Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Istruzioni d’uso
HDC-TM10
VQT2D24
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza
AVVISO :
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI,
SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL
PRODOTTO,
≥ NON ESPONETE QUESTO
APPARECCHIO A PIOGGIA, UMIDITÀ,
INFILTRAZIONI D’ACQUA O SCHIZZI E
NON COLLOCATE SULL’APPARECCHIO
OGGETTI RIEMPITI CON LIQUIDI, AD
ESEMPIO I VASI.
≥ UTILIZZATE SOLO GLI ACCESSORI
RACCOMANDATI.
≥ NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL
RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO
PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
RIVOLGETEVI SEMPRE A UN CENTRO
ASSISTENZA AUTORIZZATO PER FAR
ESEGUIRE LE RIPARAZIONI.
ATTENZIONE!
≥ NON INSTALLATE O COLLOCATE
QUESTA UNITÀ IN UNA LIBRERIA, IN
UNA NICCHIA O IN UN ALTRO SPAZIO
RISTRETTO. ASSICURATEVI CHE
L’UNITÀ SIA BEN VENTILATA. PER
EVITARE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE
O IL PERICOLO DI INCENDI CAUSATI
DAL SURRISCALDAMENTO, NON
OSTRUITE CON TENDE O ALTRI
MATERIALI LE GRIGLIE DI
VENTILAZIONE.
≥ NON OSTRUITE LE APERTURE DI
VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON
GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE E
OGGETTI ANALOGHI.
≥ NON COLLOCATE SULL’UNITÀ FONTI DI
FIAMME NUDE, COME CANDELE
ACCESE.
≥ SMALTITE LE BATTERIE IN MODO
ECOLOGICAMENTE COMPATIBILE.
La presa di corrente dovrà essere facilmente
accessibile e localizzata vicino
all’apparecchio.
La spina del cavo di alimentazione dovrà
essere sempre prontamente accessibile.
Per scollegare completamente questo
apparecchio dalla rete di alimentazione CA,
scollegare la spina del cavo di alimentazione
dalla presa CA.
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni. Non
smontare, non riscaldare oltre i 60 °C e non
incenerire.
∫ EMC Conformità alle norme
elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina
d’identificazione.
Utilizzare solo gli accessori raccomandati.
≥ Non utilizzate cavi AV, cavo Component e cavi
USB diversi da quello in dotazione.
≥ Quando utilizzate cavi venduti separatamente,
ricordatevi che la lunghezza deve essere
inferiore a 3 metri.
≥ Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata
dei bambini per evitare che possano ingerirla.
∫ Informazioni sull’alimentatore CA
La marcatura d’identificazione del
prodotto si trova sul fondo dell’unità.
2
VQT2D24
∫ Informazioni per gli utenti sulla
Cd
raccolta e l’eliminazione di
vecchie apparecchiature e
batterie usate
Questi simboli sui prodotti,
sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano
che i prodotti elettrici, elettronici e
le batterie usate non devono
essere buttati nei rifiuti domestici
generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi
preghiamo di portarli negli appositi punti di
raccolta, secondo la legislazione vigente nel
vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/
66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le
batterie, contribuirete a salvare importanti risorse
e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla
salute umana e sull’ambiente che altrimenti
potrebbero verificarsi in seguito ad un
trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi
preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri
operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto
vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate
sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati
smaltiti in modo corretto ed in accordo con la
legislazione nazionale.
Per utenti commerciali
nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare
apparecchiature elettriche ed
elettroniche, vi preghiamo di
contattare il vostro commerciante
od il fornitore per maggiori
informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri
Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno
dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire
questi articoli, vi preghiamo di contattare le
autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle
modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle
batterie (esempio con simbolo
chimico riportato sotto il
simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato
in combinazione con un simbolo
chimico; in questo caso è
conforme ai requisiti indicati dalla
Direttiva per il prodotto chimico in
questione.
∫ Declinazione di responsabilità
riguardo il contenuto di
registrazione
Il produttore non sarà in alcun caso responsabile
della perdita di registrazioni dovuta a un
funzionamento difettoso o a un guasto della
presente unità, degli accessori e dei supporti di
registrazione.
∫ Rispetto delle leggi sul copyright
La registrazione di nastri preregistrati, dischi
o altro materiale pubblicato o trasmesso a
scopi diversi dall’uso privato può
contravvenire alle leggi sul copyright. La
registrazione di tale materiale può essere
vietata anche per uso esclusivamente
privato.
Queste istruzioni operative riguardano i modelli
e . Le immagini
possono differire leggermente rispetto
all'originale.
≥ non è disponibile in alcuni paesi.
≥ Le illustrazioni usate in queste istruzioni per
l’uso descrivono il modello ,
tuttavia, parte delle spiegazioni si riferisce a
modelli diversi.
≥ A seconda del modello, alcune funzioni non
sono disponibili.
≥ La caratteristiche possono variare. Si prega
quindi di leggere attentamente.
∫ Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SD e scheda di memoria
SDHC
≥ Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo
SDHC non sono conformi alle specifiche
tecniche delle schede di memoria SD.
VQT2D24
3
≥ Per ulteriori informazioni sulle schede SD
vedere a pagina 18.
∫ Nelle presenti istruzioni d’uso
≥ La scheda di memoria SD e la scheda di
memoria SDHC verranno denominate
semplicemente come “scheda SD”.
≥ Le funzioni che possono essere utilizzate per
la registrazione/riproduzione di immagini in
movimento sono indicate con nelle
presenti istruzioni d’uso.
≥ Le funzioni che possono essere utilizzate per
la registrazione/riproduzione di immagini fisse
sono indicate con nelle presenti
istruzioni d’uso.
≥ Le pagine per i riferimenti vengono indicate
con una freccia; ad esempio: l 00
∫ Licenze
≥ Il logo SDHC è un marchio depositato.
≥ “AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di
Panasonic Corporation e Sony Corporation.
≥ Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi
dei Dolby Laboratories.
≥ HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi registrati o
marchi di HDMI Licensing LLC.
≥ HDAVI Control
Panasonic Corporation.
≥ “x.v.Colour” è un marchio di fabbrica.
≥ Microsoft
DirectX
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
≥ Le schermate dei prodotti Microsoft sono state
riprodotte dietro autorizzazione di Microsoft
Corporation.
≥ IBM e PC/AT sono marchi registrati di
International Business Machines Corporation
degli Stati Uniti.
®
, Core™, Pentium® e Celeron® sono
≥ Intel
marchi registrati o marchi di Intel Corporation
negli Stati Uniti e in altri paesi.
≥ AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
≥ iMovie e Mac sono marchi di Apple Inc.
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
≥ PowerPC è un marchio depositato di
International Business Machines Corporation.
≥ Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati
nelle presenti istruzioni sono generalmente
™
è un marchio di fabbrica della
®
, Windows®, Windows Vista® e
®
sono marchi registrati o marchi di
™
è un marchio di fabbrica della
marchi registrati o marchi depositati dei
produttori che hanno sviluppato detti sistemi o
prodotti.
Questo prodotto è concesso in licenza ai sensi
della licenza per portafoglio di brevetti AVC, per
uso personale e non commerciale da parte di un
consumatore ai fini della (i) codifica di video in
conformità allo standard AVC (“Video AVC”) e/o
della (ii) decodifica di video AVC codificati da un
consumatore impegnato in un’attività personale
e non commerciale e/o ottenuti da un fornitore di
video autorizzato a fornire video AVC. Non viene
fornita nessuna licenza esplicita o implicita per
qualsiasi altro uso. Per ulteriori informazioni è
possibile contattare MPEG LA, LLC. Vedere
http://www.mpegla.com
dati ................................................. 119
Suggerimenti utili
[1] Funzioni non utilizzabili
contemporaneamente................. 120
[2] Risoluzione dei problemi............ 122
Precauzioni per l’uso ............................ 129
Dati tecnici.............................................. 132
6
VQT2D24
Accessori
Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori.
Gruppo batterie
VW-VBG070
Alimentatore CA
VSK0698
Cavo CA
K2CQ2CA00006
Cavo CC
K2GJ2DC00022
Cavo AV
K2KYYYY00054 o
K2KC4CB00027
Cavo component
K1HY10YY0005 o
K1HY10YY0009
Cavo USB
K1HY04YY0032
Pennino
VFC4394
CD-ROM
Software
CD-ROM
Istruzioni d’uso
VFF0513
Accessori opzionali
In alcuni Paesi, alcuni accessori opzionali
possono non essere disponibili.
Alimentatore CA (VW-AD21E-K)
Gruppo batterie (litio/VW-VBG070)
Gruppo batterie (litio/VW-VBG130)
Gruppo batterie (litio/VW-VBG260)
Gruppo batterie (litio/VW-VBG6)
Kit supporto batterie (VW-VH04)
mini-cavo HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Masterizzatore DVD (VW-BN1/VW-BN2)
*1 I cavi CC in dotazione non si possono
utilizzare su questa unità.
*2 Il kit supporto batterie VW-VH04
(opzionale) è necessario.
*1
*2
*2
VQT2D24
7
Caratteristiche
∫ Immagini molto chiare ad alta definizione
Questa unità consente di registrare immagini dettagliate ad alta definizione.
Immagini ad alta definizione (1920k1080)
A Numero di linee di scansione disponibili 1080
* Se la modalità di registrazione è HA/HG/HX.
*
Immagini standard (720k576)
B Numero di linee di scansione disponibili 576
Cos’è AVCHD?
È un formato che consente la registrazione e riproduzione di immagini molto dettagliate ad alta
definizione.
Le immagini vengono registrate con un codec MPEG-4 AVC/H.264 per la compressione delle immagini.
≥ Poiché il metodo di registrazione è diverso da quello di un normale video DVD, i dati non sono
compatibili.
∫ Compatibilità con altri prodotti
Con altri prodottiFunzione disponibileQualità immagine
Visione di video/immagini
sul televisore
(l 84 a 90)
Utilizzando un
masterizzatore DVD
(l 91 a 98)
Cosa è possibile fare con
un PC
(l 103 a 104)
Duplicazione delle
immagini su altro
dispositivo video
(l 99)
Riproduzione con il mini-cavo HDMI
jRiproduzione con VIERA Link (HDAVI Control™)
(l 88)
Riproduzione con il cavo Component [1080i]
Riproduzione con il cavo Component [576i] Immagini standard
Riproduzione con il cavo AV
Collegamento di un masterizzatore DVD per copiare/
riprodurre un disco
jRiproduzione del disco copiato (l 97)
Copia dei dati su un PC e loro modificaImmagini ad alta
Scrittura di dati su dischi BD/DVD e schede SD
Conversione in formato MPEG2 dei dati delle
immagini in movimento
Creazione di un disco DVD-Video
Duplicazione di immagini quando si effettua il
collegamento con il cavo AV
Immagini ad alta
definizione
Immagini ad alta
definizione
Immagini standard
definizione
Immagini standard
Immagini standard
8
VQT2D24
Preparazione
Prima dell’uso
Gestione della memoria incorporata
[HDC-TM10]
1
Questa unità è dotata di una memoria incorporata da 8 GB. Quando si utilizza questo componente,
osservare le seguenti raccomandazioni.
Indennità in relazione al contenuto registrato
Panasonic non accetta alcuna responsabilità per danni direttamente o indirettamente dovuti a
qualsiasi tipo di problema che porti alla perdita di registrazioni o contenuti editati, e non garantisce
alcun contenuto se la registrazione o l’editing non funziona correttamente. Analogamente, quanto
sopra vale anche se l'unità (compreso qualsiasi altro componente non relativo alla memoria
incorporata) viene riparata in qualsiasi modo.
∫ Effettuare periodicamente il backup dei dati.
La memoria incorporata è un dispositivo di archiviazione temporanea. Per evitare la cancellazione di
dati dovuta a elettricità statica, onde elettromagnetiche, rotture e guasti, eseguire un backup dei dati su
un PC o su un disco DVD. (l 91, 103)
∫ Spia di accesso [ACCESS] A
≥ La spia si illumina mentre viene effettuato l’accesso (inizializzazione, registrazione, riproduzione,
cancellazione, ecc.) alla scheda SD o alla memoria incorporata.
≥ Non eseguire le seguenti operazioni quando la spia è accesa. Si potrebbe danneggiare la memoria
incorporata o causare un malfunzionamento dell’unità.
jSpegnere l’unità
jInserire e rimuovere il cavo USB
jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
≥ Smaltimento o cessione di questa unità. (l 130)
VQT2D24
9
Preparazione
1
2345
9
8
7
6
1415161718
111213
10
Prima dell’uso
2
1 Monitor LCD (Touch screen) (l 22, 31)
≥ Il monitor può essere aperto fino a 90o.
≥ Può essere ruotato fino a 180o A in direzione
dell’obiettivo o fino a 90o B nella direzione
opposta.
A causa di limiti tecnologici relativi alla
produzione degli schermi LCD, è possibile che
vi siano dei punti particolarmente luminosi o
scuri sul monitor LCD. Questo dato non
rappresenta certo un malfunzionamento e non
ha alcun effetto sulle immagini registrate.
Quando si porta l’unità con la mano
abbassata (l 33)
Passare la mano attraverso la cinghia.
36 Innesto treppiede
È un foro che consente di installare l’unità sul
treppiede opzionale. (Per ulteriori informazioni
sull’installazione del treppiede, vedere le relative
istruzioni per l’uso.)
A Base della camera
Accertarsi che la cinghia per impugnatura
rimanga lontana dalla luce video B quando il
treppiede viene usato come mostrato di seguito.
12
VQT2D24
Preparazione
Spia della ricarica [CHARGE] A
Accesa:
Caricamento in corso (Tempo di ricarica della
batteria: l 15)
Spenta:
Caricamento completato
Lampeggiante:
Accertarsi che i terminali della batteria o l’alimentatore
CA non siano esposti a sporcizia, corpi estranei o
polvere, quindi ricollegarli correttamente. (
l
131)
Impostazione
Alimentazione
1
∫ Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥
Questa unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono essere
utilizzate, e le batterie (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sono compatibili con
questa funzione. (Le batterie non compatibili con questa funzione non possono essere utilizzate.)
≥ Per utilizzare il pacco batterie VW-VBG260/VW-VBG6 con questa unità, è necessario il kit
supporto batterie VW-VH04 (opzionale).
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono
molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una protezione interna
adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi batterie potrebbero causare
un incendio o un’esplosione. Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali
incidenti o guasti causati dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della
sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
Ricarica della batteria
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare la batteria prima
di utilizzare l’unità.
Importante:
Se il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non si ricarica. Rimuovere il cavo CC
dall’alimentatore CA.
1 Collegare il cavo CA all’alimentatore CA e alla presa CA di rete.
2 Inserire la batteria nell’alimentatore CA allineando le frecce.
13
VQT2D24
≥ Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 7, 15).
Rimozione della batteria
Ricordarsi di tenere premuto il tasto
dell’alimentazione fino a quando l’indicatore
di stato non si spegne. Rimuovere quindi la
batteria, tenendo l’unità per evitare che cada.
Muovere la leva BATTERY nella direzione
indicata dalla freccia e rimuovere la
batteria quando si sblocca.
A Inserire la batteria finché scatta e si
blocca.
≥ Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto.
≥ Non riscaldare o esporre alla fiamma.
≥ Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposto alla luce solare diretta per un lungo periodo di tempo,
con le porte e i finestrini chiusi.
Inserimento/rimozione della batteria
Aprire il monitor LCD e installare la batteria inserendola nella direzione
indicata nella figura.
ATTENZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo
scorretto esiste il rischio di un’esplosione.
Sostituire la batteria solo con modelli uguali o
equivalenti consigliati dal produttore. Smaltire
le batterie usate seguendo le istruzioni della
casa produttrice.
14
VQT2D24
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
∫ Tempo di ricarica/autonomia di registrazione
≥ Temperatura: 25 oC/umidità: 60%
HDC-SD10
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
Tempo di ricarica
(minima)]
Batteria in dotazione/
VW-VBG070 (opzionale)
1h35min1h25min50min
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130 (opzionale)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (opzionale)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opzionale)
[7,2 V/5400 mAh]
2h35min2h25min1h30min
*
4h40min4h35min2h50min
*
9h25min11h25min7h5min
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
Tempo di ricarica
(minima)]
Batteria in dotazione/
VW-VBG070 (opzionale)
1h35min1h25min50min
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130 (opzionale)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (opzionale)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opzionale)
[7,2 V/5400 mAh]
2h35min2h20min1h25min
*
4h40min4h30min2h50min
*
9h25min11h15min6h55min
* Il kit supporto batterie VW-VH04 (opzionale) è necessario.
≥ I tempi indicati sono approssimativi.
≥ Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il tempo di
ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni di utilizzo, come il
livello della temperatura.
Massima autonomia in
ripresa continua
HDC-TM10
Massima autonomia in
ripresa continua
Autonomia effettiva di
registrazione
Autonomia effettiva di
registrazione
≥ L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la
registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene attivato lo
zoom, ecc.
≥ Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Inoltre anche l’unità si riscalda durante l’uso.
Questo non è un difetto.
15
VQT2D24
Indicazione della capacità della batteria
≥ Il display cambia man mano che la capacità della batteria si riduce.
####
Se sono rimasti meno di 3 minuti, l’indicazione diventa rossa. Se la batteria si scarica,
() lampeggia.
≥ Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la sua
capacità residua espressa in minuti. La visualizzazione di tale informazione può richiedere qualche
tempo. Il tempo effettivo può variare a seconda delle modalità di utilizzo dell’unità.
≥ La massima capacità residua della batteria che può essere indicata è di 9 ore 59 minuti. Se
l’autonomia residua effettiva supera 9 ore 59 minuti, l’indicazione rimarrà verde e non cambierà
finché l’autonomia residua scenderà sotto 9 ore 59 minuti.
≥ Quando si cambia la modalità, l’indicazione si spegnerà momentaneamente mentre viene
ricalcolata l’autonomia residua della batteria.
≥ Quando si utilizza l’alimentatore CA o batterie prodotte da altre aziende la capacità residua della
batteria non verrà visualizzata.
16
VQT2D24
Collegamento alla presa CA
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è
collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante:
Quando il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non si ricarica.
≥ Non utilizzare il cavo CA con altri apparecchi perché è stato progettato esclusivamente per
questa unità. Inoltre, non utilizzare un cavo CA di un altro apparecchio con questa unità.
A Terminale di uscita CC
1 Collegare il cavo CA all’alimentatore CA e alla presa CA di rete.
2 Collegare il cavo CC all’alimentatore CA.
3 Inserire il cavo CC.
≥ Utilizzare sempre l’alimentatore CA in dotazione o un alimentatore CA Panasonic originale
(VW-AD21E-K; opzionale).
≥ Quando si rimuove l’adattatore CA, ricordarsi di tenere premuto il tasto dell’alimentazione finché
l’indicatore di stato non si spegne. Rimuovere quindi l’adattatore CA.
VQT2D24
17
Preparazione
32
Impostazione
Preparazione delle schede SD
2
Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDHC) è compatibile sia con schede di
memoria SD che con schede di memoria SDHC. Quando si utilizza una scheda di memoria SDHC su
un altro dispositivo, controllare che tale dispositivo supporti la scheda di memoria SDHC.
Schede utilizzabili con questa unità
Usare schede SD conformi a Class 4 o superiore di SD Speed Class Rating* per la registrazione di
immagini in movimento.
Tipo di
scheda
Scheda di
memoria SD
Scheda di
memoria
SDHC
* SD Speed Class Rating indica la velocità standard per le successive operazioni di scrittura.
È possibile usare i seguenti modelli di schede SD
Panasonic.
Non utilizzabile.Utilizzabile.
Funzionamento non garantito.
La registrazione potrebbe interrompersi in modo
improvviso mentre si registrano immagini in movimento
a seconda della scheda SD utilizzata. (
RP-SDV04G, RP-SDM04G, RP-SDW04G, RP-SDP04G
l
123)
Registrazione
di immagini
fisse
≥ Verificare le informazioni più aggiornate sulle
schede di memoria SD/schede di memoria
SDHC utilizzabili per la registrazione di
immagini in movimento dal seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua Inglese.)
18
VQT2D24
≥ Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo
SDHC non sono conformi alle specifiche
tecniche delle schede di memoria SD.
≥ Quando il dispositivo di
protezione da scrittura A
sulla scheda di memoria SD
è bloccato, non sarà
possibile registrare,
eliminare o modificare la scheda.
≥ Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata
dei bambini per evitare che possano ingerirla.
Inserimento/rimozione di una scheda SD
Quando si usa una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su un altro apparecchio, per la
prima volta su questa unità, formattare la scheda SD. (
tutti i dati presenti sulla scheda. Una volta eliminati i dati, non sarà possibile recuperarli. Prima di eseguire la
formattazione copiare i dati più importanti su PC o altro dispositivo. (
Avvertenza:
Se si rimuove la scheda SD quando la spia di accesso è accesa, l’unità potrebbe funzionare non correttamente o
potrebbero andare persi i dati registrati sulla scheda SD.
l
83) Con la formattazione della scheda SD vengono eliminati
l
91, 103)
≥
Non toccare i terminali posti sul lato posteriore della
scheda SD.
≥
Non esporre la scheda a urti violenti, non piegarla e
non lasciarla cadere.
≥
≥
I disturbi di tipo elettrico, l’elettricità statica, i guasti di
questa unità o della scheda SD possono danneggiare
o cancellare i dati registrati sulla scheda SD.
Se la spia di accesso alla scheda è accesa, non:
j
Rimuovere la scheda SD
j
Spegnere l’unità
j
Inserire e rimuovere il cavo di collegamento USB
j
Esporre l’unità a vibrazioni o urti
Eseguire l’operazione sopra descritta quando la spia è
accesa può danneggiare i dati/la scheda SD o questa
unità.
Spia di accesso [ACCESS]
≥
Quando l’unità accede alla scheda SD o alla
memoria incorporata, la spia di accesso si illumina.
1
Aprire il coperchio della scheda SD
facendo scorrere la leva OPEN
≥
Mentre si fa scorrere la leva, spingere verso l’alto il
coperchio della scheda SD per aprirlo.
2
Inserire/rimuovere la scheda SD.
≥
Rivolgere il lato terminale C nella direzione indicata
nell’illustrazione e inserirlo fino in fondo in linea retta.
≥
Premere il centro della scheda SD, quindi estrarla in
linea retta.
3
Riportare il coperchio della scheda SD
A
B
nella posizione originale e premere
verso il basso per chiudere.
≥
Chiuderlo bene sino a sentire un clic.
≥
Non esporre i terminali della scheda SD ad agenti
come acqua, sporcizia o polvere.
≥
Non lasciare schede SD nelle seguenti aree:
j
Alla luce diretta del sole.
j
In luoghi molto polverosi o umidi.
j
Vicino a un riscaldatore.
j
Luoghi suscettibili a notevoli escursioni termiche
(può formarsi della condensa).
j
Luoghi in cui è presente elettricità statica oppure
onde elettromagnetiche.
≥
Quando non vengono utilizzate, riporre le schede SD
nella loro custodia.
VQT2D24
.
19
Preparazione
Per spegnere l’unità
Tenere premuto il pulsante dell’alimentazione
finché l’indicatore di stato non si spegne.
Impostazione
3
È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e chiudendo il
monitor LCD.
Accensione/spegnimento
dell’unità
Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di
alimentazione
Premere il tasto di alimentazione per accendere l’unità.
A L’indicatore di statosi illumina.
Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD
L’unità si accende quando si apre il monitor LCD, e si spegne quando lo si chiude.
Durante il normale utilizzo, può essere comodo accendere/spegnere l’unità aprendo/chiudendo
il monitor LCD.
∫ Per accendere l’unità
∫ Per spegnere l’unità
A L’indicatore di stato si illumina.
Nei seguenti casi, l’unità non si accende quando si apre il monitor LCD. Premere il tasto di
alimentazione per accendere l’unità.
jAl momento dell’acquisto.
jQuando si è utilizzato il tasto di alimentazione per spegnere l’unità
Quando non si utilizza l’unità, spegnerla tramite il tasto di alimentazione.
20
VQT2D24
B L’indicatore di stato si spegne.
Preparazione
Impostazione
Selezione di una modalità
4
Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.
Azionare il selettore della modalità per passare a o .
Modalità di registrazione (l 37, 41)
Modalità di riproduzione (l 64, 71)
21
VQT2D24
Preparazione
Impostazione
Come utilizzare il touch screen
5
È possibile azionare l’unità sfiorando direttamente con un dito il monitor LCD (touch screen).
Per una maggiore precisione, o se si trova difficoltoso servirsi delle dita, è possibile utilizzare il pennino (in dotazione).
∫
Sfioramento
Sfiorare una volta il touch screen per selezionare l’icona
o l’immagine.
≥
Sfiorare il centro dell’icona.
≥
Lo sfioramento del touch screen non funziona mentre
si sfiora un’altra parte del touch screen.
∫
Informazioni sul pennino
Il pennino (in dotazione) può essere riposto sull’unità
come mostrato quando non viene usato. Rimuovere il
pennino dall’unità quando viene usato.
∫
Informazioni sulle icone operative
///:
Queste icone sono utilizzate per scorrere le pagine
dei menu e delle anteprime, per la selezione e
l’impostazione di voci, ecc.
:
Sfiorare per tornare alla schermata precedente, ad
esempio quando si impostano le voci dei menu
≥
Utilizzare solo il pennino in dotazione.
≥
Fare attenzione a non piegare il pennino quando si
chiude il monitor LCD.
22
VQT2D24
≥
Quando il monitor LCD si sporca, ad esempio a causa
di impronte digitali, pulirlo con un panno morbido come
quello usato per pulire le lenti degli occhiali.
≥
Non toccare il monitor LCD con oggetti appuntiti, ad
esempio penne a sfera.
≥
Non toccare il monitor LCD monitor con le unghie, non
strofinare o premere con forza.
≥
Se è presente il foglio di protezione dell’LCD, può
essere difficile la visualizzazione o il riconoscimento
dello sfioramento.
≥
Effettuare la calibrazione del touch screen quando lo
sfioramento non viene riconosciuto o viene
riconosciuta una posizione sbagliata. (
l
32)
Preparazione
Impostazione
6
A Si consiglia di tenere il monitor LCD con il pollice e l’indice quando si premono i pulsanti sul monitor
LCD.
1 Premere il pulsante MENU.
Come utilizzare la schermata
dei menu
4 Sfiorare la voce desiderata per
immettere l’impostazione.
2 Sfiorare il menu principale A.
3 Sfiorare il sottomenu B.
≥ La pagina successiva (o precedente) può
essere visualizzata sfiorando /.
≥ L’impostazione della visualizzazione delle
indicazioni è completata quando viene
evidenziato con un riquadro giallo dopo che lo
si è sfiorato.
5 Sfiorare [ESCI] o premere il tasto
MENU per uscire
dall’impostazione dei menu.
∫ Informazioni
sull’impostazione della
visualizzazione delle indicazioni
Ai passaggi 3 e 4 verrà visualizzato un
messaggio esplicativo o di conferma
dell’impostazione per il sottomenu o la voce
sfiorata.
Sfiorare per annullare l’impostazione della
visualizzazione delle indicazioni.
23
VQT2D24
Selezione lingua
L’utente può selezionare la lingua delle schermate e dei menu.
1 Premere il tasto MENU, quindi sfiorare [IMPOSTA] > [LANGUAGE].
2 Sfiorare [Italiano].
Elenco dei menu
Con alcune delle funzioni utilizzate determinati comandi del menu non saranno disponibili. (l 120)
Modalità registrazione
*1 Non viene visualizzato quando è attivata la modalità automatica intelligente.
*2 Questi menu sono solo per .
*3 Quando [SELEZ. SUPP.] è impostato su [SCHEDA SD].
*4 Verrà visualizzato solo quando [SELEZ. SUPP.] è impostato su [MEMORIA INT.].
[DISPLAY]
Le indicazioni su schermo vengono
selezionate come mostrato dall’illustrazione
in basso.
[OFF][ON]
A
R 1h20m
1h30m
SELEZ. SUPP.
*2
Quando si esegue una registrazione su una
scheda SD, selezionare [SCHEDA SD].
Quando si esegue una registrazione nella
memoria interna, selezionare [MEMORIA
INT.].
Dopo circa 5 minuti da quando è stata
compiuta l’ultima azione, l’unità si spegne
automaticamente per risparmiare l’energia
della batteria.
≥ La funzione di risparmio energetico non
sarà attiva quando:
jla videocamera è collegata
all’adattatore CA
jsi usa il cavo USB per PC,
masterizzatore DVD, stampante ecc.
jsi utilizza la funzione PRE-REC
[ACC. RAPIDA](l 36)
[AVVIO RAPIDO](l 36)
[LAMP REC]
La spia di registrazione si accende nel
corso della registrazione e lampeggia
quando l’autoscatto ha avviato il conto alla
rovescia. Quando questa opzione è
impostata su [OFF], non si accende nel
corso della registrazione.
25
VQT2D24
[SUONO BIP]
Questo segnale acustico di conferma può
essere emesso quando si usa il touch
screen, si avvia/si arresta la registrazione e
quando si accende/spegne l’unità.
2 bip per quattro volte
Quando si verifica un errore. Controllare il
messaggio visualizzato sullo schermo.
(l 118)
dei menu ai valori predefiniti.
(Le impostazioni di [SELEZ. SUPP.]*2, [IMP.
ORA] e [LANGUAGE] non verranno
cambiate.)
[FOR.SCHED.]
[Formatt. Memoria Int.]
*3
*4
(l 83)
(l 83)
[CALIBRAZIONE](l 32)
[MODO DEMO]
Questa opzione avvia una dimostrazione
sull’uso di questa unità.
(Solo quando la modalità è nella posizione
)
Se si imposta [MODO DEMO] su [ON]
quando la scheda SD non è inserita
nell’unità, la dimostrazione si avvia
automaticamente.
Se si imposta [MODO DEMO] su [ON]
quando la scheda SD non è inserita
nell’unità e mentre l’unità è collegata
all’alimentatore CA, la dimostrazione si
avvia automaticamente.
Se si esegue una qualsiasi operazione, la
dimostrazione viene annullata. Tuttavia, se
non si esegue alcuna operazione per circa
10 minuti, la dimostrazione ricomincia
automaticamente. Per interrompere la
dimostrazione, impostare [MODO DEMO]
su [OFF] o inserire una scheda SD.
[DEMO O.I.S.]
Questa voce è utilizzata per avviare la
dimostrazione dello stabilizzatore ottico di
immagine.
(Solo quando la modalità è nella posizione
)
Se si imposta [DEMO O.I.S.] su [SI], la
dimostrazione si avvia automaticamente.
Sfiorando [ESCI] la dimostrazione verrà
annullata.
26
VQT2D24
[LANGUAGE](l 24)
Modalità Riproduzione
*1 Quando è selezionata la riproduzione di un disco mentre è collegato un masterizzatore DVD (opzionale), o quando è
selezionato [INTELL. SCENE] (
*2 Questa indicazione viene visualizzata solo quando è selezionata la riproduzione di un disco mentre è collegato un
masterizzatore DVD (opzionale).
*3 Questi menu sono solo per .
*4 Questa indicazione viene visualizzata solo quando è selezionato [VIDEO/SCHEDA SD] o [IMMAGINE/SCHEDA SD].
*5 Questa indicazione viene visualizzata solo quando è selezionato [VIDEO/MEMORIA INT.] o
Per gli altri menu non descritti sopra, vedere le
informazioni relative agli stessi menu quando è attiva
la modalità Registrazione.
*4
*4
*5
(
*5
(l83)
(l79)
l
(l79)
83)
27
VQT2D24
Preparazione
12:34
15. 11. 2009
15. 11. 2009
Impostazione
Impostazione di data e ora
7
Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di impostare
data e ora.
Selezionare [SI] ed effettuare i passaggi da 2 a 3 per impostare la data e l’ora.
¬Passare alla modalità di
funzionamento .
1 Selezionare il menu. (l 23)
[IMPOSTA] # [IMP. ORA] # [SI]
2 Sfiorare la data o l’ora da
impostare, quindi impostare il
valore desiderato utilizzando
/.
Modifica del tipo di visualizzazione di data e
ora
Selezionare il menu. (l 23)
[IMPOSTA] # [DATA/ORA] # tipo di
visualizzazione desiderato
[DATA][DAT/ORA]
[OFF]
≥ La data e l’ora scompaiono dallo schermo
dopo essere state visualizzate per qualche
secondo.
≥ Il valore dell’anno verrà modificato come
segue:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
≥ Per visualizzare l’ora viene utilizzato il formato
a 24-ore.
≥ L’indicazione viene visualizzata nella parte
superiore destra dello schermo quando [IMP.
FUSO OR.] (l 30) è impostato su
[RESIDENZA], mentre viene visualizzato
quando è impostato su [DESTINAZIONE].
3 Sfiorare [ENTER].
≥ Il conteggio dei secondi inizierà da [00].
≥ Può apparire un messaggio che richiede
l’impostazione del fuso orario. Effettuare
l’impostazione del fuso orario sfiorando lo
schermo. (l 30)
≥ Sfiorare [ESCI] o premere il tasto MENU per
uscire dalla schermata dei menu.
28
VQT2D24
Modifica del formato della data
Selezionare il menu. (l 23)
[IMPOSTA] # [CONFG.DATA] # tipo di
visualizzazione desiderato
Tipo di
visualizzazione
Visualizzazione sullo
schermo
[A/M/G]2009. 11. 15
[M/G/A]1115 2009
[G/M/A]15. 11. 2009
≥ La funzione di data e ora è controllata da una
batteria interna al litio.
≥ Se il display dell’ora indica [- -], la batteria
interna al litio deve essere ricaricata. Per
ricaricare la batteria interna al litio, collegare
l’alimentatore CA o collegare la batteria a
questa unità. Non toccare l’unità per circa
24 ore; la batteria conserverà i dati della data e
ora per circa 6 mesi. (La ricarica della batteria
non si interrompe anche se si spegne l’unità.)
29
VQT2D24
Impostazione del fuso orario (Visualizzazione dell’ora in
vigore nella località di destinazione del viaggio)
È possibile visualizzare e registrare l’ora in vigore nella località di destinazione del viaggio
selezionando la zona di residenza e la destinazione del viaggio.
1 Selezionare il menu. (l 23)
[IMPOSTA] # [IMP. FUSO OR.] # [SI]
≥ Se l’orologio non è impostato, regolarlo sull’ora
corrente. (l 28)
≥ Quando [RESIDENZA] (la zona di residenza)
non è impostata, viene visualizzato un
messaggio. Sfiorare [ENTER] per procedere
con il passaggio 3.
2 (Solo quando si imposta la zona di
residenza)
Sfiorare [RESIDENZA].
≥ Sfiorare [ENTER].
≥ Quando la zona di residenza viene impostata
per la prima volta, appare la schermata per la
selezione residenza/destinazione del viaggio
dopo aver impostato correttamente la zona di
residenza. Se la zona di residenza è già stata
impostata una volta, eseguire il flusso di
operazioni per il passaggio 1.
5 (Solo quando si imposta la destinazione del
viaggio)
Sfiorare / per selezionare la
destinazione del viaggio e
selezionare [ENTER].
3 (Solo quando si imposta la zona di
residenza)
Sfiorare / per selezionare la
zona di residenza e sfiorare
[ENTER].
≥
Sfiorare [ORA LEGALE] per impostare l’ora
legale. Viene visualizzata l’indicazione
e viene attivata l’impostazione dell’ora legale;
l’orologio viene messo avanti di un’ora.
Sfiorare nuovamente [ORA LEGALE] per
tornare alla normale impostazione dell’ora.
≥ L’ora corrente viene visualizzata nella parte
superiore sinistra della schermata. La
differenza rispetto al GMT (Greenwich Mean
Time) viene visualizzata nella parte inferiore
sinistra della schermata.
4 (Solo quando si imposta la destinazione del
viaggio)
Sfiorare [DESTINAZIONE].
≥ Sfiorare [ENTER].
≥
Sfiorare [ORA LEGALE] per impostare l’ora
legale. Viene visualizzata l’indicazione
e viene attivata l’impostazione dell’ora legale;
l’orologio viene messo avanti di un’ora.
Sfiorare nuovamente [ORA LEGALE] per
tornare alla normale impostazione dell’ora.
≥
L’ora in vigore nella zona di destinazione del
viaggio selezionata viene visualizzata nella parte
superiore destra della schermata. La differenza tra
le ore in vigore nella zona di destinazione del
viaggio e nella zona di residenza viene visualizzata
nella parte inferiore sinistra della schermata.
≥ Terminare l’impostazione premendo il tasto
MENU. Appare e viene indicata l’ora
della destinazione del viaggio.
Per visualizzare nuovamente l’ora della zona
di residenza
Impostare la zona di residenza eseguendo i
passaggi da 1 a 3, quindi terminare l’impostazione
sfiorando [ESCI] o premendo il pulsante MENU.
≥
Se non si riesce a trovare la destinazione del
viaggio nella zona visualizzata sullo schermo,
impostarla utilizzando la differenza oraria
rispetto alla zona di residenza.
30
VQT2D24
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.