FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND,
ELEKTRISK STØD ELLER
PRODUKTSKADE,
≥ MÅ DETTE UDSTYR IKKE UDSÆTTES
FOR REGN, FUGTIGHED, DRYP ELLER
STÆNK. SØRG FOR AT DER IKKE
STILLES GENSTANDE FYLDT MED
VÆSKE SÅSOM VASER PÅ UDSTYRET.
≥ BRUG KUN DET ANBEFALEDE
TILBEHØR.
≥ FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER
BAGSIDEN); DER ER INGEN DELE
DERINDE, SOM KAN REPARERES AF
BRUGEREN. LAD SERVICE BLIVE
UDFØRT AF KVALIFICERET
SERVICEPERSONALE.
FORSIGTIG!
≥ DETTE APPARAT MÅ IKKE
INSTALLERES ELLER ANBRINGES I EN
REOL, ET INDBYGGET SKAB ELLER ET
ANDET AFLUKKET OMRÅDE. SØRG
FOR GOD VENTILATION TIL
APPARATET. FOR AT UNDGÅ RISIKO
FOR ELEKTRISK STØD ELLER
BRANDFARE PGA. OVEROPHEDNING
SKAL MAN SØRGE FOR, AT GARDINER
OG ANDRE MATERIALER IKKE
TILSTOPPER
VENTILATIONSHULLERNE.
≥ ENHEDENS VENTILATIONSHULLERNE
MÅ IKKE TILDÆKKES MED AVISER,
DUGE, GARDINER ELLER LIGNENDE.
≥ UNDGÅ ÅBEN ILD, SOM F.EKS.
LEVENDE LYS, OVEN PÅ ENHEDEN.
≥ BATTERIER BORTSKAFFES KORREKT I
HENHOLD TIL MILJØLOVGIVNINGEN.
Elkontakten skal installeres så tæt på udstyret
som muligt og være let tilgængelig.
Hovedkontakten til strømledningen skal være
let at betjene.
For at sikre, at apparatet ikke er
strømførende, skal du fjerne strømledningen
fra lysnetstikket.
Advarsel
Antændings- eksplosions- og
forbrændingsfare. Må ikke skilles ad,
opvarmes til over 60 °C eller brændes.
∫ EMC elektrisk og magnetisk
kompatibilitet
Dette symbol (CE) findes på typepladen.
Brug kun det anbefalede tilbehør.
≥ Anvend ikke andre AV-kabler,
komponentkabler eller USB-kabler end det
medfølgende.
≥ Hvis du anvender et kabel, der er købt separat,
skal du forvisse dig om, at det ikke er længere
end 3 meter.
≥ Hold hukommelseskortet uden for børns
rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
∫ Om lysnetadapteren
Produktidentifikationsmærkningen findes
på enhedens bund.
2
VQT2D30
Page 3
∫ Brugerinformation om
indsamling og bortskaffelsse af
elektronikskrot og brugte
batterier
Disse symboler på produkter,
emballage og/eller
ledsagedokumenter betyder, at
brugte elektriske og elektroniske
produkter og batterier ikke må
smides ud som almindeligt
husholdningsaffald.
batterier skal indleveres til behandling,
genvinding resp. recycling i henhold til gældende
nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/
96/EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier
på korrekt vis hjælper du med til at beskytte
værdifulde ressourcer og imødegå de negative
påvirkninger af det menneskelige helbred og
miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig
affaldsbehandling.
Ønsker du mere udførlig information om
indsamling og recycling af gamle produkter og
batterier, kan du henvende dig til din kommune,
deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har
købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og
batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
[Information om bortskaffelse i lande uden
for Den Europæiske Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den
Europæiske Union. Ønsker du at kassere
sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din
forhandler eller kommune med henblik på en
hensigtsmæssig bortskaffelse.
Cd
Sådanne gamle produkter og
For kommercielle brugere i Den
Europæiske Union
Når du ønsker at kassere
elektriske eller elektroniske
apparater, bedes du henvende dig
til din forhandler eller leverandør
for nærmere information.
Information om batterisymbol
(to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde
sammen med et kemisk symbol. I
så fald opfylder det kravene for det
direktiv, som er blevet fastlagt for
det pågældende kemikalie.
∫ Ansvarsfraskrivelse vedrørende
optagelse af indhold
Producenten kan ikke drages til ansvar for tab af
optagelser på grund af funktionsfejl eller defekter
i denne enhed, dens tilbehør eller medier.
∫ Vær omhyggelig med
overholdelse af
ophavsrettigheder
Optagelse af færdigindspillede bånd eller
diske eller andet offentliggjort og
transmitteret materiale til formål for andet
end din egen private brug, kan overtræde
lovgivningen om ophavsrettigheder. Selv
optagelse til privat brug kan med visse
former for materiale være forbudt.
Denne betjeningsvejledning er beregnet for brug
af modellerne og .
Billeder kan afvige en smule fra originalerne.
≥ er ikke tilgængelig i visse lande.
≥ Illustrationerne i denne betjeningsvejledning
vedrører model , dog refererer
nogle af forklaringerne til andre modeller.
≥ Nogle af funktionerne er eventuelt ikke
tilgængelige og afhænger af model.
≥ Særlige egenskaber kan være forskellige
afhængigt af model, så læs venligst
omhyggeligt.
∫ Kort du kan bruge med denne
enhed
SD-memorykort og SDHC-memorykort
≥
4 GB (eller over), som ikke har et SDHC-logo, er
ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer.
≥ Se side 18 for yderligere oplysninger om
SD-kort.
∫ I denne brugervejledning
≥ kaldes SD-memorykort og SDHC-memorykort
for “SD-kortet”.
≥ Funktioner, som kan anvendes til optagelse af
film/afspilning af film angives med i
denne brugervejledning.
≥ Funktioner, som kan anvendes til optagelse af
still-billeder/afspilning af still-billeder angives
med i denne brugervejledning.
≥ Siderne til reference er angivet ved hjælp af en
pil, f.eks.: l 00
VQT2D30
3
Page 4
∫ Licenser
≥ SDHC-logoet er et varemærke.
≥ “AVCHD” og “AVCHD” logoet er varemærker
tilhørende Panasonic Corporation og Sony
Corporation.
≥ Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
≥ HDMI, HDMI logoet og High-Definition
Multimedia Interface er registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende HDMI
Licensing LLC.
≥ HDAVI Control
Panasonic Corporation.
≥ “x.v.Colour” er et varemærke.
≥ Microsoft
DirectX
eller varemærker, der tilhører Microsoft
Corporation i USA og/eller i andre lande.
≥ Skærmbilleder fra Microsoft produkter er
optrykt med tilladelse fra Microsoft
Corporation.
≥ IBM og PC/AT er registrerede varemærker, der
tilhører International Business Machines
Corporation i USA.
®
, Core™, Pentium® og Celeron® er
≥ Intel
registrerede varemærker eller varemærker, der
tilhører Intel Corporation i USA og andre lande.
≥ AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
≥ iMovie og Mac er varemærker tilhørende
Apple Inc., som er registreret i USA og i andre
lande.
≥ PowerPC er et varemærke tilhørende
International Business Machines Corporation.
≥ Andre navne på systemer og produkter, som
nævnes i denne betjeningsvejledning, er som
regel de registrerede varemærker og
varemærker der tilhører de producenter, som
udviklede det relevante system eller produkt.
™
er et varemærke tilhørende
®
, Windows®, Windows Vista® og
®
er enten registrerede varemærker
™
er et varemærke tilhørende
Dette produkt er givet i licens i henhold til
patentoversigtens AVC-licens til forbrugernes
personlige og ikke-kommercielle anvendelse for
at (i) kodesætte videoen i overensstemmelse
med AVC-standarden (“AVC-video”) og/eller (ii)
afkode AVC-videoen, hvis den er blevet kodesat
af en forbruger i forbindelse med personlig og
ikke-kommerciel virksomhed og/eller er blevet
modtaget fra en videoudbyder, som har licens til
at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen licens til
andre formål eller anvendelser. Kontakt venligst
MPEG LA, LLC, for yderligere oplysninger.
Se også http://www.mpegla.com
Kontrollér dette tilbehør, før du bruger denne enhed.
Batteripakke
VW-VBG070
Lysnetadapter
VSK0698
Lysnetkabel
K2CQ2CA00006
Jævnstrømskabel
K2GJ2DC00022
AV-kabel
K2KYYYY00054 eller
K2KC4CB00027
Komponentkabel
K1HY10YY0005 eller
K1HY10YY0009
USB-kabel
K1HY04YY0032
Stylus-pen
VFC4394
CD-ROM
Software
CD-ROM
Betjeningsvejledning
VFF0513
Ekstra tilbehør
Visse tilbehør sælges ikke i alle lande.
Lysnetadapter (VW-AD21E-K)
Batteripakke (lithium/VW-VBG070)
Batteripakke (lithium/VW-VBG130)
Batteripakke (lithium/VW-VBG260)
Batteripakke (lithium/VW-VBG6)
Sæt med batteripakkeholder (VW-VH04)
HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
DVD-brænder (VW-BN1/VW-BN2)
*1 De medfølgende jævnstrømskabler kan
ikke anvendes på denne enhed.
*2 Du skal brug sættet med
batteripakkeholder VW-VH04
(ekstraudstyr).
*1
*2
*2
VQT2D30
7
Page 8
Funktioner
∫ Meget klare, højdefinitionsbilleder
Denne enhed kan optage detaljerede højdefinitionsbilleder.
Højdefinitionsbilleder (1920k1080)
A Antal tilgængelige skanderingslinjer 1080
* Hvis optagelsesfunktionen er HA/HG/HX.
*
Standardbilleder (720k576)
B Antal tilgængelige skanderingslinjer 576
Hvad er AVCHD?
Dette format er beregnet til optagelse og afspilning af højdefinitionsbilleder med mange detaljer.
Billeder optages på grundlag af MPEG-4 AVC/H.264 codec til komprimering af billeder.
≥ Da optagelsesmetoden er anderledes end på en almindelig DVD-video, er dataene ikke kompatible.
∫ Kompatibilitet med andre produkter
Brug med andre
produkter
Når du ser video/ Billeder
på dit TV
(l 84 til 90)
Brug af en DVD-brænder
(l 91 til 98)
Mulige opgaver med en
pc
(l 103 til 104)
Overspilning af billeder til
andre videoapparater
(l 99)
Afspilning med HDMI-minikabel
jAfspilning ved brug af VIERA Link-optagere
(HDAVI Control
Afspilning med komponentkablet [1080i]
Afspilning med komponentkablet [576i] Standardbilleder
Afspilning med AV-kablet
Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/
afspille en disk
jAfspilning af en kopieret disk (l 97)
Kopiering af data til en PC og redigering heraf
Skrivning af data til BD/DVD-diske og SD-kort
Konvertering af filmdata til MPEG2 Standardbilleder
Oprettelse af en DVD-Video disk
Overspilning af billeder ved tilslutning med AV-kablet Standardbilleder
Tilgængelig funktionBilledkvalitet
Højdefinitionsbilleder
™
) (l 88)
Højdefinitionsbilleder
Standardbilleder
Højdefinitionsbilleder
8
VQT2D30
Page 9
Klargøring
Inden brug
Håndtering af den indbyggede hukommelse
[HDC-TM10]
1
Denne enhed er udstyret med indbygget 8 GB-hukommelse. Når man benytter denne komponent, skal
man være særlig opmærksom på følgende punkter.
Ansvarsfraskrivelse vedrørende optaget indhold
Panasonic påtager sig intet ansvar for skader, som er et direkte eller indirekte resultat af alle typer
problemer, som resulterer i tab af optaget eller redigeret indhold (data), og garanterer ikke for noget
indhold, hvis optagelse eller redigering ikke fungerer ordentligt. Ligeledes gælder ovenstående også
i tilfælde, hvor en hvilken som helst type reparation udføres på apparatet (inklusive en hvilken som
helst ikke-indbygget relateret komponent).
∫ Dataene skal sikkerhedskopieres regelmæssigt.
Den indbyggede hukommelse eller HDD-enheden er en midlertidig lagerenhed. For at undgå sletning
af data på grund af statisk elektricitet, elektromagnetiske bølger, brud og fejl, bør man
sikkerhedskopiere data til en computer eller dvd-disk. (l 91, 103)
∫ Adgangslampe [ACCESS] A
≥ Lampen lyser, når der søges adgang til SD-kort eller den indbyggede hukommelse (initialisering,
optagelse, afspilning, sletning osv.).
≥ Nedenstående funktioner må ikke udføres, når lampen lyser. Dette kan ødelægge den indbyggede
hukommelse eller udløse en fejl i enheden.
jSluk for videokameraet
jIndsætte og fjerne USB-kablet
jUdsætte enheden for vibrationer eller stød
≥ Om bortskaffelse af eller afhændelse af denne enhed til andre. (l 130)
VQT2D30
9
Page 10
Klargøring
Inden brug
2
1
Identifikation og håndtering
af komponenter
2345
1415161718
1 LCD-skærm (berøringsskærm) (l 22, 31)
≥ Den kan åbnes op til 90o.
≥ Den kan rotere op til 180o A mod objektivet
eller 90o B i modsat retning.
På grund af begrænsninger i teknologier til
fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller
mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog
ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det
optagede billede.
Dette er et hul, som bruges til at fastgøre stativet,
der fås som ekstraudstyr. (Der henvises til
brugervejledningen til stativet for detaljerede
oplysninger om montering af stativet.)
A Kamerasokkel
Sørg for, at håndremmen forbliver uden for
videolampen B, når der anvendes stativ, som
vist nedenfor.
12
VQT2D30
Page 13
Klargøring
Opladelampe [CHARGE] A
Tændes:
Oplader (Opladningstid: l 15)
Slukkes:
Opladning gennemført
Blinker:
Sørg for, at kontaktfladerne på batteriet eller
lysnetadapteren er fri for snavs, fremmedlegemer
eller støv, og tilslut dem igen korrekt. (l 131)
Opsætning
Strømforsyning
1
∫ Kort, som kan bruges med dette videokamera
Det batteri, der skal anvendes sammen med denne enhed, er VW-VBG070/VW-VBG130/
VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ Denne enhed har en funktion, som kan se, om batterier kan anvendes, og disse batterier
(VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) er kompatible med denne funktion.
(Batterier, som ikke er kompatible med denne funktion, kan ikke bruges.)
≥ For at bruge VW-VBG260/VW-VBG6 til denne enhed skal du anvende batterpakkesættet
VW-VH04 (ekstraudstyr).
Forfalskede batteripakker, som ligner det originale produkt, er blevet fundet i visse lande, hvor
de frit kan købes på markedet. Nogle af disse batteripakker er ikke beskyttet med en egnet
intern beskyttelse, som opfylder kravene iht. relevante sikkerhedsstandarder. Det er muligt, at
sådanne batteripakker kan føre til brand eller eksplosion. Bemærk, at vi ikke kan holdes
ansvarlig for ulykker eller fejl, som opstår som et resultat af brugen af et forfalsket batteripakke.
Vi anbefaler derfor den originale Panasonic-batteripakke, så du altid bruger et sikkert produkt.
Opladning af batteriet
Dette videokamera er ikke opladet, når det købes. Batteriet skal oplades, inden brug af
videokameraet.
Vigtigt:
Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, oplades batteriet ikke. Fjern jævnstrømskablet
fra lysnetadapteren.
1 Forbind AC-kablet til lysnetadapteren og stikkontakten.
2 Isæt batteriet i lysnetadapteren i pilenes retning.
13
VQT2D30
Page 14
≥ Vi anbefaler Panasonic-batterier (l 7, 15).
Fjernelse af batteriet
Sørg for at holde strømknappen nede, indtil
statusindikatoren slukkes. Hold derefter godt
fast i enheden, mens du fjerner batteriet.
Flyt BATTERY-grebet i den retning, der er
angivet ved hjælp af pilen, og fjern
batteriet, når det er låst op.
A Isæt batteriet, så det klikker og låses på
plads.
≥ Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke garantere for produktets kvalitet.
≥ Må ikke udsættes for varme eller ild.
≥ Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i bilen med lukkede døre og vinduer, hvor det eller de er
udsat for direkte sollys i en længere periode.
Isætning/udtagning af batteri
Åbn LCD-skærmen, og sæt batteriet i ved at sætte det ind i den retning, der
vises på figuren.
FORSIGTIG
Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes
korrekt. Udskift kun med samme eller
tilsvarende type som anbefalet af
producenten. Bortskaf brugte batterier efter
producentens anvisninger.
≥ Batterierne bliver varme efter brug eller opladning. Dette er ikke en funktionsfejl.
VQT2D30
15
Page 16
Batterikapacitetindikation
≥ Visningen ændres, efterhånden som batteriets kapacitet falder.
####
Hvis der er mindre end 3 minutter, bliver rødt. Hvis batteriet aflades, vil () blinke.
≥ Den resterende batterikapacitet vises, når du bruger et Panasonic-batteri, som du kan anvende til
dette videokamera. Det kan tage lidt til at få vist den resterende batterikapacitet. Den aktuelle tid
kan variere, afhængig af dit aktuelle behov.
≥ Den maksimale resterende batterikapacitet, som kan angives, er 9 timer 59 minutter. Hvis den
aktuelle resterende tid overskrider 9 timer 59 minutter, forbliver lampen grøn, indtil den resterende
tid falder under 9 timer 59 minutter.
≥ Når du skifter funktion, slukker tidsangivelsen et øjeblik, så den resterende batterikapacitet kan
genberegnes.
≥ Hvis du anvender lysnetadapter eller batterier, som er fremstillet af andre virksomheder, vises den
resterende batterikapacitet ikke.
16
VQT2D30
Page 17
Tilslutning til stikkontakten
Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe
lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt.
Vigtigt:
Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, så oplades batteriet ikke.
≥ Benyt ikke AC-kablet til andet udstyr, da det er designet specielt til denne enhed. Benyt heller
ikke AC-kabler fra andet udstyr til denne enhed.
A Jævnstrømsudgangsstik
1 Forbind AC-kablet til lysnetadapteren og stikkontakten.
2 Forbind jævnstrømskablet til lysnetadapteren.
3 Indsæt jævnstrømskablet.
≥ Brug altid den medfølgende lysnetadapter eller en original Panasonic lysnetadapter (VW-AD21E-K;
ekstraudstyr).
≥ Når du fjerner lysnetadapteren, skal du sørge for at holde strømknappen nede, indtil
statusindikatoren slukkes. Fjern derefter lysnetadapteren.
VQT2D30
17
Page 18
Klargøring
32
Opsætning
Klargøring af SD-kort
2
Denne enhed (en SDHC-kompatibel enhed) er kompatibel med både SD-memorykort og
SDHC-memorykort. Hvis du anvender et SDHC-memorykort i en anden enhed, skal du bekræfte, at
enheden understøtter SDHC-memorykort.
Kort, som du kan bruge med dette videokamera
Brug SD-kort, som opfylder Class 4 eller højere til SD Speed Class Rating* til filmoptagelse.
KorttypeKapacitet
8MB
16 MB
32 MB
SD-
hukommelses
-kort
SDHC-
hukommelses
-kort
* SD Speed Class Rating er hastighedsstandard for efterfølgende skrivninger.
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
1 GBRP-SDV01G
2 GBRP-SDV02G, RP-SDM02G, RP-SDP02G
4GB
6 GBRP-SDM06G
8 GBRP-SDV08G, RP-SDW08G, RP-SDP08G
12 GBRP-SDM12G, RP-SDP12G
16 GBRP-SDV16G, RP-SDW16G, RP-SDP16G
32 GBRP-SDV32G, RP-SDW32G
Følgende modeller Panasonic SD-kort kan bruges.
Kan ikke benyttes.Kan benyttes.
Driften kan ikke garanteres.
Optagelsen stopper muligvis pludselig under
optagelse af film, afhængig af det SD-kort, du
benytter. (l 123)
RP-SDV04G, RP-SDM04G, RP-SDW04G, RP-SDP04G
Optagelse af film
Optagelse af
still-billeder
≥ Læs de seneste oplysninger om de
SD-memorykort/SDHC-memorykort, der kan
anvendes til optagelse af film på nedenstående
hjemmeside.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Denne hjemmeside er kun på engelsk.)
18
VQT2D30
≥ 4 GB (eller over), som ikke har et SDHC-logo,
er ikke baseret på
SD-memorykortspecifikationer.
≥ Når skrivebeskyttelses-
kontakten A på SD-kortet
er låst, kan der ikke
foretages optagelse,
sletning eller redigering på
kortet.
≥ Hold hukommelseskortet uden for børns
rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
Page 19
Isætning/udtagning af et SD-kort
Hvis du bruger et andet SD-kort end et fra Panasonic, eller hvis du bruger et SD-kort, som du tidligere
har brugt på andet udstyr, for første gang på denne enhed, skal du formatere SD-kortet. (l 83) Når SDkortet formateres, slettes alle data. Når dataene er slettet, kan de ikke gendannes. Kopiér derfor vigtige
data til et pc, dvd-disk osv. før du starter formateringen. (l 91, 103)
Fare:
Hvis SD-kortet udtages, mens adgangslampen er tændt, kan der opstå en funktionsfejl, eller de
data, der optaget på SD-kortet, kan gå tabt.
Adgangslampe [ACCESS] A
≥ Når du får adgang til SD-kortet eller den
indbyggede hukommelse ved brug af denne
enhed, lyser adgangslampen.
1 Åbn SD-kortdækslet ved at
skubbe OPEN-grebet B.
≥ Mens du skubber udløsearmen, skal du skubbe
SD-kortdækslet opad for at åbne.
≥ Undgå at røre ved polerne på bagsiden af SD-
kortet.
≥
SD-kortet må ikke stødes hårdt, bøjes eller tabes.
≥
Elektrisk støj, statisk elektricitet eller funktionssvigt i
denne enhed eller SD-kortet kan beskadige eller
slette de data, som er gemt på SD-kortet.
≥ Når kortets adgangslampe er tændt, må du ikke
gøre følgende:
jFjerne SD-kortet
jSluk for videokameraet
jIndsætte og fjerne USB-forbindelseskablet
Udsætte videokameraet for vibrationer eller stød
j
Udførelse af ovennævnte mens lampen er
tændt, da det kan forårsage, at dataene/SDkortet på denne enhed beskadiges.
2 Isæt/udtag SD-kortet.
≥
Vend terminalsiden C i den retning, der er vist på
illustrationen, og skub det lige ind og helt i bund.
≥
Tryk på midten af SD-kortet, og træk det lige ud.
3 Sæt SD-kortdækslet tilbage til den
oprindelige position, og skub det
nedad for at lukke.
≥ Luk det korrekt, indtil der lyder et klik.
≥ Udsæt ikke SD-kortets kontakter for vand, snavs
eller støv.
≥ Anbring ikke SD-kort på følgende steder:
jI direkte sollys.
jI meget støvede eller fugtige omgivelser.
jTæt ved et varmeapparat.
jSteder, med betydelige temperaturudsving
(kondens kan forekomme).
jHvor der er statisk elektricitet eller
elektromagnetisk stråling.
≥ For at beskytte SD-kort skal de anbringes i
deres beholdere, når de ikke benyttes.
19
VQT2D30
Page 20
Klargøring
For at slukke strømmen
Hold strømknappen nede, indtil
statusindikatoren slukkes.
Opsætning
3
Du kan tænde og slukke for strømmen ved hjælp af strømknappen eller ved at åbne og lukke LCDskærmen.
Hvordan enheden tændes og
slukkes
Sådan tændes og slukkes med strømknappen
Tryk på strømknappen for at tænde for strømmen.
A Statusindikatorenlyser.
Sådan tændes og slukkes med LCD-skærmen
Strømmen tændes, når LCD-skærmen åbnes, og strømmen slukkes, når den lukkes.
Under normal brug kan åbning og lukning af LCD-skærmen anvendes for hurtigt at tænde og
slukke for strømmen.
∫ For at slutte strømmen til
∫ For at slukke strømmen
A Statusindikatoren lyser.
I følgende tilfælde tændes strømmen ikke, når LCD-skærmen åbnes. Tryk på strømknappen for at
tænde for strømmen.
jNår du køber enheden
jNår du har slukket for strømmen ved hjælp af strømknappen
Når enheden ikke bruges skal man slukke for strømmen vha. strømknappen.
20
VQT2D30
B Statusindikatoren slukkes.
Page 21
Klargøring
Opsætning
Valg af funktion
4
Skift funktionen til optagelse eller afspilning.
Drej funktionsvælgeren for at ændre funktionen til eller .
Optagefunktion (l 37, 41)
Afspilningsfunktion (l 64, 71)
21
VQT2D30
Page 22
Klargøring
Opsætning
5
Du kan røre direkte på LCD-skærmen (berøringsskærm) med fingeren.
Det er nemmere at bruge stylus-pennen (medfølger) til betjening, eller hvis det er svært at bruge fingrene.
∫ Peg
Peg og slip berøringsskærmen for at vælge et
ikon eller billede.
≥ Peg på midten af ikonet.
≥ Når du peger på berøringsskærmen sker der
ikke noget, hvis du samtidig peger på en anden
del af berøringsskærmen.
∫ Om stylus-pennen
Stylus-pennen (medfølger) kan opbevares på
enheden som vist, når den ikke bruges. Fjern styluspennen fra enheden, når pennen skal bruges.
Sådan bruges
berøringsskærmen
∫ Om funktionsikonerne
///:
Disse ikoner anvendes til at skifte mellem
menuer og miniaturevisningssider, til valg af
element og til indstilling osv.
:
Peg for at vende tilbage til det forrige
skærmbillede, f.eks. når du indstiller en menu
≥ Anvend kun den medfølgende stylus-pen.
≥ Du må ikke bukke stylus-pennen, når du lukker
LCD-skærmen.
22
VQT2D30
≥ Tør LCD-skærmen af med en blød klud, f.eks.
en pudseklud til briller, hvis der er fingeraftryk
eller snavs på den.
≥ Du må ikke røre LCD-skærmen med
genstande med hård spids, f.eks. en kuglepen.
≥ Du må ikke bruge neglene på LCD-skærmen
eller gnide eller trykke for hårdt på den.
Berøringen kan være svær at se eller genkende,
≥
hvis beskyttelsesfilmen til LCD-skærmen er påsat.
≥ Udfør kalibrering af berøringsskærmen, hvis
berøringen ikke genkendes, eller den forkerte
placering genkendes. (l 32)
Page 23
Klargøring
Opsætning
Brug af menuskærmbilleder
6
A Det anbefales at holde LCD-skærmen med tomme- og pegefinger, når du trykker på knapperne på
LCD-skærmen.
1 Tryk på knappen MENU.
2 Peg på topmenuen A.
4 Peg på det ønskede element for
at aktivere indstillingen.
3 Peg på undermenuen B.
≥ Du kan få vist den næste (forrige) side ved at
pege på /.
≥ Indstillingen af informationsdisplayet er
fuldført, når er omsluttet af en gul
ramme, når du peger på det.
5 Peg på [EXIT], eller tryk på
knappen MENU for at afslutte
menuindstillingen.
∫ Om indstilling af
informationsdisplayet
En forklarende eller bekræftende meddelelse for
den undermenu eller det element, der peges på,
vises i trin 3 og 4.
Peg på for at annullere indstillingen af
informationsdisplayet.
23
VQT2D30
Page 24
Valg af sprog
Du kan vælge sproget på skærmdisplayet eller menuskærmen.
1 Tryk på knappen MENU, og peg derefter på [SETUP] > [LANGUAGE].
2 Vælg det ønskede sprog.
Menuliste
En del af menu anvendes ikke, afhængigt af de funktioner, du anvender. (l 120)
Optagelsesfunktion
*1 Vises ikke, når intelligent auto-funktion er tændt.
*2 Disse menuer er kun til .
*3 Når [MEDIA SELECT] er indstillet på [SD CARD].
*4 Vises kun, når [MEDIA SELECT] er sat til [Built-in Memory].
RECORD SETUP
[SCENE MODE](l 51)
[ZOOM MODE](l 44)
[GUIDE LINES]
[REC MODE](l 39)
[DIGITAL CINEMA]
[RELAY REC]
[FADE](l 49)
[FADE COLOUR](l 49)
[AGS](l 53)
[AUTO SLOW SHTR]
[FACE FRAMING](l 54)
[BACKLIGHT COMPENS.](l 49)
[INTELLIGENT CONTRAST]
[SOFT SKIN MODE]
*1
*1
*4
*1
*1
(l 52)
(l 52)
(l 53)
(l 53)
*1
(l 49)
(l 49)
[TELE MACRO](l 49)
[COLOUR NIGHT VIEW]
[Digital Cinema Colour]
[SHOOTING GUIDE](l 40)
[WIND CUT]
[ZOOM MIC]
[MIC LEVEL]
[PICTURE ADJUST]
[MF ASSIST]
*1
*1
*1
*1
(l 63)
*1
*1
*1
(l 49)
(l 54)
(l 54)
(l 54)
(l 55)
(l 63)
24
VQT2D30
Page 25
PICTURE
[QUALITY](l 42)
[HI-SPEED BURST]
[SELF TIMER](l 57)
[FLASH](l 57)
[FLASH LEVEL]
[RED EYE]
*1
[SHTR SOUND](l 58)
*1
(l 56)
*1
(l 57)
(l 58)
SETUP
[DISPLAY]
Skærmsymbolerne vælges som vist i
illustrationen nedenfor.
[OFF][ON]
A
R 1h20m
1h30m
MEDIA SELECT
*2
Når du optager til SD-kortet, skal du vælge
[SD CARD]. Når du optager til den
indbyggede hukommelse, skal du vælge
[Built-in Memory].
[EXT. DISPLAY](l 86)
[CLOCK SET](l 28)
[SET WORLD TIME](l 30)
[DATE/TIME](l 28)
[D AT E F O RMAT](l 29)
[ECONOMY]
[OFF]:
Strømbesparelsesfunktionen er ikke
aktiveret.
[5 MINUTES]:
Efter ca. 5 minutter uden betjening, slukker
videokameraet automatisk for at spare på
batteriet.
≥ Energisparefunktionen aktiveres ikke,
hvis:
jDer er tilsluttet til lysnetadaptor
jBrug af USB-kabel til pc, dvd-brænder,
printer osv.
jPRE-REC anvendes
[QUICK POWER ON](l 36)
[QUICK START](l 36)
[REC LAMP]
Optagelseslampen tændes under
optagelsen og blinker, når selvudløseren
tæller nedad. Hvis den er indstillet på [OFF],
lyser den ikke under optagelsen.
25
VQT2D30
Page 26
[ALERT SOUND]
Betjening af berøringsskærm: Start og stop
af optagelse og tænd/sluk kan bekræftes
med denne lyd.
2 bip 4 gange
Når der opstår en fejl, skal man kontrollere
den meddelelse, der vises på skærmen.
(l 118)
[DEMO MODE]
Dette element bruges til at starte
demonstrationen af enheden.
(Kun når funktionen er i stillingen )
Hvis [DEMO MODE] er indstillet på [ON],
når der ikke er isat et SD-kort, starter
demonstrationen automatisk.
[POWER LCD](l 31)
[LCD AI]
*1
(l 32)
[LCD SET](l 31)
[COMPONENT OUT](l 87)
[HDMI RESOLUTION](l 87)
[VIERA Link](l 88)
[TV ASPECT](l 86)
[INITIAL SET]
Indstil på [YES] for at sætte
menuindstillingerne tilbage til
standardbetingelserne.
(Indstillinger til [MEDIA SELECT]*2,
[CLOCK SET] og [LANGUAGE] ændres
ikke).
[FORMAT CARD]
[FORMAT Built-in Memory]
*3
(l 83)
*4
(l 83)
[CALIBRATION](l 32)
Hvis [DEMO MODE] er indstillet på [ON],
når der ikke er isat et SD-kort, og mens
lysnetadapteren ikke er sat i enheden,
starter demonstrationen automatisk.
Hvis der sker en handling, annulleres
demonstrationen. Men hvis der ikke sker en
handling i ca. 10 minutter, starter
demonstrationen automatisk igen. Hvis du
vil stoppe demonstrationen, skal du indstille
[DEMO MODE] på [OFF] eller isætte et
SD-kort.
[O.I.S. DEMO]
Dette element anvendes til at starte den
optiske billedstabiliseringsdemo.
(Kun når funktionen er i stillingen )
Hvis [O.I.S. DEMO] skiftes til [YES], starter
demonstrationen automatisk.
Når du peger på [EXIT], annulleres
demonstrationen.
[LANGUAGE](l 24)
26
VQT2D30
Page 27
Afspilningsfunktion
*1 Når man vælger diskafspilning, mens der er tilsluttet en dvd-brænder (ekstraudstyr), eller når
[INTEL. SCENE] (l 68) er valgt, vises dette ikke.
*2 Vises kun, når diskafspilning er valgt, mens der er tilsluttet en dvd-brænder (ekstraudstyr).
*3 Disse menuer er kun til .
*4 Vises kun, når [VIDEO/SD CARD] eller [PICTURE/SD CARD] er valgt.
*5Vises kun, når [VIDEO/Built-in Memory] eller [PICTURE/Built-in Memory] er valgt.
([] afspilning af film)([] afspilning af still-billeder)
VIDEO SETUP
[REPEAT PLAY](l 70)
[RESUME PLAY](l 70)
[SCENE PROTECT]
[GUIDE LINES](l 52)
EDIT SCENE
[DIVIDE](l 76)
[DELETE](l 75)
*1*3
COPY
[RELAY SCENE COMBINE](l 82)
[RELAY INFO CANCEL](l 82)
DISC SETUP
[FORMAT DISC](l 98)
[AUTO PROTECT](l 98)
[DISC STATUS](l 98)
*1
*1
(l 77)
(l 80)
(l 80)
*2
PHOTO SETUP
*1
[SCENE PROTECT](l 77)
[DPOF SET]
*4
(l 78)
[DELETE](l 75)
≥ For alle andre menuer, som ikke er beskrevet
ovenfor, henvises der til menuer med samme
navne til optagelsesfunktion og filmafspilning.
SETUP
[FORMAT CARD]
[CARD STATUS]
[FORMAT Built-in Memory]
[Built-in Memory STATUS]
≥ For alle andre menuer, som ikke er beskrevet
ovenfor, henvises der til menuer med samme
navne til optagelsesfunktionen.
*4
*4
*5
(l 83)
(l 79)
*5
(l 83)
(l 79)
27
VQT2D30
Page 28
Klargøring
12:34
15. 11. 2009
15. 11. 2009
Opsætning
7
Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato
og klokkeslæt.
Vælg [YES] og udfør trin 2 til 3 nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt.
indbyggede lithiumbatteri oplades. Hvis du skal
genoplade det indbyggede lithiumbatteri, skal
lysnetadapteren tilsluttes, eller batteriet
fastgøres til enheden. Efterlad enheden
således i ca. 24 timer. Batteriet gemmer
datoen og klokkeslættet i ca. 6 måneder.
(Batteriet fortsætter genopladningen, selv om
du afbryder strømmen.)
29
VQT2D30
Page 30
Indstilling af verdensur (Visning af tiden på
rejsedestinationen)
Man kan få vist og registrere tiden på rejsedestinationen ved at vælge hjemegn og rejsedestination.
1 Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [SET WORLD TIME] # [YES]
≥ Hvis uret ikke er indstillet, skal du justere tiden
til det aktuelle klokkeslæt. (l 28)
≥ Når [HOME] (din hjemegn) ikke er indstillet,
vises en meddelelse. Peg på [ENTER] og gå til
trin 3.
indstillet, skal du udføre menuhandling under
trin 1.
5 (Kun ved indstilling af rejsedestination)
Peg på / for at vælge din
rejsedestination, og peg på
[ENTER].
2 (Kun ved indstilling af hjemegn)
Peg på [HOME].
≥ Peg på [ENTER].
3 (Kun ved indstilling af hjemegn)
Peg på / for at vælge din
hjemegn, og peg på [ENTER].
≥ Peg på [SUMMER TIME SET] for at indstille
sommertid. vises, og indstillingen for
sommertid aktiveres, sættes uret en time
frem. Peg på [SUMMER TIME SET] igen for
at vende tilbage til den normale
tidsindstilling.
≥ Det aktuelle klokkeslæt vises i øverste venstre
hjørne på skærmen. Tidsforskellen fra GMT
(Greenwich Mean Time) vises i nederste
venstre side af skærmen.
4 (Kun ved indstilling af rejsedestination)
Peg på [DESTINATION].
≥ Peg på [ENTER].
≥ Når hjemegnen indstilles første gang, vises
skærmbilledet for valg af hjemegn/
rejsedestination, lige efter at du har indstillet
hjemegnen. Hvis hjemegnen allerede er blevet
≥ Peg på [SUMMER TIME SET] for at indstille
sommertid. vises, og indstillingen for
sommertid aktiveres, sættes uret en time
frem. Peg på [SUMMER TIME SET] igen for
at vende tilbage til den normale
tidsindstilling.
≥ Det lokale klokkeslæt på den valgte
rejsedestination vises i øverste højre hjørne af
skærmen. Tidsforskellen mellem
rejsedestination og hjemegn vises i nederste
venstre hjørne af skærmen.
≥ Afslut indstillingen ved at trykke på knappen
MENU. vises, og tiden på
rejsedestinationen er angivet.
For at vende tilbage til skærmbilledet for
hjemegnen
Indstil hjemegnen ved at følge trin 1 - 3, og afslut
indstilling ved at trykke på [EXIT] eller knappen
MENU.
≥ Hvis du ikke kan finde rejsedestinationen på
listen over de lande, der vises på skærmen,
skal du fastsætte den ved hjælp af
tidsforskellen i forhold til hjemegnen.
30
VQT2D30
Page 31
Klargøring
Opsætning
Justering af LCD-skærmen
8
≥ Disse indstillinger har ingen indflydelse på de billeder, der optages.
Justering af LCD-skærmen
∫ POWER LCD
På denne måde er det lettere at se
LCD-skærmen på steder med meget lys samt
udendørs.
Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [POWER LCD] # ønskede
indstilling
+2
:
Gør endnu lysere
+1
:
Gør lysere
0
:
Normal
:
-
1
Gør lysere
A
:
LCD-skærmens lysstyrke justeres automatisk i
henhold til det omgivende miljøs lysstyrke.
(Vises ikke i manuel funktion eller i
afspilningsfunktion.)
≥ Hvis du bruger lysnetadapteren, vises
indikationen , og skærmbilledet bliver
automatisk lysere, når der tændes for
videokameraet.
≥ Optagetiden bliver kortere, hvis du anvender
denne enhed med tændt LCD-skærm.
+1
∫ Justering af LCD-skærmens
lysstyrke og farveniveau
Justerer lysstyrken og farvedybden på
LCD-skærmen.
1 Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [LCD SET] # [YES]
2 Peg på det ønskede element, der
skal indstilles.
[BRIGHTNESS]:
LCD-skærmens lysstyrke
[COLOUR]:
LCD-skærmens farveniveau
3 Peg på / for at justere
indstillinger.
≥ Hvis der ikke udføres en handling inden for
nogle få sekunder, efter at der er foretaget en
justering, forsvinder linjen.
4 Peg på [ENTER].
≥ Peg på [EXIT], eller tryk på knappen MENU for
at afslutte menuskærmen.
31
VQT2D30
Page 32
Kalibrering af
+1
-
1
A
berøringsskærmen
Ændring af billedkvaliteten
på LCD-skærmen
Udfør kalibrering af berøringsskærmen, hvis et
andet motiv end det, du har peget på, vælges.
1 Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [CALIBRATION] # [YES]
≥ Peg på [ENTER].
2 Peg på [r] med den medfølgende
stylus-pen, og gå til
kalibreringsfunktionen.
≥ Peg på [i] i den viste rækkefølge. (5 steder)
3 Peg på [ENTER].
≥ Kalibrering kan ikke udføres, når
LCD-skærmen er drejet 180o.
≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 34)
Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [LCD AI] # [DYNAMIC] eller
[NORMAL]
[DYNAMIC]:
Billedet på LCD-skærmen bliver klart og levende.
Den optimale kontrast og lysstyrke indstilles,
afhængigt af de optagede scener. Klare og
lysende billeder bliver vist.
[NORMAL]:
Skifter til normal billedkvalitet.
≥ Hvis [POWER LCD] er indstillet på eller
+2
, indstilles det til [DYNAMIC], eller hvis
[POWER LCD] er indstillet på eller ,
indstilles det til [NORMAL], og indstillingen kan
ikke ændres.
Optagelse af Dem selv
¬Skift funktionen til .
Drej LCD-skærmen i objektivets
retning.
≥ Billedet spejles om en lodret akse, som om du
ser et spejlbillede. (Billedet optages dog som
ved normal optagelse.)
≥ Det er kun visse symboler, som vil blive vist på
skærmen. Når ° vises, drej da
LCD-skærmen tilbage til normal position og
check advarsel/alarm-symbolet. (l 118)
32
VQT2D30
Page 33
Optagelse
Optagelse
(grundl.)
Før optagelse
1
∫ Grundlæggende kamerastillinger
≥ Når du er udendørs, optag da billeder med solen i ryggen. Hvis motivet er i modlys, bliver det mørkt
på optagelsen.
≥ Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i nogen eller
noget.
1 Hold kameraet med begge hænder.
2 Før hånden gennem håndremmen.
3 Mikrofonerne må ikke dækkes til A.
4 Det er nyttigt at anvende den alternative start/stop-knap B til optagelse, hvis du holder enheden
om maven.
5 Hold armene ind til kroppen.
6 Stå med fødderne en smule adskilt for en bedre balance.
VQT2D30
33
Page 34
Intelligent autofunktion
Knappen Intelligent Auto
Tryk på denne knap for at tænde/slukke
for Intelligent Auto-funktionen.
Følgende funktioner, som passer til forholdene, indstilles ved blot at pege enheden hen på det, du vil
optage.
≥ Ved køb af denne enhed er Intelligent autofunktion aktiveret.
FunktionScene/Effekt
PortrætNår motivet er en
person
Ansigter detekteres
automatisk, og der
indstilles fokus, og
lysstyrken justeres
for få en klar
optagelse.
LandskabUdendørs
optagelse
Hele landskabet
optages på levende
vis uden nedtoning af
himlen i baggrunden,
som kan være meget
lys.
SpotlysUnder en projektør
Et meget lyst motiv
optages meget klart.
Lavt lysniveauMørkt rum eller
tusmørke
Optages meget klart,
selv i et mørkt rum
eller ved tusmørke.
FunktionScene/Effekt
NormalAndre situationer
Kontrasten justeres
automatisk for at få et
klart billede.
≥ Enheden vælger automatisk funktioner, så den
vælger muligvis ikke den ønskede funktion,
afhængigt af optageforholdene.
≥ Lysstyrken kan pludselig ændre sig eller flimre,
når der er tændt.
≥ I portrætfunktion vil et ansigt, som er større og
tættere på midten af skærmen, blive
omkranset af en orangefarvet ramme. (l 54)
≥ Den optiske billedstabilseringsfunktion (l 45)
er sat til Aktiv ON til alle funktioner.
≥ Indstillingen af mikrofonniveauet fastsættes til
[AUTO].
≥ I følgende tilfælde detekteres ansigter muligvis
under nogle optagelsesbetingelser.
jAnsigter, der ikke vises som hele ansigter
jAnsigter, som vender op- eller nedad
jAnsigter, som ikke vises klart (for eksempel
med solbriller)
jAnsigter, som er meget små på skærmen
jNår digital zoom benyttes
≥ Funktionen virker muligvis ikke korrekt under
visse optageforhold, også selv om der
detekteres ansigter.
34
VQT2D30
Page 35
∫ Når Intelligent autofunktion er
slukket:
Når Intelligent autofunktion er slukket, aktiveres
auto-hvidbalancen og auto-fokus, og
farvebalancen og fokuseringen justeres
automatisk.
Afhængig af motivets lysstyrke osv. bliver
blænder og lukkerhastighed indstillet automatisk
for optimal lysstyrke.
≥ Farvebalance og fokusering kan muligvis ikke
indstilles ved visse lyskilder eller scener. Hvis
det er tilfældet skal man indstille disse
manuelt. (l 60)
Automatisk hvidbalance
Hvidbalancefunktionen analyserer lysets farve
og justerer den, så den hvide farve bliver en
renere hvid. Enheden finder lysets farvetone og
vurderer dermed optageforholdene, og den
nærmeste toneindstilling vælges.
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
1)
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
6)
7)
8)
9)
10)
Illustrationen ovenfor viser det område, hvori
automatisk hvidbalance fungerer.
1) Denne enheds effektive område for
automatisk hvidbalancejustering
2) Blå himmel
3) Overskyet (regn)
4) TV-skærm
5) Sollys
6) Hvid fluorescerende lampe
7) Halogenpære
8) Pære med glødetråd
9) Solopgang eller solnedgang
10) Levende lys
Justering af den automatiske hvidbalance virker
ikke normalt, hvis der er flere lyskilder, eller hvis
lyskilden er en anden end den lagrede
hvidbalance. I sådanne tilfælde skal du vælge en
manuel indstilling af hvidbalancen.
2)
3)
4)
5)
Autofokus
Objektivet bevæges frem eller tilbage automatisk
for at stille skarpt på motivet.
Autofokus har følgende egenskaber.
jJusterer, så de lodrette linjer og kanter i et
motiv ses mere klart.
jForsøger at stille skarpt på en genstand,
som har høj kontrast.
Autofokus virker ikke korrekt i følgende
situationer. Optag da billederne med manuel
fokusfunktion.
jOptagelse af fjerne og nære objekter på
samme tid
jOptagelse af et motiv bag et snavset eller
støvet vindue
jOptagelse af et motiv, som er omkranset af
genstande med skinnende overflader eller
stærkt spejlende genstande
jOptagelse af et motiv i mørke omgivelser
jOptagelse af et motiv i hurtig bevægelse
jOptagelse af et motiv med ringe kontrast
35
VQT2D30
Page 36
Lynstart
Enheden genoptager optagelses-/
pausefunktionen ca. 0,6 sekunder, efter at
LCD-skærmen åbnes igen.
≥ Når du er i standby-funktion, vil ca. 70% af
strømforbruget, som anvendes i
optagelsens pausefunktion, blive forbrugt,
så optagelsestiden bliver forkortet.
≥ Starttidspunktet bliver ikke kortere, hvis der
ikke er isat et SD-kort.
Starttidspunktet afkortes, hvis [Built-in Memory]
er valgt under [MEDIA SELECT], også selv om
der ikke er isat et SD-kort.
¬Skift funktionen til .
1 Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [QUICK START] # [ON]
2 Luk LCD-skærmen, mens
funktionen er indstillet på .
Statusindikatoren A blinker grønt, og
videokameraet går i lynstartens standbyfunktion.
≥ Lynstartens standby-funktion annulleres
jefter ca. 5 minutter
jfunktionen indstilles til med LCD-
skærmen lukket.
≥ Tiden til lynstart er mere end 0,6 sekunder
langsommere, når den digitale biograffunktion
anvendes.
≥ Det kan tage lidt tid, når den automatiske
hvidbalance justeres.
≥ I lynstartfunktion bliver zoom-forstørrelsen 1k.
≥ Hvis [ECONOMY] (l 25) er indstillet til
[5 MINUTES] og videokameraet automatisk
går i lynstartens standby-funktion, skal du
lukke LCD-skærmen og åbne den igen.
≥ Sluk enheden ved hjælp af strømknappen.
Lynstart tændt
Hvis der tændes for strømmen, når funktionen er
indstillet på , går enheden på
optagelsespause efter ca. 1,9 sekunder.
¬Skift funktionen til .
Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [QUICK POWER ON] # [ON]
≥ Denne funktions standardindstilling er [ON].
≥ I lyntændingsfunktion bliver zoom-forstørrelsen
1k.
3 Åbn LCD-skærmen.
Statusindikatoren A lyser rødt, og enheden
sættes på optagelsespause.
36
VQT2D30
Page 37
Optagelse
Optagelse
(grundl.)
Optagelse af film
2
Denne enhed optager højdefinitionsbilleder, som er kompatible med AVCHD-formatet.
≥ Brug et SD-kort, som kan anvendes til optagelse af film. (l 18)
≥ Åbn objektivdækslet, før du tænder for strømmen. (l 11)
:
∫ Ved valg af medie
Vælg menuen. (l 23)
[MEDIA SELECT] # [Built-in Memory] eller [SD CARD]
1 Skift funktionen til .
2 Åbn LCD-skærmen.
Du kan ikke starte optagelsen, mens LCDskærmen er lukket.
≥ Brugere, som har , skal gå til trin
4.
4 Tryk på optagelse start/stop-
knappen for at starte optagelse.
3
Vælg det medie, der skal
optages, i menuen.
Vælg, om du skal optage film til SD-kortet
eller til den indbyggede hukommelse.
≥ Du kan ikke indstille optagelsesmediet til film
og still-billeder separat.
≥ Men optagelsen er i gang, stopper den ikke,
selv om LCD-skærmen lukkes.
5 Tryk på optagelse start/stop-
knappen igen for at sætte
optagelsen på pause.
VQT2D30
37
Page 38
Om levende billeders kompatibilitet
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
≥ De er ikke kompatibelt med andre videokameraer end dem, der understøtter AVCHD. Billeder kan
ikke afspilles med udstyr, der ikke understøtter AVCHD (almindelige DVD-optagere). Bekræft, at
dit udstyr understøtter AVCHD ved at læse betjeningsvejledningen.
≥ I nogle tilfælde kan den optagede film ikke afspilles, selv om videokameraet understøtter AVCHD.
I sådanne tilfælde skal du afspille diskene med dette videokamera i stedet.
≥ Still-billeder kan optages, men der optages film. (l 43)
≥ Billeder, der optages mellem tryk på optagelse start/stop-knappen for at starte optagelse, og tryk på
den igen for at sætte optagelse på pause, bliver til en scene.
≥ Maks. antallet af scener, der kan optages: 3900
Maks. antallet af forskellige datoer: 200 (l 68)
Hvis en af disse når deres maks. niveau, kan der ikke optages flere scener.
(For SD-kortet svarer det til maks. antallet af scener, der kan optages pr. kort.)
≥ En kontinuerlig optagelse af billeddata, som overstiger 4 GB , kan stoppe midlertidigt hver 4 GB data,
når der afspilles ved hjælp af en anden enhed.
∫ Skærmsymboler ved
optagelsesfunktion
A Optagelsesfunktion
B Resterende optagelsestid
(Når resterende tid er mindre end 1 minut,
blinker [R 0h00m] rødt.)
C Optagelsens længde
Hver gang videokameraet sættes på pause,
nulstilles tælleren til “0h00m00s”.
38
VQT2D30
Page 39
Optagelsesfunktion/omtrentlig optagelsestid
Skift billedkvalitet for den film, der skal optages.
Vælg menuen. (l 23)
[RECORD SETUP] # [REC MODE] # ønskede indstilling
SD-kort
*1
HA
1GB7 min9 min14 min21 min
2GB15 min20 min30 min45 min
4GB30 min40 min1 h1 h 30 min
6GB45 min1 h1 h 30 min2 h 15 min
8GB1 h1 h 20 min2 h3 h
12 GB1 h 30 min2 h3 h4 h 30min
16 GB2 h2h40min4h6h
32 GB4h5h20min8h12h
HG
*2
HX
*3
HE
*4
Indbygget
hukommelse
A Billedkvalitet prioriteret
B Optagelsestid prioriteret
*1 1920k1080: Film optages med den bedste billedkvalitet.
*2 1920k1080: Film optages med en høj billedkvalitet.
*3 1920k1080: Film optages med en normal billedkvalitet.
*4 1440k1080: Film kan optages over længere tid.
* Dette forstås som den bedste kvalitet til denne enhed.
≥ Optagelsen er i højdefinitions billedkvalitet i alle optagelsestilstande.
≥ Maksimum kontinuerlig optagelsestid for en scene: 12 timer
≥ Optagelsen sættes én gang på pause, når optagelsestiden for en scene går ud over 12 timer.
Optagelsen genoptages automatisk efter nogle få sekunder.
≥ Hvis en optagelse med en masse bevægelse optages, reduceres optagelsestiden.
≥ Optagetiden kan reduceres, hvis optagelsen af en kort scene gentages.
≥ Brug tiden i rækken med 4 GB i ovenstående tabel som en vejledning til den tid, der kan kopieres på
én DVD-disk (4,7 GB).
≥ Optagetid ved brug af batteri (l 15)
≥ Der kan opstå mosaikmønstret støj under afspilning i de følgende tilfælde.
jNår baggrunden har et kompliceret mønster
jNår videokameraet bevæges for hurtigt
jNår man optager et motiv med hurtige bevægelser
(Især hvis det er blevet optaget med HE-funktion.)
8GB1 h1 h 20 min2 h3 h
*
∫ Dataene skal sikkerhedskopieres regelmæssigt.
Den indbyggede hukommelse eller HDD-enheden er en midlertidig lagerenhed. For at undgå
sletning af data på grund af statisk elektricitet, elektromagnetiske bølger, brud og fejl, bør man
sikkerhedskopiere data til en computer eller dvd-disk. (l 91, 103)
39
VQT2D30
Page 40
PRE-REC
PRE-REC
Så undgår du at gå glip af en
optagelse.
Optagelse af billede og lyd starter ca.
3 sekunder, før start/stop-knappen for optagelse
trykkes ned.
1 Tryk på knappen PRE-REC.
vises på skærmen.
≥ Peg videokameraet mod motivet og fastgør
det sikkert.
2 Tryk på optagelsens start/stop-
knap for at starte optagelse.
≥ Der er ingen biplyd.
≥ Efter optagelse annulleres PRE-REC
indstillingen.
≥ PRE-REC annulleres i følgende tilfælde.
jHvis du skifter funktion.
jHvis du åbner SD-kortdækslet.
(
Hvis du åbner SD-kortdækslet, når [MEDIA
SELECT] er indstillet til [SD CARD] i
optagelsesfunktionen).
jHvis du trykker på MENU-knappen.
jHvis du slukker videokameraet.
≥ Når den resterende optagelsestid til film er
mindre end 1 minut, kan PRE-REC ikke
indstilles.
≥ Hvis du starter optagelsen mindre end
3 sekunder, efter at du har trykket på knappen
PRE-REC, eller mens PRE-REC-indikationen
blinker inden for ca. 3 sekunder efter
initialisering af lynstart, kan der ikke optages
film i ca. 3 sekunder.
≥ Når start/stop-knappen til optagelse trykkes
ind, kan rystelser og optagelseslyde blive
optaget.
≥ De billeder, der vises på miniaturebillederne i
afspilningsfunktionen er ikke de samme som
de film, der vises ved begyndelsen af
afspilningen.
Vejledning til optagelse
Meddelelsen vises, når enheden flyttes meget
hurtigt.
Vælg menuen. (l 23)
[RECORD SETUP] # [SHOOTING GUIDE]
# [ON]
≥ Denne funktions standardindstilling er [ON].
Når “CAMERA PANNING IS TOO FAST.” vises,
skal du flytte enheden langsomt under optagelse.
≥ Indstil på [OFF] for at slukke
meddelelsesfunktionen.
≥ Meddelelsen vises ikke under en pause i
optagelsen. (Meddelelsen vises, selv om der er
en pause i optagelsen, hvis [DEMO MODE] er
indstillet til [ON])
≥ Under visse optageforhold vises der muligvis
ingen meddelelser.
40
VQT2D30
Page 41
Optagelse
2.1
M
MEGA
Optagelse
(grundl.)
Optagelse af still-billeder
3
Antallet af optagede pixler til still-billeder er [1920k1080] (16:9). Der kan også optages still-billeder
under optagelse af film.
≥ Åbn objektivdækslet, før du tænder for strømmen. (l 11)
1 Skift funktionen til .
2 Åbn LCD-skærmen.
≥ Brugere, som har , skal gå til trin
4.
3
Vælg det medie, der skal
optages, i menuen. (l 37)
Vælg, om du skal optage billeder til SDkortet eller til den indbyggede hukommelse.
≥ Du kan ikke indstille optagelsesmediet til film
og still-billeder separat.
4 Tryk knappen halvt ned.
(Kun ved autofokus)
Fokusindikationen vises, og
enheden indstiller automatisk fokus
på motivet.
≥ Hvis du tænder for den optiske
billedstabiliseringsfunktion (l 45) og sætter
den på AktivON, bliver
billedstabiliseringsfunktionen mere effektiv.
( (MEGA optisk billedstabilisering)
vises).
Fokusindikation:
A Fokusindikation
± (Det hvide lys blinker.):
Fokuserer
¥ (Det grønne lys tændes.):
Når der er fokuseret
Ingen markering:
Når fokusering mislykkedes.
B Fokusområde (område angivet inden i
parenteser)
5 Tryk knappen helt ned.
≥ For at tage bedre still-billeder
bliver skærmen automatisk
lysere, når knappen trykkes
helt ned.
≥ Lyden kan ikke optages under optagelse af
still-billeder.
≥ Kanterne af still-billeder, som er optaget med
dette videokamera med et 16:9 billedformat,
kan blive afskåret ved udskrivning/
fremkaldelse. Kontrollér printeren, eller spørg
fotohandleren inden udskrivning/fremkaldelse.
41
VQT2D30
Page 42
∫ Om skærmindikationer, når
R3000
knappen er trykket ned
M
2.1
R3000
R3000
ß:Blitz (l 57)
ßj:Blitzniveau (l 57)
:Rødøjereduktion (l 58)
:Kvalitet af still-billeder
M
2.1
:Størrelse på still-billeder
R3000: Resterende antal still-billeder
(Blinker rødt når [0] vises.)
:Indikator for optagelse af still-billeder
(l 116)
: MEGA optisk billedstabilisering (l 41)
MEGA
: Optisk billedstabilisering (l 45)
MEGA
∫ Om fokusindikation
≥ Fokusindikationen angiver autofokuseringens
tilstand.
≥ Fokusindikationen vises ikke i manuel
fokusering.
≥ Fokusindikationen vises ikke eller har
vanskeligt ved at indstille fokus i følgende
tilfælde.
jNår zoom-forstørrelsen er høj.
jNår videokameraet rystes.
jNår motivet bevæger sig.
jNår motivet står foran en lyskilde.
jNår der er nære og fjerne motiver i samme
scene.
jNår scenen er mørk.
jNår der er et lyst område i scenen.
jNår der kun er vandrette linjer i scenen.
jNår scenen mangler kontrast.
∫ Vedrørende fokusområdet
Når der er et kontrasterende motiv foran eller
bag motivet i fokuseringsområdet bliver der
måske ikke fokuseret på motivet. Flyt det
kontrasterende motiv væk fra
fokuseringsområdet.
≥ Fokusområdet vises ikke under følgende
betingelser.
jNår Intelligent Auto (portrætfunktion)
anvendes.
jNår den digitale zoom (mere end ca. 16k)
anvendes.
jNår AF-sporing bruges.
Billedkvalitet
Valg af billedkvalitet.
Vælg menuen. (l 23)
[PICTURE] # [QUALITY] # ønskede
indstilling
:Still-billeder med høj billedkvalitet
optages.
:Antallet af optagede still-billeder får
højeste prioritet. Still-billeder optages i
normal billedkvalitet.
≥ Hvis [QUALITY] er sat til , kan støj fra
mosaikmønstret forekomme på det afspillede
billede, afhængigt af billedets indhold.
42
VQT2D30
Page 43
Samtidig optagelse
(optagelse af still-billeder,
mens der optages film)
Du kan optage still-billeder, mens du optager
film.
¬Skift funktionen til .
Mens du optager film, skal du trykke
-knappen helt ned og tage
billedet.
≥ Når du optager film eller under
PRE-REC-handlingen, gælder det, at
filmoptagelsesopgaver har prioritet frem for
optagelse af still-billeder. Til levende
still-billeder anbefales det at sætte
filmoptagelsen på pause og tage stillbillederne, efter at du har nulstillet funktionen
PRE-REC.
jBilledkvaliteten er forskellig fra almindelige
still-billeder.
jHalvvejs nedtrykning af knappen er
deaktiveret.
jIndikationen for den resterende brugbare
kapacitet (antallet af mulige billeder) vises
ikke.
Antal mulige billeder
Billedstø
rrelse
Billedkva
litet
8MB46
16 MB1017
32 MB2032
64 MB4774
128 MB94150
256 MB200320
512 MB410640
SD-kort
Indbygget
hukommelse
≥ Tallene i tabellen er omtrentlige værdier.
≥ Antallet af billeder, som kan optages,
afhænger af om og benyttes
sammen og af det aktuelle motiv.
≥ Hukommelseskapaciteten, der angives på
SD-kortets etiket, svarer til den totale kapacitet
til copyrightbeskyttelse og –administration
samt den kapacitet, der kan anvendes på
enheden, en pc, osv.
1GB8201290
2GB16702630
4GB32905160
6GB50007860
8GB669010520
12 GB1010015870
16 GB1347021170
32 GB2703042480
8GB669010520
M
2.1
(1920t1080)
43
VQT2D30
Page 44
Optagelse
1
W
T
1
W
T
8
WTW
T
8
WTW
T
161616
Optagelse
(grundl.)
Zoom ind/ud-funktion
4
Det maksimale optiske zoomområde er 16k.
¬Skift funktionen til .
ヷヰロ
ヸヵ
Zoom-greb/Justér zoom-knapper
T-siden:
Næroptagelse (zoom ind)
W-siden:
Vidvinkel-optagelse (zoom ud)
≥ Zoomhastigheden varierer, afhængigt af
den distance som zoomknappen bevæges
hen over.
≥ Knapperne til indstilling af zoom er nyttige til
finjustering af zoom-forstørrelsen.
Zoom-funktion
Indstil det maksimale optiske zoom-område. Hvis
zoom-forstørrelsen overstiger 16k, aktiveres
den digitale zoom-funktion.
Digital zoom (Op til 1000k)
≥ Denne funktions standardindstilling er
[Opt.Zoom 16k].
≥ Jo større den digitale zoomforstørrelse er,
desto mere forringes billedkvaliteten.
≥ Hvis du tager din finger væk fra zoomknappen
under selve zoomhandlingen, optages lyden af
bevægelsen muligvis. Når du sætter
zoomknappen tilbage til dens oprindelige
stilling, skal du prøve på at gøre det stille.
≥ Når zoom-forstørrelsen er 16k, indstilles der
fokus på motiverne ved ca. 1,2 m eller mere.
≥ Når zoom-forstørrelsen er 1k, kan
videokameraet indstille fokus på motivet ca.
4 cm fra objektivet. (Makrofunktion)
≥ Zoom-hastigheden varierer ikke, når du
justerer zoom-knappen.
44
VQT2D30
Page 45
Optagelse
ヰハリハヴハ
Knap til optisk
billedstabilisering
Hvis man trykker på knappen, ændres
den optiske
billedstabiliseringsindstilling.
## OFF
≥ Sluk den intelligente auto-funktion, før
du slukker den optiske
billedstabiliseringsfunktion.
: Aktiv tilstand
Med denne indstilling får du større
stabilitet. Den er velegnet til optagelse,
når du går.
: ON
Denne indstilling er velegnet til optagelse i
en stabil tilstand, f.eks. et landskab.
O.I.S.: Optisk billedstabilisering
Optagelse
(grundl.)
5
Den optiske billedstabiliseringsfunktion stabiliserer billedet uden at forringe billedkvalitet så meget.
¬Skift funktionen til .
Optisk
billedstabiliseringsfunktion
≥ Denne funktions standardindstilling er (Aktiv tilstand).
≥ Når du bruger stativ til optagelsen, anbefales det at indstille til (ON).
≥ Ved store rystelser er stabilisering muligvis ikke mulig.
45
VQT2D30
Page 46
Optagelse
Optagelse (grundl.)
AF-sporing
6
Man kan indstille fokus og eksponering for motivet, som angivet på berøringsskærmen.
Fokus og eksponering følger automatisk motivet, selv om det bevæger eller flytter sig. (Dynamisk sporing)
¬Skift funktionen til .
1 Peg på .
≥ vises på skærmen.
2 Peg på motivet, og fastlås målet.
A Målramme
Når du peger på motivets hoved, fastlåses
≥
målrammen på hovedet, og sporingen starter.
≥ Peg på det motiv, der skal ændres, igen,
hvis du vil ændre målet.
≥ Når den intelligente autofunktion er valgt,
bliver indstillingen (Normal), og det
motiv, du har peget på, spores. Valget
bliver til
fastlåses på hovedet.
(Portræt)
, når målrammen
3 Start optagelsen.
≥ Når du peger på [CANCEL], annulleres
sporingsfunktionen.
∫ Om målrammen
≥ Når fastlåsning af målet mislykkes, blinker
målrammen med rødt og forsvinder derefter. I
sådanne tilfælde skal du pege på motivet igen
og fastlåse målet.
≥ Når knappen trykkes halvt ned, indstilles
der fokus på det fastlåste motiv. Målrammen
bliver grøn, når der er indstillet fokus, og målet
kan ikke ændres.
≥
Denne funktion kan ikke benyttes i manuel funktion.
≥
Når du peger på et område, som ikke tillader
fastlåsning af målet, vises det tilgængelige område
til fastlåsning af målet med en rød ramme omkring.
≥ Den sporer muligvis forskellige motiver eller
fastlåser måske ikke målet, afhængigt af
optageforholdene, som f.eks. følgende:
jNår motivet er for stort eller for lille
Når farven på motivet ligner baggrunden for meget
j
jNår du bruger zoom
jNår kameraet ryster
jNår flere motiver overlapper hinanden
jNår scenen er mørk
jNår motivet bevæger sig for hurtigt
≥ Der vises en meddelelse, når et motiv ikke kan
spores halvvejs igennem. I sådanne tilfælde
skal du pege på motivet en gang til.
≥ AF-sporingen annulleres i følgende tilfælde.
jNår funktionen ændres
jNår der slukkes for strømmen
jNår scenefunktionen er indstillet
jNår den intelligente autofunktion er tændt/
slukket.
≥ Efter indstilling af [DISPLAY] til [OFF]
forsvinder funktionsikonet, hvis der ikke sker
en handling i nogle få sekunder. Peg på
skærmen for at få vist ikonet igen. Når du
bruger AF-sporing, forsvinder ikonet slet ikke.
46
VQT2D30
Page 47
Optagelse
Videolysknap
For hver gang knappen trykkes ind,
ændres indikationen med et trin i følgende
rækkefølge.
# / # Indstilling annulleret
: Altid tændt.
/:
Tænder og slukker automatisk i henhold
til omgivelsernes lysforhold.
≥ Lyser, når objektivdækslet lukkes.
Optagelse
(grundl.)
Optagelse med videolampen
7
Videolampen gør det muligt at oplyse billeder, som tages på dårligt oplyste steder.
¬Skift funktionen til .
≥ Denne funktions standardindstilling er /.
≥ Den automatiske videolampe tændes/slukkes i lavtlystilstanden i Intelligent auto-funktion.
≥ Brug af videolamen reducerer batteriets kapacitet.
≥ Motivet skal være inden for 1,2 m fra enheden.
≥ Undgå at se direkte ind i lyset.
≥ Hvis der samtidig anvendes Natfarvefunktion,
bliver omgivelserne endnu lysere.
≥ Hvis du afbryder strømmen eller skifter funktion, slukkes videolampen.
≥ Sluk videolampen, hvis det ikke er tilladt at bruge lys.
47
VQT2D30
Page 48
Optagelse
F
F
F
F
F
F
F
F
Optagelse
(avanceret)
1
Vælg funktionsikoner for at tilføje forskellige effekter på de optagede billeder.
Optagelsesfunktioner for
funktionsikoner
¬Skift funktionen til .
1 Peg på for at få vist
betjeningsikonet på skærmen.
≥ Peg på 1 for at skifte side, og peg på
for at få vist/ikke vist betjeningsikonet.
F
2 (e.g. Modlyskompensation)
Vælg et betjeningsikon.
F
≥ Vælg betjeningsikonet igen for at annullere
F
funktionen.
Funktionsikoner
Modlyskompensation
Intelligent
kontrastkontrol
*
ToningSoft skin-funktion
*
Tele-makroFarve-natsyn
* Vises ikke, når intelligent auto-funktion er tændt.
≥ Hvis du slukker for strømmen eller skifter funktionen til , annulleres natfarvefunktionen,
baggrundslyskompensationen og tele-makrofunktionerne.
≥ Hvis du afbryder strømmen, annulleres ind/udtoningsfunktionen.
≥ Man kan foretage indstilling fra menuen. (l 24)
≥ Efter indstilling af [DISPLAY] til [OFF] forsvinder funktionsikonet, hvis der ikke sker en handling i
nogle få sekunder. Peg på skærmen for at få vist ikonet igen.
48
VQT2D30
*
Page 49
FunktionEffekt
Modlyskompensation
Intelligent
kontrastkontrol
Toning
(Indtoning)
(Udtoning)
Med denne funktion bliver billedet lysere, så man undgår, at
et motiv med lys bagfra bliver for mørkt.
Denne funktion oplyser de dele, der er i skygge, og som er
vanskelige at se, og undertrykker den hvide mæthedsgrad
på de lyse dele samtidigt. Både lyse og mørke dele kan
optages helt klart.
Når du starter optagelsen, kommer billedet/lyden langsomt
frem. (Indtoning)
Når du sætter optagelsen på pause, forsvinder billedet/lyden
gradvist. (Udtoning)
≥ Udtoningsindstillingen annulleres, når optagelsen stopper.
Denne funktion får hudfarven til at virke blødere, så man
bliver flottere at se på.
Dette er mere effektivt, hvis du optager en person tæt på, fra
overkroppen og op.
Der kan fås et flottere billede ved at indstille fokus på
motivet tæt på og ved at afskærme baggrunden.
≥ Videokameraet kan fokusere på motivet ved en afstand på ca.
50 cm.
≥ Hvis forstørrelsen er 16k eller mindre, sættes den automatisk
til 16k.
Med denne funktion kan du optage farvebilleder i omgivelser
med meget lidt lys. (Mindstekrav til belysning: Ca. 1 lx)
VQT2D30
49
Page 50
Intelligent kontrastkontrol:
≥ Hvis der er meget mørke eller lyse dele, eller
der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil effekten
muligvis ikke være tydelig.
Toning:
≥ Miniaturerne af scener, som optages med
indtoning, bliver sorte (eller hvide).
Soft skin-funktion:
≥ Hvis baggrunden eller andre dele i scenen har
farver, der ligner hudfarven, gøres disse også
blødere.
≥ Hvis der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil
effekten muligvis ikke være tydelig.
≥ Hvis du optager en person langt fra, optages
ansigtet muligvis noget uklart. I sådanne
tilfælde skal du annullere soft skin-funktionen
eller zoome ind på ansigtet (nærbillede) for at
optage.
Tele-m ak ro :
≥ Tele-makrofunktionen annulleres, hvis zoom-
forstørrelsen kommer under 16k.
Farve-natsyn:
≥ I den optagede scene ser det ud som om
enkeltbilleder mangler.
≥ Hvis funktionen aktiveres et sted, hvor der er
lyst, kan skærmen blive udvisket et stykke tid.
≥ Derfor kan lyse prikker, der normalt er
usynlige, blive synlige. Dette er ikke en
funktionsfejl.
≥ Det anbefales at bruge et stativ.
≥ På mørkere steder kan auto-fokus indstille
fokus lidt langsommere. Dette er normalt.
50
VQT2D30
Page 51
Optagelse
Optagelse
(avanceret)
2
¬Skift funktionen til .
FunktionEffekt/Indstillingsmetode
Scenefunktion
Menuoptagelsesfunktioner
Når du optager billeder i forskellige situationer, indstiller denne
funktion automatisk lukkerhastigheder og blænder.
Scener meget bevægelse bliver mindre rystet vha. langsom
afspilning og afspilningspause
Portræt:
Får motivet til at stå frem fra baggrunden
Spotlys:
Forbedret kvalitet, når motivet er stærkt oplyst
Sne:
Forbedret billedekvalitet, når der optages i sne
Strand:
Så den blå farve på havet eller himlen gøres klarere
Solnedgang:
Så solens røde farve ved solopgang eller -nedgang gøres klarere
Fyrværkeri:
For at indfange fyrværkeri på nattehimlen helt perfekt
Landskab:
Til rumlandskabet
Lavt lysniveau:
Til mørke scener, som f.eks. ved tusmørke
≥ Sæt [SCENE MODE] på [OFF] for at annullere funktionen.
51
VQT2D30
Page 52
FunktionEffekt/Indstillingsmetode
Referencelinjer
Du kan også kontrollere, om billedet er i niveau under
optagelse eller afspilning af film og still-billeder. Funktionen
kan også benyttes til at vurdere balanceforholdet i billedets
sammensætning.
≥ Referencerammerne vises ikke på de billeder, der er ved at blive
optaget.
≥ Sæt [OFF] for at annullere referencerammen.
Digital biograf
Brug denne funktion til at optage et billede i levende farver,
som f.eks. et billede eller en film.
≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 34)
≥ Sæt optagelsesfunktionen på HA eller HG. (l 39)
Vælg menuen. (l 23)
[RECORD SETUP] # [DIGITAL CINEMA] # [ON]
≥ Når [DIGITAL CINEMA] er [ON], er en jævn visning af film ikke
altid mulig.
≥ Billedet optages som 50i (l 87), uanset indstillingen for den
digitale biograffunktion.
52
VQT2D30
Page 53
FunktionEffekt/Indstillingsmetode
Relæoptagelse
AGS-optagelse
(Anti-Ground-Shooting)
Man kan fortsætte med at optage film til et SD-kort, når der ikke
er mere plads i den indbyggede hukommelse.
Vælg menuen. (l 23)
[RECORD SETUP] # [RELAY REC] # [ON]
≥ vises på skærmen. forsvinder, når pladsen i den
indbyggede hukommelse er opbrugt, og optagelsen til SD-kortet
starter.
≥ Optager kun på SD-kortet fra den indbyggede hukommelse.
≥ Relæoptagelse kan kun udføres én gang.
≥ Kombinér de scener, der blev relæoptaget ved hjælp af
[RELAY SCENE COMBINE] på SD-kortet. (l 82)
≥ Når den relæoptagede scene og den scene, der blev optaget på
SD-kortet efterfølgende, kombineres på SD-kortet ved hjælp af
[RELAY SCENE COMBINE], kan man udføre relæoptagelsen
igen. Hvis [RELAY REC] sættes til [ON] uden at [RELAY SCENE
COMBINE] udføres, vises en meddelelse. Du kan udføre
relæoptagelsen ved at pege på [YES], men du kan ikke udføre
[RELAY SCENE COMBINE] bagefter.
Hvis videokameraet bliver ved med at være vendt på hovedet
under optagelse af film, sættes optagelsen automatisk på
pause.
Vælg menuen. (l 23)
[RECORD SETUP] # [AGS] # [ON]
Automatisk langsom
lukker-funktion
Du kan optage lyse billeder, selv i mørket, ved hjælp af en
langsom lukkerhastighed.
≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 34)
Vælg menuen. (l 23)
[RECORD SETUP] # [AUTO SLOW SHTR] # [ON]
≥ Lukkerhastigheden indstilles på 1/25 eller mere, afhængigt af det
omgivende lys.
VQT2D30
53
Page 54
FunktionEffekt/Indstillingsmetode
Automatiske
ansigtsrammer
I intelligent autofunktion vises detekterede ansigter med en
ramme omkring.
≥ Denne funktions standardindstilling er [ALL].
≥ Der kan angives op til 15 rammer. Store ansigter og ansigter, som
er tættere på midten af skærmen, har fortrinsret.
∫ Prioriteret ansigtsindramning
Prioriterede ansigtsrammer vises med orange. Fokus og justering af
lysstyrken udføres på de prioriterede ansigtsrammer.
≥ Der indstilles fokus på prioriteret ansigtsindramning, når knappen
trykkes halvt ned under optagelse af still-billeder. Den
prioriterede ansigtsindramning ændres til grønt, når der er stillet
skarpt.
Optagelse af film med klarere farver ved hjælp af x.v.Colour™ teknologi.
≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 34)
Vælg menuen. (l 23)
[RECORD SETUP] # [Digital Cinema Colour] # [ON]
≥ For at opnå mere realistiske farver skal du benyttet et HDMI-
minikabel med et tv, som understøtter x.v.Colour
Denne funktion bruges til reduktion af vindstøj, som kommer
ind i de indbyggede mikrofoner, afhængigt af vindstyrken.
≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 34)
™
.
Vælg menuen. (l 23)
[RECORD SETUP] # [WIND CUT] # [ON]
≥ Denne funktions standardindstilling er [ON].
Mikrofonretningen er ensrettet med zoom-handlingen. Lyde
lige foran videokameraet optages klarere, hvis du zoomer ind
(nærbillede) og omgivende lyde optages mere realistisk, hvis
du zoomer ud (vidvinkel).
54
VQT2D30
≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 34)
Vælg menuen. (l 23)
[RECORD SETUP] # [ZOOM MIC] # [ON]
Page 55
FunktionEffekt/Indstillingsmetode
Mikrofonniveau
[AUTO]:
AGC aktiveres, og
optagelsesniveauet justeres
automatisk.
[SETr]/[SET]:
Det ønskede
optagelsesniveau kan
indstilles.
AGC: Auto Gain Control
(Auto-forstærkningskontrol)
Under optagelse kan indgangsniveauet fra de indbyggede
mikrofoner justeres.
≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 34)
1 Vælg menuen. (l 23)
[RECORD SETUP] # [MIC LEVEL] # [SETr]/[SET]
2 Peg på / for at justere mikrofonens
indgangsniveau.
A Venst re
B Højre
C Mikrofonens indgangsniveau
≥ Peg på for at aktivere/deaktivere AGC. Når AGC aktiveres,
omkranses ikonet af en gul ramme, og lydforvrængningen
mindskes. Når AGC deaktiveres, kan der udføres en naturlig
optagelse.
≥ En forstærkningsværdi for hver af de 2 retninger vises.
(Mikrofonernes indgangsværdi kan ikke indstilles separat.)
≥ Indstil mikrofonindgangsniveauet, så de sidste 2 streger på
forstærkningsværdien ikke er røde. (Ellers forvrænges lyden.)
Vælg en lavere indstilling til mikrofonens indgangsniveau.
3 Peg på [ENTER] for at fastsætte mikrofonens
indgangsniveau, og peg derefter på [EXIT].
D Mikrofonens indgangsniveaumåler
55
VQT2D30
Page 56
FunktionEffekt/Indstillingsmetode
2.1
M
0.9
M
Højhastigheds
burst-optagelse
[25 Frames/sec]:
Der optages 72 still-billeder
kontinuerligt med en
hastighed på 25 pr. sekund.
Billedstørrelsen er
(1920k1080).
[50 Frames/sec]:
Der optages 180 still-billeder
kontinuerligt med en
hastighed på 50 pr. sekund.
Billedstørrelsen er
(1280k720).
Optagelsen er kontinuerlig med en hastighed på 25 eller
50 still-billeder pr. sekund.
Brug denne funktion for at optage et motiv i hurtig bevægelse.
≥ blinker rødt under optagelsen.
≥ Tryk først knappen halvt ned, og tryk den derefter helt ned
for at indstille fokus og optage. Fokus indstilles automatisk, hvis
du trykker helt ned første gang, så dette kan være nyttigt, hvis du
skal optage motiver, som bevæger sig hurtigt frem og tilbage.
3 Peg på [Record] eller [Delete].
[Record]: Billederne lagres.
[Delete]: Alle billeder slettes.
4 (Kun når [Record] er valgt under trin 3)
Peg på [REC ALL] eller [SELECT].
[REC ALL]: Alle billeder lagres.
[SELECT]: Billederne lagres ved angivelse af området.
5 (Kun når [SELECT] er valgt under trin 4)
Peg på det billedområde, der skal lagres.
A Startpunkt
B Slutpunkt
≥ Forrige (Næste) side vises ved at pege på /.
* Vælg kun billedet til startpunktet, hvis der kun skal gemmes
1 billede.
En bekræftelsesmeddelelse vises, hvis du peger på [Enter], når du
har valgt start- og slutpunktet.
Peg på [YES] for at lagre billederne.
≥ Sæt [HI-SPEED BURST] på [OFF] for at annullere funktionen.
56
VQT2D30
*
Page 57
FunktionEffekt/Indstillingsmetode
Selvudløser
Indbygget blitz
Denne funktion anvendes til optagelse af still-billeder ved
hjælp af timeren.
Vælg menuen. (l 23)
[PICTURE] # [SELF TIMER] # [10 SECONDS] eller
[2 SECONDS]
[10 SECONDS]:
Optager efter 10 sekunder
[2 SECONDS]:
Optager efter 2 sekunder
≥ Når du trykker ned på knappen , optages der et still-billede
efter visning af Ø10 eller Ø2, og optagelampen blinker i den tid,
den er sat til.
≥ Efter optagelse annulleres selvudløseren.
≥ Hvis knappen trykkes halvt ned en gang og derefter helt ned
i auto-fokuseringsfunktionen, indstiller objektivet fokus på motivet,
når knappen trykkes halvt ned.
≥ Hvis knappen trykkes helt ned på én gang, indstiller
objektivet fokus på motivet lige før optagelse.
For at standse selvudløseren midtvejs
Tryk på MENU-knappen.
Når knappen trykkes ned, aktiveres blitzen, og billedet
optages. Benyt den indbyggede blitz ved optagelse af stillbilleder i mørke omgivelser.
Vælg menuen. (l 23)
[PICTURE] # [FLASH] # [ON] eller [AUTO]
≥ Denne funktions standardindstilling er [AUTO].
≥ Når knappen er trykket halvt ned, vises blitzindikatoren på
skærmen.
[ON]:ß
[AUTO]:ßA
[OFF]:
≥ Enheden vurderer automatisk, om blitz er nødvendig ud fra
omgivelsernes lysstyrke, også når den er indstillet på [OFF]. (Hvis
det vurderes, at blitz er nødvendig, vil indikationslyset lyse
rødt, når knappen er trykket halvt ned.)
∫ Justering af blitzens lysstyrke
≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 34)
[ßj]: Mindre lyst
[ßd0]: Normal
[ßi]: Meget lysere
57
VQT2D30
Page 58
FunktionEffekt/Indstillingsmetode
Rødøjereduktion
Reducerer fænomenet hvor menneskeøjne synes røde ved
brug af blitz.
≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 34)
Vælg menuen. (l 23)
[PICTURE] # [RED EYE] # [ON]
Lukkerlyd
Du kan aktivere en lukkerlyd når du optager still-billeder.
Vælg menuen. (l 23)
[PICTURE] # [SHTR SOUND] # [ON]
≥ Denne funktions standardindstilling er [ON].
Scenefunktion:
5Sport
≥ Under normal afspilning, vil bevægelserne
måske ikke se jævne ud.
≥ Farven og skærmens lysstyrke kan ændre sig i
indendørs belysning.
Hvis lysstyrken ikke er tilstrækkelig høj, aktiveres
≥
sportsfunktionen ikke. / symbolet blinker.
Portræt
≥ Farven og skærmens lysstyrke kan ændre sig i
indendørs belysning.
Solnedgang
≥ Lukkerhastigheden er 1/25 eller højere.
≥ Billedet kan blive sløret, hvis der optages et
motiv tæt på.
Fyrværkeri
≥ Lukkerhastigheden er 1/25.
≥ Billedet kan blive sløret, hvis der optages et
motiv tæt på.
≥ Billedet kan blive udvisket, hvis der optages i
meget lyse omgivelser.
Landskab
≥ Billedet kan blive sløret, hvis der optages et
motiv tæt på.
Lavt lysniveau
≥ Lukkerhastigheden er 1/25 eller højere.
Relæoptagelse:
≥ Tillader ikke relæoptagelse af still-billeder. Men
selv still-billeder optages til SD-kortet efter en
relæoptagelse.
≥ vises på miniaturevisningen under
afspilning af den scene, der blev relæoptaget i
den indbyggede hukommelse.
AGS-optagelse (Anti-Ground-Shooting):
≥ AGS-funktionen kan blive aktiveret og
forårsage pause i optagelsen, hvis du optager
et motiv lige over eller under dig.
Automatisk langsom lukker-funktion:
Når lukkerhastigheden er 1/25, kan det se ud som
≥
om, nogle af rammerne mangler på skærmbilledet,
og et efterbillede kan vise sig på skærmen.
Digital biograffarve:
Når film, som er optaget med denne funktion
≥
indstillet på [ON], afspilles på et TV, der ikke
er kompatibelt med x.v.Colour
muligvis ikke bliver gengivet korrekt.
≥
For at afspille billeder, som er optaget i digital
biograffarve med klare farver fra et bredere
farveområde, er en enhed, som er kompatibel med
x.v.Colour
på andre enheder, end de, der er kompatible med
x.v.Colour
efter at denne funktion er sat på [OFF].
≥
x.v.Colour™ er navnet på enheder, som er
kompatible med xvYCC-formatet, der er en
international standard til udvidede farver på film,
og som følger reglerne for signaltransmission.
™
påkrævet. Hvis disse billeder afspilles
™
, anbefales det at optage billederne,
™
, vil farverne
58
VQT2D30
Page 59
Vindstøjs-reduktion:
≥ Når den intelligente autofunktion er tændt, er
WIND CUT
[
] sat til [ON], og indstillingen kan
ikke ændres.
≥ Lydkvaliteten kan ændre sig, hvis denne
funktion aktiveres under kraftige vindforhold.
Mikrofonniveau:
≥ Når den intelligente autofunktion er aktiveret,
er indstillingen fastsat til [AUTO] og kan ikke
ændres.
≥ Når [ZOOM MIC] er [ON], er lydstyrken
forskellig, afhængigt af zoom-hastigheden.
≥ Mikrofonens indgangsniveaumåler viser
mikrofonernes største volumen.
≥ Du kan ikke optage helt uden lyd.
Højhastigheds burst-optagelse:
≥ Hvis du slukker eller skifter funktion, annulleres
denne funktion.
≥ Maks. antallet af gange du kan optage på et
medie: 15.
(For SD-kort er det maks. antallet af scener,
der kan optages pr. kort.)
≥ Farvebalancen og lysstyrken på skærmen
ændres muligvis ved visse lyskilder, som f.eks.
neonlys.
≥ Billedkvaliteten er ikke den samme som for
optagelse af almindelige still-billeder.
Selvudløser:
≥ Selvudløserens standby-funktion annulleres i
følgende tilfælde.
jHvis du slukker videokameraet.
jHvis du skifter funktion.
jHvis du trykker på start/stop-knappen for at
starte optagelse af film.
≥ Indstilling af selvudløser på [2 SECONDS] er
en god måde til at forhindre rystelse af billedet,
når der trykkes knappen mens man
benytter stativ osv.
Indbygget blitz:
≥ Sæt blitzen til [OFF] når brug af blitz ikke er
tilladt.
≥ Hvis ß-indikatoren osv. blinker, når knappen
trykkes halvt ned, aktiveres blitzen ikke.
≥ Blitzens funktionsinterval er mellem ca. 1 m og
2,5 m i mørke omgivelser.
≥ Brug af blitz fastlåser lukkerhastigheden til
1/500 eller langsommere.
Rødøjereduktion:
≥ Blitzen er aktiveret 2 gange.
≥ Rødøje-fænomenet kan være afhængigt af
omstændighederne under optagelse.
≥ Når ansigter detekteres i Intelligent
auto-funktion, tændes funktionen for reduktion
af røde øjne.
59
VQT2D30
Page 60
Optagelse
MNL
F
IRISSHTRWB
MF
WB
SHTR
IRIS
MF
F
F
Optagelse
(avanceret)
Manuel optagelse
3
Peg på betjeningsikonet for at justere hvidbalancen, lukkerhastigheden, iris og manuel fokus.
¬Skift funktionen til .
Tryk på MANUAL knappen.
≥ vises på skærmen.
Udfør indstillingen ved at pege på det element, der skal indstilles.
≥ Peg på 1 for at skifte side, og peg på
for at få vist/ikke vist betjeningsikonet.
60
VQT2D30
Hvidbalance (l 61)
Manuel lukkerhastighed (l 62)
Justering af blændeværdi (l 62)
Manuel fokus (l 63)
Page 61
Hvidbalance
F
AWB
F
IRISSHTRWB
MF
F
IRISSHTRWB
MF
AWB
AWB
Den automatiske hvidbalancefunktion gengiver muligvis ikke naturlige farver, afhængig af scener og
lysforhold. Hvis dette er tilfældet, kan du justere hvidbalancen manuelt. Enheden kan optage billeder i
en naturlig farvetone, hvis den genkender den hvide referencefarve.
≥ Tryk på MANUAL knappen. (l 60)
1 Peg på [WB].
2 Peg på / for at vælge
hvidbalance-funktionen.
AWB
∫ Manuel indstilling af hvidbalance
1 Vælg , og fyld skærmen ud med et
hvidt motiv.
IRISSHTRWB
MF
≥ Vælg den optimale funktion ved at bekræfte
farven på skærmen.
IkonFunktion/optageforhold
Automatisk justering af
hvidbalance
Solskinsfunktion
Udendørs under klar himmel
Overskyet funktion
Udendørs i overskyet vejr
Indendørs funktion 1
Glødelampe, videolys ligesom i et
studie osv.
Indendørs funktion 2
Farvet neonlys, natriumlamper i
gymnastiksale osv.
Manuel justeringsfunktion
≥ Kviksølvlamper, natriumlamper,
visse fluorescerende lys
≥ Lys, som bruges til
bryllupsreceptioner i hoteller,
scenespotlys i teatre
≥ Solopgang, solnedgang osv.
≥ Indstil hvidbalancen på , eller tryk på
AWB
knappen MANUAL igen for at gendanne den
automatiske justering.
2 Peg på og indstil den blinkende .
≥ Når skærmen bliver sort med det samme, og
symbolet holder op med at blinke og
derefter lyser, er indstillingen udført.
≥ Hvis symbolet fortsætter med at blinke,
kan hvidbalancen ikke indstilles. I så fald skal
du bruge de andre hvidbalance-funktioner.
≥ Hvis du tænder for strømmen med
objektivdækslet lukket, udføres autohvidbalancen ikke korrekt. Åbn altid
objektivdækslet, før du tænder for strømmen.
≥ Når symbolet blinker, gemmes den tidligere
manuelt justerede hvidbalance. Hver gang
optageforholdene ændrer sig, skal
hvidbalancen indstilles igen.
≥ Hvis man skal indstille både hvidbalance og
blænder/forstærkning, skal hvidbalancen
indstilles først.
≥ vises ikke på skærmen, når
er ved at blive indstillet.
61
VQT2D30
Page 62
Manuel justering af lukkerhastighed/iris
MF
F
IRISSHTRWB
1/1001001/100
SHTR
IRIS
Lukkerhastighed:
Justér den ved optagelse af motiver i hurtig bevægelse.
Iris:
Justér den, når skærmen er for lys eller for mørk.
≥ Tryk på MANUAL knappen. (l 60)
1 Peg på [SHTR] eller [IRIS].
2 Peg på / for at justere
indstillinger.
Lukkerhastighed:
1/50 til 1/8000
≥ Hvis [AUTO SLOW SHTR] indstilles på [ON],
sættes lukkerhastigheden til mellem 1/25 og
1/8000.
≥ Jo tættere lukkerhastigheden er på 1/8000
desto hurtigere er den.
Blænder/forstærkningsværdi:
CLOSE # (F16 til F2.0) # OPEN #
(0dB til 18dB)
≥ Jo tættere værdien er på [CLOSE] desto
mørkere bliver billedet.
≥ Jo tættere værdien er på [18dB] desto lysere
bliver billedet.
≥ Hvis blænderværdien indstilles til lysere end
[OPEN], skifter den til forstærkningsværdien.
≥ Tryk på knappen MANUAL igen for at
gendanne den automatiske justering.
Justering af manuel lukkerhastighed
≥ Hvis du øger lukkerhastigheden manuelt, kan
støjen på skærmen bliver højere.
≥ Du ser muligvis et lysende bånd omkring
motivet, som lyser meget kraftigt eller har en
meget høj refleksion.
≥ Under normal afspilning, vil bevægelser måske
ikke se jævne ud.
≥ Hvis du optager et meget lyst motiv, eller hvis
du optager i indendørs belysning, kan farven
og skærmens lysstyrke ændre sig, eller der
vises en vandret streg på skærmen. I så fald
skal du optage i autofunktion eller sætte
lukkerhastigheden til 1/100 på steder, hvor
strømforsyningen er 50 Hz, eller 1/125 på
steder med 60 Hz.
Manuel justering af blænder/forstærkning
≥ Hvis forstærkningsværdien øges, vil støjen på
skærmen øges.
≥ Afhængig af zoom-forstørrelsen vil visse
irisværdier ikke blive vist.
≥ Hvis man indstiller både lukkerhastighed og
blænder/forstærkningsværdi, skal
lukkerhastigheden indstilles først og derefter
blænder/forstærkningsværdien.
62
VQT2D30
Page 63
Manuel fokusjustering
F
IRISSHTRWB
MF
MF
F
IRISSHTRWB
MF
MFMF
MF
MF
AF
Billedtilpasning
Hvis autofokus er vanskelig på grund af
forholdene, kan den manuelle fokusering
benyttes.
≥ Tryk på MANUAL knappen. (l 60)
1 (Når funktionen MF-Assist benyttes)
Vælg menuen. (l 23)
[RECORD SETUP] # [MF ASSIST] # [ON]
≥ Denne funktions standardindstilling er [ON].
2 Peg på [MF]-ikonet.
≥ I manuel fokusfunktion vises ikonet [AF] på
skærmen.
3 Indstil fokus ved at pege på /
.
MF
Justér billedets kvalitet under optagelsen.
Justér ved at udsende på et fjernsyn, mens du
justerer billedkvaliteten.
≥ Tryk på MANUAL knappen. (l 60)
1 Vælg menuen. (l 23)
[RECORD SETUP] # [PICTURE ADJUST]
# [YES]
2 Peg på de ønskede elementer,
der skal indstilles.
[SHARPNESS]:
Kantens skarphed
[COLOUR]:
Billedets farvedybde
[EXPOSURE]:
Billedets lysstyrke
3 Peg på / for at justere
indstillinger.
Skærmbilledets midterpunkt forstørres. Det
normale skærmbillede vender tilbage ca.
2 sekunder efter, at du er færdig med at indstille
fokus på motivet.
≥ Skærmbilledets midte forstørres ikke, hvis [MF
ASSIST] er indstillet på [OFF].
≥ For at vende tilbage til auto-fokus skal du pege
på ikonet [AF] igen eller trykke på knappen
MANUAL igen.
≥ MF Assist virker ikke, når den digitale zoom
anvendes.
≥ Den del af skærmbilledet, der forstørres,
forstørres ikke for det billede, du er lige har
optaget.
≥ Hvis der ikke udføres en handling inden for
nogle få sekunder, efter at der er foretaget en
justering, forsvinder linjen.
4 Peg på [ENTER].
≥ Peg på [EXIT], eller tryk på knappen MENU for
at fuldføre indstillingerne. vises på
skærmen.
63
VQT2D30
Page 64
Afspilning
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
F
F
F
Afspilning
1
1 Skift funktionen til .
2 Peg på ikonet for valg af
afspilningsfunktion A for at
vælge det ønskede medie, der
skal afspilles.
Afspilning af film
≥ Du kan få vist den næste (forrige) side ved at
pege på /.
4 Vælg afspilningsfunktion ved at
pege på betjeningsikonet.
≥ Peg på [VIDEO/SD CARD] for at afspille SD-
kortet.
Peg på [VIDEO/Built-in Memory] for at afspille
den indbyggede hukommelse.
3 Peg på den scene, der skal
afspilles.
64
VQT2D30
1/;: Afspilning/pause
6:Tilbagespoling af indspilning
5:Hurtigt fremspoling under afspilning
∫:Stopper afspilningen og viser
miniaturerne.
1:Viser panelet til direkte afspilning. (l 66)
≥ Peg på for at få vist/ikke få vist
betjeningsikonet.
Page 65
∫ Skift miniaturevisning
F
F
I trin 3 skifter miniaturevisningen i følgende
rækkefølge, hvis zoom-grebet flyttes til
`-siden.
eller
20 scener () 9 scener () 1 scene ()
Highlight&Time-rammeindeks
_-siden
∫ Afspilning med hurtig frem/
tilbage
Peg på 5 under afspilningen for en hurtig
fremspoling.
(Peg på 6 for hurtig tilbagespoling.)
≥ Se 67 for at få oplysninger om Highlight&Time-
rammeindeks.
≥ 9-sceners visningen vender tilbage, hvis
strømmen afbrydes, eller funktionen ændres.
≥ Du kan også justere med zoom-knappen.
≥ Skift til 1 scenevisning for at kontrollere
optagelsesdatoen og -klokkeslættet.
∫ Justering af højttalerens
lydstyrke
Flyt lydstyrkeknappen for at justere
højttalerlyden under afspilning.
Mod “r”:
Øger lydstyrken
Mod “s”:
Sænker lydstyrken
≥ Du kan også justere med zoom-knappen.
≥ Hurtig fremspoling/tilbagespoling øges, hvis du
peger på 5/6 igen. (Visningen på
skærmen ændres fra 5 til .)
≥ Den normale afspilning gendannes, når du
peger på .
∫ Afspilning i langsom gengivelse
1 Sæt afspilningen på pause.
≥ Når funktionsikonet forsvinder, skal du
pege på skærmen for at få vist ikonet igen.
2 Bliv ved med at pege på .
( er til langsom tilbagespoling)
Afspilningen er langsom, mens man
peger.
≥ Den normale afspilning gendannes, når du
peger på .
≥ Når billeder med langsom gengivelse afspilles i
omvendt rækkefølge, vises de kontinuerligt
ved ca. 2/3 gange hastigheden ved normal
afspilning (i intervaller på 0,5 sekunder).
65
VQT2D30
Page 66
∫ Afspilning af enkeltbilleder
F
FF
Levende billeder vises med et enkeltbillede ad
gangen.
1 Sæt afspilningen på pause.
≥ Når funktionsikonet forsvinder, skal du
pege på skærmen for at få vist ikonet igen.
2Peg på .
(Peg på for at gå en ramme frem ad
gangen i modsat retning.)
≥ Den normale afspilning gendannes, når du
peger på .
≥ Hvis rammerne kører frem én ad gangen i
omvendt rækkefølge, vises de i intervaller på
0,5 sekunder.
∫ Direkt afspilning
1Peg på 1 for at få vist panelet til direkte
afspilning.
Kompatibilitet af film
≥ Dette videokamera er baseret på
AVCHD-formatet.
≥ De videosignaler, der kan afspilles på
videokameraet, er 1920k1080/50i eller
1440k1080/50i.
≥ Dette videokamera kan blive forringet eller
muligvis ikke afspille film, som er optaget
eller oprettet med andre produkter, og andre
produkter kan blive forringet eller muligvis
ikke afspille film, som er optaget på dette
videokamera, selv om produkterne
understøtter AVCHD.
≥ Lyd høres kun under normal afspilning.
≥ Hvis pause er aktiveret i mere end 5 minutter,
går skærmen tilbage til at vise miniaturerne.
≥ Hvis der er scener med miniaturebilleder, der
vises som , kan de ikke afspilles.
≥ Indikationen for den forløbne optagelsestid
nulstilles til “0h00m00s” for hver scene.
2 Peg på panelet til direkte afspilning A.
≥ Afspilningen sættes på pause, og billedet
springes over, indtil den position, du har peget
på.
≥ Afspilningen starter igen, når du slipper
berøringsskærmen.
≥ Peg på 2 for at få vist betjeningsikonet.
66
VQT2D30
Page 67
Oprettelse af still-billede fra
film
Highlight&Timerammeindeks
Du kan gemme en enkelt ramme fra en optaget
film som still-billede.
1 Sæt den scene, du vil gemme
som still-billede, på pause under
afspilningen.
≥ Brug slowmotion-afspilning eller
billede-for-billede-afspilning til formålet.
2 Tryk knappen helt ned.
Still-billedet optages.
(
Still-billedet optages og gemmes på samme
medie som filmen.)
≥ Datoen, som filmen blev optaget på,
registreres som datoen for still-billedet.
≥ Kvaliteten af still-billedet er ikke den samme
som for et normalt still-billede.
Et billede af en scene vises som miniaturebillede
på det angivne tidsinterval. Scenen kan afspilles
fra et hvilket som helst punkt midtvejs i den
scene, du vil se.
≥ Flyt zoom-grebet til r -siden, og skift
miniaturevisningen til
Highlight&Time-rammeindeks. (l 65)
1 Peg på valg af tidsindstilling.
A Valg af tidsindstilling
B Scenevalg
≥ Næste (forrige) scene vises, hvis du peger på
/.
2 Peg på og vælg det klokkeslæt,
der skal indstilles.
≥ En del, som vurderes at være klart optaget,
registreres og vises som miniatur, hvis du
vælger [HIGHLIGHT]. Miniaturevisningen vises
muligvis ikke, hvis den del, som genkendes
som værende klart optaget, ikke kan
registreres.
3 Peg på det miniaturebillede, der
skal afspilles.
≥ Næste (forrige) miniaturebillede vises, hvis du
peger på /.
VQT2D30
67
Page 68
Afspilning af film efter dato
Intelligent scenevalg
Scener, som er optaget samme dag, kan
afspilles efter hinanden.
1 Peg på ikonet for valg af dato.
A Ikon for valg af dato
2 Peg på afspilningsdatoen.
Scener, som er optaget på den valgte dato, vises
som miniaturebilleder.
3 Peg på den scene, der skal
afspilles.
≥ Du vender tilbage til afspilning af alle scener,
hvis strømmen afbrydes, eller funktionen
ændres.
≥ Selv hvis scener er optaget på den samme
dag, bliver de grupperet separat i følgende
tilfælde.
jNår antal scener er højere end 99
jNår mediet repareres
jNår optagelsesfunktionen er blevet ændret
fra HA/HG/HX til HE
* –1, –2... tilføjes efter den optagelsesdato, der
vises på skærmen.
*
eller HE til HA/HG/HX
Afspilning af scener, undtagen en del af den
scene, der vurderes ikke at være optaget på
grund af en hurtig bevægelse med denne enhed,
kamerarystelser eller fokusfejl.
1 Peg på .
2 Peg på [INTEL. SCENE].
3 Peg på den scene, der skal
afspilles.
≥ Der kan afbrydes op til 9 sektioner fra en enkelt
scene.
≥ Når film springes over, stopper billedet
midlertidigt.
≥ Positionen af de sektioner, der skal skæres,
kan variere afhængigt af optagelsestypen, og
nogle har slet ikke nogen afbrydelser.
≥ En opdelt scene springes ikke over.
≥ Du vender tilbage til afspilning af alle scener,
hvis strømmen afbrydes, eller funktionen
ændres.
≥ For data, der redigeres ved hjælp af
redigeringsfunktionen for HD Writer AE 1.5,
deaktiveres det intelligente scenevalg.
≥ Sletning af scener kan ikke udføres under
intelligent scenevalg.
≥ Skærmbilledet for Highlight&Time-
rammeindeks vises ikke.
*
68
VQT2D30
Page 69
Afspilning af fremhævninger
F
Den del, der blev genkendt som værende klart
optaget, udtrækkes fra en lang afspilning, og den
kan afspilles kort med tilføjet musik.
1 Peg på .
2 Peg på [HIGHLIGHT].
3 Peg på det ønskede element.
[SCENE SETUP]:
Vælg den scene eller dato, der skal afspilles.
[PLAYBACK TIME]:
Vælg den tidsramme, der skal afspilles.
[MUSIC SELECT]:
Vælg den musik, der skal afspilles. (l 70)
(l 70)
∫ Indstilling af scene
1) Peg på [SELECT SCENES] eller [SELECT
DATE].
2) (Når [SELECT SCENES] er valgt)
Peg på den scene, der skal afspilles.
≥ Der kan vælges op til 99 scener efter
hinanden.
≥ Peg på en scene for at markere den, og
vises. Peg på scenen igen for at annullere
handlingen.
(Når [SELECT DATE] er valgt)
Peg på den dato, der skal afspilles.
4 Peg på [START].
≥ Afspilningstiden vises, og enheden sættes på
afspilningspause.
5 Vælg afspilningshandling. (l 64)
≥ Når afspilningen er færdig eller standses, vises
det skærmbillede til valg af [REPLAY],
[SELECT AGAIN] eller [EXIT].
Peg på det ønskede element.
≥ Der kan maks. vælges 7 dage.
≥ Når du har peget på datoen, markeres og
omsluttes den af en rød ramme. Peg på datoen
igen for at annullere handlingen.
3) Peg på [Enter]/[ENTER] for at fuldføre
indstillingerne.
VQT2D30
69
Page 70
∫ Indstilling af afspilningstiden
Peg på den afspilningstid, der skal indstilles.
≥ Afspilningstiden for [AUTO] er maks.
5 minutter.
≥ Afspilningstiden kan blive kortere end det
indstillede, eller afspilningen sker muligvis slet
ikke, hvis den del, der genkendes som
værende klart optaget, er for kort.
∫ Musikindstilling
1) Peg på din foretrukne musik.
≥ Når [NO MUSIC] er valgt, afspilles lyden fra
optagelsestidspunktet.
2) Peg på [ENTER].
Sådan afprøves musiklyden:
Peg på [START] og start lydprøven.
Gentag afspilning
Afspilning af den første scene starter efter
afspilning af den sidste scene.
Vælg menuen. (l 23)
[VIDEO SETUP] # [REPEAT PLAY] # [ON]
-indikationen vises på
fuldskærmsvisningerne.
≥ Alle scenerne afspilles flere gange. (Ved
afspilning af film efter dato, afspilles alle
scenerne på den valgte dato flere gange.)
Genoptagelse af forrige
afspilning
Hvis afspilningen af en scene blev stoppet
halvvejs, kan afspilningen genoptages der, hvor
den blev stoppet.
Vælg menuen. (l 23)
[VIDEO SETUP] # [RESUME PLAY] # [ON]
Hvis afspilning af film stoppes, vises på
miniaturevisningen af den stoppede scene.
≥ Denne funktions standardindstilling er [ON].
≥ Det lagrede genoptagelsessted slettes, hvis du
afbryder strømmen eller skifter funktion.
(Indstillingen [RESUME PLAY] ændres ikke.)
≥ Peg på den anden musikindstilling for at skifte
den musik, der skal afprøves.
≥ Når du peger på [STOP], stopper afspilningen
af musikken.
≥ Når du peger på [ENTER], indstilles den
musik, der er ved at blive afprøvet.
≥ Scenen i nærheden af opdelingen afspilles
muligvis ikke, hvis scenen er opdelt. (l 76)
≥ Du vender tilbage til afspilning af alle scener,
hvis strømmen afbrydes, eller funktionen
ændres.
70
VQT2D30
Page 71
Afspilning
F
F
F
Afspilning
2
1 Skift funktionen til .
2 Peg på ikonet for valg af
afspilningsfunktion A for at
vælge det ønskede medie, der
skal afspilles.
Afspilning af still-billeder
Det valgte still-billede afspilles på hele skærmen,
og funktionsikonet vises automatisk på
skærmen.
≥ Du kan få vist den næste (forrige) side ved at
pege på /.
4 Vælg afspilningsfunktion ved at
pege på betjeningsikonet.
≥ Peg på [PICTURE/SD CARD] for at afspille
SD-kortet.
Peg på [PICTURE/Built-in Memory] for at
afspille den indbyggede hukommelse.
3 Peg på det still-billede, der skal
afspilles.
1/;: Diasshow (afspilning af still-billederne i
nummerorden) start/pause.
2;: Afspiller det forrige billede.
;1: Afspilning af det næste billede.
∫:Stopper afspilningen og viser
miniaturerne.
≥ Peg på for at få vist/ikke få vist
betjeningsikonet.
VQT2D30
71
Page 72
∫ Skift miniaturevisning
I trin 3 skifter miniaturevisningen i følgende
rækkefølge, hvis zoom-grebet flyttes til
`-siden.
eller
20 still-billeder () 9 still-billeder ()
1 still-billede
≥ 9 still-billeder visningen vender tilbage, hvis
strømmen afbrydes, eller funktionen ændres.
≥ Du kan også justere med zoom-knappen.
≥ Skift til 1 still-billedvisning for at kontrollere
optagelsesdatoen og filnummeret.
_-siden
∫ Ændring af
afspilningsindstillinger til
diasshow
1) Peg på .
2) Peg på intervallet for afspilning af diasshow.
[SHORT]:
Ca. 1 sek.
[NORMAL]:
Ca. 5 sek.
[LONG]:
Ca. 15 sek.
3) Peg på den ønskede lyd.
≥ Under afprøvning af et dias-show eller en
højttaler kan lydstyrken justeres på
lydstyrkeknappen. (l 65)
(Sådan afprøves musiklyden)
Peg på [START] og start lydprøven
≥ Peg på den anden musikindstilling for at skifte
den musik, der skal afprøves.
≥ Når du peger på [STOP], stopper afspilningen
af musikken.
4) Peg på [ENTER].
Kompatibilitet af still-billeder
≥ Dette videokamera opfylder den samlede
standard DCF (Design rule for Camera File
system) fastlagt af JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
≥ Dette videokamera understøtter filformatet
JPEG. (Ikke alle JPEG-formaterede filer kan
afspilles.)
≥ Dette videokamera kan blive forringet eller
undlade at afspille still-billeder, som er
optaget eller oprettet på et andet produkt,
og et andet produkt kan blive forringet eller
undlade at afspille still-billeder, som er
optaget på dette videokamera.
≥ Hvis der er still-billeder med miniaturebilleder,
der vises som , kan de ikke afspilles.
72
VQT2D30
Page 73
Afspilning af still-billeder
efter dato
Still-billeder, som er optaget samme dag, kan
afspilles efter hinanden.
1 Peg på ikonet for valg af dato.
A Ikon for valg af dato
2 Peg på afspilningsdatoen.
Still-billeder, som er optaget på den valgte dato,
vises som miniaturebilleder.
3 Peg på det still-billede, der skal
afspilles.
≥ Du vender tilbage til afspilning af alle
still-billeder, hvis strømmen afbrydes, eller
funktionen ændres.
≥ Selv hvis still-billeder er optaget på den
samme dag, bliver de grupperet separat i
følgende tilfælde.
jNår antallet af still-billeder er højere end 999
jNår billeder optages i højhastigheds
burstoptagelsesfunktion, angives ( efter
datoen på listen efter dato).
≥ vises efter datoen på listen efter dato for
de still-billeder, der er oprettet fra filmen.
(l 67)
73
VQT2D30
Page 74
Afspilning
0h00m00s0h00m00s
F
Sådan slettes der ved at
bekræfte de billeder, som
afspilles
Tryk på knappen , mens scener
eller still-billeder, der skal slettes,
afspilles.
≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises,
skal du pege på [YES].
Redigering
1
Slettede scener/still-billeder kan ikke gendannes, så bekræft indholdet af meddelelsen
korrekt, inden du fortsætter med at slette.
¬Skift funktionen til .
Sletning af scener/stillbilleder
∫ Sletning af flere scener/still-billeder fra miniaturevisningen
1 Tryk på -knappen, mens
miniaturevisningen er på
skærmen.
3 (Kun hvis [SELECT] er valgt under trin 2)
Peg på den scene/det
still-billede, der skal slettes.
2 Peg på [SELECT] eller [ALL
SCENES].
≥ Når [ALL SCENES] er valgt, slettes alle scener
eller still-billeder på det valgte medie. Når
bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege
på [YES].
(Ved afspilning af scener eller still-billeder efter
dato, slettes alle scener eller still-billeder på
den valgte dato.)
≥ Beskyttede scener/still-billeder kan ikke
slettes.
74
VQT2D30
≥ Når du har peget på scenen/still-billedet,
markeres den/det, og -indikationen vises
som miniaturebillede. Peg på scenen/
still-billedet igen for at annullere handlingen.
≥ Der kan vælges op til 99 scener efter
hinanden.
4 (Kun når [SELECT] er valgt i trin 2)
Peg på [Delete] eller tryk på
knappen .
≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du
pege på [YES].
Page 75
(Kun når [SELECT] er valgt i trin 2)
For at fortsætte med at slette andre scener
Gentag trinnene 3-4.
Når du stopper sletningen på halvvejen
Peg på [CANCEL], eller tryk på knappen MENU
under sletningen.
≥ De scener eller still-billeder, som allerede var
blevet slettet, da sletningen blev annulleret,
kan ikke gendannes.
For at afslutte redigering
Tryk på MENU-knappen.
≥ Du kan også slette scener ved at trykke på
knappen MENU og vælge [EDIT SCENE] #
[DELETE] # [ALL SCENES] eller [SELECT].
≥ Du kan også vælge still-billeder ved at trykke
på knappen MENU og vælge [PHOTO SETUP]
# [DELETE] # [ALL SCENES] eller
[SELECT].
≥ Når det intelligente scenevalg eller den
fremhævede afspilning er valgt, kan scener
ikke slettes.
≥ For at slette en uønsket del af en scene, skal
scenen deles op først, hvorefter den uønskede
del slettes. (l 76)
≥ Scener/still-billeder, som ikke kan afspilles
(miniaturebillederne vises som ), kan ikke
slettes.
≥ I tilfælde af [ALL SCENES] kan sletningen tage
nogen tid, hvis der er mange scener eller stillbilleder.
≥ Når du sletter scener/still-billeder, brug da et
tilstrækkeligt opladet batteri eller
lysnetadapteren.
≥ Hvis du sletter scener, som er optaget på et
andet produkt, eller still-billeder, som opfylder
DCF-standarden, kan alle data for de
pågældende scener/still-billeder også blive
slettet.
≥ Hvis still-billeder, som er optaget på et SD-kort
med et andet produkt, slettes, bliver et
still-billede (andet end JPEG), som ikke kan
afspilles med dette videokamera, muligvis
slettet.
75
VQT2D30
Page 76
Afspilning
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
Redigering
2
For at slette en uønsket del af en scene skal scenen først deles op, hvorefter den unødvendige del
slettes.
¬Skift funktionen til .
1 Peg på ikonet for valg af
afspilningsfunktion for at vælge
Opdeling af en scene, der
skal slettes
opdele andre scener, skal du pege på [NO] og
gentage trin 3-4.
det ønskede medie for opdeling
af en scene.
(l 64)
5 Tryk på knappen MENU for at
fuldføre opdelingen.
2 Vælg menuen. (l 23)
6 Slet de unødvendige scener.
[EDIT SCENE] # [DIVIDE] # [SET]
3 Peg på den scene, der skal
opdeles.
(l 74)
For at slette alle opdelte punkter
[DIVIDE] # [CANCEL ALL]
≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du
pege på [YES].
≥ Alle opdelingspunkter, der er angivet på dette
videokamera, annulleres.
≥ De scener, som blev slettet efter opdeling, kan
ikke gendannes.
4 Peg på for at markere stedet,
hvor der skal deles.
≥ Brug af slow-motion afspilning eller afspilning
af enkeltbilleder efter hinanden gør det let at
søge efter det sted, hvor du vil dele scenen.
(l 65)
≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du
pege på [YES].
≥ Peg på [YES] for at fortsætte opdelingen af
samme scene. Hvis du vil fortsætte med at
76
VQT2D30
≥ Når [INTEL. SCENE] er markeret, kan
scenerne ikke opdeles.
≥ Man kan ikke opdele scener, hvis antallet af
scener, der afspilles, eller en valgt dato har
nået 99.
≥ Det er måske ikke muligt at opdele scener,
som har en kort optagelsestid.
≥ Data, som er optaget eller redigeret på en
anden enhed, kan ikke opdeles, og
opdelingspunkterne kan ikke slettes.
Page 77
Afspilning
Redigering
3
Scener/still-billeder kan beskyttes, så de ikke slettes ved en fejltagelse.
(Selv om du beskytter visse scener/still-billeder, vil de blive slettet, hvis du formaterer mediet).
¬Skift funktionen til .
Beskyttelse af scener/stillbilleder
1 Vælg menuen. (l 23)
[VIDEO SETUP] eller [PHOTO SETUP] #
[SCENE PROTECT] # [YES]
2 Peg på den scene/det still-
billede, der skal beskyttes.
≥ Når du har peget på scenen/still-billedet,
markeres den/det, og -indikationen vises
som miniaturebillede. Peg på scenen/
still-billedet igen for at annullere handlingen.
≥ Tryk på knappen MENU for at udføre
indstillingerne.
≥ Hvis [INTEL. SCENE] markeres under
afspilning af en film, kan scenerne ikke
beskyttes.
77
VQT2D30
Page 78
Afspilning
Redigering
DPOF indstilling
4
Du kan skrive data ved at markere de still-billeder, der skal printes, og antal kopier (DPOF-data) på
SD-kortet.
¬Skift funktionen til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion for at
vælge [PICTURE/SD CARD]. (l 71)
∫ Hvad er DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) er et format,
som gør det muligt for brugen af et digitalkamera
at definere, hvilke optagne billeder på SD-kortet
der skal udskrives sammen med oplysninger om
det antal kopier, der skal udskrives. (Bemærk!
Ikke alle fotohandlere understøtter denne
funktion på nuværende tidspunkt.)
1 Vælg menuen. (l 23)
[PHOTO SETUP] # [DPOF SET] # [SET]
2 Peg på det still-billede, der skal
indstilles.
≥ Sæt antal kopier til [0] for at annullere
indstillingen.
4 Peg på [ENTER].
≥ Gentag trin 2-4 for at fortsætte med at indstille
andre still-billeder.
≥ Tryk på knappen MENU for at udføre
indstillingerne.
For at annullere alle DPOF-indstillinger
[DPOF SET] # [CANCEL ALL]
≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du
pege på [YES].
≥ Kopiér de still-billederne, der er gemt i den
indbyggede hukommelse til et SD-kort før
indstilling af DPOF.
≥ Du kan ikke tilføje optagelsesdato til billeder,
som skal printes med DPOF-indstillingerne.
3 Peg på / for at indstille
antallet af kopier.
≥ Der kan vælges op til 999 kopier. (Kopier til et
valgt antal kan udskrives på en printer, som
understøtter DPOF.)
78
VQT2D30
Page 79
Afspilning
Redigering
Kopiering mellem SD-kort og indbygget
hukommelse
5
Film eller still-billeder, som er optaget med denne enhed, kan kopieres mellem et SD-kort, som er isæt
enheden, og en indbygget hukommelse.
[HDC-TM10]
Bekræftelse af resterende kapacitet på kopidestinationen
≥ Hvis der ikke er tilstrækkelig resterende kapacitet på et enkelt SD-kort, kan du kopiere til flere SD-kort
ifølge anvisningerne på skærmen.
I sådanne tilfælde opdeles den sidste scene, der er kopieret til et SD-kort, automatisk, så den passer
til den plads, der er på SD-kortet.
≥ Hvis du opdeler scenerne (l 76) og kopierer efter scenevalg, kan du kopiere i forhold til mediets
resterende kapacitet eller kun de relevante dele.
∫ Medieinformationsvisning
¬Skift funktionen til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion for at
vælge det ønskede medie for bekræftelse af medieoplysninger. (l 64, 71)
Vælg menuen. (l 23)
Visning af SD-kortoplysninger
[SETUP] # [CARD STATUS] # [YES]
Informationsvisning for den indbyggede hukommelse
[SETUP] # [Built-in Memory STATUS] # [YES]
≥ Peg på [EXIT] eller tryk på knappen MENU for at lukke indikationen.
≥ Den 8 GB indbyggede hukommelse kræver en del plads til lagring af oplysninger og styring af
systemfiler, så den faktiske brugbare plads er lidt mindre end det, der er angivet. Den brugbare
indbyggede hukommelse beregnes normalt som 1 GB=1.000.000.000 byte. Kapaciteten af denne
enhed, pc'er og software er udtrykt som 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 byte. Derfor
synes den angivne værdi at være noget mindre.
79
VQT2D30
Page 80
Kopierer
≥ Hvis der ikke er meget resterende kapacitet på SD-kortet, får du vist en meddelelse, hvor du skal
bekræfte, at du kan kopiere, efter at du har slettet alle data på SD-kortet. Vær opmærksom på, at
slettede data ikke kan gendannes.
≥ Se side 81 for Omtrentlig tid til kopiering.
1 Skift funktionen til .
≥ Brug et tilstrækkeligt opladet batteri eller
lysnetadapteren.
2 Vælg menuen. (l 23)
(Ved kopiering fra den indbyggede hukommelse
til et SD-kort)
[COPY] # [] # [YES]
(Ved kopiering fra et SD-kort til den indbyggede
hukommelse)
[COPY] # [] # [YES]
≥ Når du relæoptager scener til den indbyggede
hukommelse, vises der en meddelelse på
skærmen. Før kopiering skal du lagre alle
relæscenerne på SD-kortet. (l 82)
[ALL SCENES]:
Alle film eller still-billeder kopieres. Fortsæt til trin 7.
[SELECT SCENES]:
Der er markeret film eller billeder til kopiering.
[SELECT DATE]:
Kopiér efter valg af dato.
5 (Kun når [SELECT SCENES] er valgt under
trin 4)
Peg på den scene/det stillbillede, der skal kopieres.
3 Vælg det ønskede element.
[Video&Picture]:
Alle scener kopieres i rækkefølgen film og
derefter still-billeder.
Fortsæt til trin 7.
[VIDEO]:
Film kopieres.
[PICTURE]:
Still-billeder kopieres.
4 (Kun når [VIDEO]/[PICTURE] er valgt under
trin 3)
Peg på det ønskede element.
80
VQT2D30
≥ Når du har peget på scenen/still-billedet,
markeres den/det, og -indikationen vises
som miniaturebillede. Peg på scenen/still-
billedet igen for at annullere handlingen.
≥ Der kan vælges op til 99 scener/still-billeder
efter hinanden.
(Kun når [SELECT DATE] er valgt under
trin 4)
Peg på den dato, der skal kopieres.
≥ Når du har peget på datoen, markeres og
omsluttes den af en rød ramme. Peg på datoen
igen for at annullere handlingen.
≥ Du kan vælge op til 99 datoer efter hinanden.
Page 81
6 (Kun når [SELECT SCENES]/[SELECT
DATE] er valgt under trin 4)
Peg på [Enter]/[ENTER].
7 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du pege på [YES].
≥ Hvis du skal bruge 2 eller flere SD-kort for at
kopiere, skal du udskifte kortet i henhold til
anvisningerne på skærmen.
8 Peg på [EXIT], når meddelelsen
om, at kopieringen er fuldført,
vises.
≥ Miniaturevisningen af kopidestinationen
angives.
Når du stopper kopieringen på halvvejen
Peg på [CANCEL], eller tryk på knappen MENU
under kopieringen.
Omtrentlig tid til kopiering
For at kopiere et 4 GB SD-kort fyldt med film
til en indbygget hukommelse:
10 min til 20 min
For at kopiere 600 still-billeder (ca. 600 MB):
5 min til 10 min
Hvis du vil slette levende billeder eller
still-billeder, efter at kopieringen er
fuldført, skal du først afspille de levende
billeder eller still-billederne for at
kontrollere, at kopieringen er korrekt
udført, før du sletter dem.
≥ Man kan ikke komprimere levende billeder eller
still-billeder fra kopikilden til en kapacitet, som
kan være på den brugbare plads på
kopidestinationen.
≥ Afhængigt af følgende betingelser, kan
kopieringen tage længere tid.
jAntallet mulige scener er stort.
jEnhedens temperatur er meget høj.
≥ Hvis nogle af filmene eller still-billederne
allerede er blevet optaget til kopidestinationen,
tildeles samme dato, eller billederne vises
muligvis ikke efter dato, når liste efter dato er
valgt.
≥ Film, som er optaget på en anden enhed,
kopieres muligvis ikke. Data, som er optaget
med en computer, som f.eks. HD Writer AE
1.5, kan ikke kopieres.
≥ Beskyttelsen og DPOF-indstillinger ryddes på
de kopierede film og still-billeder, når du
kopierer film og still-billeder med beskyttelse
og DPOF-indstillinger.
≥ Den rækkefølge, scenerne eller still-billederne
blev kopieret i, kan ikke ændres.
81
VQT2D30
Page 82
Afspilning
Redigering
6
Du kan kombinere relæscenen (l 53) i den indbyggede hukommelse med scenefortsættelsen
på SD-kortet.
Relæoptaget sceneKombinering af relæscener
A Indbygget hukommelse
B SD-kort
C Område for relæoptagelse
≥ Skift funktionen til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion for at vælge det
ønskede medie. (l 64)
1 Isæt det SD-kort, der blev brugt
til relæoptagelsen.
Kombinering af relæscener
[HDC-TM10]
≥ Mens relæscenerne i den indbyggede
hukommelse eller på SD-kortet slettes, kan du
ikke kombinere relæscenerne.
2 Vælg menuen. (l 23)
[COPY] # [RELAY SCENE COMBINE] #
[YES]
3 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du pege på [YES].
≥ Kombinér relæscenerne på et SD-kort.
≥ Scenen i den indbyggede hukommelse slettes.
4 Peg på [EXIT], når meddelelsen
om, at kombinering af
relæscenen er fuldført, vises.
≥ Miniaturebilledvisningen af SD-kortet angives.
≥ Relæoptagelsesinformation slettes, når
relæscener kombineres, og relæoptagelse kan
udføres igen.
82
VQT2D30
Sådan annulleres relæoplysninger
[COPY] # [RELAY INFO CANCEL] # [YES]
≥ Når relæoplysningerne slettes, kan du ikke
længere kombinere relæscenerne.
≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du
pege på [YES].
Kombinering af relæscenen kan ikke udføres,
hvis den tilgængelige plads på SD-kortet er
mindre end størrelsen af relæscenen i den
indbyggede hukommelse. Det anbefales, at
du kombinerer relæscenen vha. en
dvd-brænder eller HD Writer AE 1.5.
Page 83
Afspilning
Redigering
Formatering
7
Vær opmærksom på, at hvis et medie formateres, så vil alle data optaget på mediet blive slettet
og kan ikke gendannes. Gem vigtige data på en pc, dvd-disk el. lign. (l 91, 103)
¬Skift funktionen til eller , og vælg det medie, der skal formateres
(l 37, 64, 71)
Vælg menuen. (l 23)
Formatering af SD-kort
[SETUP] # [FORMAT CARD] # [YES]
Formatering af den indbyggede hukommelse
[SETUP] # [FORMAT Built-in Memory] # [YES]
≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES].
≥ Når formatering er gennemført, skal du pege på [EXIT] for at afslutte meddelelsesskærmen.
≥ Udfør en fysisk formatering af den indbyggede hukommelse, når denne enhed skal bortskaffes eller
overdrages. (l 130)
≥ Sluk ikke for denne enhed, eller fjern SD-kortet, mens du formaterer. Enheden må ikke udsættes for
vibrationer eller stød.
Brug denne enhed til at formatere medier.
Formatering af den indbyggede hukommelse er kun mulig med denne enhed.
Et SD-kort må ikke formateres ved hjælp af andet udstyr, som f.eks. en computer. Kortet må
ikke bruges sammen med denne enhed.
VQT2D30
83
Page 84
Afspilning
Med et TV
1
Kontrollér terminalerne på
fjernsynet, og brug et kabel, som er
kompatibelt med terminalerne.
Billedkvaliteten kan variere,
afhængigt af de tilsluttede
terminaler.
1 Høj kvalitet
2 HDMI stik
3 Komponentstik
4 Videostik
≥ Brug det medfølgende komponentkabel og AV-kabel. Det anbefales at bruge følgende Panasonic
HDMI-minikabler for at tilslutte enheden til HDMI-terminalen.
≥ Man må ikke tilslutte et HDMI-minikabel og et komponentkabel samtidigt til denne enhed.
Når du ser video/
Billeder på dit TV
1 Forbind denne enhed med et TV.
A HDMI-minikabel
(ekstraudstyr)
B Komponentkabel
(medfølger)
C AV-kabel (medfølger)
Billedkvalitet
1 Højdefinitionsbilleder ved
tilslutning til HDMI-terminal
2 Højdefinitionsbilleder ved
tilslutning til
komponentterminaler, der
er kompatible med 1080i
Standardbilleder ved
tilslutning til
komponentterminaler, der
er kompatible med 576i
3 Standardbilleder ved
tilslutning til
videoterminalen
モバヷ
84
VQT2D30
モバヷ
Page 85
≥ Kontrollér, at stikkene er skubbet helt ind.
≥ Brug ikke andre kabler end originale Panasonic HDMI-minikabler (RP-CDHM15, RP-CDHM30;
ekstraudstyr).
≥ Benyt ikke andre komponentkabler end det medfølgende.
≥ Komponentstikket er kun til udsendelse af billeder, så du skal sikre dig, at AV-kablet også er tilsluttet.
(Det er ikke nødvendigt at tilslutte det gule stik.)
≥ Benyt ikke andre AV-kabler end det medfølgende.
2 Vælg videoindgangen på TV’et.
≥ Eksempel:
Vælg [HDMI]-kanalen med et HDMI-minikabel.
Vælg [Component]-kanalen med et komponentkabel.
Vælg [Video 2]-kanalen med et AV-kabel.
(Navnet på kanalen kan variere, afhængigt af det tilsluttede TV.)
3 Skift funktionen til for at afspille.
≥ Billede og lyd afspilles på TV’et.
KablerReferenceelementer
A HDMI-minikabel
(ekstraudstyr)
B Komponentkabel (medfølger)≥ Tilslutning med komponentkablet (l 87)
Hvis billede eller lyd fra denne enhed ikke vises på TV’et
≥ Kontrollér, at stikkene er skubbet helt ind.
≥ Kontrollér forbindelserne.
≥ Kontrollér indgangsindstillingen (indgangskontakten) og lydens indgangsindstilling på
TV’et. (For yderligere information læs venligst TV’ets betjeningsvejledning.)
≥ Kontrollér enhedens indstillinger. (l 87)
≥ Tilslutning med et HDMI-minikabel (l 87)
≥ Afspilning ved brug af VIERA Link-optagere (HDAVI Control
(l 88)
™
)
85
VQT2D30
Page 86
∫ For visning af billeder på et
normalt tv (4:3), eller når begge
siderne af billederne ikke vises
på skærmen
Skift menuindstillingen for at få vist billederne
korrekt. (Kontrollér tv’ets indstilling).
Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [TV ASPECT] # [4:3]
Eksempel på billeder i 16:9 billedformat vist
på et standard-TV (4:3)
[TV ASPECT] indstilling
[16:9][4:3]
≥ Hvis et bredskærms-TV tilsluttes, skal du
justere indstillingen for billedformatet på TV’et.
(Se TV’ets betjeningsvejledning for oplysninger
herom.)
≥ Når du tilslutter med et HDMI-minikabel, skal du sørge for at tilslutte til et HDMI-indgangsterminal.
Tilslut ikke til en HDMI-udgangsterminal på andre produkter.
≥ Hvis der tilsluttes et HDMI-minikabel eller et komponentkabel samtidigt med et AV-kabel, prioriteres
outputtet fra HDMI-minikablet eller komponentkablet først.
∫ Visning af skærmoplysninger på
TV’et
Når menuindstillingen ændres, kan de
oplysninger, som ses på skærmen (funktionsikon
og tidskode osv.), vises/ikke vises på TV’et.
Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [EXT. DISPLAY] # ønskede
indstilling
[OFF]:
Vises ikke
[SIMPLE]*:
Oplysninger vises delvist
[DETAIL]:
Alle oplysninger vises
* Denne indstilling er kun tilgængelig i
optagelsesfunktionen.
≥ Når du køber enheden, er
optagelsesfunktionen indstillet på [SIMPLE],
og afspilningsfunktionen er sat til [OFF].
≥ Når der slukkes for strømmen, vender
indstillingerne tilbage til disse værdier.
Der henvises til følgende hjemmeside for oplysninger om Panasonic TV-apparater, som du
kan sætte et SD-kort direkte i SD-kortåbningen på TV’et og derefter afspille det.
http://panasonic.net/
≥ For yderligere oplysninger om afspilning kan du læse TV’ets betjeningsvejledning.
86
VQT2D30
Page 87
Tilslutning med et HDMI-minikabel
Hvad er HDMI?
HDMI er grænsefladen til digitale enheder. Hvis du tilslutter denne enhed til et HDMI-kompatibelt,
højdefinitions TV og derefter afspiller optagede, højdefinitionsbilleder, får du glæde af billeder med
en høj opløsning og en lyd af en høj kvalitet.
Hvis du tilslutter dette videokamera til et Panasonic TV, som er kompatibelt med VIERA Link, kan
sammenkædede handlinger udføres (VIERA Link). (l 88)
Vælg den ønskede metode for HDMI-udgang.
Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [HDMI RESOLUTION] # ønskede indstilling
[AUTO]:
Udsendelsesopløsningen indstilles automatisk på grundlag af oplysningerne fra det tilsluttede TV.
Information fra det tilsluttede TVUdsendelsesopløsning
720p, 1080i1080i
Øvrigt576p
[1080i]:
Interlace-metoden med 1080 tilgængelige skanderingslinjer anvendes til udsendelse.
[576p]:
Den progressive metode med 576 tilgængelige skanderingslinjer anvendes til udsendelse.
Interlace-metode/progressiv metode
i= interlace-metoden indebærer, at skærmen scannes med halvdelen af de effektive
skanderingslinjer hvert 1/50 sekund, hvor p= progressiv-metoden er et billedsignal med høj densitet,
som scanner skærmen ved hjælp af alle de effektive skanderingslinjer hvert 1/50 sekund.
≥ Hvis billederne ikke udsendes på TV’et, mens indstillingen er [AUTO], skal du skifte til metoden
[1080i] eller [576p], som gør det muligt at få vist billederne på TV’et. (Læs TV’ets
betjeningsvejledning.)
Tilslutning med komponentkablet
Komponentets udgangsindstilling kan ændres.
Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [COMPONENT OUT] # ønskede indstilling
[576i]:
Når du tilslutter til komponentstikket på et TV, som er kompatibelt med 576i.
(Afspilning af standardbilledkvalitet.)
[1080i]:
Når du tilslutter til komponentstikket på et TV, som er kompatibelt med 1080i.
(Afspilning af højdefinitions billedkvalitet.)
VQT2D30
87
Page 88
Afspilning
HDMI IN
Med et TV
2
Hvad er VIERA Link?
≥ Med denne funktion kan du bruge Panasonic-TV’et til de forskellige funktioner, når du har tilsluttet
videokameraet til en VIERA Link-kompatibel enhed ved hjælp af HDMI-minikabelt (ekstraudstyr) til
automatiske sammenkædede funktioner. (Ikke alle handlinger er mulige).
≥ VIERA Link er en enestående Panasonic funktion, som er bygget oven på en
HDMI-kontrolfunktion, der benytter HDMI CEC-standardens (Consumer Electronics Control)
specifikation. Der garanteres ikke for sammenkædede handlinger med HDMI CEC-kompatible
enheder fra andre virksomheder.
Der henvise til de relevante betjeningsvejledninger, hvis du bruger en enhed, der er fremstillet af
andre virksomheder, som er kompatible med VIERA Link.
≥ Dette videokamera er kompatibelt med VIERA Link Ver.4. VIERA Link Ver.4 er den seneste
Panasonic-version og er også kompatibel med eksisterende Panasonic VIERA Link-enheder. (Fra
december 2008)
¬Skift funktionen til .
Afspilning ved brug af VIERA Linkoptagere (HDAVI Control
™
)
1 Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [VIERA Link] # [ON]
≥ Standardindstillingen er [ON].
≥ Hvis du ikke bruger VIERA Link, skal du indstille på [OFF].
2 Tilslut denne enhed til et Panasonic TV, som er kompatibelt med
VIERA Link, vha. et HDMI-minikabel.
A HDMI-minikabel (ekstraudstyr)
B Panasonic TV kompatibelt med VIERA Link
≥ Det anbefales at tilslutte denne enhed til en anden HDMI-udgang end HDMI1, hvis der er to eller flere
HDMI-indgangsstik på TV’et.
≥ VIERA Link skal være aktiveret på det tilsluttede TV. (Læs TV’ets betjeningsvejledning vedrørende
indstilling osv.)
≥ Brug ikke andre kabler end originale Panasonic HDMI-minikabler (RP-CDHM15, RP-CDHM30;
ekstraudstyr).
88
VQT2D30
Page 89
3 Brug TV’ets fjernbetjening.
1)2)
1) Skub knappen op, ned, til venstre eller højre for at vælge en scene eller et still-billede, der skal
afspilles, og tryk derefter på knappen i midten for at foretage indstillingen.
2) Aktivér funktionsikonerne, som vises på TV-skærmen, ved hjælp af TV’ets fjernbetjening.
A Funktionsikoner
B Vis funktionsikoner
C Annullér funktionsikoner
D Vis/annullér funktionsikoner
≥ Følgende handlinger er tilgængelige, hvis du trykker på farveknapperne på fjernbetjeningen.
jGrøn:
Skift af antal scener/still-billeder i miniaturevisning
Hvis du slukker TV’et ved hjælp af dets fjernbetjening, slukkes videokameraet også.
Automatisk skift af indgang:
Hvis du tilslutter et HDMI-minikabel og derefter sætter strøm til, vil TV’ets indgangskanal automatisk
skifte til videokameraets skærm. Hvis TV’et er på standby, tændes det automatisk. (Hvis [Set] er valgt til
TV’ets [Power on link] indstilling.)
≥ Afhængigt af HDMI-udgangen på TV’et, skifter indgangskanalen muligvis ikke automatisk. I dette
tilfælde skal du bruge TV’ets fjernbetjening for at skifte indgangskanal.
≥ Hvis VIERA Link ikke virker korrekt, se side 125.
≥ Hvis du ikke er sikker på, om TV-apparat eller AV-forstærkeren er kompatible med VIERA Link, skal
du læse betjeningsvejledningen til TV-apparatet.
≥ Tilgængelige sammenkædede handlinger mellem videokameraet og et Panasonic TV er forskellige,
afhængigt af Panasonic TV’et, selv om det er kompatibelt med VIERA Link. Se TV’ets
betjeningsvejledning for handlinger, der understøttes på TV’et.
≥ Betjening med et kabel, som ikke er baseret på HDMI-standarden, er ikke mulig.
90
VQT2D30
Page 91
Sikkerhedskopiering
Brug med andre
produkter
1
Levende billeder eller still-billeder, som er optaget med denne enhed, kan kopieres til en DVD-disk ved
at tilslutte en DVD-brænder (ekstraudstyr) til denne enhed ved hjælp af et Mini AB USBforbindelseskabel (medfølger DVD-brænderen). Den kopierede DVD-disk kan også afspilles.
≥ Læs betjeningsvejledningen for DVD-brænderen angående dens anvendelse.
Tilslutning af en DVD-brænder
for at kopiere til/afspille en disk
Klargøring til kopiering/afspilning
Vi anbefaler at bruge Panasonic-DVD-brænder VW-BN1/VW-BN2.
∫ Om diske, der kan anvendes til kopiering
Disktype*
Kopi*
Ekstra kopi*
Format*
*1 Kun diske på 12 cm kan anvendes.
*2 Brug en ny disk. Du kan kun kopiere yderligere til en DVD-RAM. Når du kopierer til en DVD-RW,
*3 Kun en DVD-RAM, der er kopieret med DVD-brænderen eller HD Writer AE 1.5 kan yderligt kopieres.
*4 Tilslut denne enhed og en DVD-brænder før formatering. Hvis du formaterer en brugt disk, kan du kopiere
≥ Det anbefales at bruge diske, som er blevet anbefalet i betjeningsvejledningen til DVD-brænderen.
Se betjeningsvejledningen til DVD-brænderen for yderligere oplysninger om anbefalede diske,
diskhåndtering osv.
≥ Følgende kan ikke kopieres på samme disk.
jFilm og still-billeder
jHøjdefinitions billedkvalitet og eksisterende standard billedkvalitet
1
2
3
4
DVD-R eller DVD-R DL, færdiggøres disken automatisk, så der kan afspilles på andre enheder, og
yderligere kopiering er ikke længere mulig.
til disken. Vær opmærksom på, at hvis en disk formateres, vil alle data på disken blive slettet. (
DVD-RAMDVD-RWDVD-R/DVD-R DL
≤≤≤
≤——
≤≤—
l
98)
91
VQT2D30
Page 92
1 Tilslut lysnetadapteren (medfølger DVD-brænderen) til DVD-brænderen.
≥ Man kan ikke tænde for DVD-brænderen fra dette videokamera.
2 Tilslut denne enhed til lysnetadapteren, og skift funktionen til .
3 Tilslut denne enhed til DVD-brænderen ved hjælp af Mini AB USB-
forbindelseskablet (medfølger DVD-brænderen).
A Mini ABUSB-forbindelseskabel (medfølger DVD-brænderen)
B DVD-brænder (ekstraudstyr)
≥ Skub stikkene så langt ind som muligt.
4 Isæt disken i DVD-brænderen.
≥ Isæt DVD-disken med optagelsessiden nedad, hvis du bruger DVD-brænderen.
5 Peg på det ønskede element.
≥ [BURN DISC]: Se side 93 for at lære om, hvordan du kopierer diske.
≥ [PLAY DISC]: Se side 97 for at lære om, hvordan du afspiller kopierede diske.
Sådan afbrydes forbindelsen til DVD-brænderen
Peg på [EXIT].
≥ Tag Mini AB USB-forbindelseskablet ud af videokameraet.
92
VQT2D30
Page 93
Kopiering til diske
≥ Du kan ikke kopiere fra flere SD-kort til 1 disk. (Du kan yderligere kopiere til en DVD-RAM)
≥ Levende billeder og still-billeder kan ikke begge kopieres til én disk.
≥ Bekræft, at den automatiske beskyttelse er [ON], før du kopierer data. (l 98)
≥
scene, som er blevet relæoptaget, vil fortsættelsen af scenen på SD kortet blive kopieret samtidigt til disken.
≥ Se side 95 for Omtrentlig tid til kopiering til en disk.
Når du kopierer en scene i den indbyggede hukommelse til den disk, der indeholder en
1 Tilslut dette videokamera med
DVD-brænderen for at klargøre til
kopiering. (l 91)
≥
Brugere, som har , skal gå til trin 3.
2
Peg på kopieringskildemediet.
3
Peg på det element, du vil kopiere.
Når [Video&Picture] er valgt, kopieres alle scener
i rækkefølgen film og derefter still-billeder.
(Da film og still-billeder kopieres til separate
diske, skal du bruge 2 eller flere diske.)
≥ Du vender tilbage til det forrige trin ved at pege
på .
4 (Kun når [Video&Picture]/[VIDEO] er valgt
under trin 3)
Peg på optagelsesmetoden til
kopiering.
[High Definition]:
Billeder, som er optaget i en højdefinitions
billedkvalitet med denne enhed, kopieres som de er.
[Standard (XP)]/[Standard (SP)]:
Billeder konverteres til den oprindelige standard
billedkvalitet og kopieres derefter.
Da XP har en højere billedkvalitet end SP, bliver
datakapaciteten større, og du skal måske bruge
flere diske til kopiering end på SP.
≥ Peg på [NEXT] for at gå til trin 8, når
[Video&Picture] er valgt under trin 3.
93
VQT2D30
Page 94
5 (Kun når [VIDEO]/[PICTURE] er valgt under
trin 3)
Peg på det ønskede element.
(Kun når [SELECT DATE] er valgt under
trin 5)
Peg på den dato, du vil kopiere.
[ALL SCENES]:
Alle film eller still-billeder kopieres.
Peg på [NEXT] for at gå til trin 8.
[SELECT SCENES]:
Nogle af scenerne er markeret til kopiering.
[SELECT DATE]:
Kopiér efter valg af dato.
6 (Kun når [SELECT SCENES] er valgt under
trin 5)
Peg på det skærmbillede, du vil
kopiere.
≥ Når du peger på scenen, markeres den, og
-indikationen vises som miniaturebillede.
Peg på scenen igen for at annullere
handlingen.
≥ Der kan vælges op til 99 scener efter
hinanden.
≥ Når du har peget på datoen, markeres og
omsluttes den af en rød ramme. Peg på datoen
igen for at annullere handlingen.
≥ Du kan vælge op til 99 datoer efter hinanden.
7 (Kun når [SELECT SCENES]/[SELECT
DATE] er valgt under trin 5)
Peg på [Enter]/[ENTER].
≥ Peg på [NEXT].
8 Peg på [START].
A Antallet af diske, der er nødvendige til
kopiering efter disktype
≥ Når du skal bruge to eller flere diske til
kopiering, skal du følge vejledningen på
skærmen, når du skifter diske.
≥ Du skal muligvis anvende flere diske end det
viste antal diske, når du kopierer yderligt til en
brugt DVD-RAM.
≥ Skub disken ud, efter at kopieringen er fuldført.
≥ Når den kopierede disk afspilles på en anden
enhed, og listen over scener vises, er de i
datorækkefølge.
94
VQT2D30
Page 95
Før du sletter dataene på mediet, efter at kopieringen er fuldført, skal du først afspille diskene
for at kontrollere, at kopieringen er korrekt udført. (l 97)
Vigtigt!
≥ Når du tilslutter en valgfri DVD-brænder til denne enhed for at kopiere en disk, må du ikke
isætte en disk med optaget film i en højdefinitions billedkvalitet i enheder, som ikke
understøtter AVCHD-formatet. I nogle tilfælde kan disken sætte sig fast i enheden. Disken
kan ikke afspilles ikke på enheder, der ikke understøtter AVCHD-formatet.
≥ Når du isætter en disk indeholdende optaget film/optagne still-billeder i andre enheder,
vises der muligvis en meddelelse på skærmen, hvor du bliver bedt om at formatere disken.
Disken må IKKE formateres, da slettede data ikke kan gendannes igen.
Omtrentlig tid til kopiering til en disk
Sådan kopieres film til den fulde kapacitet på en disk
Disktype
DVD-RAM
DVD-R
*
*
DVD-RW
* Selv om den datamængde, der skal kopieres, er lille, vil den tid, det tager at kopiere, være omtrent
det samme som den tid, der vises i tabellen.
≥ Når du kopierer film i standard billedkvalitet til en disk, er optagetiden for [Standard (XP)] ca.
60 minutter og optagetiden for [Standard (SP)] ca. 120 minutter.
[High Definition][Standard (XP)][Standard (SP)]
Ca.
50 min til 80 min
Ca.
35 min til 75 min
Ca.
15 min til 45 min
Kopieringstid
Ca.
90 min til 120 min
Ca.
135 min til 180 min
Sådan kopieres 600 still-billeder (ca. 600 MB)
DisktypeKopieringstid
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-RCa. 30 min til 40 min
≥ Kopieringstiden for DVD-R DL er ca. 2-3 gange så stor som for DVD-R.
≥ Afhængigt af følgende betingelser, kan kopieringen tage længere tid end de tider, der er angivet
ovenfor.
jNår antallet af optagede scener er stort
jNår DVD-brænderens temperatur er blevet for høj
VQT2D30
95
Page 96
≥ Den disk, der blev kopieret til, kan afspilles ved at tilslutte videokameraet til en DVD-brænder.
(l 97)
≥ Du må ikke slukke denne enhed eller DVD-brænderen eller frakoble Mini AB USB-forbindelseskablet,
mens du kopierer. Du må heller ikke ryste enheden eller DVD-brænderen.
≥ Man kan ikke stoppe kopieringen halvvejs.
≥ Den rækkefølge, scenerne blev kopieret i, kan ikke ændres.
≥ Data, som er optaget på en anden enhed, kan muligvis ikke kopieres.
≥ Når du skal bruge to eller flere diske til kopiering, opdeles den sidste scene, der blev kopieret til en
disk automatisk, så den passer til den plads, der er på disken.
≥ Kopieringen fuldføres muligvis med færre diske end det antal diske, der vises, hvis scenerne er
blevet opdelt automatisk.
≥ Hvis den disk, der blev kopieret til, afspilles på en anden enhed, kan billedet midlertidigt stoppe på de
steder, hvor scenerne skifter. (l 127)
≥ Diske, som er kopieret i [Standard (XP)]/[Standard (SP)], kan ikke anvendes i det intelligente
scenevalg, den fremhævede afspilning eller [HIGHLIGHT] under Highlight&Time-rammeindeks.
96
VQT2D30
Page 97
Afspilning af en kopieret disk
≥ Kun diske, som er kopieret gennem tilslutning af denne enhed med dvd-brænderen, eller som
er oprettet vha. HD Writer AE 1.5, kan afspilles. Du kan ikke afspille diske, som er kopieret/
afspillet på andre enheder eller anden software.
A Mini AB USB-forbindelseskabel (medfølger DVD-brænderen)
1 Tilslut dette videokamera med DVD-brænderen for at klargøre til
afspilning. (l 91)
≥ Når du afspiller på et TV, skal du tilslutte denne enhed med TV’et ved hjælp af HDMI-minikablet,
komponentkablet eller AV-kablet. (l 84)
2 Peg på den scene eller det still-billede, der skal afspilles, og afspil den
eller det.
≥ Afspilningshandlingen udføres på samme
måde, som når man afspiller film eller
still-billeder. (l 64, 71)
≥ Man vender tilbage til trin 5 på side 92, når
[RETURN] er valgt på
miniaturevisningsskærmen.
≥ Du kan også skifte til det medie, der skal afspilles, ved at pege på ikonet for valg af
afspilningsfunktion.
Du kan også vælge [VIDEO/DISC] eller [PICTURE/DISC], når DVD-brænderen er tilsluttet.
≥ Der vises muligvis nogle sorte bånd i venstre og højre side af skærmen, hvis scenen afspilles, når der
er tilsluttet til et fjernsyn i 4:3-format.
97
VQT2D30
Page 98
Håndtering af den kopierede disk
(Formatering, automatisk beskyttelse, visning af
diskoplysninger)
≥ Tilslut dette videokamera til DVD-brænderen, og peg derefter på [PLAY DISC]. (l 91)
∫ Formatering af diske
Til initialisering af DVD-RAM og DVD-RW diske.
Vær venligst opmærksom på, at hvis en disk
formateres, så vil alle data optaget på disken
blive slettet. Gem vigtige data på en computer
el. lign.
Vælg menuen. (l 23)
[DISC SETUP] # [FORMAT DISC] # [YES]
≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du
pege på [YES].
≥ Når formatering er gennemført, skal du pege
på [EXIT] for at afslutte meddelelsesskærmen.
≥ Forbind videokameraet med DVD-brænderen
for at formatere diske. Du kan muligvis ikke
længere bruge diskene, hvis de er formateret
på en anden enhed, som f.eks. en computer
osv.
∫ Automatisk beskyttelse
Du kan beskytte (skrivebeskytte) en DVD-RAM
eller DVD-RW disk, når du kopierer film i
højdefinitions billedkvalitet eller still-billeder til
disken.
1 Vælg menuen. (l 23)
[DISC SETUP] # [AUTO PROTECT] # [ON]
≥ Standardindstillingen er [ON].
≥ Hvis en disk, som du har kopieret til, isættes i
en anden enhed uden at beskytte den, vises
der muligvis en meddelelse, hvor du bliver bedt
om at formatere disken. Det anbefales at sætte
indstillingen [AUTO PROTECT] til [ON] for at
forhindre utilsigtet sletning.
2 Kopiér til disk. (l 93)
≥ Den kopierede disk skrivebeskyttes, når den
skubbes ud, hvis [AUTO PROTECT] er på
[ON].
98
VQT2D30
For at ophæve diskbeskyttelse
≥ Hvis du formaterer en disk, udløses den
automatiske beskyttelse. Vær opmærksom på,
at alle data, der er optaget på disken, slettes
og kan ikke gendannes.
≥ Disken skal formateres igen på det
videokamera du vil anvende.
∫ Visning af diskoplysninger
Information, som f.eks. type af optaget disk, antal
af optagede scener, og hvorvidt disken er
færdiggjort, vises.
Vælg menuen. (l 23)
[DISC SETUP] # [DISC STATUS] # [YES]
≥ Peg på [EXIT] for at afslutte
informationsskærmen.
Page 99
Sikkerhedskopiering
モバヷ
Brug med andre
produkter
2
Billeder, som afspilles på videokameraet, kan overspilles til en DVD-optager eller et videoapparat.
≥ De billeder, der overspilles, er i en standard kvalitet.
≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør.
Overspilning af billeder til
andre videoapparater
Skift videoindgang på
videoapparatet og TV’et, som
videokameraet er tilsluttet.
≥ Den indstillede kanal vil variere afhængig
af den indgang, denne enhed forbindes til.
≥ Se videoapparatets brugervejledning for
yderligere detaljer.
≥ Skub stikkene så langt ind som muligt.
≥ Benyt ikke andre AV-kabler end det
medfølgende.
A AV-kabel (medfølger)
1 Tilslut denne enhed til video, og skift derefter funktionen til .
2 Start afspilning på denne enhed.
3 Start optagelsen på den tilsluttede enhed.
≥ For at stoppe optagelsen (overspilningen) skal du stoppe optagelsen på videokameraet, efter at du
har stoppet optagelsen på optagerenheden.
≥ Hvis visning af dato og klokkeslæt samt funktion ikke ønskes, skal de annulleres før overspilning.
(l 28, 86)
Hvis de overspillede billeder afspilles på et bredskærms-TV, kan billederne strækkes lodret.
I sådanne tilfælde skal du læse apparatets eller bredskærms-TV’ets brugervejledning, og sætte
billedformatet til 16:9.
VQT2D30
99
Page 100
Sikkerhedskopiering
Brug med andre
produkter
Med en printer (PictBridge)
3
For at udskrive billeder ved at tilslutte en printer direkte til denne enhed, skal der benyttes en printer,
der er kompatibel med PictBridge. (Læs printerens brugervejledning.)
PictBridge er en industristandard fra CIPA (Camera & Imaging Products Association) til brug for
direkte udskrivning. Med dette program kan man udskrive billeder direkte fra et digitalt kamera til en
printer uden at skulle tilslutte kameraet til en computer.
≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør.
≥ Tænd for enheden. (Denne funktion er tilgængelig i alle funktioner).
A USB-kabel (medfølger)
≥ Skub stikkene så langt ind som muligt.
1 Tilslut en printer til denne enhed.
Skærmen til valg af USB-funktion vises.
≥ Forbind printeren direkte til denne enhed. Brug
ikke en USB-hub.
≥ Benyt ikke andre USB-kabler end det
medfølgende. (Funktionen garanteres ikke
med andre USB-kabler.)
100
VQT2D30
2 Peg på [PRINTER].
≥ Hvis du vælger en anden funktion end
[PRINTER], skal USB-kablet tilsluttes igen.
≥ Brugere, som har , skal gå til trin
4.
≥
Hvis [PictBridge]-indikationen ikke vises eller
blinker, skal du tage USB-kablet ud og sæt det
ind igen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.