PANASONIC HDC-TM10, HDC-SD10 User Manual [da]

Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
Betjeningsvejledning
Højdefinitions videokamera
Model nr. HDC-SD10
HDC-TM10
VQT2D30

Sikkerhedsoplysninger

ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PRODUKTSKADE, MÅ DETTE UDSTYR IKKE UDSÆTTES
FOR REGN, FUGTIGHED, DRYP ELLER STÆNK. SØRG FOR AT DER IKKE STILLES GENSTANDE FYLDT MED VÆSKE SÅSOM VASER PÅ UDSTYRET.
BRUG KUN DET ANBEFALEDE
TILBEHØR.
FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER
BAGSIDEN); DER ER INGEN DELE DERINDE, SOM KAN REPARERES AF BRUGEREN. LAD SERVICE BLIVE UDFØRT AF KVALIFICERET SERVICEPERSONALE.
FORSIGTIG!
DETTE APPARAT MÅ IKKE
INSTALLERES ELLER ANBRINGES I EN REOL, ET INDBYGGET SKAB ELLER ET ANDET AFLUKKET OMRÅDE. SØRG FOR GOD VENTILATION TIL APPARATET. FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRANDFARE PGA. OVEROPHEDNING SKAL MAN SØRGE FOR, AT GARDINER OG ANDRE MATERIALER IKKE TILSTOPPER VENTILATIONSHULLERNE.
ENHEDENS VENTILATIONSHULLERNE
MÅ IKKE TILDÆKKES MED AVISER, DUGE, GARDINER ELLER LIGNENDE.
UNDGÅ ÅBEN ILD, SOM F.EKS.
LEVENDE LYS, OVEN PÅ ENHEDEN.
BATTERIER BORTSKAFFES KORREKT I
HENHOLD TIL MILJØLOVGIVNINGEN.
Elkontakten skal installeres så tæt på udstyret som muligt og være let tilgængelig. Hovedkontakten til strømledningen skal være let at betjene. For at sikre, at apparatet ikke er strømførende, skal du fjerne strømledningen fra lysnetstikket.
Advarsel
Antændings- eksplosions- og forbrændingsfare. Må ikke skilles ad, opvarmes til over 60 °C eller brændes.
EMC elektrisk og magnetisk
kompatibilitet
Dette symbol (CE) findes på typepladen.
Brug kun det anbefalede tilbehør.
Anvend ikke andre AV-kabler,
komponentkabler eller USB-kabler end det medfølgende.
Hvis du anvender et kabel, der er købt separat,
skal du forvisse dig om, at det ikke er længere end 3 meter.
Hold hukommelseskortet uden for børns
rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
Om lysnetadapteren
Produktidentifikationsmærkningen findes på enhedens bund.
VQT2D30
Brugerinformation om
indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald.
batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/ 96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Cd
Sådanne gamle produkter og
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Ansvarsfraskrivelse vedrørende
optagelse af indhold
Producenten kan ikke drages til ansvar for tab af optagelser på grund af funktionsfejl eller defekter i denne enhed, dens tilbehør eller medier.
Vær omhyggelig med
overholdelse af ophavsrettigheder
Optagelse af færdigindspillede bånd eller diske eller andet offentliggjort og transmitteret materiale til formål for andet end din egen private brug, kan overtræde lovgivningen om ophavsrettigheder. Selv optagelse til privat brug kan med visse former for materiale være forbudt.
Denne betjeningsvejledning er beregnet for brug af modellerne og . Billeder kan afvige en smule fra originalerne.
er ikke tilgængelig i visse lande.Illustrationerne i denne betjeningsvejledning
vedrører model , dog refererer nogle af forklaringerne til andre modeller.
Nogle af funktionerne er eventuelt ikke
tilgængelige og afhænger af model.
Særlige egenskaber kan være forskellige
afhængigt af model, så læs venligst omhyggeligt.
Kort du kan bruge med denne
enhed
SD-memorykort og SDHC-memorykort
4 GB (eller over), som ikke har et SDHC-logo, er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer.
Se side 18 for yderligere oplysninger om
SD-kort.
I denne brugervejledning
kaldes SD-memorykort og SDHC-memorykort
for “SD-kortet”.
Funktioner, som kan anvendes til optagelse af
film/afspilning af film angives med i denne brugervejledning.
Funktioner, som kan anvendes til optagelse af
still-billeder/afspilning af still-billeder angives med i denne brugervejledning.
Siderne til reference er angivet ved hjælp af en
pil, f.eks.: l 00
VQT2D30
Licenser
SDHC-logoet er et varemærke.“AVCHD” og “AVCHD” logoet er varemærker
tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI logoet og High-Definition
Multimedia Interface er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” er et varemærke.Microsoft
DirectX eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Skærmbilleder fra Microsoft produkter er
optrykt med tilladelse fra Microsoft Corporation.
IBM og PC/AT er registrerede varemærker, der
tilhører International Business Machines Corporation i USA.
®
, Core™, Pentium® og Celeron® er
Intel
registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Intel Corporation i USA og andre lande.
AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
iMovie og Mac er varemærker tilhørende
Apple Inc., som er registreret i USA og i andre lande.
PowerPC er et varemærke tilhørende
International Business Machines Corporation.
Andre navne på systemer og produkter, som
nævnes i denne betjeningsvejledning, er som regel de registrerede varemærker og varemærker der tilhører de producenter, som udviklede det relevante system eller produkt.
er et varemærke tilhørende
®
, Windows®, Windows Vista® og
®
er enten registrerede varemærker
er et varemærke tilhørende
Dette produkt er givet i licens i henhold til patentoversigtens AVC-licens til forbrugernes personlige og ikke-kommercielle anvendelse for at (i) kodesætte videoen i overensstemmelse med AVC-standarden (“AVC-video”) og/eller (ii) afkode AVC-videoen, hvis den er blevet kodesat af en forbruger i forbindelse med personlig og ikke-kommerciel virksomhed og/eller er blevet modtaget fra en videoudbyder, som har licens til at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen licens til andre formål eller anvendelser. Kontakt venligst MPEG LA, LLC, for yderligere oplysninger. Se også http://www.mpegla.com
.
VQT2D30

Indhold

Sikkerhedsoplysninger ................................. 2
Tilbehør........................................................... 7
Funktioner ...................................................... 8
Klargøring
Inden brug
[1] Håndtering af den indbyggede
hukommelse [HDC-TM10]................... 9
[2] Identifikation og håndtering af
komponenter...................................... 10
Opsætning
[1] Strømforsyning.................................. 13
Opladning af batteriet .......................... 13
Isætning/udtagning af batteri ............... 14
Opladningstid og optagelsestid ........... 15
Tilslutning til stikkontakten................... 17
[2] Klargøring af SD-kort ........................ 18
Kort, som du kan bruge med dette
videokamera ........................................ 18
Isætning/udtagning af et SD-kort......... 19
[3] Hvordan enheden tændes og
slukkes ............................................... 20
Sådan tændes og slukkes med
strømknappen...................................... 20
Sådan tændes og slukkes med
LCD-skærmen ..................................... 20
[4] Valg af funktion.................................. 21
[5] Sådan bruges
berøringsskærmen ............................ 22
[6] Brug af menuskærmbilleder............. 23
Valg af sprog........................................ 24
Menuliste ............................................. 24
[7] Indstilling af dato og klokkeslæt...... 28
Indstilling af verdensur (Visning af
tiden på rejsedestinationen) ................ 30
[8] Justering af LCD-skærmen............... 31
Justering af LCD-skærmen.................. 31
Kalibrering af berøringsskærmen ........ 32
Ændring af billedkvaliteten på
LCD-skærmen ..................................... 32
Optagelse af Dem selv........................ 32
Optagelse
Optagelse (grundl.)
[1] Før optagelse..................................... 33
Intelligent autofunktion ........................ 34
Lynstart ............................................... 36
Lynstart tændt ..................................... 36
[2] Optagelse af film............................... 37
Optagelsesfunktion/omtrentlig
optagelsestid....................................... 39
PRE-REC............................................ 40
Vejledning til optagelse ....................... 40
[3] Optagelse af still-billeder ................. 41
Billedkvalitet........................................ 42
Samtidig optagelse (optagelse af
still-billeder, mens der optages film).... 43
Antal mulige billeder............................ 43
[4] Zoom ind/ud-funktion ....................... 44
Zoom-funktion..................................... 44
[5] Optisk
billedstabiliseringsfunktion ............. 45
[6] AF-sporing......................................... 46
[7] Optagelse med videolampen ........... 47
Optagelse (avanceret)
[1] Optagelsesfunktioner for
funktionsikoner ................................. 48
Funktionsikoner................................... 48
[2] Menuoptagelsesfunktioner .............. 51
[3] Manuel optagelse.............................. 60
Hvidbalance ........................................ 61
Manuel justering af
lukkerhastighed/iris ............................. 62
Manuel fokusjustering ......................... 63
Billedtilpasning .................................... 63
KlargøringOptagelseAfspilningSikkerhedskopieringMed en PCAndet
VQT2D30
Afspilning
Sikkerhedskopiering
Afspilning
[1] Afspilning af film ............................... 64
Oprettelse af still-billede fra film .......... 67
Highlight&Time-rammeindeks.............. 67
Afspilning af film efter dato.................. 68
Intelligent scenevalg............................ 68
Afspilning af fremhævninger................ 69
Gentag afspilning................................. 70
Genoptagelse af forrige afspilning....... 70
[2] Afspilning af still-billeder.................. 71
Afspilning af still-billeder efter dato...... 73
Redigering
[1] Sletning af scener/still-billeder ........ 74
[2] Opdeling af en scene,
der skal slettes................................... 76
[3] Beskyttelse af scener/
still-billeder ........................................ 77
[4] DPOF indstilling................................. 78
[5] Kopiering mellem SD-kort og
indbygget hukommelse
[HDC-TM10]........................................ 79
Bekræftelse af resterende kapacitet
på kopidestinationen............................ 79
Kopierer............................................... 80
[6] Kombinering af relæscener
[HDC-TM10]........................................ 82
[7] Formatering........................................ 83
Med et TV
[1] Når du ser video/
Billeder på dit TV ............................... 84
Tilslutning med et HDMI-minikabel...... 87
Tilslutning med komponentkablet ........ 87
[2] Afspilning ved brug af VIERA Link-
optagere (HDAVI Control
) .............. 88
Brug med andre produkter
[1] Tilslutning af en DVD-brænder for
at kopiere til/afspille en disk ............ 91
Klargøring til kopiering/afspilning ........ 91
Kopiering til diske................................ 93
Afspilning af en kopieret disk .............. 97
Håndtering af den kopierede disk (Formatering, automatisk beskyttelse,
visning af diskoplysninger).................. 98
[2] Overspilning af billeder til andre
videoapparater ................................. 99
[3] Med en printer (PictBridge) ............ 100
Med en PC
Inden brug
[1] Mulige opgaver med en pc ............. 103
Slutbruger-licensaftale ...................... 105
[2] Driftsmiljø......................................... 106
Opsætning
[1] Installation ....................................... 108
[2] Tilslutning til en PC......................... 110
Om computerskærmen ..................... 112
Anvendelse sammen med en PC
[1] Start HD Writer AE 1.5..................... 113
Læs betjeningsvejledningerne for
softwareapplikationerne .................... 113
[2] Hvis du bruger Mac ......................... 114
Andet
Symboler
[1] Indikationer...................................... 115
[2] Meddelelser ..................................... 118
Om gendannelse............................... 119
Gode tip!
[1] Funktioner, som ikke kan bruges
samtidig ........................................... 120
[2] Fejlfinding........................................ 122
Forsigtighedsregler ved brug .................. 129
Specifikationer........................................... 132
VQT2D30

Tilbehør

Kontrollér dette tilbehør, før du bruger denne enhed.
Batteripakke
VW-VBG070
Lysnetadapter
VSK0698
Lysnetkabel
K2CQ2CA00006
Jævnstrømskabel
K2GJ2DC00022
AV-kabel
K2KYYYY00054 eller K2KC4CB00027
Komponentkabel
K1HY10YY0005 eller K1HY10YY0009
USB-kabel
K1HY04YY0032
Stylus-pen
VFC4394
CD-ROM
Software
CD-ROM
Betjeningsvejledning VFF0513
Ekstra tilbehør
Visse tilbehør sælges ikke i alle lande.
Lysnetadapter (VW-AD21E-K) Batteripakke (lithium/VW-VBG070) Batteripakke (lithium/VW-VBG130) Batteripakke (lithium/VW-VBG260) Batteripakke (lithium/VW-VBG6) Sæt med batteripakkeholder (VW-VH04) HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) DVD-brænder (VW-BN1/VW-BN2) *1 De medfølgende jævnstrømskabler kan
ikke anvendes på denne enhed.
*2 Du skal brug sættet med
batteripakkeholder VW-VH04 (ekstraudstyr).
*1
*2
*2
VQT2D30

Funktioner

Meget klare, højdefinitionsbilleder
Denne enhed kan optage detaljerede højdefinitionsbilleder.
Højdefinitionsbilleder (1920k1080)
A Antal tilgængelige skanderingslinjer 1080 * Hvis optagelsesfunktionen er HA/HG/HX.
*
Standardbilleder (720k576)
B Antal tilgængelige skanderingslinjer 576
Hvad er AVCHD?
Dette format er beregnet til optagelse og afspilning af højdefinitionsbilleder med mange detaljer. Billeder optages på grundlag af MPEG-4 AVC/H.264 codec til komprimering af billeder.
Da optagelsesmetoden er anderledes end på en almindelig DVD-video, er dataene ikke kompatible.
Kompatibilitet med andre produkter
Brug med andre
produkter
Når du ser video/ Billeder på dit TV (l 84 til 90)
Brug af en DVD-brænder (l 91 til 98)
Mulige opgaver med en pc (l 103 til 104)
Overspilning af billeder til andre videoapparater (l 99)
Afspilning med HDMI-minikabel
jAfspilning ved brug af VIERA Link-optagere
(HDAVI Control Afspilning med komponentkablet [1080i] Afspilning med komponentkablet [576i] Standardbilleder Afspilning med AV-kablet Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/
afspille en disk
jAfspilning af en kopieret disk (l 97) Kopiering af data til en PC og redigering heraf Skrivning af data til BD/DVD-diske og SD-kort Konvertering af filmdata til MPEG2 Standardbilleder Oprettelse af en DVD-Video disk Overspilning af billeder ved tilslutning med AV-kablet Standardbilleder
Tilgængelig funktion Billedkvalitet
Højdefinitionsbilleder
) (l 88)
Højdefinitionsbilleder Standardbilleder
Højdefinitionsbilleder
VQT2D30

Klargøring

Inden brug

Håndtering af den indbyggede hukommelse
[HDC-TM10]
1
Denne enhed er udstyret med indbygget 8 GB-hukommelse. Når man benytter denne komponent, skal man være særlig opmærksom på følgende punkter.
Ansvarsfraskrivelse vedrørende optaget indhold
Panasonic påtager sig intet ansvar for skader, som er et direkte eller indirekte resultat af alle typer problemer, som resulterer i tab af optaget eller redigeret indhold (data), og garanterer ikke for noget indhold, hvis optagelse eller redigering ikke fungerer ordentligt. Ligeledes gælder ovenstående også i tilfælde, hvor en hvilken som helst type reparation udføres på apparatet (inklusive en hvilken som helst ikke-indbygget relateret komponent).
Dataene skal sikkerhedskopieres regelmæssigt.
Den indbyggede hukommelse eller HDD-enheden er en midlertidig lagerenhed. For at undgå sletning af data på grund af statisk elektricitet, elektromagnetiske bølger, brud og fejl, bør man sikkerhedskopiere data til en computer eller dvd-disk. (l 91, 103)
Adgangslampe [ACCESS] A
Lampen lyser, når der søges adgang til SD-kort eller den indbyggede hukommelse (initialisering,
optagelse, afspilning, sletning osv.).
Nedenstående funktioner må ikke udføres, når lampen lyser. Dette kan ødelægge den indbyggede
hukommelse eller udløse en fejl i enheden.
jSluk for videokameraet jIndsætte og fjerne USB-kablet jUdsætte enheden for vibrationer eller stød
Om bortskaffelse af eller afhændelse af denne enhed til andre. (l 130)
VQT2D30
Klargøring
Inden brug
2
1

Identifikation og håndtering af komponenter

23 45
1415161718
1 LCD-skærm (berøringsskærm) (l 22, 31)
Den kan åbnes op til 90o.
Den kan rotere op til 180o A mod objektivet
eller 90o B i modsat retning.
På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.
2 Manuel knap [MANUAL] (l 60)
6 7
8 9
10
11 12 13
3 PRE-REC-knap [PRE-REC] (l 40) 4 Intelligent Auto-knap [iA] (l 34) 5 Knap til optisk billedstabilisering [ /
O.I.S.] (l 45) 6 Strømknap [ ] (l 20) 7 Batteriholder (l 14) 8 Batteriudløsningsknap [BATT] (l 14) 9 Funktionsvælger (l 21) 10 Komponentstik [COMPONENT] (l 84) 11 HDMI ministik [HDMI] (l 84, 88) 12 USB-stik [ ] (l 91, 100, 110) 13 Audio-video udgangsstik [A/V] (l 84, 99)
Brug AV-kablet (kun det medfølgende kabel).
14 Sletteknap [ ] (l 74) 15 Videolysknap [LIGHT] (l 47) 16 Menuknap [MENU] (l 23) 17 Indstil zoom-knapper (l 44)
Disse knapper virker på samme måde som
zoom-grebet. Man kan ændre miniaturevisningen og justere volumen.
18 Start/stop-knap til alternativ optagelse
(l 33)
Denne knap virker på samme måde som start-/
stop-knappen til optagelse.
10
VQT2D30
19 Objektivdæksel
20
19
22
21
23
24
20 Åbnings-/lukkeknap til objektivdæksel
Når du ikke bruger enheden, skal du lukke objektivdækslet for at beskytte objektivet.
Skub åbnings-/lukkeknappen for at åbne eller
lukke dækslet.
21 Objektiv 22 Indbygget blitz (l 57) 23 Videolys (l 47) 24 Optagelseslampe (l 25)
27
32 33
34
26
25
25 Start/stop-knap til optagelse (l 37) 26 Åbningsgreb til SD-kort [OPEN] (l 19) 27 Statusindikator (l 20) 28 Foto-knap [ ] (l 41) 29 Zoom-knap [W/T] (I optagelsesfunktion)
(l 44) Miniaturevisningsknap/Lydstyrkeknap [s /VOLr] (I afspilningsfunktion)
(l 65) 30 Højttaler 31 Intern stereomikrofon 32 Kortåbning (l 19) 33 SD-kortdæksel (l 19)
2928
30
31
35
34 Adgangslampe [ACCESS] (l 9, 19)
11
VQT2D30
35 Håndrem
36
1 Justér længden, så den passer til størrelsen
på din hånd. 2 Træk for at justere længden.
Når du bærer enheden med hånden nede (l 33)
Før din hånd gennem remmen.
36 Stativfatning
Dette er et hul, som bruges til at fastgøre stativet, der fås som ekstraudstyr. (Der henvises til brugervejledningen til stativet for detaljerede oplysninger om montering af stativet.)
A Kamerasokkel
Sørg for, at håndremmen forbliver uden for videolampen B, når der anvendes stativ, som vist nedenfor.
12
VQT2D30
Klargøring
Opladelampe [CHARGE] A
Tændes:
Oplader (Opladningstid: l 15)
Slukkes:
Opladning gennemført
Blinker:
Sørg for, at kontaktfladerne på batteriet eller lysnetadapteren er fri for snavs, fremmedlegemer eller støv, og tilslut dem igen korrekt. (l 131)

Opsætning

Strømforsyning

1
Kort, som kan bruges med dette videokamera
Det batteri, der skal anvendes sammen med denne enhed, er VW-VBG070/VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6. Denne enhed har en funktion, som kan se, om batterier kan anvendes, og disse batterier
(VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) er kompatible med denne funktion. (Batterier, som ikke er kompatible med denne funktion, kan ikke bruges.)
For at bruge VW-VBG260/VW-VBG6 til denne enhed skal du anvende batterpakkesættet
VW-VH04 (ekstraudstyr).
Forfalskede batteripakker, som ligner det originale produkt, er blevet fundet i visse lande, hvor de frit kan købes på markedet. Nogle af disse batteripakker er ikke beskyttet med en egnet intern beskyttelse, som opfylder kravene iht. relevante sikkerhedsstandarder. Det er muligt, at sådanne batteripakker kan føre til brand eller eksplosion. Bemærk, at vi ikke kan holdes ansvarlig for ulykker eller fejl, som opstår som et resultat af brugen af et forfalsket batteripakke. Vi anbefaler derfor den originale Panasonic-batteripakke, så du altid bruger et sikkert produkt.
Opladning af batteriet
Dette videokamera er ikke opladet, når det købes. Batteriet skal oplades, inden brug af videokameraet.
Vigtigt: Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, oplades batteriet ikke. Fjern jævnstrømskablet fra lysnetadapteren.
1 Forbind AC-kablet til lysnetadapteren og stikkontakten.
2 Isæt batteriet i lysnetadapteren i pilenes retning.
13
VQT2D30
Vi anbefaler Panasonic-batterier (l 7, 15).
Fjernelse af batteriet
Sørg for at holde strømknappen nede, indtil statusindikatoren slukkes. Hold derefter godt fast i enheden, mens du fjerner batteriet.
Flyt BATTERY-grebet i den retning, der er angivet ved hjælp af pilen, og fjern batteriet, når det er låst op.
A Isæt batteriet, så det klikker og låses på
plads.
Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke garantere for produktets kvalitet.Må ikke udsættes for varme eller ild.Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i bilen med lukkede døre og vinduer, hvor det eller de er
udsat for direkte sollys i en længere periode.
Isætning/udtagning af batteri
Åbn LCD-skærmen, og sæt batteriet i ved at sætte det ind i den retning, der vises på figuren.
FORSIGTIG
Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med samme eller tilsvarende type som anbefalet af producenten. Bortskaf brugte batterier efter producentens anvisninger.
14
VQT2D30
Opladningstid og optagelsestid
Opladnings-/optagelsestidTemperatur: 25 oC/fugtighed: 60%
HDC-SD10
Batteri-modelnummer
[Spænding/kapacitet
Opladningstid
(minimum)]
Medfølgende batteri/
VW-VBG070
(ekstraudstyr)
1h35min 1h25min 50min
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(ekstraudstyr)
2 h 35 min 2 h 25 min 1 h 30 min
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(ekstraudstyr)
*
4 h 40 min 4 h 35 min 2 h 50 min
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (ekstraudstyr)
[7,2 V/5400 mAh]
*
9h25min 11h25min 7h5min
Batteri-modelnummer
[Spænding/kapacitet
Opladningstid
(minimum)]
Medfølgende batteri/
VW-VBG070
(ekstraudstyr)
1h35min 1h25min 50min
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(ekstraudstyr)
2 h 35 min 2 h 20 min 1 h 25 min
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(ekstraudstyr)
*
4h40min 4h30min 2h50min
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (ekstraudstyr)
[7,2 V/5400 mAh]
*
9h25min 11h15min 6h55min
* Du skal brug sættet med batteripakkeholder/VW-VH04 (ekstraudstyr).
Disse tider er tilnærmede.Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladnings- og
optagetiden kan variere, afhængigt af brugsforholdene såsom høj/lav temperatur.
Maksimum kontinuerlig
optagelsestid
HDC-TM10
Maksimum kontinuerlig
optagelsestid
Aktuel optagelsestid
Aktuel optagelsestid
Den faktiske optagelsestid henviser til optagelsestiden, når optagelsen gentagne gange startes/
stoppes, enheden tændes/slukkes, zoomknappen flyttes osv.
Batterierne bliver varme efter brug eller opladning. Dette er ikke en funktionsfejl.
VQT2D30
15
Batterikapacitetindikation
Visningen ændres, efterhånden som batteriets kapacitet falder.
####
Hvis der er mindre end 3 minutter, bliver rødt. Hvis batteriet aflades, vil ( ) blinke.
Den resterende batterikapacitet vises, når du bruger et Panasonic-batteri, som du kan anvende til
dette videokamera. Det kan tage lidt til at få vist den resterende batterikapacitet. Den aktuelle tid kan variere, afhængig af dit aktuelle behov.
Den maksimale resterende batterikapacitet, som kan angives, er 9 timer 59 minutter. Hvis den
aktuelle resterende tid overskrider 9 timer 59 minutter, forbliver lampen grøn, indtil den resterende tid falder under 9 timer 59 minutter.
Når du skifter funktion, slukker tidsangivelsen et øjeblik, så den resterende batterikapacitet kan
genberegnes.
Hvis du anvender lysnetadapter eller batterier, som er fremstillet af andre virksomheder, vises den
resterende batterikapacitet ikke.
16
VQT2D30
Tilslutning til stikkontakten
Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt.
Vigtigt: Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, så oplades batteriet ikke. Benyt ikke AC-kablet til andet udstyr, da det er designet specielt til denne enhed. Benyt heller
ikke AC-kabler fra andet udstyr til denne enhed.
A Jævnstrømsudgangsstik
1 Forbind AC-kablet til lysnetadapteren og stikkontakten.
2 Forbind jævnstrømskablet til lysnetadapteren.
3 Indsæt jævnstrømskablet.
Brug altid den medfølgende lysnetadapter eller en original Panasonic lysnetadapter (VW-AD21E-K;
ekstraudstyr).
Når du fjerner lysnetadapteren, skal du sørge for at holde strømknappen nede, indtil
statusindikatoren slukkes. Fjern derefter lysnetadapteren.
VQT2D30
17
Klargøring
32
Opsætning

Klargøring af SD-kort

2
Denne enhed (en SDHC-kompatibel enhed) er kompatibel med både SD-memorykort og SDHC-memorykort. Hvis du anvender et SDHC-memorykort i en anden enhed, skal du bekræfte, at enheden understøtter SDHC-memorykort.
Kort, som du kan bruge med dette videokamera
Brug SD-kort, som opfylder Class 4 eller højere til SD Speed Class Rating* til filmoptagelse.
Korttype Kapacitet
8MB
16 MB
32 MB
SD-
hukommelses
-kort
SDHC-
hukommelses
-kort
* SD Speed Class Rating er hastighedsstandard for efterfølgende skrivninger.
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G
2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G, RP-SDP02G
4GB
6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G, RP-SDW08G, RP-SDP08G
12 GB RP-SDM12G, RP-SDP12G
16 GB RP-SDV16G, RP-SDW16G, RP-SDP16G
32 GB RP-SDV32G, RP-SDW32G
Følgende modeller Panasonic SD-kort kan bruges.
Kan ikke benyttes. Kan benyttes.
Driften kan ikke garanteres. Optagelsen stopper muligvis pludselig under optagelse af film, afhængig af det SD-kort, du benytter. (l 123)
RP-SDV04G, RP-SDM04G, RP-SDW04G, RP-SDP04G
Optagelse af film
Optagelse af
still-billeder
Læs de seneste oplysninger om de
SD-memorykort/SDHC-memorykort, der kan anvendes til optagelse af film på nedenstående hjemmeside.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Denne hjemmeside er kun på engelsk.)
18
VQT2D30
4 GB (eller over), som ikke har et SDHC-logo,
er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer.
Når skrivebeskyttelses-
kontakten A på SD-kortet er låst, kan der ikke foretages optagelse, sletning eller redigering på kortet.
Hold hukommelseskortet uden for børns
rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
Isætning/udtagning af et SD-kort
Hvis du bruger et andet SD-kort end et fra Panasonic, eller hvis du bruger et SD-kort, som du tidligere har brugt på andet udstyr, for første gang på denne enhed, skal du formatere SD-kortet. (l 83) Når SD­kortet formateres, slettes alle data. Når dataene er slettet, kan de ikke gendannes. Kopiér derfor vigtige data til et pc, dvd-disk osv. før du starter formateringen. (l 91, 103)
Fare: Hvis SD-kortet udtages, mens adgangslampen er tændt, kan der opstå en funktionsfejl, eller de data, der optaget på SD-kortet, kan gå tabt.
Adgangslampe [ACCESS] A
Når du får adgang til SD-kortet eller den
indbyggede hukommelse ved brug af denne enhed, lyser adgangslampen.
1 Åbn SD-kortdækslet ved at
skubbe OPEN-grebet B.
Mens du skubber udløsearmen, skal du skubbe
SD-kortdækslet opad for at åbne.
Undgå at røre ved polerne på bagsiden af SD-
kortet.
SD-kortet må ikke stødes hårdt, bøjes eller tabes.
Elektrisk støj, statisk elektricitet eller funktionssvigt i denne enhed eller SD-kortet kan beskadige eller slette de data, som er gemt på SD-kortet.
Når kortets adgangslampe er tændt, må du ikke
gøre følgende:
jFjerne SD-kortet jSluk for videokameraet jIndsætte og fjerne USB-forbindelseskablet
Udsætte videokameraet for vibrationer eller stød
j
Udførelse af ovennævnte mens lampen er tændt, da det kan forårsage, at dataene/SD­kortet på denne enhed beskadiges.
2 Isæt/udtag SD-kortet.
Vend terminalsiden C i den retning, der er vist på illustrationen, og skub det lige ind og helt i bund.
Tryk på midten af SD-kortet, og træk det lige ud.
3 Sæt SD-kortdækslet tilbage til den
oprindelige position, og skub det nedad for at lukke.
Luk det korrekt, indtil der lyder et klik.
Udsæt ikke SD-kortets kontakter for vand, snavs
eller støv.
Anbring ikke SD-kort på følgende steder:
jI direkte sollys. jI meget støvede eller fugtige omgivelser. jTæt ved et varmeapparat. jSteder, med betydelige temperaturudsving
(kondens kan forekomme).
jHvor der er statisk elektricitet eller
elektromagnetisk stråling.
For at beskytte SD-kort skal de anbringes i
deres beholdere, når de ikke benyttes.
19
VQT2D30
Klargøring
For at slukke strømmen
Hold strømknappen nede, indtil statusindikatoren slukkes.
Opsætning
3
Du kan tænde og slukke for strømmen ved hjælp af strømknappen eller ved at åbne og lukke LCD­skærmen.

Hvordan enheden tændes og slukkes

Sådan tændes og slukkes med strømknappen
Tryk på strømknappen for at tænde for strømmen.
A Statusindikatoren lyser.
Sådan tændes og slukkes med LCD-skærmen
Strømmen tændes, når LCD-skærmen åbnes, og strømmen slukkes, når den lukkes.
Under normal brug kan åbning og lukning af LCD-skærmen anvendes for hurtigt at tænde og slukke for strømmen.
For at slutte strømmen til
For at slukke strømmen
A Statusindikatoren lyser.
I følgende tilfælde tændes strømmen ikke, når LCD-skærmen åbnes. Tryk på strømknappen for at tænde for strømmen.
jNår du køber enheden jNår du har slukket for strømmen ved hjælp af strømknappen
Når enheden ikke bruges skal man slukke for strømmen vha. strømknappen.
20
VQT2D30
B Statusindikatoren slukkes.
Klargøring
Opsætning

Valg af funktion

4
Skift funktionen til optagelse eller afspilning.
Drej funktionsvælgeren for at ændre funktionen til eller .
Optagefunktion (l 37, 41)
Afspilningsfunktion (l 64, 71)
21
VQT2D30
Klargøring
Opsætning
5
Du kan røre direkte på LCD-skærmen (berøringsskærm) med fingeren. Det er nemmere at bruge stylus-pennen (medfølger) til betjening, eller hvis det er svært at bruge fingrene.
Peg
Peg og slip berøringsskærmen for at vælge et ikon eller billede.
Peg på midten af ikonet.Når du peger på berøringsskærmen sker der
ikke noget, hvis du samtidig peger på en anden del af berøringsskærmen.
Om stylus-pennen
Stylus-pennen (medfølger) kan opbevares på enheden som vist, når den ikke bruges. Fjern stylus­pennen fra enheden, når pennen skal bruges.

Sådan bruges berøringsskærmen

Om funktionsikonerne
///: Disse ikoner anvendes til at skifte mellem menuer og miniaturevisningssider, til valg af element og til indstilling osv.
: Peg for at vende tilbage til det forrige skærmbillede, f.eks. når du indstiller en menu
Anvend kun den medfølgende stylus-pen.Du må ikke bukke stylus-pennen, når du lukker
LCD-skærmen.
22
VQT2D30
Tør LCD-skærmen af med en blød klud, f.eks.
en pudseklud til briller, hvis der er fingeraftryk eller snavs på den.
Du må ikke røre LCD-skærmen med
genstande med hård spids, f.eks. en kuglepen.
Du må ikke bruge neglene på LCD-skærmen
eller gnide eller trykke for hårdt på den. Berøringen kan være svær at se eller genkende,
hvis beskyttelsesfilmen til LCD-skærmen er påsat.
Udfør kalibrering af berøringsskærmen, hvis
berøringen ikke genkendes, eller den forkerte placering genkendes. (l 32)
Klargøring
Opsætning

Brug af menuskærmbilleder

6
A Det anbefales at holde LCD-skærmen med tomme- og pegefinger, når du trykker på knapperne på
LCD-skærmen.
1 Tryk på knappen MENU.
2 Peg på topmenuen A.
4 Peg på det ønskede element for
at aktivere indstillingen.
3 Peg på undermenuen B.
Du kan få vist den næste (forrige) side ved at
pege på / .
Indstillingen af informationsdisplayet er
fuldført, når er omsluttet af en gul ramme, når du peger på det.
5 Peg på [EXIT], eller tryk på
knappen MENU for at afslutte menuindstillingen.
Om indstilling af
informationsdisplayet
En forklarende eller bekræftende meddelelse for den undermenu eller det element, der peges på, vises i trin 3 og 4. Peg på for at annullere indstillingen af informationsdisplayet.
23
VQT2D30
Valg af sprog
Du kan vælge sproget på skærmdisplayet eller menuskærmen.
1 Tryk på knappen MENU, og peg derefter på [SETUP] > [LANGUAGE].
2 Vælg det ønskede sprog.
Menuliste
En del af menu anvendes ikke, afhængigt af de funktioner, du anvender. (l 120)
Optagelsesfunktion
*1 Vises ikke, når intelligent auto-funktion er tændt. *2 Disse menuer er kun til . *3 Når [MEDIA SELECT] er indstillet på [SD CARD]. *4 Vises kun, når [MEDIA SELECT] er sat til [Built-in Memory].
RECORD SETUP
[SCENE MODE] (l 51)
[ZOOM MODE] (l 44)
[GUIDE LINES]
[REC MODE] (l 39)
[DIGITAL CINEMA]
[RELAY REC]
[FADE] (l 49)
[FADE COLOUR] (l 49)
[AGS] (l 53)
[AUTO SLOW SHTR]
[FACE FRAMING] (l 54)
[BACKLIGHT COMPENS.] (l 49)
[INTELLIGENT CONTRAST]
[SOFT SKIN MODE]
*1
*1
*4
*1
*1
(l 52)
(l 52)
(l 53)
(l 53)
*1
(l 49)
(l 49)
[TELE MACRO] (l 49)
[COLOUR NIGHT VIEW]
[Digital Cinema Colour]
[SHOOTING GUIDE] (l 40)
[WIND CUT]
[ZOOM MIC]
[MIC LEVEL]
[PICTURE ADJUST]
[MF ASSIST]
*1
*1
*1
*1
(l 63)
*1
*1
*1
(l 49)
(l 54)
(l 54)
(l 54)
(l 55)
(l 63)
24
VQT2D30
PICTURE
[QUALITY] (l 42)
[HI-SPEED BURST]
[SELF TIMER] (l 57)
[FLASH] (l 57)
[FLASH LEVEL]
[RED EYE]
*1
[SHTR SOUND] (l 58)
*1
(l 56)
*1
(l 57)
(l 58)
SETUP
[DISPLAY] Skærmsymbolerne vælges som vist i illustrationen nedenfor.
[OFF] [ON]
A
R 1h20m
1h30m
MEDIA SELECT
*2
Når du optager til SD-kortet, skal du vælge [SD CARD]. Når du optager til den indbyggede hukommelse, skal du vælge [Built-in Memory].
[EXT. DISPLAY] (l 86)
[CLOCK SET] (l 28)
[SET WORLD TIME] (l 30)
[DATE/TIME] (l 28)
[D AT E F O RMAT] (l 29)
[ECONOMY]
[OFF]:
Strømbesparelsesfunktionen er ikke aktiveret.
[5 MINUTES]:
Efter ca. 5 minutter uden betjening, slukker videokameraet automatisk for at spare på batteriet. Energisparefunktionen aktiveres ikke,
hvis:
jDer er tilsluttet til lysnetadaptor jBrug af USB-kabel til pc, dvd-brænder,
printer osv.
jPRE-REC anvendes
[QUICK POWER ON] (l 36)
[QUICK START] (l 36)
[REC LAMP]
Optagelseslampen tændes under optagelsen og blinker, når selvudløseren tæller nedad. Hvis den er indstillet på [OFF], lyser den ikke under optagelsen.
25
VQT2D30
[ALERT SOUND]
Betjening af berøringsskærm: Start og stop af optagelse og tænd/sluk kan bekræftes med denne lyd. 2 bip 4 gange Når der opstår en fejl, skal man kontrollere den meddelelse, der vises på skærmen. (l 118)
[DEMO MODE]
Dette element bruges til at starte demonstrationen af enheden. (Kun når funktionen er i stillingen )
Hvis [DEMO MODE] er indstillet på [ON], når der ikke er isat et SD-kort, starter demonstrationen automatisk.
[POWER LCD] (l 31)
[LCD AI]
*1
(l 32)
[LCD SET] (l 31)
[COMPONENT OUT] (l 87)
[HDMI RESOLUTION] (l 87)
[VIERA Link] (l 88)
[TV ASPECT] (l 86)
[INITIAL SET]
Indstil på [YES] for at sætte menuindstillingerne tilbage til standardbetingelserne.
(Indstillinger til [MEDIA SELECT]*2, [CLOCK SET] og [LANGUAGE] ændres ikke).
[FORMAT CARD]
[FORMAT Built-in Memory]
*3
(l 83)
*4
(l 83)
[CALIBRATION] (l 32)
Hvis [DEMO MODE] er indstillet på [ON], når der ikke er isat et SD-kort, og mens lysnetadapteren ikke er sat i enheden, starter demonstrationen automatisk.
Hvis der sker en handling, annulleres demonstrationen. Men hvis der ikke sker en handling i ca. 10 minutter, starter demonstrationen automatisk igen. Hvis du vil stoppe demonstrationen, skal du indstille [DEMO MODE] på [OFF] eller isætte et SD-kort.
[O.I.S. DEMO]
Dette element anvendes til at starte den optiske billedstabiliseringsdemo. (Kun når funktionen er i stillingen ) Hvis [O.I.S. DEMO] skiftes til [YES], starter demonstrationen automatisk.
Når du peger på [EXIT], annulleres demonstrationen.
[LANGUAGE] (l 24)
26
VQT2D30
Afspilningsfunktion
*1 Når man vælger diskafspilning, mens der er tilsluttet en dvd-brænder (ekstraudstyr), eller når
[INTEL. SCENE] (l 68) er valgt, vises dette ikke. *2 Vises kun, når diskafspilning er valgt, mens der er tilsluttet en dvd-brænder (ekstraudstyr). *3 Disse menuer er kun til . *4 Vises kun, når [VIDEO/SD CARD] eller [PICTURE/SD CARD] er valgt. *5 Vises kun, når [VIDEO/Built-in Memory] eller [PICTURE/Built-in Memory] er valgt.
([ ] afspilning af film) ([ ] afspilning af still-billeder)
VIDEO SETUP
[REPEAT PLAY] (l 70)
[RESUME PLAY] (l 70)
[SCENE PROTECT]
[GUIDE LINES] (l 52)
EDIT SCENE
[DIVIDE] (l 76)
[DELETE] (l 75)
*1*3
COPY
[RELAY SCENE COMBINE] (l 82)
[RELAY INFO CANCEL] (l 82)
DISC SETUP
[FORMAT DISC] (l 98)
[AUTO PROTECT] (l 98)
[DISC STATUS] (l 98)
*1
*1
(l 77)
(l 80)
(l 80)
*2
PHOTO SETUP
*1
[SCENE PROTECT] (l 77)
[DPOF SET]
*4
(l 78)
[DELETE] (l 75)
For alle andre menuer, som ikke er beskrevet
ovenfor, henvises der til menuer med samme navne til optagelsesfunktion og filmafspilning.
SETUP
[FORMAT CARD]
[CARD STATUS]
[FORMAT Built-in Memory]
[Built-in Memory STATUS]
For alle andre menuer, som ikke er beskrevet
ovenfor, henvises der til menuer med samme navne til optagelsesfunktionen.
*4
*4
*5
(l 83)
(l 79)
*5
(l 83)
(l 79)
27
VQT2D30
Klargøring
12:34
15. 11. 2009
15. 11. 2009
Opsætning
7
Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt. Vælg [YES] og udfør trin 2 til 3 nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt.
¬Skift funktionen til .
1 Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [CLOCK SET] # [YES]
2 Peg på den dato eller det

Indstilling af dato og klokkeslæt

Ændring af visningsmåden for dato og klokkeslæt
Vælg menuen. (l 23) [SETUP] # [DATE/TIME] # ønskede visningsformat
[DATE] [D/T]
klokkeslæt, der skal indstilles, og
angiv derefter den ønskede værdi
ved hjælp af / .
Året vil skifte således:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
24-timers systemet bruges til visning af tid. vises i øverste højre side af skærmen, når
[SET WORLD TIME] (l 30) er indstillet på [HOME], mens vises, når den er indstillet på [DESTINATION].
[OFF]
Datoen og klokkeslættet forsvinder fra
skærmen, når de har været vist i nogle få sekunder.
3 Peg på [ENTER].
Uret starter fra [00] sekund.En meddelelse, hvor du bliver bedt om at
indstille verdensuret, vises muligvis. Foretag indstillingen ved at pege på skærmen. (l 30)
Peg på [EXIT], eller tryk på knappen MENU for
at afslutte menuskærmen.
28
VQT2D30
Ændring af datoformat
Vælg menuen. (l 23) [SETUP] # [DATE FORMAT] # ønskede visningsformat
Visningsmåde Skærmbillede
[Y/M/D] 2009. 11. 15
[M/D/Y] 11 15 2009
[D/M/Y] 15. 11. 2009
Dato og klokkeslæt-funktionen drives af et
indbygget lithiumbatteri.
Hvis tidsvisningen bliver [- -], skal det
indbyggede lithiumbatteri oplades. Hvis du skal genoplade det indbyggede lithiumbatteri, skal lysnetadapteren tilsluttes, eller batteriet fastgøres til enheden. Efterlad enheden således i ca. 24 timer. Batteriet gemmer datoen og klokkeslættet i ca. 6 måneder. (Batteriet fortsætter genopladningen, selv om du afbryder strømmen.)
29
VQT2D30
Indstilling af verdensur (Visning af tiden på rejsedestinationen)
Man kan få vist og registrere tiden på rejsedestinationen ved at vælge hjemegn og rejsedestination.
1 Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [SET WORLD TIME] # [YES]
Hvis uret ikke er indstillet, skal du justere tiden
til det aktuelle klokkeslæt. (l 28)
Når [HOME] (din hjemegn) ikke er indstillet,
vises en meddelelse. Peg på [ENTER] og gå til trin 3.
indstillet, skal du udføre menuhandling under trin 1.
5 (Kun ved indstilling af rejsedestination)
Peg på / for at vælge din rejsedestination, og peg på [ENTER].
2 (Kun ved indstilling af hjemegn)
Peg på [HOME].
Peg på [ENTER].
3 (Kun ved indstilling af hjemegn)
Peg på / for at vælge din
hjemegn, og peg på [ENTER].
Peg på [SUMMER TIME SET] for at indstille
sommertid. vises, og indstillingen for sommertid aktiveres, sættes uret en time frem. Peg på [SUMMER TIME SET] igen for at vende tilbage til den normale tidsindstilling.
Det aktuelle klokkeslæt vises i øverste venstre
hjørne på skærmen. Tidsforskellen fra GMT (Greenwich Mean Time) vises i nederste venstre side af skærmen.
4 (Kun ved indstilling af rejsedestination)
Peg på [DESTINATION].
Peg på [ENTER].Når hjemegnen indstilles første gang, vises
skærmbilledet for valg af hjemegn/ rejsedestination, lige efter at du har indstillet hjemegnen. Hvis hjemegnen allerede er blevet
Peg på [SUMMER TIME SET] for at indstille
sommertid. vises, og indstillingen for sommertid aktiveres, sættes uret en time frem. Peg på [SUMMER TIME SET] igen for at vende tilbage til den normale tidsindstilling.
Det lokale klokkeslæt på den valgte
rejsedestination vises i øverste højre hjørne af skærmen. Tidsforskellen mellem rejsedestination og hjemegn vises i nederste venstre hjørne af skærmen.
Afslut indstillingen ved at trykke på knappen
MENU. vises, og tiden på rejsedestinationen er angivet.
For at vende tilbage til skærmbilledet for hjemegnen
Indstil hjemegnen ved at følge trin 1 - 3, og afslut indstilling ved at trykke på [EXIT] eller knappen MENU.
Hvis du ikke kan finde rejsedestinationen på
listen over de lande, der vises på skærmen, skal du fastsætte den ved hjælp af tidsforskellen i forhold til hjemegnen.
30
VQT2D30
Loading...
+ 106 hidden pages