de acculading
Het pictogram op het scherm verandert naarmate de lading in de accu afneemt.
####
Als de resterende opnametijd 3 minuten bedraagt, wordt het pictogram rood. Als de accu leeg is, gaat het pictogram ( ) knipperen.
De resterend gebruikstijd wordt weergegeven, indien de voor dit toestel geschikte accu van
Panasonic wordt gebruikt. Het kan enige tijd duren voordat de resterend gebruikstijd wordt weergegeven. De werkelijke resterende gebruikstijd varieert afhankelijk van het daadwerkelijke gebruik.
De maximale resterende acculading die kan worden afgebeeld is 9 uur en 59 minuten. Als de
resterende tijd meer is dan 9 uur en 59 minuten, blijft de weergave groen en verandert niet totdat de resterende tijd lager is dan 9 uur en 59 minuten.
Als de functie wordt veranderd, gaat de tijdsaanduiding kortstondig uit om de resterende
gebruikstijd van de accu te herberekenen.
Indien u een netadapter van een andere fabrikant gebruikt, wordt het resterend accuvermogen niet
weergegeven.
16
VQT2D25
Page 17
Op de netvoeding aansluiten
De camera staat op standby wanneer de netadapter wordt aangesloten. Zolang de netadapter in het stopcontact zit, is het primaire circuit altijd “live”.
Belangrijk: Zolang de DC-kabel op de netadapter is aangesloten, wordt de accu niet opgeladen. De netkabel is specifiek voor deze camera ontworpen en mag niet met een ander apparaat
worden gebruikt. Bovendien mag een netkabel van andere apparatuur niet worden gebruikt met deze camera.
A Gelijkstroomuitgangsaansluiting
1 Sluit de AC-kabel aan op de netadapter en steek deze in het stopcontact.
2 Sluit de DC-kabel aan op de netadapter.
3 Plaats de DC-kabel.
Gebruik altijd de meegeleverde netadapter of een originele netadapter van Panasonic
(VW-AD21E-K, optioneel).
Zorg er bij het loskoppelen van de netadapter voor dat u de aan/uit-knop ingedrukt houdt totdat de
statusindicator uitgaat. Koppel daarna de netadapter los.
VQT2D25
17
Page 18
Voorbereidingen
32
Instellingen

Een SD-kaart voorbereiden

2
Dit toestel (een SDHC-compatibel toestel) ondersteunt zowel SD-geheugenkaarten als SDHC­geheugenkaarten. Als u een SDHC-geheugenkaart op een ander apparaat gebruikt, controleert u of het apparaat de SDHC-geheugenkaart ondersteunt.
Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel
Gebruik SD-kaarten die voldoen aan Class 4 of hoger van de SD Speed Class Rating* voor het opnemen van video’s.
Kaarttype Capaciteit
8MB
16 MB 32 MB
SD-
geheugenkaart
SDHC-
geheugenkaart
* De SD Speed Class Rating is de snelheidsnorm voor opeenvolgende schrijfsessies.
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G 2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G, RP-SDP02G 4GB 6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G, RP-SDW08G, RP-SDP08G 12 GB RP-SDM12G, RP-SDP12G 16 GB RP-SDV16G, RP-SDW16G, RP-SDP16G 32 GB RP-SDV32G, RP-SDW32G
De volgende typen SD-kaarten van Panasonic kunnen worden gebruikt.
Kan niet worden gebruikt. Kan worden
De werking kan niet worden gegarandeerd. De opname kan plotseling stoppen tijdens het opnemen van video’s afhankelijk van de SD-kaart die u gebruikt. (l 123)
RP-SDV04G, RP-SDM04G, RP-SDW04G, RP-SDP04G
Video’s opnemen
Foto’s
nemen
gebruikt.
Gelieve de meest recente informatie over
SD-geheugenkaarten/SDHC-geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt voor het opnemen van video’s te controleren op de volgende website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Deze website is alleen beschikbaar in het Engels.)
18
VQT2D25
Geheugenkaarten van 4 GB of meer zonder
SDHC-logo zijn niet gebaseerd op de specificaties van SD-geheugenkaarten.
Als de schrijfbeveiliging A
van de SD-kaart is vergrendeld, is opnemen, wissen of bewerken niet mogelijk.
Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik
van kinderen.
Page 19
Een SD-kaart plaatsen/verwijderen
Wanneer een SD-kaart van een ander merk dan Panasonic of een SD-kaart die eerder in een ander apparaat werd gebruikt, voor het eerst in dit toestel wordt gebruikt, formatteert u de SD-kaart. ( erop zijn opgenomen gewist. Als de gegevens eenmaal zijn gewist, kunnen deze niet worden hersteld. Kopieer waardevolle gegevens naar een computer, DVD, enz., voordat u de kaart formatteert. (
Opgelet: Verwijder nooit een SD-kaart terwijl het lees-/schrijflampje brandt. Dit kan leiden tot storingen of tot verlies van gegevens op de SD-kaart.
l
83) Als een SD-kaart wordt geformatteerd, worden alle gegevens die
l
91, 103)
Raak de contactpunten op de achterkant van de SD-kaart niet aan.
Stel de SD-kaart niet bloot aan sterke schokken, buig hem niet en laat hem niet vallen.
Elektrische ruis, statische elektriciteit of defecten aan de camera of de SD-kaart kunnen de kaart beschadigen of gegevens op de kaart wissen. Als het lees-/schrijflampje van de kaart brandt, mag u niet:
j
De SD-kaart verwijderen
j
De camera uitzetten
j
De USB-kabel aansluiten of loskoppelen
j
Het toestel blootstellen aan trillingen of schokken Als u bovenstaande bedieningen uitvoert terwijl het lampje brandt, kunnen de gegevens, de SD-kaart of het toestel worden beschadigd.
Lees-/schrijflampje [ACCESS]
Het lees-/schrijflampje brandt wanneer dit toestel toegang heeft tot de SD-kaart of het interne geheugen.
1
Open de afdekking van de SD-kaart door de
B
OPEN-knop
Duw bij het verschuiven van de knop de afdekking van de SD­kaart omhoog om deze te openen.
2
SD-kaart plaatsen/verwijderen.
Houd de kant met de aansluitpunten C in de richting aangegeven in de afbeelding, en duw de kaart in een keer zo ver mogelijk recht naar binnen.
Druk tegen het midden van de SD-kaart en trek deze vervolgens recht uit de sleuf.
3
Zet de afdekking van de SD-kaart terug in de
te verschuiven.
A
oorspronkelijke stand en duw deze omlaag om te vergrendelen.
Sluit de afdekking totdat deze vastklikt.
Stel de contactpunten op de SD-kaart niet bloot aan water, vuil of stof.
Leg de SD-kaart niet op de volgende plaatsen:
j
In rechtstreeks zonlicht.
j
Op heel stoffige of vochtige plaatsen.
j
Bij een verwarming.
j
Plaatsen met grote temperatuurverschillen (er kan dan immers condensatie optreden).
j
Plaatsen met statische elektriciteit of elektromagnetische golven.
Doe de SD-kaart terug in zijn doosje wanneer u hem niet gebruikt.
VQT2D25
19
Page 20
Voorbereidingen
De camera uitzetten.
Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat de statusindicator uitgaat.
Instellingen

De camera in-/uitschakelen

3
U kunt het toestel aan- en uitzetten met de aan/uit-knop of door de LCD-scherm uit en in te klappen.
De camera in- en uitschakelen met de aan/uit-knop
Druk op de aan/uit-knop om het toestel aan te zetten.
A De statusindicator gaat aan.
De camera in- en uitschakelen met het LCD-scherm
Het toestel wordt aangezet wanneer het LCD-scherm wordt uitgeklapt, en het toestel wordt uitgezet wanneer het wordt ingeklapt.
Tijdens normaal gebruik kan het toestel handig worden aan- en uitgezet door het LCD-scherm uit en in te klappen.
De camera aanzetten
De camera uitzetten
A De statusindicator gaat aan. In de volgende gevallen wordt na het uitklappen van het LCD-scherm het toestel niet aangezet. Druk
op de aan/uit-knop om het toestel aan te zetten.
jNadat de camera is aangeschaft jWanneer u het toestel hebt uitgezet met behulp van de aan/uit-knop.
Wanneer u het toestel niet gebruikt, zet u het toestel uit met behulp van de aan/uit-knop.
20
VQT2D25
B De statusindicator gaat uit.
Page 21
Voorbereidingen
Instellingen

Een functie selecteren

4
Verander de functie naar opnemen of afspelen.
Bedien de functieknop om de functie te veranderen naar of .
Opnemen (l 37, 41)
Afspelen (l 64, 71)
21
VQT2D25
Page 22
Voorbereidingen
Instellingen
5
U kunt rechtstreeks bedienen door het LCD-scherm (aanraakscherm) met uw vinger aan te raken. Het is gemakkelijker om de tekenpen (meegeleverd) te gebruiken voor een nauwkeurige bediening of wanneer bedienen met uw vingers lastig is.
Aanraken
Raak het aanraakscherm aan en laat het weer los om een pictogram of afbeelding te selecteren.
Raak het midden van het pictogram aan.
Als u het aanraakscherm aanraakt terwijl u een ander deel van het aanraakscherm aanraakt, wordt geen bediening uitgevoerd.
Over de tekenpen
Wanneer de tekenpen (meegeleverd) niet in gebruik is, kan deze worden opgeborgen in het toestel, zoals afgebeeld. Haal de tekenpen uit het toestel om hem te gebruiken.

Het gebruik van het aanraakscherm

Over de bedieningspictogrammen
///: Deze pictogrammen worden gebruikt om te wisselen tussen het menu en de miniatuuroverzichtspagina, bij het selecteren van een item, bij het maken van instellingen, enz.
: Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm, bijvoorbeeld tijdens het instellen op de menu’s.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde tekenpen.
Stop de tekenpen niet achter het LCD-scherm.
22
VQT2D25
Veeg het LCD-scherm schoon met een zachte doek, zoals een brillendoekje, als deze vuil is door vingerafdrukken en dergelijke.
Raak het LCD-scherm niet aan met harde, puntige voorwerpen, zoals een balpen.
Raak het LCD-scherm niet aan met uw vingernagels en veeg/druk er niet krachtig over/op.
Wanneer het beschermvel op het LCD-scherm zit, kan het moeilijk afleesbaar zijn of het aanraken slecht herkennen.
Kalibreer het aanraakscherm wanneer het aanraken niet wordt herkend of de verkeerde aanraakplaats wordt herkend. (
l
32)
Page 23
Voorbereidingen
Instellingen

Het menuscherm gebruiken

6
A Wij adviseren u het LCD-scherm vast te houden met uw duim en wijsvinger wanneer u op de
knoppen van het LCD-scherm drukt.
1 Druk op MENU.
2 Taak het topmenu A aan.
4 Raak de gewenste instelling aan
om deze vast te leggen.
3 Raak het submenu B aan.
Raak / aan om de volgende/vorige
pagina af te beelden.
Het instellen van het informatiedisplay is klaar
wanneer rondom een gele kleur wordt afgebeeld nadat u dit aanraakt.
5 Raak [STOPPEN] aan of druk op
MENU om de menu-instellingen te verlaten.
Over het instellen van het
informatiedisplay
Een beschrijving of instelling­bevestigingsmelding van het submenu of item dat is aangeraakt wordt afgebeeld in stap 3 en 4. Raak aan om het instellen van het informatiedisplay te annuleren.
23
VQT2D25
Page 24
De taal instellen
De taal van het hoofdscherm en het menuscherm kan worden ingesteld.
1 Druk op MENU en raak [INSTELLEN] > [LANGUAGE] aan.
2 Raak [Nederlands] aan.
Menulijst
Een deel van het menu wordt niet gebruikt, afhankelijk van de gebruikte functies. (l 120)
Opnemen
*1 Het wordt niet afgebeeld wanneer de intelligente automatische functie is ingeschakeld. *2 Deze menu's zijn alleen voor . *3 Wanneer [KIES MEDIUM] is ingesteld op [SD-KAART]. *4 Het wordt alleen afgebeeld wanneer [KIES MEDIUM] is ingesteld op [INTERN GEH.].
OPNAME INST.
[Scène stand] (l 51) [ZOOM MODE] (l 44) [RICHTLIJNEN] [Opn. stand] (l 39) [DIGITAL CINEMA] [RELAY. REC.] [Fade] (l 49) [FADE KLEUR] (l 49) [AGS] (l 53) [SLTR AUT. LANG.] [GEZICHTKADER] (l 54) [Comp. Achtergrondverl.] (l 49) [INTELLIGENT CONTRAST] [Huidskleur stand]
*1
*1
*4
*1
*1
(l 52)
(l 52) (l 53)
(l 53)
*1
(l 49) (l 49)
[Telemacro] (l 49) [Nachtkleuren stand] [Digital Cinema Colour] [OPNAMEGIDS] (l 40) [Windruis uit] [ZOOM MIC] [Mic. Niveau] [BEELDINSTEL.] [MF-HULP]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(l 63)
(l 49) (l 54)
(l 54) (l 54) (l 55) (l 63)
24
VQT2D25
Page 25
FOTO
[KWALITEIT] (l 42) [HI-SPEED BURST] [ZELFONTSPANNER] (l 57) [Flits] (l 57) [Flitsniveau] [Rood oog]
*1
[SLUITERGELUID] (l 58)
*1
(l 56)
*1
(l 57)
(l 58)
INSTELLEN
[Display] De schermaanduidingen worden weergegeven zoals getoond op onderstaande afbeelding.
[UIT] [AAN]
A
R 1h20m
1h30m
KIES MEDIUM
*2
Als u opneemt op de SD-kaart, selecteert u [SD-KAART]. Als u opneemt in het interne geheugen, selecteert u [INTERN GEH.].
[EXT. DISPLAY] (l 86) [Klok instelling] (l 28) [WERELDTIJD] (l 30) [Datum/Tijd] (l 28) [Datumstijl] (l 29) [ECO STAND]
[UIT]:
De spaarstandfunctie is niet ingeschakeld.
[5 MINUTEN]:
Als ongeveer 5 minuten verstrijken zonder enige bediening, schakelt dit toestel zichzelf automatisch uit om acculading te besparen. De spaarstandfunctie treedt niet in
werking wanneer:
jde netadapter is aangesloten jde USB-kabel is aangesloten op een
computer, DVD-brander, printer, enz.
jPRE-REC wordt gebruikt [KORTE OPSTARTTIJD] (l 36) [Snel start] (l 36) [Opname indicator] Het opnamelampje brandt tijdens het
opnemen en knippert terwijl de zelfontspanner aftelt. Is dit op [UIT] gezet, dan brandt het lampje niet tijdens het opnemen.
25
VQT2D25
Page 26
[Piep geluid] Het bedienen van het aanraakscherm, het
starten en stoppen van het opnemen, en het in- en uitschakelen van het toestel kunnen worden bevestigd met dit geluid. 4 keer 2 piepjes Wanneer een storing optreedt. Zie ook de melding op het scherm. (l 118)
[DEMO stand] Dit item wordt gebruikt om een demonstratie
van het toestel te beginnen. (Alleen als de functie is ingesteld op )
Als [DEMO stand] wordt ingesteld op [AAN] zonder dat een SD-kaart is geplaatst, start de demonstratie automatisch.
[POWER LCD] (l 31) [LCD AI]
*1
(l 32) [LCD Instelling] (l 31) [COMPONENT] (l 87) [HDMI RESOLUTIE] (l 87) [VIERA Link] (l 88) [TV Beeldformaat] (l 86) [Begin instelling] Zet op [JA] om de menu-instellingen terug
te stellen op de standaardinstellingen. (De instellingen voor [KIES MEDIUM]*2,
[Klok instelling] en [LANGUAGE] zullen niet veranderen.)
[FORMAT. KAART] [FORMAT. INTERN GEH.]
*3
*4
(l 83)
(l 83) [KALIBREREN] (l 32)
Als [DEMO stand] wordt ingesteld op [AAN] zonder dat een SD-kaart is geplaatst en terwijl dit toestel is aangesloten op de netadapter, start de demonstratie automatisch.
Als een bediening wordt uitgevoerd, wordt de demonstratie geannuleerd. Echter, als gedurende ongeveer 10 minuten geen bediening wordt verricht, wordt de demonstratie automatisch weer gestart. Om de demonstratie te stoppen, stelt u [DEMO stand] in op [UIT] of plaatst u een SD-kaart.
[O.I.S. DEMO] Dit item wordt gebruikt om de demonstratie
van de optische beeldstabilisatie te starten. (Alleen als de functie is ingesteld op ) Als [O.I.S. DEMO] wordt ingesteld op [JA], start de demonstratie automatisch.
Wanneer u [STOPPEN] aanraakt, wordt de demonstratie geannuleerd.
[LANGUAGE] (l 24)
26
VQT2D25
Page 27
Afspelen
*1 Wanneer disc afspelen is geselecteerd terwijl een DVD-brander (optioneel) is aangesloten, of
wanneer [INTEL. SCENE] (l 68) is geselecteerd, wordt dit niet afgebeeld.
*2 Dit wordt alleen afgebeeld wanneer disc afspelen is geselecteerd terwijl een DVD-brander
(optioneel) is aangesloten. *3 Deze menu's zijn alleen voor . *4 Dit wordt alleen afgebeeld wanneer [VIDEO/SD-KAART] of [FOTO/SD-KAART] is geselecteerd. *5 Dit wordt alleen afgebeeld wanneer [VIDEO/INTERN GEH.] of [FOTO/INTERN GEH.]
is geselecteerd.
([ ] video’s afspelen) ([ ] foto’s bekijken)
VIDEO SETUP
[Herh.afsp.] (l 70) [HERV. AFSP.] (l 70) [SCÈNE BEV.]
*1
(l 77)
[RICHTLIJNEN] (l 52)
EDIT SCÈNE
*1
[KNIP] (l 76) [VERWIJD.] (l 75)
KOPIËREN
*1*3
(l 80) (l 80)
[RELAY SCENE SAMENVOEGEN]
(l 82)
[RELAY INFO CANCEL] (l 82)
DISCINSTEL.
*2
[FORMAT. DISC] (l 98) [AUTO BEVEILIGING] (l 98) [STATUS DISC] (l 98)
INSTELLEN
[FORMAT. KAART] [STATUS KAART] [FORMAT. INTERN GEH.] [STATUS INTERN GEH.]
Voor alle ander menu’s die niet hierboven zijn
beschreven, raadpleegt u de menu’s met dezelfde naam in de opnamefunctie.
*4
*4
*5
*5
(l 83) (l 79)
(l 83)
(l 79)
BEELDINST.
*1
[SCÈNE BEV.] (l 77) [DPOF Inst.]
*4
(l 78)
[VERWIJD.] (l 75)
Voor alle ander menu’s die niet hierboven zijn
beschreven, raadpleegt u de menu’s met dezelfde naam in de opnamefunctie en video’s afspelen.
27
VQT2D25
Page 28
Voorbereidingen
Instellingen

Datum en tijd instellen

7
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een melding met de vraag de datum en tijd in te stellen. Selecteer [JA] en voer de onderstaande stappen 2 en 3 uit om de datum en tijd in te stellen.
¬Verander de functie naar .
1 Selecteer het menu. (l 23)
[INSTELLEN] # [Klok instelling] # [JA]
2 Selecteer het gedeelte van de
datum of tijd dat u wilt instellen,
en stel vervolgens de gewenste
waarde in met / .
Het jaartal wordt als volgt gewijzigd:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
De tijd wordt weergegeven op basis van een
24-uurs tijdsindeling.
wordt afgebeeld rechtsboven op het
scherm wanneer [WERELDTIJD] (l 30) is ingesteld op [THUIS], en wordt afgebeeld wanneer dit is ingesteld op [BESTEMMING].
De weergave van de datum en tijd wijzigen
Selecteer het menu. (l 23) [INSTELLEN] # [Datum/Tijd] # gewenste weergave
[DATUM] [D/T]
12:34
15. 11. 2009
[UIT]
De datum en tijd op het scherm gaan uit nadat
deze enkele seconden zijn afgebeeld.
15. 11. 2009
3 Raak [ENTER] aan.
De klok begint te tellen bij [00] seconden.Een melding wordt afgebeeld dat u vraagt de
wereldtijd in te stellen. Voer de Wereldtijdinstelling uit door het scherm aan te raken. (l 30)
Raak [STOPPEN] aan of druk op MENU om de
menuscherm te verlaten.
28
VQT2D25
Page 29
De datumstijl wijzigen
Selecteer het menu. (l 23) [INSTELLEN] # [Datumstijl] # gewenste weergave
Weergave Schermweergave
[J/M/D] 2009. 11. 15
[M/D/J] 1115 2009
[D/M/J] 15. 11. 2009
De datum- en tijdfunctie werkt op een
ingebouwde lithium-batterij.
Als de tijd als [- -] wordt afgebeeld, moet de
ingebouwde lithiumbatterij worden opgeladen. Om de ingebouwde lithiumbatterij op te laden, sluit u de netadapter of de accu aan op de camera. Voorzie de camera circa 24 uur van stroom en de lithiumbatterij zal de datum en tijd gedurende ongeveer zes maanden aangeven. (Ook als het toestel is uitgeschakeld, wordt de batterij opgeladen.)
Opmerking over
lithiumbatterijen
Bij dit product zijn
lithiumbatterijen geleverd. Wanneer deze verbruikt zijn, mag u deze niet weggooien maar moet u deze inleveren als klein chemisch afval.
Dit apparaat bevat een
lithiumbatterij als stroomvoorziening voor de klok.
Raadpleeg uw leverancier over het
verwijderen van de lithiumbatterij op het moment dat u het apparaat aan het einde van de levensduur vervangt.
Verzeker u ervan dat de ingebouwde
lithiumbatterij door vakbekwaam servicepersoneel wordt verwijderd.
Alleen voor servicepersoneel:
Verwijder de lithiumbatterij van de Gedrukte
Bedradingsplaat met behulp van de schroevendraaier etc. zoals het figuur hierboven.
De vorm van de Gedrukte Bedradingsplaat
en de positie van de lithiumbatterij kunnen verschillen afhankelijk van het model van de camera.
VQT2D25
29
Page 30
Wereldtijdinstelling (de tijd van de reisbestemming afbeelden)
Het is mogelijk de tijd op de reisbestemming op te nemen en af te beelden door uw thuisregio en de reisbestemming te selecteren.
1 Selecteer het menu. (l 23)
[INSTELLEN] # [WERELDTIJD] # [JA]
Als de tijd niet is ingesteld, stelt u de huidige
tijd in. (l 28)
Wanneer [THUIS] (uw thuisregio) niet is
ingesteld, wordt de melding afgebeeld. Raak [ENTER] aan en ga naar stap 3.
2 (Alleen bij het instellen van uw thuisregio)
ingesteld. Als de thuisregio reeds eerder werd ingesteld, voert u de menubediening van stap 1 uit.
5 (Alleen bij het instellen van de regio van uw
reisbestemming)
Raak / aan om de regio van uw reisbestemming te selecteren en raak daarna [ENTER] aan.
Raak [THUIS] aan.
Raak [ENTER] aan.
3 (Alleen bij het instellen van uw thuisregio)
Raak / aan om uw
thuisregio te selecteren en raak
daarna [ENTER] aan.
Raak [ZOMERTIJD] aan om de
zomertijdinstelling te activeren. wordt afgebeeld en de zomertijdinstelling is ingeschakeld. De tijd wordt een uur vooruit gezet. Raak [ZOMERTIJD] nogmaals aan om terug te keren naar wintertijd.
De huidige tijd wordt afgebeeld linksboven op
het scherm. Het tijdsverschil met GMT (Greenwich Mean Time) wordt afgebeeld linksonder op het scherm.
Raak [ZOMERTIJD] aan om de
zomertijdinstelling te activeren. wordt afgebeeld en de zomertijdinstelling is ingeschakeld. De tijd wordt een uur vooruit gezet. Raak [ZOMERTIJD] nogmaals aan om terug te keren naar wintertijd.
De lokale tijd op de geselecteerde
reisbestemming wordt afgebeeld rechtsboven op het scherm. Het tijdsverschil tussen de reisbestemming en de thuisregio, wordt afgebeeld linksonder op het scherm.
Druk op MENU om de instelling te verlaten.
wordt afgebeeld en de tijd op de
reisbestemming wordt afgebeeld.
Het scherm terugzetten naar de thuisinstelling
Stel de thuisregio in volgens stap 1 tot en met 3, en verlaat de instelling door [STOPPEN] aan te raken of op MENU te drukken.
4 (Alleen bij het instellen van de regio van uw
reisbestemming)
Raak [BESTEMMING] aan.
Raak [ENTER] aan.Wanneer de thuisregio voor het eerst is
ingesteld, wordt het scherm voor het selecteren van de thuisregio/reisbestemming afgebeeld nadat de thuisregio met succes is
30
VQT2D25
Als u uw reisbestemming niet kunt vinden in
het gebied dat op het scherm wordt afgebeeld, stelt u het in aan de hand van het tijdsverschil met uw thuisregio.
Page 31
Voorbereidingen
Instellingen

LCD-scherm instellen

8
Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen.
Instellen van LCD-scherm
POWER LCD
Hierdoor is het gemakkelijker om op heldere plaatsen op het LCD-scherm te kijken, ook buitenshuis.
Selecteer het menu. (l 23)
[INSTELLEN] # [POWER LCD] # gewenste instelling
+2
:
Maakt nog helderder
+1
:
Maakt helderder
0
:
Normaal
:
-
1
Maakt minder helderder
A
:
De helderheid van het LCD-scherm wordt automatisch ingesteld op basis van de helderheid van de omgeving. (Het wordt niet afgebeeld in de handmatige functie of tijdens afspelen.)
Als het toestel wordt ingeschakeld en de
netadapter in gebruik is, verschijnt het pictogram en wordt het scherm automatisch helderder.
De opnametijd wordt korter wanneer u dit
toestel gebruikt met het LCD-scherm ingeschakeld.
+1
De helderheid en het kleurniveau
van het LCD-scherm instellen
Hiermee kunt u de helderheid en de kleurgevoeligheid van het LCD-scherm instellen.
1 Selecteer het menu. (l 23)
[INSTELLEN] # [LCD Instelling] # [JA]
2 Raak het item aan dat u wilt
instellen.
[HELDERHEID]:
Helderheid van het LCD-scherm
[KLEUR]:
Kleurniveau van het LCD-scherm
3 Raak / aan om de instelling
te veranderen.
Nadat de instelling is aangepast en gedurende
enkele seconden geen bediening wordt uitgevoerd, gaat de balk uit.
4 Raak [ENTER] aan.
Raak [STOPPEN] aan of druk op MENU om de
menuscherm te verlaten.
31
VQT2D25
Page 32
Kalibratie van
+1
+2
-
1
A
aanraakscherm
De beeldkwaliteit op het LCD-scherm wijzigen
Kalibreer het aanraakscherm als een ander item dan u hebt aangeraakt door het toestel wordt geselecteerd.
1 Selecteer het menu. (l 23)
[INSTELLEN] # [KALIBREREN] # [JA]
Raak [ENTER] aan.
2 Raak [r] aan met de
meegeleverde tekenpen waarna
de kalibratie wordt uitgevoerd.
Raak [i] aan zodat dit wordt afgebeeld.
(5 plaatsen)
3 Raak [ENTER] aan.
Het LCD-scherm kan niet worden gekalibreerd
wanneer het 180o is gedraaid.
De intelligente automatische functie is
uitgeschakeld. (l 34)
Selecteer het menu. (l 23)
[INSTELLEN] # [LCD AI] # [DYNAMISCH] of [NORMAAL]
[DYNAMISCH]:
Het beeld op het LCD-scherm wordt helder en scherp. Het contrast en de helderheid worden optimaal afgestemd op de opgenomen scènes. Dit leidt tot heldere en scherpe beelden.
[NORMAAL]:
Schakelt over naar de standaard beeldkwaliteit.
Als [POWER LCD] is ingesteld op of ,
wordt het ingesteld op [DYNAMISCH], of als [POWER LCD] is ingesteld op of , wordt het ingesteld op [NORMAAL], en de instelling kan niet worden veranderd.
Een opname van uzelf maken
¬Verander de functie naar .
Draai het LCD-scherm in de richting van de lens.
Het beeld op het LCD-scherm is dan gedraaid
en het lijkt alsof u in een spiegel kijkt. (Het opgenomen beeld is hetzelfde als een normale opname.)
Slechts enkele aanduidingen kunnen op het
scherm verschijnen. Zet het LCD-scherm terug in de normale stand als ° verschijnt en controleer de waarschuwing/foutmeldingen. (l 118)
32
VQT2D25
Page 33

Opnemen

Opnemen (Basis)

Voordat u gaat opnemen

1
De positie van de camera
Maak, indien u buiten bent, opnames met de zon in de rug. Indien het onderwerp van achteren wordt
verlicht, wordt de opname donker.
Zorg tijdens het opnemen voor een stabiele houding en voorkom botsingen met andere personen of
voorwerpen.
1 Houd het toestel met beide handen vast. 2 Steek uw hand door de handriem. 3 Houd uw handen niet voor de microfoons A. 4 Het is handig om de start-stopknop voor opnemen B te gebruiken wanneer u het toestel rond uw
heup houdt.
5 Houd uw armen langs uw lichaam. 6 Spreid uw benen voor een beter evenwicht.
VQT2D25
33
Page 34
Intelligente automatische functie
Intelligent automatisch knop
Druk op deze knop om de intelligente automatische functie in of uit te schakelen.
De volgende functies die geschikt zijn voor de omstandigheden, worden ingesteld zodra u alleen maar het toestel richt op wat u wilt opnemen. Bij aanschaf van dit toestel is de intelligente automatische functie ingeschakeld.
Instelling Scène/effect
Portret Wanneer het
onderwerp een persoon is
De gezichten worden automatisch herkend en scherpgesteld, en de helderheid wordt zodanig ingesteld dat de gezichten duidelijk worden opgenomen.
Landschap Opnemen
buitenshuis
Het gehele landschap wordt met levendige kleuren opgenomen zonder dat de lucht in de achtergrond witachtig wordt wanneer deze erg helder is.
Spotlight Onder een spot
Een zeer helder onderwerp wordt duidelijk opgenomen.
Schemerlicht Donker vertrek of
schemering
Instelling Scène/effect
Normaal Overige situaties
Het contrast wordt automatisch ingest eld voor heldere beelden.
De instelling wordt automatisch door het
toestel geselecteerd waardoor, afhankelijk van de opnameomstandigheden, mogelijk niet de gewenste instelling wordt geselecteerd.
De helderheid kan plotseling veranderen of
flikkeren wanneer dit wordt ingeschakeld.
In de portretfunctie wordt een oranje kader
afgebeeld rond het onderwerp dat groter is of zich dichter bij het midden van het scherm bevindt. (l 54)
De optische beeldstabilisatiefunctie (l 45)
wordt in alle functies ingesteld op Actief/ON.
De instelling van de microfoon ligt vast op [AUTO].
In de volgende gevallen worden de gezichten
niet onder alle omstandigheden herkend.
jDe gezichten zijn geen volledige gezichten j
De gezichten zijn omhoog of omlaag gekanteld
jDe gezichten worden gedeeltelijk afgedekt
(bijvoorbeeld door een zonnebril)
jDe gezichten op het scherm zijn erg klein jDe digitale zoom wordt gebruik
De functie werkt mogelijk niet goed onder
bepaalde opnameomstandigheden, ook niet wanneer gezichten zijn herkend.
34
VQT2D25
De camera kan duidelijke beelden opnemen in een donker vertrek of in de schemering.
Page 35
Wanneer de intelligente
automatische functie is
uitgeschakeld:
Wanneer de intelligente automatische functie is uitgeschakeld, werken de automatische witbalans en automatische scherpstelling, en stellen automatisch de kleurbalans en scherpstelling in. Afhankelijk van de helderheid van het onderwerp, enz., worden de sluitertijd en lensopening automatisch ingesteld op een optimale helderheid.
Afhankelijk van de lichtbronnen of omstandigheden is het mogelijk dat de kleurbalans en scherpstelling niet automatisch worden aangepast. Stel in dat
l
geval deze instellingen handmatig in. (
60)
Automatische witbalans
De witbalansfunctie herkent de kleur van het licht en past deze aan zodat het wit zuiverder wordt. De camera bepaalt de lichtschakering van het omgevingslicht, beoordeelt de opnameomstandigheden en selecteert de beste schakeringinstelling.
10 000K 9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
1)
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
6)
7)
8)
9)
10)
Bovenstaande afbeelding toont het bereik van de automatische witbalans.
1) Het effectieve bereik van de automatische
witbalansinstelling op dit toestel
2) Blauwe lucht
3) Bewolkt (regen)
4) Televisiescherm
5) Zonlicht
6) Witte TL-verlichting
7) Halogeenverlichting
8) Kunstlicht
9) Zonsopgang of zonsondergang
10) Kaarslicht De automatische witbalansinstelling functioneert niet normaal bij meerdere lichtbronnen, of als de lichtbron anders is dan de opgeslagen witbalans. In dergelijke gevallen, gebruikt u de handmatige witbalansinstelling.
2)
3)
4)
5)
Automatische scherpstelling (Autofocus)
De lens gaat automatisch naar voren of achteren om scherp te stellen op het object. Autofocus heeft de volgende eigenschappen.
jDe verticale lijnen van een onderwerp
worden duidelijker.
jProbeert scherp te stellen op een onderwerp
met een hoger contrast. Automatische scherpstelling werkt niet goed in de volgende situaties: Neem de beelden op met handmatige scherpstelling.
jHet tegelijk opnemen van veraf- en
dichtbijgelegen onderwerpen
jOpname van een onderwerp achter een vuil
of stoffig raam
jOpname van een onderwerp dat wordt
omgeven door glanzende oppervlakken of
sterk weerkaatsende voorwerpen
jOpname van een onderwerp in een donkere
omgeving
jOpname van een snel bewegend onderwerp
Opname van een onderwerp met weinig contrast
j
35
VQT2D25
Page 36
Quick start
Dit toestel stelt de opname-pauzestand opnieuw in ongeveer 0,6 seconde nadat het LCD-scherm weer is uitgeklapt.
In de quick start standby-stand wordt
ongeveer 70% van de stroom verbruikt in vergelijking met de opname-pauzestand, zodat de opnametijd wordt verkort.
De starttijd wordt niet korter als er geen
SD-kaart is geplaatst.
De starttijd wordt korter als [INTERN GEH.] is geselecteerd bij [KIES MEDIUM], zelfs als geen SD-kaart is geplaatst.
¬Verander de functie naar .
1 Selecteer het menu. (l 23)
[INSTELLEN] # [Snel start] # [AAN]
2 Klap het LCD-scherm in terwijl de
functie is ingesteld op .
De statusindicator A licht groen op en het toestel schakelt over naar de quick start standby-stand.
3 Klap het LCD-scherm uit.
De quick start standby-stand wordt
geannuleerd als
jongeveer 5 minuten zijn verstreken jde functie wordt ingesteld op met het
LCD-scherm ingeklapt. De opstarttijd bij quick start is langer dan
0,6 seconden langzamer dan wanneer digitale cinema wordt gebruikt.
Het kan enige tijd duren voordat de
automatisch witbalans is ingesteld.
Bij quick start wordt de zoomvergroting 1k. ≥ Als [ECO STAND] (l 25) is ingesteld op
[5 MINUTEN] en het toestel automatisch naar de quick start standby-stand schakelt, klapt u het LCD-scherm in en weer uit.
Zet het toestel uit met de aan/uit-knop.
Snel inschakelen
Als het toestel aan staat terwijl de functieknop is ingesteld op , wordt het toestel na 1,9 seconden in de opname-pauzestand gezet.
¬Verander de functie naar .
Selecteer het menu. (l 23)
[INSTELLEN] # [KORTE OPSTARTTIJD] # [AAN]
De standaardinstelling van deze functie is
[AAN].
Bij snel-inschakelen wordt de zoomvergroting
1k.
The statusindicator A brandt rood en het toestel wordt in de opnamepauzestand gezet.
36
VQT2D25
Page 37
Opnemen
Opnemen (Basis)

Video’s opnemen

2
Dit toestel neemt high-definitionbeelden op die compatibel zijn met het AVCHD-formaat.
Maak gebruik van een SD-kaart die geschikt is voor het opnemen van video’s. (l 18)Open de lensdop voordat u het toestel aanzet. (l 11 )
:
Bij het selecteren van het medium Selecteer het menu. (l 23)
[KIES MEDIUM] # [INTERN GEH.] of [SD-KAART]
1 Verander de functie naar .
2 Klap het LCD-scherm uit.
U kunt niet beginnen met opnemen als het LCD-scherm ingeklapt is.
Voor gebruikers met een , ga
naar stap 4.
4 Druk op de opname start/
stopknop om met opnemen te
beginnen.
3
Selecteer op het menu het medium waarop u wilt opnemen.
Selecteer of de video moet worden opgenomen op de SD-kaart of in het interne geheugen.
U kunt het opnamemedium niet afzonderlijk
instellen voor video’s en foto’s.
Als tijdens het opnemen het LCD-scherm
wordt ingeklapt, stopt het opnemen niet.
5 Druk nogmaals op de knop
opname starten/stoppen om de
opname te onderbreken.
VQT2D25
37
Page 38
Over de compatibiliteit van de opgenomen video’s
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
De discs zijn enkel compatibel met apparatuur die AVCHD ondersteunt. De beelden kunnen niet
worden afgespeeld op apparaten die AVCHD niet ondersteunt (gewone DVD-recorders). Controleer of uw apparaat AVCHD ondersteunt door in de gebruiksaanwijzing ervan te kijken.
In bepaalde gevallen kunnen de opgenomen beelden niet worden afgespeeld, zelfs wanneer het
apparaat AVCHD ondersteunt. Speel in zulke gevallen de beelden op dit toestel af.
U kunt foto’s nemen tijdens het opnemen van video’s. (l 43)De beelden die zijn opgenomen tussen het begin van de opname (nadat op de start-stopknop is
gedrukt) en het onderbreken van de opname (nadat weer op de start-stopknop is gedrukt) worden één scène.
Maximumaantal opgenomen scènes: 3900
Maximumaantal verschillende datums: 200 (l 68) Wanneer een van deze maximumaantallen bereikt is, kunnen geen scènes meer worden opgenomen. (In geval van een SD-kaart is dit het maximumaantal scènes dat op de kaart kan worden opgenomen.)
Een ononderbroken opname van videogegevens die groter is dan 4 GB kan tijdelijk worden
onderbroken na iedere 4 GB aan videogegevens wanneer deze wordt afgespeeld op een ander apparaat.
Pictogrammen op het scherm
tijdens opname
A Opnemen B Resterende opnametijd
(Indien de resterende tijd minder dan 1 minuut bedraagt, gaat [R 0h00m] rood knipperen.)
C Reeds opgenomen tijd
Elke keer dat het toestel in de opname-pauzestand wordt gezet, wordt de teller teruggesteld op “0h00m00s”.
38
VQT2D25
Page 39
Opnamefuncties/opnametijd bij benadering
Wijzig de beeldkwaliteit van de opgenomen video’s.
Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [Opn. stand] # gewenste instelling
SD-kaart
*1
HA
1GB 7 min 9 min 14 min 21 min 2GB 15 min 20 min 30 min 45 min 4GB 30min 40min 1h 1h30min 6GB 45min 1h 1h30min 2h15min 8GB 1h 1h20min 2h 3h
12 GB 1h30min2h 3h4h30min 16 GB 2h 2h40min 4h 6h 32 GB 4h 5h20min 8h 12h
HG
*2
HX
*3
HE
*4
Interne
geheugen
A Prioriteit op de beeldkwaliteit B Prioriteit op de opnametijd
*1 1920k1080: Video’s kunnen worden opgenomen met de hoogste beeldkwaliteit. *2 1920k1080: Video’s kunnen worden opgenomen met hoge beeldkwaliteit. *3 1920k1080: Video’s kunnen worden opgenomen met de normale beeldkwaliteit. *4 1440k1080: Er is meer opnametijd beschikbaar voor video’s. * Dit betekent de hoogste kwaliteit voor dit toestel.
De opname is in high-definitionbeeldkwaliteit in alle opnamefuncties.Maximale ononderbroken opnametijd voor één scène: 12 uurDe opname wordt onderbroken wanneer de opnametijd van één scène langer wordt dan 12 uur,
waarna de opname na enkele seconden automatisch wordt hervat.
Bij een opname met snelle bewegingen, is de opnametijd korter.De opnametijd kan korter zijn als meerdere korte scènes opgenomen zijn.Gebruik de tijd op de regel van 4 GB in de bovenstaande tabel als richtlijn voor de tijdsduur die kan
worden gekopieerd op één DVD (4,7 GB).
Voor opname beschikbare tijd bij gebruik van de accu (l 15)Het ontstaan van een mozaïekachtig patroon tijdens het afspelen is in de volgende gevallen mogelijk.
jAls de achtergrond een ingewikkeld patroon bevat jAls het toestel te snel wordt bewogen jAls een snel bewegend onderwerp is opgenomen
(Met name als het is opgenomen in de stand HE.)
8GB 1h 1h20min 2h 3h
*
Maak regelmatig een reservekopie van de gegevens.
Het interne geheugen is alleen voor tijdelijke opslag. Om te voorkomen dat gegevens worden gewist als gevolg van statische elektriciteit, elektromagnetische golven, defecten en storingen, maakt u een reservekopie op een computer of DVD. (l 91, 103)
39
VQT2D25
Page 40
PRE-REC
PRE-REC
Voorkomen dat u opnames mist.
Hiermee is het mogelijk de beelden en het geluid op te nemen ongeveer 3 seconden voordat op de start-stopknop wordt gedrukt.
1 Druk op PRE-REC.
wordt op het scherm afgebeeld.
Richt dit op het onderwerp en zorg dat het
exact wordt gepositioneerd.
Opnamegids
Een melding wordt afgebeeld wanneer dit toestel snel wordt bewogen.
Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [OPNAMEGIDS] # [AAN]
De standaardinstelling van deze functie is
[AAN].
2 Druk op de opname start/
stopknop om de opname te starten.
Er klinkt geen signaal.Zodra de opname wordt gestart, wordt de
PRE-REC instelling opgeheven.
PRE-REC wordt beëindigd.
jAls u de functie verandert. jAls u de afdekking van de SD-kaart opent.
( Als u de afdekking van de SD-kaart opent terwijl [KIES MEDIUM] is ingesteld op [SD-KAART] in de opnamefunctie.)
jAls u op MENU drukt. jAls u het toestel uitschakelt.
Het is niet mogelijk PRE-REC te kiezen als de
resterende opnametijd voor video’s minder dan 1 minuut is.
Als u begint met opnemen binnen 3 seconden
nadat u op PRE-REC hebt gedrukt, of terwijl het pictogram PRE-REC knippert binnen ongeveer 3 seconden nadat u de quick start-bediening bent begonnen, kan gedurende 3 seconden geen video worden opgenomen.
Als u op de knop opname starten/stoppen
drukt, kan het beeld trillen en kan het geluid van de knopbediening worden opgenomen.
Beelden die in de afspeelfunctie op het
miniatuuroverzicht worden afgebeeld, verschillen van de videobeelden die te zien zijn aan het begin van het afspelen.
Als “CAMERA- BEWEGING IS TE SNEL.” wordt afgebeeld, moet u de camera tijdens het opnemen langzamer bewegen.
Stel in op [UIT] om terug te keren naar de
meldingweergave.
De melding wordt niet afgebeeld tijdens het
pauzeren van de opname. (De melding wordt ook afgebeeld tijdens het pauzeren van de opname als [DEMO stand] is ingesteld op [AAN])
Onder bepaalde opnameomstandigheden
worden geen meldingen afgebeeld.
40
VQT2D25
Page 41
Opnemen
MEGA
 
Opnemen (Basis)

Foto’s nemen

3
Het aantal pixels dat wordt opgenomen voor foto’s is [ 1920k1080] (16:9). U kunt ook foto’s nemen tijdens het opnemen van video’s. Open de lensdop voordat u het toestel aanzet. (l 11 )
1 Verander de functie naar .
2 Klap het LCD-scherm uit.
Voor gebruikers met een , ga
naar stap 4.
3
Selecteer op het menu het medium waarop u wilt opnemen. (l 37)
Selecteer of de foto’s moet worden opgenomen op de SD-kaart of in het interne geheugen.
U kunt het opnamemedium niet afzonderlijk
instellen voor video’s en foto’s.
4 Druk tot halverwege in.
(alleen autofocus)
De focusindicatie wordt afgebeeld en het toestel stelt automatisch scherp op het onderwerp. Als u de optische-
beeldstabilisatiefunctie (l 45) instelt op Actief/ ON, zal de beeldstabilisatiefunctie effectiever werken. ( (MEGA optische beeldstabilisatie) wordt weergegeven.)
M
2.1
Weergave scherpstellen:
A Weergave scherpstellen
± (Het witte lampje knippert.): Scherpstellen ¥ (Het groene lampje brandt.): Scherpgesteld Geen pictogram: Het scherpstellen is niet gelukt. B Scherpstelgebied (gebied binnen de hoeken)
5 Druk helemaal in.
Om scherpere foto’s te maken,
zal het scherm lichter worden wanneer helemaal wordt ingedrukt.
U kunt geen geluid opnemen tijdens het
nemen van foto’s.
De randen van genomen foto’s met een
beeldformaat van 16:9 worden bij afdrukken mogelijk afgesneden. Controleer de printer of fotostudio alvorens af te drukken.
41
VQT2D25
Page 42
Pictogrammen op het scherm als
R3000
op wordt gedrukt
M
2.1
ß: Flits (l 57) ßj: Flitsniveau (l 57)
: Rode-ogen reductie (l 58) : Kwaliteit van foto’s
M
2.1
: Afmeting van foto’s
R3000: Resterend aantal foto’s
(Wordt rood en knippert als [0] verschijnt.)
: Nemen van foto’s (l 116)
: MEGA optisch beeldstabilisatie (l 41)
MEGA
: Optische beeldstabilisatie (l 45)
R3000
R3000
MEGA
Over de focusindicatie
De focusindicatie geeft de status van de
automatische scherpstelling aan.
De focusindicatie verschijnt niet tijdens
handmatige scherpstelling.
De focusindicatie is niet zichtbaar of het toestel
heeft problemen met scherpstellen in onderstaande gevallen.
jAls u te veel inzoomt. jAls de camera extreem wordt bewogen. jAls het object beweegt. jAls u tegen het licht in fotografeert. jAls de scène objecten bevat die zowel
dichtbij als veraf zijn.
jBij onvoldoende licht. jAls de scène lichte objecten bevat. jAls de scène slechts horizontale lijnen bevat. jBij onvoldoende contrast.
Over het scherpstelgebied
De camera stelt mogelijk niet scherp als de scène twee objecten bevat die met elkaar in contrast zijn. Wijzig in dat geval het scherpstelgebied, zodat een van de contrasterende objecten zich niet meer binnen de scène bevindt. Het scherpstelgebied wordt niet afgebeeld
onder de volgende omstandigheden. jBij gebruik van de intelligente automatische
functie (portretfunctie).
jBij gebruik van de digitale zoom (meer dan
ong. 16k).
jBij gebruik van AF-volgen.
Opnamekwaliteit
De opnamekwaliteit instellen
Selecteer het menu. (l 23)
[FOTO] # [KWALITEIT] # gewenste instelling
: Foto’s worden genomen met een hoge
opnamekwaliteit.
: Voorkeur wordt gegeven aan het aantal
genomen foto’s. Foto’s worden genomen met de normale beeldkwaliteit.
Als de [KWALITEIT] is ingesteld op kan het
beeld tijdens het afspelen een mosaïekpatroon bevatten. Dit is afhankelijk van de inhoud van de foto.
42
VQT2D25
Page 43
Gelijktijdig opnemen (Het nemen van foto’s tijdens het opnemen van video’s)
Foto’s kunnen worden genomen tijdens het opnemen van video’s.
¬Verander de functie naar .
Druk tijdens het opnemen van video’s op (volledig indrukken) om een foto te nemen.
Tijdens het opnemen van video’s of tijdens de
PRE-REC-bediening, gelden de volgende regels zodat het opnemen van video’s voorrang krijgt boven het nemen van foto’s. Om foto’s met levendige kleuren te nemen, adviseren wij u het opnemen van een video te onderbreken, de PRE-REC-functie te annuleren, en daarna foto’s te nemen. jDe beeldkwaliteit is verschillend van die van
normale foto’s.
jHet tot halverwege indrukken van is
uitgeschakeld.
jDe resterende, bruikbare ruimte (het aantal
foto’s dat nog kan worden genomen) wordt niet afgebeeld.
Aantal foto’s dat kan worden opgenomen
SD-kaart
Interne
geheugen
Foto
resolutie
Opnamek
waliteit
8MB 46 16 MB 10 17 32 MB 20 32 64 MB 47 74
128 MB 94 150 256 MB 200 320 512 MB 410 640
1GB 820 1290
2GB 1670 2630
4GB 3290 5160
6GB 5000 7860
8GB 6690 10520 12 GB 10100 15870 16 GB 13470 21170 32 GB 27030 42480
8GB 6690 10520
M
2.1
(1920t1080)
De getallen in de tabel zijn bij benadering.Het aantal te nemen foto’s verschilt als
en tegelijkertijd worden gebruikt en hangt af van het op te nemen onderwerp.
De geheugencapaciteit die wordt aangegeven
op het etiket van een SD-kaart is de totale capaciteit voor auteursrechtbeveiliging en ­beheer en de capaciteit die kan worden gebruikt op het toestel, een pc, enz.
43
VQT2D25
Page 44
Opnemen
1
W
T
1
W
T
8
WTW
T
8
WTW
T
161616
Opnemen (Basis)

Inzoomen/uitzoomen

4
De maximale optische-zoomvergroting is 16k.
¬Verander de functie naar .
ヷヰロ
ヸヵ
Zoomknop/Zoominstelknoppen
T stand:
Close-up opname (inzoomen)
W stand:
Groothoekopname (uitzoomen) De zoomsnelheid is afhankelijk van het
bereik waarover de zoomknop wordt bewogen.
De zoominstelknoppen zijn handig voor het
nauwkeurig instellen van de zoomvergroting.
Zoomfunctie
Stel de maximale optische-zoomvergroting is. De digitale zoomfunctie wordt ingeschakeld boven een zoomvergroting van 16k.
Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [ZOOM MODE] # gewenste instelling
[Opt.zoom 16k]:
Optische zoom (tot 16k)
[D.zoom 40k]:
Digitale zoom (tot max. 40k)
[D.zoom 1000k]:
Digitale zoom (tot max. 1000k) ≥ De standaardinstelling van deze functie is
[Opt.zoom 16k].
Hoe hoger de digitale zoombereik, hoe lager
de fotokwaliteit.
Als u uw vinger tijdens het opnemen van de
zoomknop haalt, kan het geluid van deze bediening worden opgenomen. Beweeg rustig bij het terugbrengen van de zoom in de normale positie.
Wanneer de zoomvergroting 16k is, zijn
onderwerpen op ongeveer 1,2 meter of verder scherpgesteld.
Als het zoombereik 1k is, kan de camera het
object op ongeveer 4 cm afstand van de lens scherpstellen. (Macro-functie)
De zoomsnelheid varieert niet voor bediening
via de zoominstelknoppen.
44
VQT2D25
Page 45
Opnemen
ヰハリハヴハ
Optische-beeldstabilisatieknop
Door op de knop te drukken, verandert de instelling van de optische beeldstabilisatie.
# # OFF
Schakel de intelligente automatische
functie uit voordat u de optische­beeldstabilisatiefunctie uitschakelt.
: Functie is Actief
Deze instelling biedt betere stabilisatie en is geschikt voor opnemen tijdens beweging.
: ON
Deze instelling is geschikt voor het opnemen van een stabiel onderwerp, zoals een landschap.
O.I.S.: Optical Image Stabilizer
(optische beeldstabilisatie)
Opnemen (Basis)
5
De optische-beeldstabilisatiefunctie kan het beeld stabiliseren zonder de beeldkwaliteit veel te verlagen.
¬Verander de functie naar .
Optische­beeldstabilisatiefunctie
De standaardinstelling van deze functie is (Functie is Actief).Wanneer u opneemt met behulp van een statief, adviseren wij u (ON) in te stellen.Stabilisatie kan onmogelijk zijn bij sterke bewegingen.
45
VQT2D25
Page 46
Opnemen
Opnemen (Basis)

AF-volgen

6
Het is mogelijk de scherpstelling en belichting in te stellen voor het onderwerp dat is opgegeven op het aanraakscherm. De scherpstelling en belichting blijven het onderwerp volgen wanneer dit beweegt. (Dynamisch volgen)
¬
Verander de functie naar .
1
Raak aan.
wordt op het scherm afgebeeld.
2
Raak een onderwerp aan en vergrendel het doel.
A
Doelkader
Wanneer u het hoofd van het onderwerp aanraakt, wordt het doelkader vergrendeld rond het hoofd en begint het volgen.
Als u het onderwerp wilt veranderen, raakt u het nieuwe onderwerp aan.
Wanneer de intelligente automatische functie is ingeschakeld, wordt (Normaal) ingesteld en wordt het aangeraakte onderwerp gevolgd. De selectie wordt (Portret) wanneer het doelkader is vergrendeld rond het hoofd van het onderwerp.
3
Begin met opnemen.
Wanneer u [TERUG] aanraakt, wordt het volgen geannuleerd.
Over het doelkader
Als de doelvergrendeling mislukt, knippert het doelkader rood en gaat daarna uit. In zo’n geval raakt u het onderwerp opnieuw aan om het doel te vergrendelen.
Wanneer tot halverwege wordt ingedrukt, wordt scherpgesteld op het onderwerp dat vergrendeld is. Het doelkader wordt groen wanneer het onderwerp is scherpgesteld, waarna het doel niet kan worden veranderd.
U kunt deze functie niet gebruiken tijdens de handmatige functie.
Wanneer u een gebied aanraakt waarop doelvergrendeling niet mogelijk is, wordt het beschikbare doelvergrendelingsbereik afgebeeld in een rood kader.
Het is mogelijk dat een ander onderwerp wordt gevolgd of het doel niet wordt vergrendeld afhankelijk van de opnameomstandigheden, zoals de volgende:
j
Als het onderwerp te groot of te klein is
j
Als de kleur van het onderwerp lijkt op de achtergrond
j
Als de zoom wordt gebruikt
j
Als de camera beweegt
j
Als meer dan één onderwerp overlapt
j
Als de scène onvoldoende belicht is
j
Als het onderwerp snel beweegt
Een bericht wordt afgebeeld als een onderwerp halverwege niet meer kan worden gevolgd. In zo’n geval, raakt u het onderwerp opnieuw aan.
AF-volgen wordt in de volgende gevallen geannuleerd:
j
Als de functie wordt veranderd
j
Als het toestel wordt uitgeschakeld
j
Als de scènefunctie wordt ingesteld
j
Als de intelligente automatische functie wordt in- of uitgeschakeld
Nadat [Display] is ingesteld op [UIT] en gedurende enkele seconden geen bediening is uitgevoerd, gaat het bedieningspictogram uit. Raak het scherm aan om het pictogram weer af te beelden. Als AF-volgen wordt gebruikt, wordt het pictogram niet afgebeeld.
46
VQT2D25
Page 47
Opnemen
Videolamp-knop
Telkens als op de knop wordt gedrukt, verandert het pictogram per instelling in de onderstaande volgorde.
# / # instelling geannuleerd
: Altijd aan.
/: Schakelt automatisch aan/uit aan de hand van de helderheid van de omgeving. Licht op wanneer de lensdop gesloten
is.
Opnemen (Basis)

Opnemen met de videolamp

7
Met de videolamp kunt u de beelden die op slecht verlichte plaatsen worden opgenomen helderder maken.
¬Verander de functie naar .
De standaardinstelling van deze functie is / .De automatische videolamp wordt in- en uitgeschakeld overeenkomstig de schemerlichtfunctie in de
intelligente automatische functie.
Het gebruik van de videolamp verkort de gebruiksduur van de accu.Het onderwerp moet zich binnen 1,2 m van het toestel bevinden.Kijk niet rechtstreeks in het licht van de videolamp.Door de nachtkleurenstand tegelijkertijd te gebruiken worden de omstandigheden nog helderder. Als u het toestel uitschakelt of de functie verandert, wordt de videolamp uitgeschakeld.Stel de videolamp in op ’uit’ op plaatsen waar het gebruik van een lamp is verboden.
47
VQT2D25
Page 48
Opnemen
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F

Opnemen (Geavanceerd)

1
Selecteer de bedieningspictogrammen om verschillende effecten toe te voegen aan de opgenomen beelden.

Opnamefuncties van bedieningspictogrammen

¬Verander de functie naar .
1 Raak aan om de
bedieningspictogrammen af te beelden op het scherm.
Raak 1 aan om de pagina te veranderen en
raak aan om de bedieningspictogrammen te laten verschijnen of verdwijnen.
F
2 (bijv. Tegenlichtcompensatie)
Selecteer een bedieningspictogram.
Selecteer het bedieningspictogram nogmaals
om de functie te annuleren.
Bedieningspictogrammen
Tegenlichtcompen
satie
Intelligent contrast
*
control
Fade Huidskleurstand
*
Tele-macro
* Het wordt niet afgebeeld wanneer de intelligente automatische functie is ingeschakeld. Als u de camera uitschakelt of de functie verandert naar , worden de nachtkleurenstand,
tegenlichtcompensatie en tele-macro geannuleerd.
Als u de camera uitschakelt, wordt de fade-functie geannuleerd.Het is mogelijk in te stellen op het menu. (l 24)Nadat [Display] is ingesteld op [UIT] en gedurende enkele seconden geen bediening is uitgevoerd,
gaat het bedieningspictogram uit. Raak het scherm aan om het pictogram weer af te beelden.
48
VQT2D25
Nachtkleurenstand
*
Page 49
Functie Effect
Tegenlichtcompensatie
Deze functie maakt het beeld helderder om te voorkomen dat het donker wordt als gevolg van belichting vanachter het onderwerp.
Intelligent contrast
control
Fade
(Infaden)
(Uitfaden)
Huidskleurstand
Tele-macro
Nachtkleurenstand
Deze functie maakt delen van het beeld die zich in de schaduw bevinden en moeilijk te zien zijn helderder, en onderdrukt tegelijkertijd de witverzadiging van de heldere delen van het beeld. Zowel helder als donkere delen kunnen goed worden opgenomen.
Wanneer u met het opnemen begint, verschijnen beeld en geluid geleidelijk. (Infaden) Wanneer u het opnemen onderbreekt, verdwijnen beeld en geluid geleidelijk. (Uitfaden)
Als het opnemen stopt wordt de fade-instelling geannuleerd.
Kleurselectie voor in-/uitfaden
Selecteer het menu. (l 23) [OPNAME INST.] # [FADE KLEUR] # [WIT] of [ZWART]
Met deze functie lijken huidtinten zachter voor een mooiere uitstraling. Dit heeft meer effect wanneer u een persoon van dichtbij van de borst omhoog opneemt.
U kunt nog indrukwekkendere beelden opnemen door bij een close-up alleen scherp te stellen op het onderwerp en de achtergrond te vervagen.
Deze camera kan scherpstellen op onderwerpen op een
afstand van ongeveer 50 cm.
Bij een zoombereik van 16k of minder, wordt de camera
automatisch ingesteld op 16k.
Deze functie maakt het mogelijk kleurenbeelden op te nemen in sterk onderbelichte situaties. (Minimaal vereiste verlichting: ong. 1 lx)
49
VQT2D25
Page 50
Intelligent contrast control:
Bij te donkere of te lichte delen of bij
onvoldoende helderheid kan het effect moeilijk zichtbaar zijn.
Fade:
De miniaturen van de opgenomen scènes
waarbij de infaden is geselecteerd, worden zwart (of wit).
Huidskleurstand:
Als de achtergrond of een ander object in de
scène dezelfde kleuren heeft als de huidtinten, worden deze kleuren aangepast.
Bij onvoldoende licht kan dit effect onduidelijk
zijn.
Als u een persoon van afstand fotografeert, is
mogelijk dat het gezicht niet duidelijk wordt vastgelegd. Als dat het geval is, annuleer de functie Huidskleur stand of maak een close-up van het gezicht.
Tele- ma cro:
De tele-macrofunctie wordt geannuleerd
wanneer de zoomvergroting lager wordt dan 16k.
Nachtkleurenstand:
De opname wordt weergegeven als een
scène waarin frames ontbreken.
Bij heldere lichtomstandigheden kan het
scherm tijdelijk wit worden.
Het is mogelijk dat het scherm lichte vlekjes
bevat die u normaal gesproken niet ziet. Dit is echter geen defect.
Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken.Op donkere plaatsen kan de automatische
scherpstelling iets langzamer werken. Dit is normaal.
50
VQT2D25
Page 51
Opnemen
Opnemen (Geavanceerd)

Opnamefuncties van menu’s

2
¬Verander de functie naar .
Functie Effect/instelmethode
Scène stand
Bij het opnemen van onderwerpen onder verschillende omstandigheden, selecteert de camera automatisch de meest geschikte sluitertijd en lensopening.
Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [Scène stand] # gewenste instelling
5Sport:
Snel bewegende scènes minder bewogen laten lijken met langzaam afspelen en pauzeren
Portret:
Voor opnamen waarbij personen scherp tegen de achtergrond worden afgetekend
Spotlight:
Geeft een betere beeldkwaliteit wanneer het onderwerp sterk verlicht is
Sneeuw:
Voor een betere beeldkwaliteit wanneer u opneemt in de sneeuw
Strand:
Voor een levendige blauwe kleur van de lucht of zee
Zonsondergang:
Voor een levendige rode kleur van de zonsopkomst of zonsondergang
Vuurwerk:
Voor prachtige opnamen van vuurwerk in de avondlucht
Landschap:
Voor een ruimtelijk landschap
Schemerlicht:
Voor donkere scènes, zoals in de schemer
Stel [Scène stand] in op [UIT] om de functie te annuleren.
51
VQT2D25
Page 52
Functie Effect/instelmethode
Guide line-functie
Tijdens het opnemen/afspelen van video’s en het nemen/ bekijken van foto’s kunt u controleren of de afbeelding waterpas is. De functie kan ook gebruikt worden om de compositiebalans in te schatten.
De intelligente automatische functie is uitgeschakeld. (l 34)
Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [RICHTLIJNEN] # gewenste instelling
(Als video’s afspelen is geselecteerd terwijl de functie is ingesteld op . (l 64))
[VIDEO SETUP] # [RICHTLIJNEN] # gewenste instelling
Deze functie heeft geen invloed op de werkelijk gemaakte
opnamen.
Stel in op [UIT] om de guide line-functie te annuleren.
Digital cinema
Gebruik deze functie om een beeld op te nemen met levendige kleuren, zoals in een bioscoopfilm.
De intelligente automatische functie is uitgeschakeld. (l 34)Stel de opnamefunctie in op HA of HG. (l 39)
Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [DIGITAL CINEMA] # [AAN]
Als [DIGITAL CINEMA] is ingesteld op [AAN], kan het soepel
weergeven van video’s onmogelijk zijn.
Het beeld zal worden opgenomen als 50i (l 87) ongeacht de
instelling van digital cinema.
52
VQT2D25
Page 53
Functie Effect/instelmethode
Estafetteopname
Anti-Ground­Shooting (AGS)
Het is mogelijk continu video op te nemen op een SD-kaart als geen ruimte beschikbaar is in het interne geheugen.
Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [RELAY. REC.] # [AAN]
wordt afgebeeld op het scherm. wordt afgebeeld
wanneer de ruimte in het interne geheugen op is en het opnemen op de SD-kaart begint.
Alleen opnemen op de SD-kaart is mogelijk nadat het interne
geheugen vol is.
De estafetteopname kan slechts eenmaal worden uitgevoerd.Scènes die middels een estafetteopname werden opgenomen
combineren op de [RELAY SCENE SAMENVOEGEN] op de SD-kaart. (l 82)
Nadat de estafettescène in het interne geheugen en de
estafettescène op de SD-kaart met behulp van [RELAY SCENE SAMENVOEGEN] zijn gecombineerd op de SD-kaart, is het weer mogelijk om een estafetteopname uit te voeren. Als [RELAY. REC.] is ingesteld op [AAN] zonder [RELAY SCENE SAMENVOEGEN] uit te voeren, wordt een melding afgebeeld. U kunt de estafetteopname uitvoeren door [JA] aan te raken, maar daarna kunt u niet meer [RELAY SCENE SAMENVOEGEN] uitvoeren.
Als de camera tijdens video-opnamen vanuit de horizontale stand ondersteboven gedraaid blijft, wordt de camera automatisch in de opnamepauzestand gezet.
Automatische lange sluitertijd
Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [AGS] # [AAN]
Door de sluitertijd te verlengen, kunnen ook op donkere plaatsen heldere opnames worden gemaakt.
De intelligente automatische functie is uitgeschakeld. (l 34)
Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [SLTR AUT. LANG.] # [AAN]
De sluitertijd is ingesteld op 1/25 of langer, afhankelijk van de
helderheid van de omgeving.
VQT2D25
53
Page 54
Functie Effect/instelmethode
Automatisch gezichtskader
In de intelligente automatische functie wordt een kader afgebeeld rondom een herkend gezicht.
[UIT]:
Geen weergave
[PRIMAIR]:
Alleen het gezichtskader met prioriteit wordt afgebeeld.
[ALLE]:
Alle gezichtskaders worden afgebeeld.
Digital cinema kleur
Windruisonderdrukking
Zoommicrofoon
Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [GEZICHTKADER] # gewenste instelling
De standaardinstelling van deze functie is [ALLE].Maximaal 15 kaders worden afgebeeld. Grotere gezichten en
gezichten dichterbij het midden van het scherm krijgen voorrang boven andere gezichten.
Gezichtskader met prioriteit
Het gezichtskader met prioriteit is oranje. De scherpstelling en de instelling van de helderheid worden uitgevoerd voor het gezichtskader met prioriteit. De camera stelt scherp op het gezichtskader met prioriteit
wanneer de toets tot halverwege wordt ingedrukt bij het nemen van foto’s. Het gezichtskader met prioriteit wordt groen nadat is scherpgesteld.
Video’s opnemen met levendigere kleuren met behulp van x.v.Colour
De intelligente automatische functie is uitgeschakeld. (l 34)
-technologie.
Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [Digital Cinema Colour] # [AAN]
Voor realistischere kleuren, gebruikt u een HDMI-minikabel met
een televisie die x.v.Colour
Met deze functie kunt u door wind veroorzaakte ruis in de microfoon onderdrukken, afhankelijk van de windkracht.
De intelligente automatische functie is uitgeschakeld. (l 34)
ondersteunt.
Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [Windruis uit] # [AAN]
De standaardinstelling van deze functie is [AAN].
De richtinggevoeligheid van de microfoon is gekoppeld aan de zoomfunctie van de microfoon. Geluiden nabij de voorkant van de camera worden helderder opgenomen als u inzoomt (close­up), en achtergrondgeluiden worden realistischer opgenomen als u uitzoomt (panorama).
54
VQT2D25
De intelligente automatische functie is uitgeschakeld. (l 34)
Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [ZOOM MIC] # [AAN]
Page 55
Functie Effect/instelmethode
Gevoeligheidsniveau microfoon
Tijdens het opnemen kan het gevoeligheidsniveau van de ingebouwde microfoons worden ingesteld.
[AUTO]:
AGC wordt ingeschakeld en het gevoeligheidsniveau van de microfoon voor opnemen wordt automatisch ingesteld.
[Instel.r ]/[Instel.]:
Het gewenste gevoeligheidsniveau van de microfoon voor opnemen kan worden ingesteld.
AGC: Auto Gain Control
De intelligente automatische functie is uitgeschakeld. (l 34)
1 Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [Mic. Niveau] # [Instel.r ]/[Instel.]
2 Raak / aan om het gevoeligheidsniveau
van de microfoon in te stellen.
A Links B Rechts C Microfoongevoeligheidsniveau
Raak aan om AGC in of uit te schakelen. Als AGC is
ingeschakeld, wordt rond het pictogram een gele kleur afgebeeld en wordt de mate van geluidsvervorming verminderd. Als AGC is uitgeschakeld, wordt het geluid op natuurlijke wijze opgenomen.
Een gain-waarde verschijnt voor elk van de 2 richtingen. (Het
gevoeligheidsniveau van iedere microfoon kan niet afzonderlijk worden ingesteld.)
Stel het gevoeligheidsniveau van de microfoon zodanig in dat de
laatste 2 balken van de gain-waarde niet rood zijn. (Anders wordt het geluid vervormd.) Selecteer een lagere instelling voor het gevoeligheidsniveau van de microfoon.
3 Raak [ENTER] aan om het
microfooningangsniveau in te stellen, en raak daarna [STOPPEN] aan.
D Microfoongevoeligheidsmeter
55
VQT2D25
Page 56
Functie Effect/instelmethode
0.9
M
Hi-Speed Burst-opname
[25 frames/sec]:
72 foto’s worden ononderbroken genomen met een snelheid van 25 per seconde. De fotoresolutie is (1920k1080).
[50 frames/sec]:
180 foto’s worden ononderbroken genomen met een snelheid van 50 per seconde. De fotoresolutie is (1280k720).
2.1
M
Foto’s worden ononderbroken opgenomen met een snelheid van 25 of 50 foto’s per seconde. Gebruik deze functie om een snel bewegend onderwerp op te nemen.
De intelligente automatische functie is uitgeschakeld. (l 34)
1 Selecteer het menu. (l 23)
[FOTO] # [HI-SPEED BURST] # gewenste instelling
2 Druk op .
knippert rood tijdens het opnemen.
Druk eerst tot halverwege in en druk deze vervolgens helemaal
in om scherp te stellen en op te nemen. Het beeld wordt automatisch scherpgesteld als u eenmaal helemaal indrukt, dus dit is handig voor het opnemen van onderwerpen die heen en weer bewegen.
3 Raak [Record] of [Wissen] aan.
[Record]: De foto’s worden opgeslagen. [Wissen]: Alle foto’s worden gewist.
4 (Alleen als [Record] is geselecteerd in stap 3)
Raak [AL.OPN.] of [SELECT.] aan.
[AL.OPN.]: Alle foto’s worden opgeslagen. [SELECT.]: De foto’s zijn opgeslagen door een bereik in te stellen.
5
(Alleen als [
Raak het bereik aan foto’s aan dat u wilt opslaan.
SELECT.
] is geselecteerd in stap 4)
A Beginpunt B Eindpunt
Raak / aan om de vorige/volgende pagina af te beelden. * Selecteer alleen de foto van het beginpunt als slechts één foto
moet worden opgeslagen. Een bevestigingsmelding wordt afgebeeld wanneer [Enter] wordt aangeraakt nadat het begin- en eindpunt zijn ingesteld. Raak [JA] aan om de beelden op te slaan. Stel [HI-SPEED BURST] in op [UIT] om de functie te annuleren.
56
VQT2D25
*
Page 57
Functie Effect/instelmethode
Zelfontspanner
Ingebouwde flits
Deze functie is voor het opnemen van foto’s met behulp van de timer.
Selecteer het menu. (l 23)
[FOTO] # [ZELFONTSPANNER] # [10 SEC.] of [2 SEC.]
[10 SEC.]: Neemt op na 10 seconden [2 SEC.]: Neemt op na 2 seconden Wanneer op wordt gedrukt, wordt een foto genomen nadat
Ø10 of Ø2 wordt weergegeven en het opnamelampje gedurende
de ingestelde tijdsduur heeft geknipperd.
Na de opname wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.Als in de automatische scherpstelling de toets eerst tot
halverwege en daarna helemaal wordt ingedrukt, stelt de lens
scherp op het onderwerp zodra de toets tot halverwege wordt
ingedrukt. Als de toets direct helemaal wordt ingedrukt, stelt de lens
scherp op het onderwerp vlak voor het opnemen.
De zelfontspanner halverwege uitschakelen
Druk op MENU.
Wanneer op wordt gedrukt, wordt de flits ingeschakeld en wordt de foto genomen. Gebruik de ingebouwde flits voor het nemen van foto’s bij onvoldoende licht.
Selecteer het menu. (l 23)
[FOTO] # [Flits] # [AAN] of [AUTO]
De standaardinstelling van deze functie is [AUTO].Wanneer tot halverwege is ingedrukt, wordt het flitspictogram
afgebeeld op het scherm. [AAN]: ß [AUTO]: ßA [UIT]: Ook als de flits op [UIT] staat, bepaalt de camera automatisch op
basis van de helderheid van de omgeving of flitsen noodzakelijk
is. (Als blijkt dat flitsen noodzakelijk is, zal het pictogram rood
oplichten als halverwege is ingedrukt.)
De helderheid van de flits aanpassenDe intelligente automatische functie is uitgeschakeld. (l 34)
Selecteer het menu. (l 23) [FOTO] # [Flitsniveau] # gewenste instelling
[ßj]: Minder helder [ßd0]: Normaal [ßi]: Helderder
VQT2D25
57
Page 58
Functie Effect/instelmethode
Rode-ogen reductie
Met deze functie voorkomt u dat ogen rood worden door het flitslicht.
De intelligente automatische functie is uitgeschakeld. (l 34)
Selecteer het menu. (l 23)
[FOTO] # [Rood oog] # [AAN]
Sluitergeluid
U kunt het geluid van een sluiter toevoegen aan het maken van een foto.
Selecteer het menu. (l 23)
[FOTO] # [SLUITERGELUID] # [AAN]
De standaardinstelling van deze functie is [AAN].
Scène stand: 5Sport
Tijdens het normaal afspelen kunnen de
video’s schokkerig zijn.
De kleur en schermhelderheid kunnen
veranderen onder belichting binnenshuis. Bij onvoldoende licht werkt de sport-scènefunctie
niet. Het pictogram / knippert.
Portret
De kleur en schermhelderheid kunnen
veranderen onder belichting binnenshuis.
Zonsondergang
De sluitertijd is 1/25 of langer. Het beeld kan wazig worden wanneer een
onderwerp van dichtbij wordt opgenomen.
Vuurwerk
De sluitertijd is 1/25.Het beeld kan wazig worden wanneer een
onderwerp van dichtbij wordt opgenomen.
Het beeld kan wit worden wanneer het in een
heldere omgeving wordt opgenomen.
Landschap
Het beeld kan wazig worden wanneer een
onderwerp van dichtbij wordt opgenomen.
Schemerlicht
De sluitertijd is 1/25 of langer.
Estafetteopname:
Een estafetteopname van foto’s is niet
mogelijk. Echter, zelfs foto’s worden op de SD-kaart opgenomen na een estafetteopname.
wordt afgebeeld op het miniatuuroverzicht
tijdens de weergave van de scène die middels een estafetteopname werd opgenomen in het interne geheugen.
Anti-Ground-Shooting (AGS):
Als u een onderwerp recht boven of recht onder
u opneemt, kan de AGS-functie in werking treden, waardoor de opname wordt onderbroken.
Automatische lange sluitertijd:
Als de sluitertijd 1/25 bedraagt, kan het lijken
alsof er beelden weg zijn en kunnen nabeelden zichtbaar zijn.
Digital cinema kleur:
Wanneer video’s, die zijn opgenomen terwijl
deze functie stond ingesteld op [AAN], worden afgespeeld op een televisie die niet compatibel is met x.v.Colour dat de kleuren niet goed worden afgebeeld.
Om beelden af te spelen die zijn opgenomen in digital cinema colour met levendigere kleuren in bredere kleurbereiken, is een apparaat nodig dat compatibel is met x.v.Colour beelden worden afgespeeld op apparaten die niet compatibel zijn met x.v.Colour wij u eerst deze functie in te stellen op [UIT] en daarna de beelden op te nemen.
x.v.Colour™ is een naam voor apparaten die
compatibel zijn met het xvYCC-formaat, een internationale standaard voor uitgebreidere kleuren voor video-opnamen, en die voldoen aan de regels voor signaaltransmissie.
, is het mogelijk
. Als deze
, adviseren
58
VQT2D25
Page 59
Windruisonderdrukking:
Wanneer de intelligente automatische functie
is ingeschakeld, wordt [
Windruis uit
] ingesteld op [AAN], en deze instelling kan niet worden veranderd.
Als deze functie wordt geactiveerd bij een
sterke windkracht, is het mogelijk dat de geluidskwaliteit afneemt.
Gevoeligheidsniveau microfoon:
Wanneer de intelligente automatische functie
is ingeschakeld, ligt de instelling vast op [AUTO] en kan niet worden veranderd.
Als [ZOOM MIC] op [AAN] staat, zal het
volumeniveau verschillen afhankelijk van de zoomsnelheid.
De microfoongevoeligheidsmeter geeft het
sterkste volume van de microfoons weer.
U kunt niet opnemen met het geluid volledig
onderbroken.
Hi-Speed Burst-opname:
Als u het toestel uitschakelt of de functie
verandert, wordt deze functie geannuleerd.
Het maximumaantal keren dat u op het
medium kunt opnemen: 15. (In geval van een SD-kaart is dit het maximumaantal scènes dat op de kaart kan worden opgenomen.)
De kleurbalans en de helderheid op het
scherm kunnen veranderen bij bepaalde lichtbronnen, zoals bij fluorescerende lampen.
De beeldkwaliteit is anders dan bij het nemen
van normale foto’s.
Zelfontspanner:
De zelfontspanner standby-stand wordt in de
volgende gevallen geannuleerd.
jAls u het toestel uitschakelt. jAls u de functie verandert. jAls u op de start-stopknop voor opnemen
drukt om met het opnemen van een video te starten.
Het instellen van de zelfontspanner op
[2 SEC.] is een goede manier om beweging te voorkomen als op wordt gedrukt bij gebruik van een statief, enz.
Ingebouwde flits:
Zet de flits op [UIT] waar flitslicht niet is
toegestaan.
Als het ß pictogram, enz., knippert als
halverwege wordt ingedrukt, wordt de flits niet ingeschakeld.
Het flitsbereik is ongeveer 1 m to 2,5 m op
donkere plaatsen.
Als de flits wordt gebruikt, heeft de sluitertijd
een vaste waarde van 1/500 of langer.
Rode-ogen reductie:
De flits gaat tweemaal af.Of rode ogen in uw opnamen voorkomen,
hangt sterk af van de opnameomstandigheden.
Als gezichten worden herkend in de intelligente
automatische functie, wordt de rode-ogenreductie ingeschakeld.
59
VQT2D25
Page 60
Opnemen
MNL
F
IRISSHTRWB
MF
WB
SHTR
IRIS
MF
F
F
Opnemen (Geavanceerd)

Handmatig opnemen

3
Raak de bedieningspictogrammen aan om de witbalans, de sluitertijd, het diafragma, en de handmatige scherpstelling in te stellen.
¬Verander de functie naar .
Druk op MANUAL.
wordt op het scherm afgebeeld.
Maak de instelling door het item aan te raken dat u wilt instellen.
Raak 1 aan om de pagina te veranderen en
raak aan om de bedieningspictogrammen te laten verschijnen of verdwijnen.
Witbalans (l 61) Handmatige sluitertijd (l 62) Diafragma instellen (l 62) Handmatige scherpstelling (l 63)
60
VQT2D25
Page 61
Witbalans
F
AWB
AWB
F
IRISSHTRWB
MF
F
IRISSHTRWB
MF
AWB
AWB
Al naar gelang de scène- of lichtomstandigheden is het mogelijk dat de automatische witbalansfunctie niet leidt tot natuurlijke kleuren. Stel in dat geval de witbalansinstelling handmatig in. De camera kan opnemen met natuurlijke kleurschakeringen als de referentiekleur wit wordt herkend.
Druk op MANUAL. (l 60)
1 Raak [WB] aan.
2 Raak / aan om de
witbalansfunctie te selecteren.
AWB
De witbalans handmatig instellen
1 Selecteer , neem een wit object in
beeld.
IRISSHTRWB
MF
Selecteer de optimale functie door de kleur op
het beeldscherm te controleren.
Picto gram
Functie/opnameomstandigheden
Automatisch witbalansinstelling
Zonnig
Buiten, onbewolkt
Bewolkt
Buiten, bewolkt
Binnenopname 1
Kunstlicht, videolampen zoals in een studio, enz.
Binnenopname 2
Gekleurde TL-verlichting, natriumlampen in sportzalen, enz.
Handmatig instellen
Kwik- of natriumlicht, sommige
tl-verlichting
Licht dat wordt gebruikt bij
trouwrecepties in hotels, spotlights in theaters
Zonsopgang, zonsondergang, enz.
Stel de witbalansfunctie in op of druk
nogmaals op MANUAL om de automatische witbalansinstelling te herstellen.
2 Raak het knipperende aan om in te
stellen.
Als het scherm onmiddellijk zwart wordt en het
pictogram stopt met knipperen en continu oplicht, is de instelling voltooid.
Als het pictogram blijft knipperen, kan de
witbalans niet worden ingesteld. Gebruik in dat geval een andere witbalansfunctie.
Als u het toestel aanzet terwijl de lensdop
gesloten is, zal de automatische witbalans niet goed worden uitgevoerd. Open altijd de lensdop voordat u het toestel aanzet.
Als het pictogram knippert, wordt de zojuist
ingestelde witbalansinstelling opgeslagen. Stel de witbalans opnieuw in zodra de opnameomstandigheden veranderen.
Als u zowel witbalans als diafragma/gain
instelt, dient u eerst de witbalans in te stellen.
wordt niet afgebeeld op het scherm
wanneer wordt ingesteld.
61
VQT2D25
Page 62
De sluitertijd/het diafragma handmatig instellen
MF
F
IRISSHTRWB
1/1001001/100
SHTR
IRIS
Sluitertijd:
Pas de sluitertijd aan bij het opnemen van snel bewegende objecten.
Diafragma:
Pas de lensopening aan als het scherm te helder of te donker is.
Druk op MANUAL. (l 60)
1 Raak [SHTR] of [IRIS] aan.
2 Raak / aan om de instelling
te veranderen.
Sluitertijd:
1/50 tot 1/8000
Als [SLTR AUT. LANG.] is ingesteld op [AAN],
wordt de sluitertijd ingesteld tussen 1/25 en 1/8000.
Hoe dichter bij de 1/8000 hoe sneller de
sluitertijd.
Diafragma/Gain-waarde:
CLOSE # (F16 tot F2.0) # OPEN # (0dB tot 18dB)
Waarde dichtbij [CLOSE] resulteert in een
donkerder beeld.
Waarde dichtbij [18dB] resulteert in een
helderder beeld.
Wanneer de diafragmawaarde wordt ingesteld
op helderder dan [OPEN], verandert de gain-waarde.
Druk nogmaals op MANUAL om terug te keren
naar de automatische instelling.
De sluitertijd handmatig instellen
Als u de sluitertijd handmatig korter maakt, kan
de ruis op het scherm toenemen.
Mogelijk is een lichtband zichtbaar rondom een
onderwerp dat zeer helder verlicht is of veel licht weerkaatst.
Tijdens het normaal afspelen kunnen de
video’s schokkerig zijn.
Als u een extreem helder onderwerp opneemt
of opneemt onder belichting binnenshuis, kunnen de kleur en schermhelderheid veranderen of kan een horizontale lijn op het scherm verschijnen. Neem in dat geval op in de automatische functie of stel de sluitertijd in op 1/100 seconde op plaatsen waar de frequentie van de wisselstroom 50 Hz is, en op 1/125 seconde op plaatsen met 60 Hz.
Diafragma/gain handmatig instellen
Als de gain-waarde is gestegen, stijgt ook de
ruis op het scherm.
Afhankelijk van het zoombereik, kan het
diafragma niet worden weergegeven.
Bij het aanpassen van zowel de sluitertijd als
diafragma/gain-waarde, stel dan eerst de sluitertijd in en vervolgens diafragma/ gain-waarde.
62
VQT2D25
Page 63
Handmatige scherpstelling
F
IRISSHTRWB
MF
MF
F
IRISSHTRWB
MF
MFMF
MF
MF
AF
Beeldaanpassing
Als automatisch scherpstellen niet goed functioneert, gebruikt u handmatige scherpstelling.
Druk op MANUAL. (l 60)
1 (Als de MF-hulpfunctie wordt gebruikt)
Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [MF-HULP] # [AAN]
De standaardinstelling van deze functie is
[AAN].
2 Raak het pictogram [MF] aan.
In de handmatige scherpstelling wordt het
pictogram [AF] afgebeeld op het scherm.
3 Stel de scherpstelling in door /
aan te raken.
MF
Stelt de kwaliteit van het beeld in tijdens het opnemen. Stel in door het beeld uit te voeren naar een televisie en dan de beeldkwaliteit te veranderen.
Druk op MANUAL. (l 60)
1 Selecteer het menu. (l 23)
[OPNAME INST.] # [BEELDINSTEL.] # [JA]
2 Raak de items aan die u wilt
instellen.
[SCHERPTE]:
Scherpte van de rand
[KLEUR]:
Diepte van de kleur van het beeld
[BELICHTING]:
Helderheid van het beeld
3 Raak / aan om de instelling
te veranderen.
Het midden van het scherm wordt vergroot. Het normale scherm keert ongeveer na 2 seconden terug nadat u klaar bent met scherpstellen. Het midden van het scherm wordt niet vergroot
als [MF-HULP] is ingesteld op [UIT].
Om terug te keren naar de automatische
scherpstelling, raakt u het pictogram [AF] aan of drukt u nogmaals op MANUAL.
MF-hulp werkt niet wanneer de digitale zoom
wordt gebruikt.
Het deel van het scherm dat is vergroot, wordt
niet vergroot op de opname die werkelijk wordt genomen.
Nadat de instelling is aangepast en gedurende
enkele seconden geen bediening wordt uitgevoerd, gaat de balk uit.
4 Raak [ENTER] aan.
Raak [STOPPEN] aan of druk op MENU om de
instellingen af te ronden. wordt op het scherm afgebeeld.
63
VQT2D25
Page 64

Afspelen

0h00m00s0h00m00s0h00m00s
F

Bekijken

Video’s afspelen

1
1 Verander de functie naar .
2 Raak het afspeelfunctie-
keuzepictogram A aan om het medium te selecteren dat moet worden afgespeeld.
Raak / aan om de volgende/vorige
pagina af te beelden.
4 Selecteer de afspeelbediening
door het bijbehorende bedieningspictogram aan te raken.
Raak [VIDEO/SD-KAART] aan om de SD-kaart
af te spelen.
Raak [VIDEO/INTERN GEH.] aan om het interne geheugen af te spelen.
3 Raak de scène aan die u wilt
afspelen.
64
VQT2D25
1/;: Afspelen/Pauze 6: Snel terugspoelen met afspelen 5: Snel vooruitspoelen met afspelen ∫: Stopt het afspelen en geeft de miniaturen
weer.
1: Beeldt de balk voor rechtstreeks
afspelen af. (l 66)
F
Raak aan om de
bedieningspictogrammen wel of niet af te beelden.
F
Page 65
Het miniatuuroverzicht
F
F
veranderen
Als in stap 3 de zoomknop naar de _-kant of
`-kant wordt geduwd, verandert het
miniatuuroverzicht in de volgende volgorde. 20 scènes () 9 scènes () 1 scène () Hoogtepunten- en Tijdkaderindex
Snel vooruitspoelen/snel
terugspoelen met afspelen
Raak tijdens het afspelen 5 aan om snel vooruit te spoelen. (Raak 6 aan om terug te spoelen.)
Raadpleeg pagina 67 voor informatie over
Hoogtepunten- en Tijdkaderindex.
Het weergeven van 9 scènes keert terug als de
camera wordt uitgeschakeld of de functie wordt veranderd.
Het is mogelijk te bedienen met de
zoominstelknoppen.
Schakel over naar de 1-scèneweergave om de
opnamedatum en opnametijd te controleren.
Luidsprekervolume-instelling
Beweeg de volumeknop om het volumeniveau van de luidspreker tijdens het afspelen in te stellen.
Naar “r”:
Verhoogt het volume
Naar “s”:
Verlaagt het volume Het is mogelijk te bedienen met de
zoominstelknoppen.
De snelheid van het vooruitspoelen en
terugspoelen wordt hoger als u nogmaals 5/ 6 aanraakt. (Het afspelen op het scherm verandert van 5 in .)
Wanneer u aanraakt wordt het normaal
afspelen hersteld.
Afspelen in slow-motion
1 Onderbreek het afspelen.
Als het bedieningspictogram uitgaat, raakt
u het scherm aan om het pictogram weer af te beelden.
2 Blijf aanraken.
( is voor langzaam terugspoelen met afspelen) Het afspelen gaat langzaam terwijl u aanraakt.
Wanneer u aanraakt wordt het normaal
afspelen hersteld.
Als slow-motion video’s achteruit worden
afgespeeld, worden ze voortdurend getoond op ongeveer 2/3 van de snelheid van normaal afspelen (met een interval van 0,5 seconde).
65
VQT2D25
Page 66
Beeld-voor-beeld afspelen
F
FF
De opname wordt beeld voor beeld afgespeeld.
1 Onderbreek het afspelen.
Als het bedieningspictogram uitgaat, raakt
u het scherm aan om het pictogram weer af te beelden.
2 Raak aan.
(Raak aan om de beelden één voor één achteruit af te spelen.)
Compatibiliteit van video’s
De camera maakt gebruik van het
AVCHD-formaat.
Het videosignaal dat met deze camera kan
worden afgespeeld is 1920k1080/50i of 1440k1080/50i.
Het is mogelijk dat beelden die met een
andere camera zijn opgenomen door deze camera niet worden afgespeeld of van mindere kwaliteit zijn. Hetzelfde geldt voor beelden die met deze camera zijn opgenomen en op een andere camera worden afgespeeld, zelfs al wordt AVCHD ondersteund.
Wanneer u aanraakt wordt het normaal
afspelen hersteld.
Als de beelden één voor één achteruit worden
afgespeeld, worden deze steeds met een interval van 0,5 seconden weergegeven.
Rechtstreeks afspelen
1 Raak 1 aan om de balk voor rechtstreeks
afspelen af te beelden.
2 Raak de balk voor rechtstreeks afspelen
A aan.
Het afspelen wordt gepauzeerd en het
afspelen wordt overgeslagen tot de positie die u aanraakte.
Het afspelen begint weer nadat u het
aanraakscherm hebt losgelaten.
Raak 2 aan om de bedieningspictogrammen
af te beelden.
Alleen tijdens normaal afspelen is er geluid.Als de scène langer dan 5 minuten wordt
gepauzeerd, keert het scherm terug naar de miniaturen.
Alle scènes waarvan de miniaturen worden
afgebeeld als kunnen niet worden afgespeeld.
De verstreken tijd tijdens het afspelen wordt bij
elke scène teruggesteld op “0h00m00s”.
66
VQT2D25
Page 67
Een foto maken van een video
Hoogtepunten- en Tijdkaderindex
Een enkel frame van de opgenomen video kan worden opgeslagen als een foto.
1 Pauzeer het afspelen in de scène
die u wilt opslaan als een foto.
Het is handig hierbij in slow-motion en beeld-
voor-beeld af te spelen.
2 Druk helemaal in.
Een foto wordt opgenomen. ( De foto wordt opgenomen en opgeslagen op hetzelfde medium als de video.) De datum waarop de video werd opgenomen
wordt geregistreerd als de datum van de foto.
De kwaliteit zal anders zijn dan bij een normale
foto.
Een beeld van een scène wordt afgespeeld als een miniatuur met een ingesteld tijdsinterval. De scène kan worden afgespeeld vanaf ieder tussentijds punt van die scène die u wilt afspelen. Duw de zoomknop naar de r-kant en schakel
over van het miniatuuroverzicht naar hoogtepunten- en tijdkaderindex. (l 65)
1 Raak de ingestelde tijdselectie
aan.
A Ingestelde tijdselectie B Geselecteerde scène
Raak / aan om de volgende/vorige
scène af te beelden.
2 Raak aan om de gewenste tijd in
te stellen.
Als u [HIGHLIGHT] aanraakt, wordt een deel
dat duidelijk opgenomen is, geselecteerd en afgespeeld als een miniatuur. Het is mogelijk dat de miniatuur niet wordt afgebeeld als het deel dat duidelijk opgenomen is, niet kan worden herkend.
3 Raak de miniatuur aan om af te
spelen.
Raak / aan om de volgende/vorige
miniatuur af te spelen.
VQT2D25
67
Page 68
Video’s afspelen op datum
Intelligente scèneselectie
Beelden met dezelfde datum kunnen achter elkaar worden afgespeeld.
1 Raak het pictogram voor het
selecteren van de datum aan.
A Pictogram voor het selecteren van de datum
2 Raak de afspeeldatum aan.
De beelden die op de geselecteerde datum zijn opgenomen, worden als miniatuur weergegeven.
3 Raak de scène die u wilt
afspelen.
Het afspelen van alle scènes keert terug als de
camera wordt uitgeschakeld of de functie wordt veranderd.
Zelfs als beelden op dezelfde dag zijn
opgenomen, worden deze in de onderstaande gevallen gescheiden gerangschikt.
jAls het aantal scènes de 99 overschrijdt jIndien het medium is gerepareerd jAls de opname-instelling werd veranderd
van HA/HG/HX naar HE HA/HG/HX
* –1, –2... wordt toegevoegd aan de
opnamedatum afgebeeld op het scherm.
*
*
, of van HE naar
U kunt de scènes afspelen, exclusief de delen die als mislukt worden beoordeeld door het snel bewegen van deze camera, camerabewegingen en scherpstellingsfouten.
1 Raak aan.
2 Raak [INTEL. SCENE] aan.
3 Raak de scène die u wilt
afspelen.
Maximaal 9 delen kunnen worden verwijderd
uit een enkele scène.
Als video’s worden overgeslagen, hapert het
beeld even.
De positie van de delen die worden verwijderd
kan verschillen afhankelijk van het soort opname, waarbij soms geen delen worden verwijderd.
Een geknipte scène wordt niet overgeslagen.Het afspelen van alle scènes keert terug als de
camera wordt uitgeschakeld of de functie wordt veranderd.
Voor gegevens die worden bewerkt met de
bewerkingsfunctie van HD Writer AE 1.5, is de intelligente scèneselectie uitgeschakeld.
Scènes kunnen niet worden gewist tijdens de
intelligente scèneselectie.
Het scherm met de hoogtepunten- en
tijdkaderindex wordt niet afgebeeld.
68
VQT2D25
Page 69
Hoogtepunten afspelen
F
Het deel dat duidelijk opgenomen is wordt uit een lange opname gehaald en kan met toegevoegde muziek worden afgespeeld gedurende een korte tijd.
1 Raak aan.
2 Raak [HIGHLIGHT] aan.
3 Raak het gewenste item aan.
[SCÈNE INST.]:
Selecteer een scène of datum om af te spelen.
[AFSPEEL DUUR]:
Selecteer de tijd om af te spelen.
[KIES MUZIEK]:
Selecteer de muziek die moet worden afgespeeld. (l 70)
(l 70)
AFSPELEN], [OPNIEUW SELECTEREN] of [STOPPEN] kan worden geselecteerd. Raak het gewenste item aan.
Scène instellen
1) Raak [SCÈNES KIEZEN] of [DATUM SELECT] aan.
2) (Als [SCÈNES KIEZEN] is geselecteerd) Raak de scène die u wilt afspelen.
U kunt maximaal 99 scènes achter elkaar
selecteren.
Indien aangeraakt wordt de scène
geselecteerd en afgebeeld. Raak de scène nogmaals aan om de bediening te annuleren.
(Als [DATUM SELECT] is geselecteerd) Raak de datum die u wilt afspelen.
4 Raak [START] aan.
De afspeeltijd wordt afgebeeld en het toestel
wordt in de weergavepauzestand gezet.
5 Selecteer de afspeelbediening.
(l 64)
Nadat het afspelen klaar of gestopt is, wordt
het scherm afgebeeld waarop [OPNIEUW
Maximaal 7 dagen kunnen worden
geselecteerd.
Na aanraking wordt de datum geselecteerd en
door een rood kader omgeven. Raak de datum nogmaals aan om de bediening te annuleren.
3) Raak [Enter]/[ENTER] aan om de instellingen te voltooien.
69
VQT2D25
Page 70
Afspeeltijd instellen
Raak de afspeeltijd aan die u wilt instellen.
De afspeeltijd van [AUTO] is maximaal
ongeveer 5 minuten.
De afspeeltijd kan korter worden dan de
instelling, of er wordt niets afgespeeld als het deel dat duidelijk opgenomen is erg kort is.
Muziek instellen
1) Raak uw favoriete muziek aan.
Als [GEEN MUZIEK] is geselecteerd wordt de
audio afgespeeld die tijdens het opnemen is opgenomen.
2) Raak [ENTER] aan.
De audio testen:
Raak [START] aan en start het testen van de audio.
Opnieuw afspelen
Zodra de laatste beelden zijn afgespeeld, wordt opnieuw begonnen met de eerste beelden.
Selecteer het menu. (l 23)
[VIDEO SETUP] # [Herh.afsp.] # [AAN]
Het pictogram wordt op de volledig­schermweergave afgebeeld. Alle scènes worden op volgorde afgespeeld.
(Bij het afspelen van video’s op datum, worden alle scènes opgenomen op de geselecteerde datum herhaaldelijk afgespeeld.)
Afspelen hervatten
Indien het afspelen van een scène halverwege is gestopt, kan het afspelen worden hervat op het punt waar het is gestopt.
Selecteer het menu. (l 23)
[VIDEO SETUP] # [HERV. AFSP.] # [AAN]
Indien het afspelen van een video is gestopt, verschijnt op het miniatuuroverzicht van de gestopte scène. De standaardinstelling van deze functie is
[AAN].
Het opgeslagen punt van waar het afspelen
hervat dient te worden, wordt gewist zodra de camera wordt uitgeschakeld of de functie wordt veranderd. (De instelling van [HERV. AFSP.] verandert niet.)
Raak de andere muziekmogelijkheid aan om
de muziek die moet worden getest te veranderen.
Als u [STOP] aanraakt, stopt het afspelen van
de muziek.
Als u [ENTER] aanraakt, wordt de muziek die
wordt getest ingesteld.
Het is mogelijk dat de scène in de buurt van
het scheidingspunt niet wordt afgespeeld wanneer de scène wordt gescheiden. (l 76)
Het afspelen van alle scènes keert terug als de
camera wordt uitgeschakeld of de functie wordt veranderd.
70
VQT2D25
Page 71
Afspelen
F
Bekijken

Foto’s bekijken

2
1 Verander de functie naar .
2 Raak het afspeelfunctie-
keuzepictogram A aan om het medium te selecteren dat moet worden afgespeeld.
De geselecteerde foto wordt op het volledige scherm weergegeven en het bedieningspictogram verschijnt automatisch op het scherm. Raak / aan om de volgende/vorige
pagina af te beelden.
4 Selecteer de afspeelbediening
door het bijbehorende bedieningspictogram aan te raken.
Raak [FOTO/SD-KAART] aan om de SD-kaart
af te spelen.
Raak [FOTO/INTERN GEH.] aan om het interne geheugen af te spelen.
3 Raak de foto aan die u wilt
bekijken.
1/;: Diavoorstelling (foto’s op
nummervolgorde bekijken) starten/ onderbreken.
2;: Vorige foto bekijken. ;1: Volgende foto bekijken. ∫: Stopt het afspelen en geeft de miniaturen
weer.
F
Raak aan om de
bedieningspictogrammen wel of niet af te beelden.
F
71
VQT2D25
Page 72
Het miniatuuroverzicht
veranderen
Als in stap 3 de zoomknop naar de _-kant of
`-kant wordt geduwd, verandert het
miniatuuroverzicht in de volgende volgorde. 20 foto’s () 9 foto’s () 1foto
Het weergeven van 9 foto’s keert terug als de
camera wordt uitgeschakeld of de functie wordt veranderd.
Het is mogelijk te bedienen met de
zoominstelknoppen.
Schakel over naar de 1-fotoweergave om de
opnamedatum en het bestandsnummer te controleren.
Afspeelinstellingen voor een
diavoorstelling veranderen
1) Raak aan.
3) Raak het gewenste geluid aan.
Tijdens de diavoorstelling of het testen van de
audio kan het volumeniveau van de luidspreker worden ingesteld met behulp van de
volumeknop. (l 65) (De audio van de muziek testen) Raak [START] aan en start het testen van de audio.
Raak de andere muziekmogelijkheid aan om
de muziek die moet worden getest te
veranderen. Als u [STOP] aanraakt, stopt het afspelen van
de muziek.
4) Raak [ENTER] aan.
2) Raak het weergaveduurinterval van een diavoorstelling aan.
[KORT]:
Circa 1 sec
[NORMAAL]:
Circa 5 sec
[LANG]:
Circa 15 sec
72
VQT2D25
Compatibiliteit van foto’s
Deze camera voldoet aan de standaard
DCF (Design rule for Camera File system) die is vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Het bestandsformaat van foto’s dat door
deze camera wordt ondersteund is JPEG. (Niet alle JPEG-bestanden kunnen worden bekeken.)
Het is mogelijk dat foto’s die op een andere
camera zijn opgenomen met deze camera niet kunnen worden bekeken of van mindere kwaliteit zijn. Hetzelfde geldt voor foto’s die op deze camera zijn opgenomen en met een andere camera worden bekeken.
Alle foto’s waarvan de miniaturen worden
afgebeeld als kunnen niet worden bekeken.
Page 73
Foto’s bekijken op datum
Foto’s opgenomen op dezelfde datum kunnen achter elkaar worden bekeken.
1 Raak het pictogram voor het
selecteren van de datum aan.
A Pictogram voor het selecteren van de datum
2 Raak de afspeeldatum aan.
De foto’s die op de geselecteerde datum zijn opgenomen, worden als miniatuur weergegeven.
3 Raak de foto aan die u wilt
bekijken.
Het afspelen van alle foto’s keert terug als de
camera wordt uitgeschakeld of de functie wordt veranderd.
Zelfs als foto’s op dezelfde dag zijn
opgenomen, worden deze in de onderstaande gevallen gescheiden gerangschikt.
jAls het aantal foto’s de 999 overschrijdt jAls beelden zijn opgenomen in de Hi-Speed
Burst-opnamefunctie ( wordt weergegeven achter de datum in de lijst op datum).
wordt afgebeeld achter de datum in de
datumlijst in geval van beelden die zijn gemaakt van een video. (l 67)
73
VQT2D25
Page 74
Afspelen
0h00m00s0h00m00s
F
Verwijderen door de afgespeelde beelden te controleren
Druk op terwijl scènes of foto’s die u wilt verwijderen afspeelt of bekijkt. Als de bevestigingsmelding wordt
afgebeeld, raakt u [JA] aan.

Bewerken

Scènes/foto’s verwijderen

1
Gewiste scènes/foto’s kunnen niet worden hersteld, dus moet u goed controleren welke inhoud u wilt wissen alvorens verder te gaan.
¬Verander de functie naar .
Meerdere scènes/foto’s vanaf het miniatuuroverzicht verwijderen
1 Druk op als het
miniatuuroverzicht wordt weergegeven.
2 Raak [KIES] of [ALLE SCÈN.]
aan.
3 (Alleen als [KIES] is geselecteerd in stap 2)
Raak de scène/foto aan die u wilt wissen.
Als [ALLE SCÈN.] is geselecteerd, worden alle
scènes of foto’s opgenomen op het geselecteerde medium gewist. Als de bevestigingsmelding wordt afgebeeld, raakt u [JA] aan. (Bij het afspelen van scènes of foto’s op datum, worden alle scènes of foto’s opgenomen op de geselecteerde datum gewist.)
Beveiligde scènes/foto’s kunnen niet worden
verwijderd.
74
VQT2D25
Na aanraking is de scène/foto geselecteerd en
wordt het pictogram afgebeeld op de miniaturen. Raak de scène/foto nogmaals aan om de bediening te annuleren.
U kunt maximaal 99 scènes om te verwijderen
selecteren.
4 (Alleen als [KIES] is geselecteerd in stap 2)
Raak [Wissen] aan of druk op .
Als de bevestigingsmelding wordt afgebeeld,
raakt u [JA] aan.
Page 75
(Alleen als [KIES] is geselecteerd in stap 2)
Andere scènes verwijderen
Herhaal de stappen 3 en 4.
Halverwege stoppen met wissen
Raak [ANNULEREN] aan of druk op MENU tijdens het wissen. De scènes of foto’s die reeds waren gewist op
het moment dat het wissen werd geannuleerd, kunnen niet meer worden hersteld.
Bewerken voltooien
Druk op MENU.
U kunt ook scènes verwijderen door op MENU
te drukken, en vervolgens [EDIT SCÈNE] # [VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.] of [KIES] te selecteren.
U kunt ook foto’s verwijderen door op MENU te
drukken, en vervolgens [BEELDINST.] # [VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.] of [KIES] te selecteren.
Als de intelligente scèneselectie of
hoogtepunten afspelen is geselecteerd, kunnen de scènes niet worden gewist.
Om een ongewenst deel van een scène te
wissen, knipt u de scène eerst in tweeën, waarna u het ongewenste deel wist. (l 76)
Scènes/foto’s die niet kunnen worden
afgespeeld/bekeken (de miniaturen worden weergegeven als ), kunnen niet worden verwijderd.
Als [ALLE SCÈN.] is geselecteerd en een grote
hoeveelheid scènes/foto’s moet worden verwijderd, kan het verwijderen enige tijd in beslag nemen.
Tijdens het verwijderen van scènes/foto’s
gebruikt u een accu met voldoende lading of de netadapter.
Als u scènes opgenomen op andere producten
of foto’s die voldoen aan de DCF-norm verwijdert met deze camera, is het mogelijk dat alle gerelateerde gegevens aan deze scènes/ foto’s worden verwijderd.
Als foto’s worden verwijderd die door andere
producten op een SD-kaart zijn opgenomen, is het mogelijk dat een foto (anders dan JPEG), die niet kan worden bekeken met deze camera, wordt verwijderd.
75
VQT2D25
Page 76
Afspelen
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
Bewerken
2
Om een overbodig deel van een scène te verwijderen, knipt u eerst de scène en wist u vervolgens het overbodige deel.
¬Verander de functie naar .
1 Raak het afspeelfunctie-
keuzepictogram aan om het

Een scène knippen om te wissen

raakt u [NEE] aan en herhaalt u de stappen 3 en 4.
medium te selecteren om een scène te knippen.
(l 64)
5 Druk op MENU om het knippen te
voltooien.
2 Selecteer het menu. (l 23)
6 Verwijder de overbodige scène.
[EDIT SCÈNE] # [KNIP] # [Instel.]
3 Raak de scène aan die u wilt
knippen.
(l 74)
Alle knippunten wissen
[KNIP] # [Alles annul.]
Als de bevestigingsmelding wordt afgebeeld,
raakt u [JA] aan.
Alle knippunten die op dit toestel zijn ingesteld
worden gewist.
De scènes die zijn gewist na het knippen
kunnen niet worden teruggehaald.
4 Raak aan om het knippunt in
te stellen.
Met behulp van afspelen in slow-motion of
beeld-voor-beeld, kunt u gemakkelijk het punt zoeken waarop u de scène in tweeën wilt knippen. (l 65)
Als de bevestigingsmelding wordt afgebeeld,
raakt u [JA] aan.
Raak [JA] aan om verder te gaan met het
knippen van dezelfde scène. Om verder te gaan met het knippen van andere scènes,
76
VQT2D25
Als de [INTEL. SCENE] is geselecteerd,
kunnen de scènes niet worden geknipt.
Scènes kunnen niet worden geknipt als het
aantal afgespeelde scènes op een geselecteerde datum 99 is.
Het kan onmogelijk zijn scènes te knippen die
zeer kort zijn.
Gegevens die zijn vastgelegd of bewerkt op
een ander toestel kunnen niet geknipt worden en de knippunten kunnen niet gewist worden.
Page 77
Afspelen
Bewerken

Scènes/foto’s beveiligen

3
Scènes/foto’s kunnen worden beveiligd zodat ze niet per ongeluk kunnen worden verwijderd.
(Ook al beveiligt u enkele scènes/foto’s, als u het medium formatteert, worden ze verwijderd.)
¬Verander de functie naar .
1 Selecteer het menu. (l 23)
[VIDEO SETUP] of [BEELDINST.] # [SCÈNE BEV.] # [JA]
2 Raak de scène/foto aan die u wilt
beveiligen.
Na aanraking is de scène/foto geselecteerd en
wordt het pictogram afgebeeld op de miniaturen. Raak de scène/foto nogmaals aan om de bediening te annuleren.
Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
Als [INTEL. SCENE] is geselecteerd tijdens het
afspelen van video’s, kunnen scènes niet worden beveiligd.
77
VQT2D25
Page 78
Afspelen
Bewerken

DPOF-instelling

4
U kunt de gegevens van de geselecteerde af te drukken foto’s en het aantal exemplaren (DPOF-gegevens) op de SD-kaart opslaan.
¬Verander de functie naar en raak het afspeelfunctie-keuzepictogram aan om
[FOTO/SD-KAART] te selecteren. (l 71)
Wat is DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) is een formaat dat gebruikers van een digitale camera in staat stelt in te stellen welke beelden die op een SD-kaart zijn opgenomen moeten worden afgedrukt, tezamen met informatie over het aantal afdrukken dat moet worden gemaakt. (Merk op dat niet alle winkels met afdrukservice op dit moment deze functie ondersteunen.)
1 Selecteer het menu. (l 23)
[BEELDINST.] # [DPOF Inst.] # [Instel.]
2 Raak de foto aan die u wilt
instellen.
Stel het aantal afdrukken in op [0] om de
instelling te annuleren.
4 Raak [ENTER] aan.
Herhaal de stappen 2 en 4 om achter elkaar
andere foto’s in te stellen.
Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
Alle DPOF-instellingen annuleren
[DPOF Inst.] # [Alles annul.]
Als de bevestigingsmelding wordt afgebeeld,
raakt u [JA] aan.
Kopieer foto's die in het interne geheugen zijn
opgeslagen naar een SD-kaart voordat u de DPOF-informatie instelt.
In combinatie met de DPOF-instellingen is het
niet mogelijk de opnametijd aan de af te drukken foto’s toe te voegen.
3 Raak / aan om het aantal
afdrukken in te stellen.
U kunt maximaal 999 afdrukken selecteren.
(Het ingestelde aantal afdrukken kan worden afgedrukt met een printer die DPOF ondersteunt.)
78
VQT2D25
Page 79
Afspelen
Bewerken
Kopiëren tussen de SD-kaart en het interne geheugen
5
Video’s of foto’s die met deze camera zijn opgenomen, kunnen worden gekopieerd tussen de SD-kaart die in deze camera is geplaatst en het ingebouwde geheugen.
[HDC-TM10]
Controleer de beschikbare opnametijd op de kopieerbestemming alvorens te kopiëren
Als de resterende opnametijd op een enkele SD-kaart onvoldoende is, kunt u naar meerdere
SD-kaarten kopiëren door de aanwijzingen op het scherm te volgen. In dat geval wordt de laatste scène die op een SD-kaard werd gekopieerd, automatisch geknipt overeenkomstig de resterende ruimte op de SD-kaart.
Als u de scènes knipt (l 76), en met scèneselectie kopieert, is het mogelijk te kopiëren
overeenkomstig de resterende ruimte op het medium, of alleen de benodigde delen.
Informatie over het medium weergeven
¬Verander de functie naar en raak het afspeelfunctie-keuzepictogram aan om
het gewenste medium te selecteren. (l 64, 71)
Selecteer het menu. (l 23)
Informatie over de SD-kaart weergeven
[INSTELLEN] # [STATUS KAART] # [JA]
Informatie over het interne geheugen weergeven
[INSTELLEN] # [STATUS INTERN GEH.] # [JA]
Raak [STOPPEN] aan of druk op MENU om de informatie te laten uitgaan.
Het ingebouwde geheugen van 8 GB vereist enige ruimte om informatie op te slaan en
systeembestanden te beheren, dus de werkelijke, bruikbare ruimte is iets minder dan de opgegeven waarde. De bruikbare ruimte van het interne geheugen wordt doorgaans berekend als 1 GB =
1.000.000.000 bytes. De capaciteiten van dit toestel, computers en software worden uitgedrukt als 1 GB = 1.024k1.024k1.024 = 1.073.741.824 bytes. Daarom lijkt het alsof de aangegeven waarde van de capaciteit kleiner is.
VQT2D25
79
Page 80
Kopiëren
Als er onvoldoende resterende ruimte op de SD-kaart is, wordt een bevestigingsmelding
weergegeven waarin u gevraagd wordt te kopiëren na het wissen van alle gegevens op de SD-kaart. Vergeet niet dat gewiste gegevens niet kunnen worden hersteld.
Raadpleeg pagina 81 voor Benodigde tijd voor kopiëren (bij benadering).
1 Verander de functie naar .
Gebruik een voldoende opgeladen accu of de
netadapter.
2 Selecteer het menu. (l 23)
(Bij kopiëren vanuit het interne geheugen naar de SD-kaart)
[KOPIËREN] # [] # [JA]
(Bij kopiëren vanaf de SD-kaart naar het interne geheugen)
[KOPIËREN] # [] # [JA]
Als in het interne geheugen estafettescènes
staan, wordt een melding afgebeeld op het scherm. Alvorens te kopiëren, combineert u eerst alle estafettescènes op de SD-kaart. (
l
82)
[ALLE SCÈNES]:
Alle bewegende of stilstaande beelden worden gekopieerd. Ga naar stap 7.
[SCÈNES KIEZEN]:
Gewenste video’s of foto’s selecteren om te kopiëren.
[DATUM SELECT]:
Kopieer door de datum te selecteren.
5 (Alleen als [SCÈNES KIEZEN] is
geselecteerd in stap 4)
Raak de scène/foto aan die u wilt kopiëren.
3 Raak het gewenste item aan.
[VIDEO & FOTO]:
Alle scènes worden gekopieerd, eerst de video’s en daarna de foto’s. Ga naar stap 7.
[VIDEO]:
Video’s worden gekopieerd.
[FOTO]:
Foto’s worden gekopieerd.
4 (Alleen als [VIDEO]/[FOTO] is geselecteerd
in stap 3)
Raak het gewenste item aan.
80
VQT2D25
Na aanraking is de scène/foto geselecteerd en
wordt het pictogram afgebeeld op de miniaturen. Raak de scène/foto nogmaals aan om de bediening te annuleren.
U kunt maximaal 99 scènes/foto’s tegelijk
selecteren.
(Alleen als [DATUM SELECT] is geselecteerd in stap 4)
Raak de datum aan die u wilt kopiëren.
Na aanraking wordt de datum geselecteerd en
door een rood kader omgeven. Raak de datum nogmaals aan om de bediening te annuleren. U kunt maximaal 99 datums tegelijk selecteren.
Page 81
6 (Alleen als [SCÈNES KIEZEN]/[DATUM
SELECT] is geselecteerd in stap 4)
Raak [Enter]/[ENTER] aan.
7 Als de bevestigingsmelding
wordt afgebeeld, raakt u [JA] aan.
Als 2 of meer SD-kaarten nodig zijn voor het
kopiëren, wisselt u de SD-kaarten door de aanwijzingen op het scherm te volgen.
8 Raak [STOPPEN] aan als de
kopiëren-voltooid-melding wordt afgebeeld.
Het miniatuuroverzicht van de
kopieerbestemming wordt weergegeven.
Halverwege stoppen met kopiëren
Raak [ANNULEREN] aan of druk op MENU tijdens het kopiëren.
Benodigde tijd voor kopiëren (bij benadering)
Om een volle SD-kaart van 4 GB met video’s te kopiëren naar het interne geheugen:
10 min tot 20 min
Om 600 foto’s (ong. 600 MB) te kopiëren:
5 min tot 10 min
Als u de oorspronkelijke video’s of foto’s wilt wissen nadat ze gekopieerd zijn, speelt u alle gekopieerde video’s of foto’s af om te controleren of ze correct gekopieerd zijn voordat u de oorspronkelijke video’s of foto’s wist.
Het is niet mogelijk om video’s of foto’s op de
kopieerbron te comprimeren tot een grootte die past in de beschikbare ruimte op de kopieerbestemming.
Afhankelijk van de volgende omstandigheden,
kan de tijd voor het kopiëren langer zijn.
jHet aantal opgenomen scènes is groot. jDe temperatuur in het toestel is te hoog.
Als op de kopieerbestemming reeds video’s of
foto’s zijn opgenomen, wordt mogelijk dezelfde datum toegewezen, of worden de beelden niet op datum weergegeven wanneer’lijst op datum’ is geselecteerd.
Video’s die zijn opgenomen op een ander
apparaat kunnen mogelijk niet gekopieerd worden. Gegevens opgenomen op een computer, bijvoorbeeld met HD Writer AE 1.5, kunnen niet worden gekopieerd.
De beveiligings- en DPOF-instellingen worden
gewist van de gekopieerde video’s en foto’s wanneer video’s en foto’s met beveiligings- en DPOF-instellingen worden gekopieerd.
De volgorde waarin de scènes of foto’s zijn
gekopieerd kan niet worden veranderd.
81
VQT2D25
Page 82
Afspelen
Bewerken
6
U kunt de estafettescène (l 53) in het interne geheugen en de estafettescène op de SD-kaart combineren op de SD-kaart.
Estafettescène Estafettescènes combineren
A Interne geheugen B SD-kaart C Totaal van de estafetteopname
Verander de functie naar en raak het afspeelfunctie-keuzepictogram aan om het gewenste
medium te selecteren. (l 64)
1 Plaats de SD-kaart die werd
gebruikt tijdens de estafetteopname.
2 Selecteer het menu. (l 23)
[KOPIËREN] # [RELAY SCENE SAMENVOEGEN] # [JA]
3 Als de bevestigingsmelding
wordt afgebeeld, raakt u [JA] aan.
Combineer de estafettescènes op een
SD-kaart.
Scène in het interne geheugen wordt gewist.
Estafettescènes combineren
[HDC-TM10]
De informatie over de estafetteopname wordt
gewist nadat de estafettescènes zijn gecombineerd en een estafetteopname weer mogelijk is.
Als de estafettescènes in het interne geheugen
of op de SD-kaart zijn gewist, is het niet meer mogelijk de estafettescènes te combineren.
De informatie over de estafetteopname wissen
[KOPIËREN] # [RELAY INFO CANCEL] # [JA]
Als de informatie over de estafetteopname
wordt gewist, kunnen de estafettescènes niet meer worden gecombineerd.
Als de bevestigingsmelding wordt afgebeeld,
raakt u [JA] aan.
4 Raak [STOPPEN] aan nadat de
melding wordt afgebeeld dat het estafettescènes koppelen is voltooid.
Het miniatuuroverzicht van de SD-kaart wordt
afgebeeld.
82
VQT2D25
Het combineren van de estafettescènes kan niet worden uitgevoerd wanneer de beschikbare ruimte op de SD-kaart minder is dan de estafettescène in het interne geheugen. Wij adviseren u de estafettescène te combineren met behulp van een DVD-brander of de HD Writer AE 1.5.
Page 83
Afspelen
Bewerken

Formatteren

7
Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een medium alle gegevens op het medium verloren gaan en niet kunnen worden hersteld. Maak en reservekopie van belangrijke gegevens op een computer, DVD, enz. (l 91, 103)
¬Verander de functie naar of , en selecteer het medium dat u wilt
formatteren. (l 37, 64, 71)
Selecteer het menu. (l 23)
Een SD-kaart formatteren
[INSTELLEN] # [FORMAT. KAART] # [JA]
Interne geheugen formatteren
[INSTELLEN] # [FORMAT. INTERN GEH.] # [JA]
Als de bevestigingsmelding wordt afgebeeld, raakt u [JA] aan.Als het formatteren is voltooid, raakt u [STOPPEN] aan om het instructiescherm te verlaten.
Formatteer het interne geheugen fysiek voordat u dit toestel weggooit of aan een ander overdoet.
(l 130)
Schakel dit toestel niet uit en haal de SD-kaart er niet uit tijdens het formatteren. Stel het toestel niet
bloot aan trillingen of schokken.
Gebruik dit toestel voor het formatteren van media. Het formatteren van het interne geheugen is alleen mogelijk op dit toestel. Formatteer een SD-kaart niet op een ander apparaat, zoals een computer. De kaart kan dan mogelijk niet in deze camera worden gebruikt.
VQT2D25
83
Page 84
Afspelen
モバヷ
モバヷ

Met een televisie

1
Controleer de aansluitingen op uw televisie en gebruik een kabel die past op de aansluitingen. De beeldkwaliteit verschilt afhankelijk van de gebruikte aansluiting.
1 Hoge kwaliteit 2 HDMI -aansluiting 3 Component-aansluiting 4 Video-aansluiting
Gebruik de meegeleverde componentkabel en AV-kabel. Wij adviseren u de volgende HDMI-
minikabels van Panasonic te gebruiken om het toestel aan te sluiten op de HDMI-aansluiting.
Sluit niet tegelijkertijd een HDMI-minikabel en component-kabel aan op dit toestel.

Video’s/foto’s bekijken op uw televisie

1 Sluit dit toestel aan op een televisie.
A HDMI-minikabel
(optioneel)
B Component-kabel
(meegeleverd)
C AV-kabel (meegeleverd)
Opnamekwaliteit
1 High-definitionbeelden
indien aangesloten op de HDMI-aansluiting
2 High-definitionbeelden
indien aangesloten op een component-aansluiting die compatibel is met 1080i Standaardbeelden indien aangesloten op een component-aansluiting die compatibel is met 576i
3 Standaardbeelden indien
aangesloten op een video­aansluiting
84
VQT2D25
Page 85
Controleer of alle stekkers goed zijn bevestigd.Gebruik geen andere kabels dan de originele HDMI-minikabels van Panasonic (RP-CDHM15 en
RP-CDHM30, optioneel).
Gebruik alleen de meegeleverde component-kabels.De component-aansluiting is enkel voor het weergeven van beelden. Vergeet daarom niet om ook de
AV-kabel aan te sluiten. (Het is niet nodig de gele stekker aan te sluiten.)
Gebruik alleen de meegeleverde AV-kabels.
2 Selecteer de video-ingang op uw televisie.
Voorbeeld:
Selecteer het [HDMI]-kanaal met een HDMI-minikabel. Selecteer het [Component]-kanaal met een component-kabel. Selecteer het [Video 2]-kanaal met een AV-kabel. (De naam van het kanaal verschilt afhankelijk van de aangesloten televisie.)
3 Stel de functie in op voor afspelen.
De beelden plus het geluid worden nu afgespeeld op de televisie.
Kabels Referenties
A HDMI-minikabel (optioneel) Aansluiten met een HDMI-minikabel (l 87)
B Component-kabel
(meegeleverd)
Het beeld of geluid van de camera wordt niet op de televisie afgespeeld
Controleer of alle stekkers goed zijn bevestigd.Controleer de aansluitingen.Controleer de video- en geluidsinstellingen van de televisie. (Raadpleeg de handleiding bij
uw televisie voor meer informatie.)
Controleer de instelling van het toestel. (l 87)
Afspelen met VIERA Link (HDAVI Control™) (l 88)
Aansluiten met de component-kabel (l 87)
85
VQT2D25
Page 86
Beelden bekijken op een
televisiescherm met beeldverhouding 4:3, of wanneer beide zijkanten van de beelden niet op het scherm worden weergegeven
Verander de instelling op het menu zodat de beelden goed worden weergegeven. (Controleer de instelling van de televisie.)
Selecteer het menu. (l 23)
[INSTELLEN] # [TV Beeldformaat] # [4:3]
Voorbeeld van beelden met een beeldverhouding van 16:9 op een normale televisie (4:3)
[TV Beeldformaat]-instelling
[16:9] [4:3]
Als een breedbeeldtelevisie is aangesloten,
stelt u de beeldverhouding van de televisie in. (Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de televisie.)
Scherminformatie weergeven op
de televisie
Wanneer de menu-instelling wordt veranderd, kan de informatie die op het LCD-scherm wordt afgebeeld (bedieningspictogrammen, tijdcode, enz.) op het televisiescherm worden weergegeven/verborgen.
Selecteer het menu. (l 23)
[INSTELLEN] # [EXT. DISPLAY] # gewenste instelling
[UIT]:
Geen weergave
[Eenvoudig]*:
Informatie gedeeltelijk weergegeven
[Gedetailleerd]:
Alle informatie weergegeven * Deze instelling is alleen beschikbaar in de
opnamefunctie.
Bij aanschaf van het toestel staat de
opnamefunctie op [Eenvoudig] en de weergavefunctie op [UIT].
Wanneer het toestel wordt uitgezet, keren de
instellingen terug naar deze waarden.
Als u aansluit met een HDMI-minikabel, moet u aansluiten op een HDMI-ingang. Sluit niet aan op een
HDMI-uitgang op andere producten.
Als een HDMI-minikabel of component-kabel tegelijkertijd met een AV-kabel wordt aangesloten aan
op dit toestel, krijgt de uitvoer via de HDMI-minikabel of component-kabel voorrang.
Ga naar de volgende supportsite voor informatie over de Panasonic televisies waarin u direct een SD-kaart in de kaartgleuf kunt plaatsen en vervolgens kunt afspelen. http://panasonic.net/
Voor meer informatie betreffende het afspelen, raadpleeg de handleiding bij uw televisie.
86
VQT2D25
Page 87
Aansluiten met een HDMI-minikabel
Wat is HDMI?
HDMI is de interface voor digitale apparatuur. Als u de camera aansluit op een HDMI-compatibele high-definitiontelevisie en de high-definitionbeelden worden afgespeeld, kunt u genieten van uw opname in een hoge resolutie en met een geluid van hoge kwaliteit. Als u de camera aansluit op een Panasonic-televisie die compatibel is met VIERA Link, zijn gekoppelde bedieningen (VIERA Link) mogelijk. (l 88)
Selecteer de gewenste methode van HDMI-uitvoer.
Selecteer het menu. (l 23)
[INSTELLEN] # [HDMI RESOLUTIE] # gewenste instelling
[AUTO]:
De uitgangsresolutie wordt automatisch ingesteld op basis van de informatie van de aangesloten televisie.
Informatie van de aangesloten televisie Uitgangsresolutie
720p, 1080i 1080i
Overig 576p
[1080i]:
Voor de uitvoering wordt de interlacemethode met 1080 beschikbare scanregels gebruikt.
[576p]:
Voor de uitvoering wordt de progressive-sanmethode met 576 beschikbare scanlijnen gebruikt.
Interlaced-scanmethode/ progressive-scanmethode
i = interlaced-scanmethode, waarbij de helft van de effectieve scanlijnen op het scherm iedere 1/50 seconde worden gescand; p = progressive-scanmethode, waarbij een beeldsignaal van hoge intensiteit alle effectieve scanlijnen op het scherm iedere 1/50 seconde scant.
Als de beelden niet op de televisie worden weergegeven terwijl de instelling [AUTO] is, verandert u
de scanmethode naar [1080i] of [576p] waardoor de beelden wel op de televisie worden weergegeven. (Lees de gebruiksaanwijzing van de televisie.)
Aansluiten met de component-kabel
De component-uitgangsinstelling kan worden veranderd.
Selecteer het menu. (l 23)
[INSTELLEN] # [COMPONENT] # gewenste instelling
[576i]:
Indien wordt aangesloten op de component-aansluiting op de televisie die compatibel is met 576i. (Speelt af in standaardkwaliteit.)
[1080i]:
Indien wordt aangesloten op de component-aansluiting op de televisie die compatibel is met 1080i. (Speelt af in high-definitionkwaliteit.)
VQT2D25
87
Page 88
Afspelen
Met een televisie
2
Wat is VIERA Link?
Met deze functie kunt u de afstandsbediening van de Panasonic-televisie gebruiken voor
eenvoudige bedieningen wanneer de camera is aangesloten aan een VIERA Link-compatibel apparaat met een HDMI-minikabel (optioneel) voor automatische gekoppelde bedieningen. (Niet alle bedieningen zijn mogelijk.)
VIERA Link is een unieke functie van Panasonic op basis van een HDMI-bedieningsfunctie,
waarbij gebruik wordt gemaakt van de standaardspecificatie HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Gekoppelde bedieningen met HDMI CEC-compatibele apparatuur die is geproduceerd door andere bedrijven worden niet gegarandeerd. Als u apparaten gemaakt door andere fabrikanten gebruikt die compatibel zijn met VIERA Link, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de betreffende apparaten.
Dit toestel is compatibel met VIERA Link Ver.4. VIERA Link Ver.4 is de meest recente versie van
Panasonic en is tevens compatibel met bestaande Panasonic VIERA Link-apparaten. (vanaf december 2008)
¬Verander de functie naar .
Afspelen met VIERA Link (HDAVI Control
)
1 Selecteer het menu. (l 23)
[INSTELLEN] # [VIERA Link] # [AAN]
De standaardinstelling is [AAN].Indien u geen VIERA Link gebruikt, moet worden ingesteld op [UIT].
2 Sluit de camera met behulp van een HDMI-minikabel aan op een
Panasonic-televisie die compatibel is met VIERA Link .
A HDMI-minikabel (optioneel) B Panasonic Televisie compatibel met VIERA Link
Wij adviseren u dit apparaat aan te sluiten op een andere HDMI-aansluiting dan de HDMI1-
aansluiting in het geval de televisie 2 of meer HDMI-ingangsaansluitingen heeft.
VIERA Link moet zijn ingeschakeld op de aangesloten televisie. (Zie voor meer informatie over het
instellen, enz., de gebruiksaanwijzing van de televisie.)
Gebruik geen andere kabels dan de originele HDMI-minikabels van Panasonic (RP-CDHM15 en
RP-CDHM30, optioneel).
88
VQT2D25
HDMI IN
Page 89
3 Bedien de televisie met de afstandsbediening.
1) 2)
1) Beweeg de cursor naar boven, onder, links of rechts om een af te spelen scène of foto te selecteren. Druk vervolgens op het midden van de cursor om uw keuze te bevestigen.
2) Bedien de bedieningspictogrammen die op de televisie worden weergegeven met behulp van de afstandsbediening van de televisie.
A Bedieningspictogrammen B Weergave bedieningspictogrammen C Bedieningspictogrammen annuleren D Bedieningspictogrammen weergeven/annuleren
De volgende bedieningen zijn mogelijk door op de gekleurde toetsen van de afstandsbediening te
drukken. jGroen:
Omschakelen van het aantal scènes/foto’s in het miniatuuroverzicht
(9 miniaturen > 20 miniaturen > 9 miniaturen.....)
jGeel:
Scènes/foto’s wissen
89
VQT2D25
Page 90
Overige gekoppelde bedieningen
Uitschakelen:
Als u gebruik maakt van de afstandsbediening om de televisie uit te schakelen, zal ook de camera worden uitgeschakeld.
Automatische overschakeling van kanalen:
Als de camera is gekoppeld met behulp van een HDMI-minikabel en het apparaat wordt daarna ingeschakeld, schakelt het kanaal van de televisie automatisch over naar het beeldscherm van de camera. Als de televisie op standby staat, wordt het toestel automatisch ingeschakeld (als [Set] is geselecteerd voor de [Power on link]-instelling van de televisie). Afhankelijk van de HDMI-aansluiting van de televisie, is het mogelijk dat het kanaal niet automatisch
overschakelt. Gebruik in dat geval de afstandsbediening van de televisie om van kanaal te wisselen.
Als VIERA Link niet juist functioneert, raadpleegt u pagina 126.
Als u niet zeker weet of uw televisie en AV-versterker VIERA Link-compatibel zijn, lees dan de
gebruiksaanwijzing van de apparatuur.
Beschikbare gekoppelde bedieningen tussen dit toestel en een Panasonic-televisie verschillen
afhankelijk van het type Panasonic-televisie, zelfs als ze compatibel zijn met VIERA Link. Zie de gebruiksaanwijzing van de televisie voor de bedieningen die worden ondersteund.
Het gebruik van het apparaat is niet mogelijk met een kabel die niet gebaseerd is op de
HDMI-standaard.
90
VQT2D25
Page 91

Reservekopie maken

Met andere producten

1
Video’s en foto’s die met deze camera zijn opgenomen kunnen worden gekopieerd naar een DVD door de DVD-brander (optioneel) aan te sluiten op dit toestel met behulp van een Mini AB USB-kabel (geleverd met de DVD-brander). De gekopieerde DVD kan tevens worden afgespeeld. Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing van de DVD-brander over de juiste bediening ervan.

DVD-brander aansluiten voor kopiëren/afspelen van discs

Voorbereidingen voor het kopiëren/afspelen
We adviseren u de DVD-brander VW-BN1/VW-BN2 van Panasonic te gebruiken.
Over discs die kunnen worden gebruikt voor kopiëren
Disctype*
Kopiëren*
Aanvullend kopiëren*
Formatteren*
*1 Alleen discs van 12 cm diameter kunnen worden gebruikt. *2 Plaats een nieuwe disc. U kunt daarnaast alleen kopiëren naar een DVD-RAM. Als u kopieert naar
*3 Alleen op een DVD-RAM die gekopieerd is op de DVD-brander of met HD Writer AE 1.5 kan
*4 Sluit dit toestel aan op een DVD-brander voordat u formatteert. Als u een gebruikte disc
Wij adviseren u de discs te gebruiken die zijn aanbevolen in de gebruiksaanwijzing van de
DVD-brander. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DVD-brander voor informatie over aanbevolen discs, het hanteren van discs, enz.
Het volgende kan niet worden gekopieerd op dezelfde disc.
jVideo’s en foto’s jHigh-definitionbeeldkwaliteit en bestaande standaardbeeldkwaliteit
1
2
3
4
een DVD-RW, DVD-R of DVD-R DL, wordt de disc automatisch gefinaliseerd om weergave op andere apparaten mogelijk te maken en verder erop kopiëren onmogelijk te maken.
nogmaals worden gekopieerd.
formatteert, kunt u op die disc kopiëren. Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een disc alle gegevens op die disc verloren gaan. (l 98)
DVD-RAM DVD-RW DVD-R/DVD-R DL
≤≤≤
——
≤≤
91
VQT2D25
Page 92
1 Sluit de netadapter (geleverd met de DVD-brander) aan op de DVD-
brander.
U kunt de DVD-brander niet van voeding voorzien vanaf dit toestel.
2 Sluit deze camera aan op de netadapter en verander de functie naar .
3 Sluit dit toestel aan op de DVD-brander met behulp van een Mini AB-USB-
kabel (geleverd met de DVD-brander).
A Mini AB-USB-kabel (geleverd met de DVD-brander) B DVD-brander (optioneel)
Steek de stekkers zo ver mogelijk in.
4 Plaats de disc in de DVD-brander.
Plaats de DVD met de opnamezijde omlaag bij gebruik van de DVD-brander.
5 Raak het gewenste item aan.
[DISC BRANDEN]: Raadpleeg pagina 93 over hoe u naar discs kunt kopiëren.[DISC AFSPELEN]: Raadpleeg pagina 97 over hoe u gekopieerde discs kunt afspelen.
De verbinding met de DVD-brander verbreken
Raak [STOPPEN] aan. Koppel de Mini AB-USB-kabel los van dit apparaat.
92
VQT2D25
Page 93
Kopiëren naar discs
U kunt niet vanaf meerdere SD-kaarten kopiëren naar 1 disc. (U kunt daarnaast alleen kopiëren naar
een DVD-RAM)
U kunt niet zowel video’s als foto’s naar één en dezelfde disc kopiëren.Controleer of audiobeveiliging is ingesteld op [AAN] alvorens de gegevens te kopiëren. (l 98) Wanneer u een scène vanuit het interne geheugen kopieert naar een disc waarop een
scène staat die die middels een estafetteopname werd opgenomen, wordt de vervolgscène die op de SD-kaart staat ook naar de disc gekopieerd.
Raadpleeg pagina 95 voor Bij benadering benodigde tijd voor kopiëren naar een disc.
1 Sluit dit toestel aan op de
DVD-brander als voorbereiding op het kopiëren. (l 91)
Voor gebruikers met een , ga
naar stap 3.
2
Raak Bronmedium kopiëren aan.
3 Raak het gewenste item aan dat u
wilt kopiëren.
Als [VIDEO & FOTO] is geselecteerd, worden alle scènes gekopieerd, eerst de video’s en daarna de foto’s. (Aangezien video’s en foto’s naar verschillende discs worden gekopieerd, zijn 2 of meer discs nodig.)
Het toestel keert terug naar de vorige stap door
aan te raken.
4 (Alleen als [VIDEO & FOTO]/[VIDEO] is
geselecteerd in stap 3)
Raak de opnamemethode voor kopiëren aan.
[High Definition]: De beelden die door dit toestel zijn opgenomen in high-definitionbeeldkwaliteit worden onveranderd gekopieerd. [Standaard (XP)]/[Standaard (SP)]: De beelden worden omgezet naar de oorspronkelijke standaardbeeldkwaliteit en daarna gekopieerd. Aangezien XP een hogere beeldkwaliteit is dan SP, wordt de hoeveelheid gegevens groter waardoor u voor het kopiëren meer disc nodig kan hebben dan bij SP. Raak [VOLG.] aan en gaan naar stap 8 als
[VIDEO & FOTO] is geselecteerd in stap 3.
93
VQT2D25
Page 94
5 (Alleen als [VIDEO]/[FOTO] is geselecteerd
in stap 3)
Raak het gewenste item aan.
[ALLE SCÈNES]:
Alle bewegende of stilstaande beelden worden gekopieerd. Raak [VOLG.] aan en ga naar stap 8.
[SCÈNES KIEZEN]:
Gewenste scènes selecteren om te kopiëren.
[DATUM SELECT]:
Kopieer door de datum te selecteren.
6 (Alleen als [SCÈNES KIEZEN] is
geselecteerd in stap 5)
Raak de scène aan die u wilt kopiëren.
(Alleen als [DATUM SELECT] is geselecteerd in stap 5)
Raak de datum aan die u wilt kopiëren.
Na aanraking wordt de datum geselecteerd en
door een rood kader omgeven. Raak de datum nogmaals aan om de bediening te annuleren.
U kunt maximaal 99 datums tegelijk
selecteren.
7 (Alleen als [SCÈNES KIEZEN]/[DATUM
SELECT] is geselecteerd in stap 5)
Raak [Enter]/[ENTER] aan.
Raak [VOLG.] aan.
8 Raak [START] aan.
Indoen aangeraakt, wordt de scène
geselecteerd en wordt het pictogram afgebeeld op de miniaturen. Raak de scène nogmaals aan om de bediening te annuleren.
U kunt maximaal 99 scènes achter elkaar
selecteren.
94
VQT2D25
A Het aantal schijfjes dat benodigd is om de
opname te kopiëren.
Volg de instructies op het scherm voor het
verwisselen van discs als er 2 of meer discs nodig zijn voor het kopiëren.
Mogelijk hebt u meer discs nodig dan het
afgebeelde aantal discs wanneer u kopieert naar een reeds gebruikte DVD-RAM.
Haal de disc eruit nadat het kopiëren klaar is.Als de gekopieerde disc wordt afgespeeld op
een ander apparaat en de lijst met scènes wordt afgebeeld, zullen deze op datum gerangschikt zijn.
Page 95
Als u de oorspronkelijke gegevens op het medium wilt wissen nadat ze gekopieerd zijn, speelt u alle gekopieerde discs af om te controleren of ze correct gekopieerd zijn voordat u de oorspronkelijke gegevens wist. (l 97)
Belangrijk
Als dit toestel is aangesloten op een optionele DVD-brander om een disc te kopiëren, mag u
geen disc waarop video’s in high-definitionbeeldkwaliteit staan plaatsen in een apparaat dat het AVCHD-formaat niet ondersteunt. In sommige gevallen blijft de disc in het apparaat vastzitten. De disc kan niet worden afgespeeld in apparatuur die het AVCHD-formaat niet ondersteunt.
Als u een disc waarop video’s/foto’s zijn opgenomen plaatst in een ander apparaat, kan een
mededeling worden afgebeeld waarin u gevraagd wordt de disc te formatteren. Formatteer de disc niet aangezien alle gegevens zullen worden gewist en niet meer kunnen worden hersteld.
Bij benadering benodigde tijd voor kopiëren naar een disc
Video’s kopiëren met gebruik van de volledige ruimte op een disc
Disctype
DVD-RAM Ca. 50 min tot 80 min
*
*
DVD-R
* Zelfs als de te kopiëren hoeveelheid gegevens klein is, kan de benodigde tijd voor het kopiëren
ongeveer hetzelfde zijn als de tijd aangegeven in de tabel.
Bij het kopiëren van video’s in de standaardbeeldkwaliteit naar een disc, is de opnametijd in
[Standaard (XP)] ongeveer 60 minuten, en die in [Standaard (SP)] ongeveer 120 minuten.
[High Definition] [Standaard (XP)] [Standaard (SP)]
Ca. 35 min tot 75 min
Ca. 15 min tot 45 min
Kopieertijd
Ca. 90 min tot 120 min Ca. 135 min tot 180 minDVD-RW
Om 600 foto’s (ong. 600 MB) te kopiëren
Disctype Kopieertijd
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R Ca. 30 min tot 40 min
De kopieertijd van DVD-R DL is ongeveer 2 tot 3 keer zo lang als die van DVD-R.Afhankelijk van de volgende omstandigheden, kan de tijd voor het kopiëren langer zijn dan
hiervoor vermeld.
jAls het aantal opgenomen scènes groot is jAls de temperatuur van de DVD-brander hoog is geworden
95
VQT2D25
Page 96
De disc waarop werd gekopieerd kan worden afgespeeld door dit toestel aan te sluiten op een
DVD-brander. (l 97)
Schakel dit toestel of de DVD-brander niet uit, en koppel de Mini-AB USB-kabel niet los tijdens het
kopiëren. Bovendien mag u dit toestel of de DVD-brander niet schudden.
Het is niet mogelijk het kopiëren tussentijds te stoppen.De volgorde waarin de scènes zijn gekopieerd kan niet veranderd worden.Gegevens die zijn opgenomen op een ander apparaat kunnen mogelijk niet gekopieerd worden.Als er 2 of meer discs nodig zijn voor het kopiëren, wordt de laatste naar een disc gekopieerde scène
automatisch in tweeën geknipt om in de ruimte op de disc te passen.
Het kopiëren kan worden uitgevoerd met minder discs dan het afgebeelde aantal als scènes
automatisch worden geknipt.
Als de disc waarop is gekopieerd op een ander toestel wordt afgespeeld, kan het beeld tijdelijk
stoppen op de punten waar van scène gewisseld wordt. (l 127)
Discs die zijn gekopieerd in [Standaard (XP)]/[Standaard (SP)] kunnen niet worden gebruikt in
intelligente scèneselectie, hoogtepunten afspelen of [HIGHLIGHT] in Hoogtepunten- en Tijdkaderindex.
96
VQT2D25
Page 97
Gekopieerde discs afspelen
Alleen discs die zijn gekopieerd door de camera aan te sluiten op een DVD-brander, of die zijn
gemaakt met HD Writer AE 1.5, kunnen worden afgespeeld. Het kan onmogelijk zijn om discs af te spelen die zij gekopieerd/afgespeeld op andere apparaten of softwareprogramma’s.
A Mini AB-USB-kabel (geleverd met de DVD-brander)
1 Sluit dit toestel aan op de DVD-brander als voorbereiding op het afspelen.
(l 91)
Voor weergave op een televisie, sluit u dit toestel aan op de televisie met behulp van een
HDMI-minikabel, component-kabel of AV-kabel. (l 84)
2 Raak de scène of foto aan die u wilt afspelen en speel deze af.
Het afspelen wordt op dezelfde manier
bediend als bij het afspelen van video’s of foto’s. (l 64, 71)
Het toestel keert terug naar stap 5 op pagina
92 als [TERUG] is geselecteerd op het miniaturenscherm.
Het is tevens mogelijk het af te spelen medium te veranderen door het afspeelfunctie-
keuzepictogram aan te raken. Het is mogelijk [VIDEO/DISC] of [FOTO/DISC] te selecteren als de DVD-brander is aangesloten.
Bij afspelen op een televisie met een beeldverhouding van 4:3, kunnen zwarte banden worden
afgebeeld aan de linker- en rechterkant van het scherm.
97
VQT2D25
Page 98
De gekopieerde disc beheren (Formatteren, Automatische beveiliging, Discinformatie weergeven)
Sluit dit toestel aan op een DVD-brander en raak vervolgens [DISC AFSPELEN] aan. (l 91)
Disc formatteren
Dit is voor het initialiseren van DVD-RAM en DVD-RW.
Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een disc alle gegevens op die disc verloren gaan. Maak een reservekopie van belangrijke gegevens op een computer, enz.
Selecteer het menu. (l 23)
[DISCINSTEL.] # [FORMAT. DISC] # [JA]
Als de bevestigingsmelding wordt afgebeeld,
raakt u [JA] aan.
Als het formatteren is voltooid, raakt u
[STOPPEN] aan om het instructiescherm te verlaten.
Sluit dit toestel en de DVD-brander aan om
een disc te formatteren. Als u een disc op een ander apparaat, zoals een computer, enz., formatteert, is het mogelijk dat u deze disc niet meer kunt gebruiken.
Automatische beveiliging
U kunt een DVD-RAM of DVD-RW beveiligen (tegen schrijven) wanneer u video’s of foto’s in high-definitionbeeldkwaliteit naar de disc kopieert.
1 Selecteer het menu. (l 23)
[DISCINSTEL.] # [AUTO BEVEILIGING] # [AAN]
De standaardinstelling is [AAN].Als een disc waarop u hebt gekopieerd in een
ander apparaat wordt geplaatst zonder deze te beveiligen, kan een melding worden afgebeeld die u vraagt de disc te formatteren. Wij adviseren u [AUTO BEVEILIGING] in te stellen op [AAN] om het per ongeluk wissen te voorkomen.
2 Kopieer op de disc. (l 93)
De gekopieerde disc wordt schrijfbeveiligd
wanneer deze wordt uitgeworpen als [AUTO BEVEILIGING] is ingesteld op [AAN].
98
VQT2D25
De beveiliging opheffen
Als u de disc formatteert, wordt de
automatische beveiliging opgeheven. Houd er rekening mee dat alle gegevens op de disc verloren gaan en niet kunnen worden hersteld.
De disc moet opnieuw worden geformatteerd
op het apparaat dat u wilt gebruiken.
Discinformatie weergeven
Informatie zoals het type van de opgenomen disc, het aantal opgenomen scènes, en of de disc is gefinaliseerd, kan worden afgebeeld.
Selecteer het menu. (l 23)
[DISCINSTEL.] # [STATUS DISC] # [JA]
Raak [STOPPEN] aan om het
informatiescherm te verlaten.
Page 99
Reservekopie maken
Met andere producten
2
Beelden die op dit toestel worden afgespeeld, kunnen worden gekopieerd naar een DVD-recorder of videoapparaat.
Beelden worden in standaardbeeldkwaliteit gekopieerd.Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu voortijdig
leeg raakt.

Beelden kopiëren naar een ander videoapparaat

Verander de video-ingang van het videoapparaat en televisie waarop dit toestel is aangesloten.
Het ingestelde kanaal verschilt afhankelijk
van de uitgang waaraan de camera is aangesloten.
Zie voor meer informatie de
モバヷ
gebruiksaanwijzing van de videorecorder.
Plaats de stekkers en zorg dat deze goed
zijn bevestigd.
Gebruik alleen de meegeleverde
AV-kabels.
A AV-kabel (meegeleverd)
1 Sluit deze camera aan op een videoapparaat en verander de functie naar
.
2 Start het afspelen op de camera.
3 Start het opnemen op het aangesloten videoapparaat.
Om het opnemen (kopiëren) te stoppen, stopt u eerst met het opnemen op het videoapparaat en
daarna met het afspelen op de camera.
Annuleer het weergeven van de datum en tijd en andere aanduidingen, als u deze niet wilt, voordat u
met het kopiëren begint. (l 28, 86)
Indien de gekopieerde beelden worden afspeeld op een breedbeeldtelevisie, kunnen de beelden verticaal uitgerekt worden. Raadpleeg in dat geval de handleiding van het apparaat waarop de camera is aangesloten of lees de instructies van de breedbeeldtelevisie en stel de beeldverhouding in op 16:9.
99
VQT2D25
Page 100
Reservekopie maken
Met andere producten

Met een printer (PictBridge)

3
Voor het rechtstreeks afdrukken van foto’s van de videocamera, is een printer vereist die PictBridge ondersteunt. (Raadpleeg de handleiding bij uw printer.) PictBridge is een bedrijfstaknorm van de Camera & Imaging Products Association (CIPA) voor rechtstreeks afdrukken. Hiermee kunt u beelden rechtstreeks afdrukken vanuit een digitale camera op een printer, zonder dat de camera hoeft te worden aangesloten op een computer.
Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu voortijdig
leeg raakt.
Schakel dit toestel in. (Dit is mogelijk in alle functies.)
A USB-kabel (meegeleverd)
Steek de stekkers zo ver mogelijk in.
1 Sluit dit toestel aan op een
printer.
Het USB-functiekeuzescherm wordt afgebeeld. Sluit de printer rechtstreeks aan op dit toestel.
Gebruik geen USB-hub.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels.
(De werking kan niet worden gegarandeerd met andere USB-kabels.)
100
VQT2D25
2 Raak [PRINTER] aan.
Wanneer u een andere optie selecteert dan
[PRINTER], sluit u de USB-kabel opnieuw aan.
Voor gebruikers met een , ga
naar stap 4.
Als het pictogram [PictBridge] niet wordt afgebeeld, koppelt u de USB-kabel los en sluit u deze daarna weer aan.
Loading...