PANASONIC HDC-TM10, HDC-SD10 User Manual [sv]

Läs hela bruksanvisningen före användning.
Bruksanvisning
Högupplösande videokamera
Modell nr. HDC-SD10
HDC-TM10
VQT2D29

Säkerhetsinformation

VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELCHOCKER ELLER SKADOR PÅ PRODUKTEN: UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR
REGN, FUKT, DROPP ELLER STÄNK OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ UTRUSTNINGEN.
ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR SOM
REKOMMENDERAS.
TA INTE AV HÖLJET (ELLER
BAKSTYCKET); DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA PÅ EGEN HAND. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
FÖRSIKTIGT!
INSTALLERA ELLER PLACERA INTE
DEN HÄR APPARATEN PÅ EN BOKHYLLA, I ETT SKÅP ELLER ANNAT BEGRÄNSAT UTRYMME. SE TILL ATT KAMERAN HAR TILLRÄCKLIG LUFTCIRKULATION. FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELSTÖTAR ELLER BRANDFARA PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, SE TILL ATT GARDINER OCH ANDRA MATERIAL INTE TÄPPER FÖR FLÄKTARNA.
TÄPP INTE FÖR APPARATENS
FLÄKTÖPPNINGAR MED TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER OCH ANDRA LIKNANDE FÖREMÅL.
PLACERA INTE ÖPPNA ELDSLÅGOR,
SÅSOM TÄNDA LJUS PÅ APPARATEN.
BORTSKAFFA BATTERIER PÅ
MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Eluttaget ska installeras i närheten av utrustningen och vara lättillgängligt. Nätkontakten till strömsladden ska vara lätt att komma åt. För att koppla bort apparaten från nätet, ta ur strömsladdens kontakt ur eluttaget.
Varning
Risk på brand, explosion och brännskador. Får ej nedmonteras, värmas till över 60 °C eller förbrännas.
EMC Elektromagnetisk
kompatibilitet
Denna symbol (CE) finns på märkplattan.
Använd endast de tillbehör som rekommenderas.
Använd inte några andra AV-kablar,
komponentkabel eller USB-kablar än bifogade.
Om du använder en annan kabel som säljs
separat, se till att den inte är längre än 3 meter.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer det.
Om nätadaptern
Produktidentifikationsskylten sitter på enhetens undersida.
VQT2D29
Information för användare om
Cd
hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den
Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller
elektronisk utrustning, var god
kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare
information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
Garantier avseende inspelat
material
Tillverkaren ansvarar under inga omständigheter för förlust av inspelningar pga. fel i denna apparat, dess tillbehör eller inspelningsbara medier.
Iaktta all upphovsrättslig
lagstiftning
Inspelning av förinspelade band eller skivor, eller annat publicerat eller utsänt material, i andra syften än din egna privata användning kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen. Beträffande inspelning av vissa material kan även personlig användning vara föremål för restriktioner.
Denna bruksanvisning är avsedd för användning med modeller och . Bilderna kan variera något från originalet.
finns inte i vissa länder.Illustrationerna som används i
bruksanvisningens visningsmodell
, hänför sig delar av förklaringen
emellertid till olika modeller.
Beroende på modellen kanske vissa funktioner
inte finns.
Funktionerna kan variera, så läs noga.
Kort du kan använda i denna
enhet
SD-kort och SDHC-kort
4 GB (eller mer) minneskort som inte har
SDHC-logotyp är inte baserade på specifikationer för SD-minneskort.
Se sidan 18 för mer information om SD-kort.
VQT2D29
För syftena med
bruksanvisningen
SD-minneskort och SDHC-minneskort kallas
före “SD-kort”.
Funktioner som kan användas för inspelning
och uppspelning av videobilder indikeras med
i bruksanvisningen.
Funktioner som kan användas för inspelning
och uppspelning av stillbilder indikeras med
i bruksanvisningen.
Referenssidor indikeras med en pil, till
exempel: l 00
Licenser
SDHC-logotypen är ett varumärke.“Logotyperna AVCHD” och “AVCHD” är
varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Logotyperna HDMI, HDMI och High-Definition
Multimedia Interface är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” är ett varumärke.Microsoft
DirectX eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Skärmbilder ur Microsoft-produkter omtryckta
med tillstånd av Microsoft Corporation.
IBM och PC/AT är registrerade varumärken
som tillhör International Business Machines Corporation i USA.
®
, Core™, Pentium® och Celeron® är
Intel
registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och andra länder.
AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
iMovie och Mac är varumärken för Apple Inc.,
registrerade i USA och andra länder.
PowerPC är ett varumärke som tillhör
International Business Machines Corporation.
Övriga namn på system och produkter som
nämns i denna bruksanvisning är vanligtvis registrerade varumärken eller varumärken som tillhör de tillverkare som utvecklat systemet eller produkten i fråga.
är ett varumärke för
®
, Windows®, Windows Vista® och
®
är antingen registrerade varumärken
är ett varumärke som tillhör
Den här produkten har beviljats licens enligt avtalet för AVC patentportfölj för konsumenters personliga och icke-kommersiella användning för att (i) koda video i överensstämmelse med AVC-standard (“AVC-video”) och/eller (ii) koda AVC-video som kodats av konsumenter som är engagerade i en personlig och icke-kommersiell aktivitet och/eller som erhållits från en videoleverantör med licens att leverera AVC-video. Ingen licens ges för, eller ska inbegripa, annan användning. Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA och LLC. Se http://www.mpegla.com
.
VQT2D29

Innehåll

Säkerhetsinformation.................................... 2
Tillbehör.......................................................... 7
Funktioner ...................................................... 8
Förberedelse
Före användning
[1] Hantering av inbyggt minne
[HDC-TM10].......................................... 9
[2] Identifiering och hantering av
enhetens delar................................... 10
Inställning
[1] Strömförsörjning ............................... 13
Ladda batteriet..................................... 13
Sätt i/Ta ut batteriet.............................. 14
Laddningstid och inspelningstid........... 15
Anslutning till nätuttaget ...................... 17
[2] Förberedelse av SD-kort................... 18
Kort du kan använda i denna enhet..... 18
Sätta i/ta ut ett SD-kort ........................ 19
[3] Slå på/av kameran ............................. 20
Så här sätter du på och stänger av
strömmen med strömbrytarknappen.... 20
Så här sätter du på och stänger av
strömmen med LCD-skärmen ............. 20
[4] Att välja läge ...................................... 21
[5] Hur du använder pekskärmen .......... 22
[6] Använda menyskärmen .................... 23
Språkval............................................... 24
Menylista ............................................. 24
[7] Ställa in datum och tid ...................... 28
Inställning av världstid (Visa tiden
på ditt resmål)...................................... 30
[8] Justering av LCD-skärmen ............... 31
Justering av LCD-skärmen.................. 31
Pekskärmens kalibrering..................... 32
Ändra bildkvaliteten på
LCD-skärmen ...................................... 32
Spela in dig själv.................................. 32
Inspelning
Inspelning (Grundläggande)
[1] Före inspelning ................................. 33
Intelligent autoläge.............................. 34
Snabbstart........................................... 36
Snabb strömpåslagning ...................... 36
[2] Spela in videobilder.......................... 37
Inspelningslägen/ungefärlig
inspelningstid ...................................... 39
PRE-REC............................................ 40
Fotohjälp ............................................. 40
[3] Spela in stillbilder ............................. 41
Bildkvalitet........................................... 42
Samtidig inspelning (inspelning av stillbilder medan du spelar in
videobilder).......................................... 43
Antal inspelningsbara bilder ................ 43
[4] In-/utzoomningsfunktion .................. 44
Zoomläge............................................ 44
[5] Den optiska
bildstabiliseringsfunktionen ............. 45
[6] AF-spårning....................................... 46
[7] Inspelning med videobelysning....... 47
Inspelning (Avancerat)
[1] Inspelningsfunktion på
funktionsikonerna ............................. 48
Funktionsikoner................................... 48
[2] Menyernas inspelningsfunktioner... 51
[3] Manuell inspelning............................ 60
Vitbalans ............................................. 61
Manuell slutartid/bländarvärde............ 62
Manuell fokusjustering ........................ 63
Bildjustering......................................... 63
FörberedelseInspelningUppspelningSäkerhetskopieringMed datorÖvrigt
VQT2D29
Uppspelning
Uppspelning
[1] Uppspelning av videobilder.............. 64
Skapa stillbilder från videobilder.......... 67
Bildförteckning efter markering
och tid.................................................. 67
Att spela upp videobilder efter
datum................................................... 68
Intelligent scenval ................................ 68
Markera uppspelning ........................... 69
Upprepa uppspelning .......................... 70
Återuppta föregående uppspelning ..... 70
[2] Uppspelning av stillbilder................. 71
Att spela upp stillbilder efter datum ..... 73
Redigera
[1] Radera scener/stillbilder................... 74
[2] Dela upp en scen för radering.......... 76
[3] Skydda scener/stillbilder .................. 77
[4] DPOF-inställning ............................... 78
[5] Kopiering mellan SD-kort och
inbyggt minne [HDC-TM10] .............. 79
Bekräfta återstående kapacitet på
kopieringsmålet ................................... 79
Kopiering ............................................. 80
[6] Hopsättning av vidarekopplade
scener [HDC-TM10] ........................... 82
[7] Formatering........................................ 83
Använda kameran tillsammans med en TV
[1] Se på video/bilder på din
TV-apparat.......................................... 84
Ansluta med en HDMI-minikabel ......... 87
Att ansluta med komponentkabeln ...... 87
[2] Uppspelning med VIERA Link
(HDAVI Control
)............................... 88
Säkerhetskopiering
Med andra produkter
[1] Ansluta en DVD-brännare för att
kopiera till/spela upp en skiva ......... 91
Förbereda för kopiering/
uppspelning......................................... 91
Kopiering till skivor .............................. 93
Uppspelning av den kopierade
skivan .................................................. 97
Hantera kopierade skivor (Formatering, Automatiskt skydd, Visa
skivinformation)................................... 98
[2] Kopiering av bilder på annan
videoutrustning ................................ 99
[3] Med en skrivare (PictBridge).......... 100
Med dator
Före användning
[1] Vad du kan göra med en PC........... 103
Licensavtal för slutanvändare ........... 105
[2] Operativ miljö .................................. 106
Inställning
[1] Installation ....................................... 108
[2] Att koppla till en dator .................... 110
Om datorns display ........................... 112
Använda med datorn
[1] Starta HD Writer AE 1.5................... 113
Så här läser du bruksanvisningarna
till programapplikationerna................ 113
[2] Om du använder Mac...................... 114
Övrigt
Indikeringar
[1] Indikationer...................................... 115
[2] Meddelanden ................................... 118
Om filåterhämtning............................ 119
Tips
[1] Funktioner som inte kan användas
samtidigt.......................................... 120
[2] Felsökning ....................................... 122
Försiktighetsmått vid användning........... 129
Specifikationer........................................... 132
VQT2D29

Tillbehör

Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Batteripaket
VW-VBG070
Nätadapter
VSK0698
Nätkabel
K2CQ2CA00006
Likströmskabel
K2GJ2DC00022
AV-kabel
K2KYYYY00054 eller K2KC4CB00027
Komponentkabel
K1HY10YY0005 eller K1HY10YY0009
USB-kabel
K1HY04YY0032
Styluspenna
VFC4394
CD-ROM
Programvara
CD-ROM
Bruksanvisning VFF0513
Extratillbehör
I en del länder kan det hända att vissa extra tillbehör inte är tillgängliga.
Nätadapter (VW-AD21E-K) Batteripaket (litium/VW-VBG070) Batteripaket (litium/VW-VBG130) Batteripaket (litium/VW-VBG260) Batteripaket (litium/VW-VBG6)* Kit med batterihållare (VW-VH04) HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) DVD-brännare (VW-BN1/VW-BN2) *1 De medföljande likströmskablarna kan inte
användas på denna enhet.
*2 Sats med batterihållare VW-VH04
(extratillbehör) krävs.
*1
*2
2
VQT2D29

Funktioner

Mycket skarpa högupplösta bilder
Den här kameran kan ta detaljrika bilder med högupplösning.
Högupplösta bilder (1920k1080)
A Antalet tillgängliga sveplinjer 1080 * Om inspelningsläget är HA/HG/HX.
*
Standardbilder (720k576)
B Antalet tillgängliga sveplinjer 576
Vad är AVCHD?
Det här är ett format för inspelning och uppspelning av mycket skarpa högupplösta bilder. Bilder spelas in baserade på MPEG-4 AVC/H.264-kodek för bildkomprimering.
Eftersom inspelningsmetoden är annorlunda än för normala DVD-video, så är data inte kompatibla.
Kompatibilitet med andra produkter
Med andra produkter Tillgänglig funktion Bildkvalitet
Se på video/bilder på din TV-apparat (l 84 till 90)
Använda en DVD­brännare (l 91 till 98)
Vad du kan göra med en PC (l 103 till 104)
Kopiering av bilder på annan videoutrustning (l 99)
Uppspelning med HDMI-minikabel
jUppspelning med VIERA Link (HDAVI Control
(l 88) Uppspelning med komponentkabeln [1080i] Uppspelning med komponentkabeln [576i] Standardbilder Uppspelning med AV-kabel Ansluta en DVD-brännare för att kopiera till/spela
upp en skiva
jUppspelning av den kopierade skivan (l 97) Hur du kopierar data till en dator och redigerar Högupplösta bilder Skriva data till BD/DVD-skivor och SD-kort Konvertera videobildsdata till MPEG2 Standardbilder Skapa en DVD-videoskiva Kopiera bilder vid anslutning med AV-kabel Standardbilder
Högupplösta bilder
)
Högupplösta bilder Standardbilder
VQT2D29

Förberedelse

Före användning

Hantering av inbyggt minne
[HDC-TM10]
1
Den här kameran har ett inbyggt 8 GB minne. När du använder den ska du vara försiktig med följande punkter.
Ersättning för inspelat innehåll
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador som uppstår direkt eller indirekt på grund av någon typ av problem till följd av förlust av inspelningar eller redigerat innehåll, och garanterar inte något innehåll om inspelningen eller redigeringen inte fungerar korrekt. På samma sätt tillämpas ovanstående i fall där någon typ av reparation utförs på apparaten (inklusive andra icke inbyggda minnen/ hårddiskrelaterade komponenter).
Regelbunden säkerhetskopiering av data.
Det inbyggda minnet är för tillfällig lagring. För att undvika att data raderas på grund av statisk elektricitet, elektromagnetisk strålning, skada och fel, bör data säkerhetskopierias till en dator eller DVD-skiva. (l 91, 103)
Åtkomstlampa [ACCESS] A
Lampan lyser medan SD-kortet eller det inbyggda minnet avläses (initialisering, inspelning,
uppspelning, radering m.m.).
Utför inte följande åtgärder medan lampan lyser. Det kan skada det inbyggda minnet eller orsaka
felfunktion på apparaten.
jStänga av kameran jSätta i och ta ur USB-kabeln jUtsätta apparaten för vibrationer eller stötar
Om kassering eller bortlämnande av den här enheten. (l 130)
VQT2D29
Förberedelse
Före användning
2
1

Identifiering och hantering av enhetens delar

23 45
1415161718
1 LCD-skärm (Pekskärm) (l 22, 31)
Den kan öppnas till 90o.
Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller
90o B i motsatt riktning.
På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCD-produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in.
2 Knapp för manuell funktion [MANUAL]
(l 60)
6 7
8 9
10
11 12 13
3 PRE-REC knapp [PRE-REC] (l 40) 4 Knapp för Intelligent auto [iA] (l 34) 5 Knapp för optisk bildstabilisering [ /
O.I.S.] (l 45) 6 Knapp för strömpåslagning [ ] (l 20) 7 Batterihållare (l 14) 8 Batteriets låsspak [BATT] (l 14) 9 Lägesväljare (l 21) 10 Komponentuttag [COMPONENT] (l 84) 11 HDMI-minikontakt [HDMI] (l 84, 88) 12 USB-uttag [ ] (l 91, 100, 110) 13 Ljud- och videoutgång [A/V] (l 84, 99)
Använd AV-kabeln (endast den bifogade
kabeln).
14 Raderingsknapp [ ] (l 74) 15 Knapp för videobelysning [LIGHT] (l 47) 16 Menyknapp [MENU] (l 23) 17 Zoomknappar (l 44)
Dessa knappar fungerar på samma sätt som
zoomspaken. Du kan ändra miniatyrbildsvisningen och justera ljudstyrkan.
18 Start-/stoppknapp för
säkerhetsinspelning (l 33)
Den här knappen fungerar på samma sätt som
start-/stoppknappen för inspelning.
10
VQT2D29
19 Linsskydd
20
19
22
21
23
24
26
25
30
2928
27
31
35
32 33
34
20 Omkopplare för påslagning/stängning av
linsskydd
När du inte använder enheten ska linsskyddet stängas så att linsen skyddas.
Skjut omkopplaren för att öppna/stänga
skyddet.
21 Lins 22 Inbyggd blixt (l 57) 23 Videobelysning (l 47) 24 Inspelningslampa (l 25)
25 Start-/stoppknapp för inspelning (l 37) 26 Låsknapp för SD-kortet [OPEN] (l 19) 27 Statusindikator (l 20) 28 Stillbildsknapp [ ] (l 41) 29 Zoomspak [W/T] (I inspelningsläge)
(l 44) Miniatyrdisplayväljare/Volymknapp
[s /VOLr] (I uppspelningsläge) (l 65) 30 Högtalare 31 Interna stereomikrofoner 32 Kortfack (l 19) 33 SD-kortfack (l 19)
34 Åtkomstlampa [ACCESS] (l 9, 19)
11
VQT2D29
35 Handrem
36
1 Justera längden så att det passar din hand. 2 Dra för att ställa in rätt längd.
När du bär kameran i handen (l 33)
Sätt in handen genom oglan pa remmen.
36 Stativgänga
Det här hålet används för att fästa apparaten på ett stativ. (För information om hur stativet monteras, se stativets bruksanvisning.)
A Kameraunderlag
Se till att handremmen inte sitter framför videobelysningen B när stativet används, som på illustrationen nedan.
12
VQT2D29
Förberedelse
Laddningslampa [CHARGE] A
Lyser:
Laddar (Batteriets laddningstid: l 15)
Slocknar:
Laddningen klar
Blinkar:
Se till att uttagen på batteriet eller nätadaptern inte är utsatta för smuts, främmande föremål eller damm, anslut dem sedan korrekt igen. (l 131)

Inställning

Strömförsörjning

1
Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri från som kan användas på den här apparaten är VW-VBG070/VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6. Den här kameran har en funktion som urskiljer batterier som kan användas och (VW-VBG070/
VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) är batterier som är kompatibla med den här funktionen. (Batterier som inte är kompatibla med funktionen kan inte användas.)
Då VW-VBG260/VW-VBG6 ska användas med den här apparaten, krävs utrustningen till
batterihållaren VW-VH04 (extra tillval).
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten har satts ut på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för att möta säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller exploderar. Tänk på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår till följd av att icke genuina batterier används. För att säkra produkter ska användas, vill vi rekommendera att använda Panasonic genuina batterier.
Ladda batteriet
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder apparaten.
Viktigt: Om likströmskabeln ansluts till nätadaptern laddas inte batteriet. Dra ut likströmskabeln ur nätadaptern.
1 Anslut nätkabeln till nätadaptern och nätuttaget.
2 Sätt batteriet i nätadaptern i pilarnas riktning.
13
VQT2D29
Vi rekommenderar att du använder Panasonic-batterier (l 7, 15).
Ta ut batteriet
Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn släcks. Ta sedan ur batteriet medan du håller i apparaten för att inte tappa den.
Flytta BATTERY -spaken i den riktning som pilen visar och ta ur batteriet när luckan öppnats.
A Sätt in batteriet så att det blir låst och du
hör ett klickljud.
Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.Värm inte och utsätt inte för öppen eld.Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar och fönster
stängda.
Sätt i/Ta ut batteriet
Öppna LCD-skärmen och sätt i batteriet i den riktning som bilden visar.
FÖRSIKTIGT
Explosionsrisk vid felaktig montering av batteriet. Ersätt endast med batteri av samma eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens anvisningar.
14
VQT2D29
Laddningstid och inspelningstid
Laddningstid/InspelningstidTemperatur: 25 oC/Fuktighet: 60%
HDC-SD10
Batteriets modellnummer
[Spänning/kapacitet
Laddningstid
(Minimum)]
Medföljande batteri/
VW-VBG070
(extra tillval)
1h35min 1h25min 50min
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(extra tillval)
2h35min 2h25min 1h30min
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (extra tillval)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (extra tillval)
[7,2 V/5400 mAh]
*
4h40min 4h35min 2h50min
*
9h25min 11h25min 7h5min
Batteriets modellnummer
[Spänning/kapacitet
Laddningstid
(Minimum)]
Medföljande batteri/
VW-VBG070
(extra tillval)
1h35min 1h25min 50min
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(extra tillval)
2h35min 2h20min 1h25min
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (extra tillval)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (extra tillval)
[7,2 V/5400 mAh]
*
4h40min 4h30min 2h50min
*
9h25min 11h15min 6h55min
* Sats med batterihållare VW-VH04 (extra tillval) krävs.
Dessa tider är ungefärliga.
Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/låg temperatur.
Max kontinuerlig
inspelningstid
HDC-TM10
Max kontinuerlig
inspelningstid
Faktisk inspelningsbar tid
Faktisk inspelningsbar tid
Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av inspelning
upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas osv.
Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid användning.
Detta är inte ett tecken på fel.
VQT2D29
15
Batteriindikator
Allteftersom batteritiden minskar ändras displayen. ####
Om den återstående tiden är mindre än 3 minuter blir röd. Om batteriets laddning tar slut börjar ( ) att blinka.
Den återstående batteriladdningen visas när du använder batteri från Panasonic som kan
användas på den här kameran. Det kan ta en stund innan den återstående batteriladdningen visas. Den aktuella tiden kan variera beroende på hur du använder det.
Den maximala återstående batteritiden indikeras som 9 timmar och 59 minuter. Om den aktuella
återstående tiden överskrider 9 timmar och 59 minuter, förblir indikeringen grön och ändras inte tills den tid som återstår går under 9 timmar och 59 minuter.
När du ändrar lägen stängs tidsindikeringen tillfälligt av för att beräkna batteriets återstående
laddningstid.
När en nätadapter eller batterier från andra tillverkare används visas inte den återstående tiden för
batteriet.
16
VQT2D29
Anslutning till nätuttaget
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv “live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Viktigt: När likströmskabeln är ansluten till nätadaptern kan batteriet inte laddas. Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för denna enhet.
Använd inte heller någon nätkabel från annan utrustning på den här enheten.
A DC-utgång
1 Anslut nätkabeln till nätadaptern och nätuttaget.
2 Anslut likströmskabeln till nätadaptern.
3 Koppla DC-kabeln.
Använd bara den bifogade nätadaptern eller en genuin Panasonic nätadapter (VW-AD21E-K; extra
tillval).
När du tar ur nätadaptern, håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn släcks. Lossa sedan
nätadaptern.
17
VQT2D29
Förberedelse
32
Inställning

Förberedelse av SD-kort

2
Den här apparaten (en SDHC-kompatibel apparat) är kompatibel med både SD-minneskort och SDHC-minneskort. När du använder ett SDHC-kort på annan utrustning, bekräfta att anordningen är kompatibel med SDHC-kortet.
Kort du kan använda i denna enhet
Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating* för videobildsinspelning.
Korttyp Kapacitet
8MB
16 MB
32 MB
SD-
minneskort
SDHC-
minneskort
* SD Speed Class Rating är hastighetsstandarden för inspelningar som görs i följd.
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G
2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G, RP-SDP02G
4GB
6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G, RP-SDW08G, RP-SDP08G
12 GB RP-SDM12G, RP-SDP12G
16 GB RP-SDV16G, RP-SDW16G, RP-SDP16G
32 GB RP-SDV32G, RP-SDW32G
Följande modeller av Panasonic SD-kort kan användas.
Går inte att använda. Kan
Kan inte garanteras i funktion. Inspelningen kanske plötsligt stannar upp under inspelning av videobilder, beroende på det SD-kort du använder. (l 123)
RP-SDV04G, RP-SDM04G, RP-SDW04G, RP-SDP04G
Inspelning av videobilder
Inspelning
av stillbilder
användas.
Bekräfta den senaste informationen om
SD-minneskort/SDHC-minneskort som kan användas för inspelning av videobilder på följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
18
VQT2D29
4 GB (eller mer) minneskort som inte har
SDHC-logotyp är inte baserade på specifikationer för SD-minneskort.
När skrivskyddstappen A
på SD-kortet är låst kan ingen inspelning, radering eller redigering utföras på kortet.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer det.
Sätta i/ta ut ett SD-kort
Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras. (l 83) När SD-kortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det inte att återställa. Kopiera värdefulla data till en dator eller DVD-skiva innan du börjar formateringen. (l 91, 103)
Varning: När SD-kortet tas bort medan åtkomstlampan lyser, kan felfunktion uppstå på apparaten eller det inspelade innehållet på kortet gå förlorat.
Åtkomstlampa [ACCESS] A
När den här enheten avläser SD-kortet eller
det inbyggda minnet, tänds åtkomstlampan.
1 Öppna SD-kortfacket genom att
skjuta spaken OPEN B.
Skjut SD-kortluckan medan du skjuter spaken
för att öppna den.
Rör inte vid terminalerna på baksidan av SD-kortet.
Se till att SD-kortet inte får kraftiga stötar eller
böjs, och tappa det inte.
Elektriska störningar, statisk elektricitet eller
Gör inte följande när kortåtkomstlampan tänds:
funktionsavbrott på den här kameran eller SD­kortet kan skada eller radera data som sparats på SD-kortet.
jTa ur SD-kortet jStänga av kameran jSätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln jUtsätta apparaten för vibrationer eller stötar
Genom att göra vad som anges ovan medan lampan är tänd kan data/SD-kort eller enheten skadas.
2 Sätta i/ta ur SD-kortet.
Vänd uttagets sida C i den riktning illustrationen visar och tryck rakt inåt så långt det går.
Tryck på mitten av SD-kortet och dra det sedan
rakt ut.
3 Sätt sedan tillbaka SD-kortluckan
och tryck till för att stänga den.
Stäng igen säkert så att det klickar.
Utsätt inte kontakterna för SD-kortet för vatten,
smuts eller damm.
Placera inte SD-korten på följande ställen:
jI direkt solljus. jDär det är mycket dammigt eller fuktigt. jNära värmeelement. jPlatser utsatta för betydande
temperaturförändringar (där det kan förekomma kondens).
jDär statisk elektricitet eller elektromagnetisk
strålning förekommer.
För att skydda SD-korten bör de sättas tillbaka
i sina fodral när du inte använder dem.
19
VQT2D29
Förberedelse
Stänga av strömmen
Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn släcks.
Inställning

Slå på/av kameran

3
Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller genom att öppna och stänga LCD-skärmen.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med strömbrytarknappen
Tryck på knappen för påslagning när du vill sätta på kameran.
A Statusindikatorn tänds.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCD-skärmen
Strömmen slås på när LCD-skärmen öppnas och stängs av när skärmen stängs.
Vid normal användning kan LCD-skärmen öppnas och stängas bekvämt för att sätta på /stänga av strömmen.
Sätta på strömmen
Stänga av strömmen
A Statusindikatorn tänds.
I följande fall slås inte kameran på när LCD-skärmen öppnas. Tryck på knappen för påslagning för att sätta i gång kameran.
jDå kameran köps jNär du stängt av kameran genom att stänga av knappen.
När du inte använder kameran ska du stänga av den genom att trycka på knappen för avstängning.
20
VQT2D29
B Statusindikatorn släcks.
Förberedelse
Inställning

Att välja läge

4
Ändra läget för att spela in eller spela upp.
Använd lägesomkopplaren för att ändra läge till eller .
Fotoläge (l 37, 41)
Uppspelningsläge (l 64, 71)
21
VQT2D29
Förberedelse
Inställning

Hur du använder pekskärmen

5
Du kan använda kameran direkt genom att peka på LCD-skärmen (pekskärm) med fingret. Det är enklare att använda styluspennan (medföljer) där mer precision krävs eller om det är svårt att göra det med fingrarna.
Peka
Peka på pekskärmen och släpp för att välja en ikon eller bild.
Peka på ikonens mitt.
Det går inte att peka på en del av pekskärmen om
du redan pekar på en annan del av pekskärmen.
Om styluspennan
Styluspennan (medföljer) kan sparas på kameran när den inte används, som visas. Ta av styluspennan från kameran när den ska användas.
Om funktionsikoner
///: Dessa ikoner används för att växla meny och miniatyrdisplay, för val och inställning av alternativ.
: Peka för att gå tillbaka till föregående skärmfönster som till exempel när du ställer in menyer
Använd bara den medlevererade styluspennan.
Sätt inte i styluspennan så att den sitter i
kontakt med LCD-skärmen.
22
VQT2D29
Torka av LCD-skärmen med en mjuk duk, t.ex.
glasögonduk, när den blir smutsig av fingeravtryck och annat.
Peka inte på LCD-skärmen med hårda spetsar,
som till exempel kulpennor.
Peka inte på LCD-skärmen med
fingernaglarna, och gno eller tryck inte för hårt. Det kan vara svårt att se eller känna av pekningar
när LCD-skärmens skyddsfilm sitter kvar.
Kalibrera pekskärmen när pekningar inte
känns av eller fel funktion lokaliseras. (l 32)
Förberedelse
Inställning

Använda menyskärmen

6
A Vi rekommenderar att du håller LCD-skärmen med tummen och pekfingret när du trycker in
knapparna på LCD-skärmen.
1 Tryck på MENU-knappen.
2 Peka på toppmenyn A.
4 Peka på önskat alternativ för att
bekräfta inställningen.
3 Peka på undermenyn B.
Nästa (föregående) sida kan spelas upp
genom att du pekar på / .
Inställningen av informationsvisning är färdig
när har en gul inramning när du rört vid den.
5 Peka på [AVSLUTA] eller tryck på
knappen MENU för att lämna menyinställningen.
Om inställning av
informationsvisning
Ett meddelande med förklaring eller bekräftelse om inställning på undermenyn eller alternativet man rör vid visas i steg 3 och 4. Peka på för att ta bort inställningen för informationsdisplay.
23
VQT2D29
Språkval
Du kan byta språket på skärmen och i menyfönstret.
1 Tryck på knappen MENU och peka sedan på [INSTÄLLNING] >
[LANGUAGE].
2 Peka på [Svenska].
Menylista
Delar av menyn används inte beroende på de funktioner som används. (l 120)
Inspelningsläge
*1 Visas inte när det intelligent automatiska läget är på. *2 Dessa menyer gäller bara . *3 När [VAL AV MEDIA] står på [SD-KORT]. *4 Visas bara när [VAL AV MEDIA] står på [INBYGGT MINNE].
INST INSP
[SCENLÄGE] (l 51)
[ZOOM LÄGE] (l 44)
[RIKTLINJER]
[INSP.VAL] (l 39)
[DIGITAL CINEMA]
[KOMBINERAD INSP.]
[TONA NER] (l 49)
[TONA FÄRG] (l 49)
[AGS] (l 53)
[AUTO LÅNGS. SLUT.]
[ANSIKTSINRAMNING] (l 54)
[MOTLJUSKOMPENSERING] (l 49)
[INTELLIGENT KONTRAST]
[SLÄT HUD]
*1
*1
*4
*1
*1
(l 52)
(l 52)
(l 53)
(l 53)
*1
(l 49)
(l 49)
[TELEMAKRO] (l 49)
[FÄRG NATT]
[Digital Cinema Colour]
[FOTOHJÄLP] (l 40)
[VIND BRUS]
[ZOOMMIK.]
[MICNIVÅ]
[BILDJUSTERING]
[MF-HJÄLP]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(l 63)
(l 49)
(l 54)
(l 54)
(l 54)
(l 55)
(l 63)
24
VQT2D29
BILD
[KVALITET] (l 42)
[SNABB BILDSEKV]
[SJÄLVUTL.] (l 57)
[BLIXT] (l 57)
[BLIXTNIVÅ]
[RÖDA ÖGON]
[SLUTARLJUD] (l 58)
*1
(l 56)
*1
(l 57)
*1
(l 58)
INSTÄLLNING
[BILDSKÄRM] Du väljer skärmindikeringarna enligt bilden nedan.
[AV] [PÅ]
A
R 1h20m
1h30m
VAL AV MEDIA
*2
Vid inspelning till SD-kortet ska [SD-KORT] väljas. Vid inspelning till det inbyggda minnet ska [INBYGGT MINNE] väljas.
[EXT. DISPLAY] (l 86)
[KLOCKINST.] (l 28)
[VÄRLDSTIDSINST] (l 30)
[DATUM/TID] (l 28)
[DATUMSTIL] (l 29)
[EKONOMILÄGE]
[AV]:
Vilolägesfunktionen är inte aktiverad.
[5 MINUTER]:
Efter ungefär 5 minuters inaktivitet stängs kameran av automatiskt för att förhindra att batteriet laddas ur.
Energisparfunktionen är inte aktiv när:
jNätadaptern är inkopplad jNär du använder USB-kabeln till datorn,
DVD-brännaren, skrivaren m.m.
jnär PRE-REC används
[SNABB STRÖM PÅ] (l 36)
[SNABBSTART] (l 36)
[INSPLAMP]
Inspelningslampan tänds under inspelning och blinkar när självutlösaren räknar ner. När den ställs på [AV], tänds inte lampan under inspelning.
25
VQT2D29
[LJUDSIGNAL]
Pekskärmsfunktion, start och stopp av inspelningar och strömpåslagning/­frånslagning kan bekräftas med det här ljudet. 2 pipljud, 4 gånger När ett fel uppstår. Läs meningen som står på skärmen. (l 118)
[DEMOLÄGE]
Den här posten används för att starta demoläget. (Endast när läget är i position )
Om [DEMOLÄGE] ställs på [PÅ] när inget SD-kort sitter i, demonstrationen startar automatiskt.
[LCD PÅ] (l 31)
[LCD AI]
*1
(l 32)
[LCD-INST.] (l 31)
[COMPONENT] (l 87)
[HDMI UPPLÖSN.] (l 87)
[VIERA Link] (l 88)
[TV-BILDFÖRH] (l 86)
[INIT.INST.]
Ställ in på [JA] för att ändra menyinställningarna till standardinställningen.
(Inställning för [VAL AV MEDIA]*2, [KLOCKINST.] och [LANGUAGE] ändras inte).
[KORTFORMAT]
[FORMAT Inbyggt minne]
*3
*4
(l 83)
(l 83)
[KALIBRERING] (l 32)
Om [DEMOLÄGE] ställs på [PÅ] när inget SD-kort sitter I och medan den här kameran är ansluten till nätadaptern, så startar demonstrationen automatiskt.
Om någon åtgärd utförs, avbryts demonstrationen. Om däremot inget händer på cirka 10 minuter så startar demonstrationen automatiskt igen. För att stoppa demonstrationen ställer du [DEMOLÄGE] på [AV] eller sätter i ett SD-kort.
[O.I.S DEMO]
Det här funktionen används för att starta demo för den optiska bildstabiliseringsfunktionen. (Endast när läget är i position ) Om [O.I.S DEMO] ställts på [JA], startar demo-visningen automatiskt.
När du pekar på [AVSLUTA], avbryts demonstrationsfunktionen.
[LANGUAGE] (l 24)
26
VQT2D29
Uppspelningsläge
*1 När uppspelning av en skiva valts medan en DVD-brännare (extra tillval) är ansluten, eller när
[INTEL. SCEN] (l 68) valts, visas inte detta.
*2 Endast när uppspelning av en skiva valts medan en DVD-brännare (extra tillval) är ansluten, så
visas detta. *3 Dessa menyer gäller bara . *4 Detta visas bara när [VIDEO/SD-KORT] eller [BILD/SD-KORT] valts. *5 Detta visas bara när [VIDEO/INBYGGT MINNE] eller [BILD/INBYGGT MINNE] valts.
([ ] uppspelning av videobilder) ([ ] uppspelning av stillbilder)
VIDEOINST.
[UPPR. PLAY] (l 70)
[ÅTERUPPTA] (l 70)
[SCENSKYDD]
[RIKTLINJER] (l 52)
REDIGERA SCEN
[DELA] (l 76)
[RADERA] (l 75)
KOPIERA
[SÄTT SAMMAN KOMB. SCEN] (l 82)
[RADERA KOMB. INSP. INFO] (l 82)
SKIVINST.
[DISKFORMAT] (l 98)
[AUTO SKYDD] (l 98)
[SKIVA STATUS] (l 98)
*1
*1*3
*2
(l 77)
*1
(l 80)
(l 80)
BILDINST.
*1
[SCENSKYDD] (l 77)
[DPOF-INST.]
*4
(l 78)
[RADERA] (l 75)
För alla andra menyer som inte beskrivs
ovan, se menyer med samma namn för inspelning och videobildsuppspelning.
INSTÄLLNING
[KORTFORMAT]
[KORT STATUS]
[FORMAT Inbyggt minne]
[Inbyggt minne STATUS]
För alla andra menyer som inte beskrivs
ovan, se menyer med samma namn för inspelningsläget.
*4
*4
*5
*5
(l 83)
(l 79)
(l 83)
(l 79)
27
VQT2D29
Förberedelse
Inställning

Ställa in datum och tid

7
När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in datum och tid. Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag.
¬Ändra läget till .
1 Välj menyn. (l 23)
[INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.] # [JA]
2 Peka på datum eller klockslag för
att ställa in, och ställ sedan in
önskad tid med / .
Året ändras enligt följande:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
Tiden visas enligt 24-timmarssystemet. visas till höger högst upp på skärmen när
[VÄRLDSTIDSINST] (l 30) ställs på [HEM], medan visas när den står på [RESMÅL].
Ändra indikeringssätt för datum och tid
Välj menyn. (l 23) [INSTÄLLNING] # [DATUM/TID] # Önskat indikeringssätt
[DATUM] [D/T]
12:34
15. 11. 2009
[AV]
Datum och tid försvinner från skärmen efter
några sekunders visning.
15. 11. 2009
3 Peka på [ANGE].
Klockans funktion börjar på [00] sekunder.Ett meddelande om inställning av världstid
visas. Ställ in världstiden genom att peka på skärmen. (l 30)
Peka på [AVSLUTA] eller tryck på knappen
MENU för att lämna menyfönstret.
28
VQT2D29
Ändra datumformat
Välj menyn. (l 23) [INSTÄLLNING] # [DATUMSTIL] # Önskat indikeringssätt
Indikeringssätt Skärmvisning
[Å/M/D] 2009. 11. 15
[M/D/Å] 11 15 2009
[D/M/Å] 15. 11. 2009
Funktionen för datum och klockslag drivs med
ett inbyggt-litiumbatteri.
Om tidsvisningen är [- -], behöver det inbyggda
litiumbatteriet inte laddas. För att ladda om det inbyggda litiumbatteriet, ansluter du nätadaptern eller kopplar batteriet till kameran. Låt enheten stå cirka 24 timmar så lagrar batteriet datum och klockslag i cirka 6 månader. (Batteriet laddas fortfarande om även om strömmen stängs av.)
29
VQT2D29
Inställning av världstid (Visa tiden på ditt resmål)
Du kan visa och spela in tiden på resmålet genom att ställa in din hemort och resmålet.
1 Välj meny. (l 23)
[INSTÄLLNING] # [VÄRLDSTIDSINST] # [JA]
Om klockan inte ställts in, justera till aktuell tid.
(l 28)
När [HEM] (din hemzon) inte ställts in, visas
meddelandet. Peka på [ANGE] och gå till steg
3.
5 (Endast när du ställer in ditt resmåls tidszon)
Peka på / för att välja resmål och peka sedan på [ANGE].
2 (Endast när du ställer in din hemzon)
Peka på [HEM].
Peka på [ANGE].
3 (Endast när du ställer in din hemzon)
Peka på / för att välja
hemzonen och peka på [ANGE].
Peka på [SOMMARTID] för att ställa in
sommartid. visas och sommartidsinställningen sätts igång, klockan ställs fram en timme. Peka på [SOMMARTID] igen för att gå tillbaka till normal tidsinställning.
Den aktuella tiden visas högst upp till vänster
på skärmen och tidsskillnaden från GMT (Greenwich Mean Time) visas längst ner till vänster på skärmen.
4 (Endast när du ställer in destinationsmålet
för din resa)
Peka på [RESMÅL].
Peka på [ANGE].När hemzonen ställs in för första gången, visas
skärmen för val av hem/resmål när du ställt in hemzonen. Om hemzonen redan ställts in en gång, utför du menyns steg 1.
Peka på [SOMMARTID] för att ställa in
sommartid. visas och sommartidsinställningen sätts igång, klockan ställs fram en timme. Peka på [SOMMARTID] igen för att gå tillbaka till normal tidsinställning.
Den aktuella tiden på det valda resmålet visas
längst upp till höger på skärmen och tidsskillnaden från hemlandets tid visas längst ner till vänster på skärmen.
Stäng inställningen genom att trycka på
knappen MENU. visas och tiden på resmålet anges.
Att åter visa hemortens inställning
Ställ in hemzonen med steg 1 till 3, och avsluta inställningen genom att peka på [AVSLUTA] eller trycka på knappen MENU.
Om du inte kan hitta resmålet i de zoner som
visas på skärmen kan du ställa in den tid som skiljer från hemzonen.
30
VQT2D29
Loading...
+ 106 hidden pages