PANASONIC HDC-TM10, HDC-SD10 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
High Definition Camcorder
Modell-Nr. HDC-SD10
HDC-TM10
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT2D22

Sicherheitshinweise

WARNUNG:
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN,
FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT.
VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH
EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE.
NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG
NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENSTMITARBEITERN DURCHFÜHREN.
ACHTUNG!
INSTALLIEREN ODER BETREIBEN SIE
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINEM SCHRANK ODER EINER ANDEREN SCHLECHT BELÜFTETEN UMGEBUNG. ACHTEN SIE AUF AUSREICHENDE BELÜFTUNG. UM STROMSCHLÄGE UND BRANDGEFAHR AUFGRUND VON ÜBERHITZUNG AUSZUSCHLIESSEN, STELLEN SIE SICHER, DASS DIE BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES GERÄTS NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE DINGE BLOCKIERT WERDEN.
BLOCKIEREN SIE DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES GERÄTS NICHT MIT ZEITUNGEN, TISCHDECKEN, VORHÄNGEN UND ÄHNLICHEM.
STELLEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE,
DIE OFFENE FLAMMEN PRODUZIEREN, WIE BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
ENTSORGEN SIE ALTBATTERIEN AUF
UMWELTFREUNDLICHE ART UND WEISE.
Die verwendete Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Der Netzstecker des Netzkabels muss leicht zu erreichen sein. Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz trennen möchten, stecken Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose aus.
Warnung
Gefahr von Feuer-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht zerlegen, über 60 °C erhitzen oder verbrennen.
EMV – Elektromagnetische
Verträglichkeit
Das CE-Zeichen befindet sich auf dem Typenschild.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte AV-Kabel, Component-Kabel und USB-Kabel.
Wenn Sie mit separat erhältlichen Kabeln
arbeiten, verwenden Sie niemals Kabel über drei Meter Länge.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
Informationen zum Netzteil
Die Produktkennzeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
VQT2D22
Benutzerinformation zur
Cd
Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/ oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/ 96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der
Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder
elektronische Geräte entsorgen
möchten, wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen bitte an
Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem
Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbol-beispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Schadenersatz für
aufgenommenen Inhalt
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für den Verlust von Aufnahmen durch Fehlfunktionen oder Defekt dieses Gerätes, des Zubehörs oder des Speichermediums.
Beachten Sie bitte die
Urheberrechtsbestimmungen
Die Aufnahme von bespielten Bändern oder anderen Veröffentlichungen oder Sendung, welche nicht zum Prvaten Gebrauch bestimmt sind, könnte das Urheberrecht verletzen. Auch für den Privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme von bestimmtem Material Einschränkungen unterliegen.
Diese Bedienungsanleitung ist für die Verwendung mit den Modellen und
vorgesehen. Abbildungen können sich geringfügig vom Original unterscheiden. Das Modell ist in manchen
Ländern nicht erhältlich.
Die in dieser Bedienungsanleitung
verwendeten Illustrationen zeigen das Modell
, die zugehörige Erläuterung kann
sich jedoch auch auf andere Modelle beziehen.
Abhängig vom Modell stehen einige
Funktionen nicht zur Verfügung.
Die Ausstattungsmerkmale können variieren.
Achten Sie beim Lesen bitte auch darauf.
Sie können folgende Karten mit
diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarten und SDHC-Speicherkarten
Speicherkarten mit 4 GB Kapazität oder mehr,
die kein SDHC-Logo tragen, entsprechen nicht den Spezifikationen für SD-Speicherkarten.
VQT2D22
Nähere Informationen über SD-Karten finden
Sie auf Seite 18.
In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
SD Memory Card und SDHC Memory Card als
“SD-Speicherkarte” oder nur als SD-Karte bezeichnet.
In dieser Bedienungsanleitung sind
Funktionen, die für die Videoaufzeichnung/ Videowiedergabe verwendet werden können, durch gekennzeichnet.
Funktionen, die für die Fotoaufzeichnung/
Fotowiedergabe verwendet werden können, sind in dieser Bedienungsanleitung durch
gekennzeichnet.
Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
Lizenzen
Das SDHC Logo ist ein Handelszeichen.Die Logos “AVCHD” und “AVCHD” sind
Warenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” ist ein Warenzeichen.Microsoft
DirectX oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Der Abdruck von Screenshots von
Microsoft-Produkten erfolgt mit Genehmigung der Microsoft Corporation.
IBM und PC/AT sind eingetragene
Warenzeichen der International Business Machines Corporation der USA.
®
, Core™, Pentium® und Celeron® sind
Intel
eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Intel Corporation in den USA und anderen Ländern.
AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
ist ein Markenzeichen von
®
, Windows®, Windows Vista® und
®
sind eingetragene Warenzeichen
ist ein Warenzeichen von
iMovie und Mac sind Warenzeichen der
Apple Inc. und in den USA und weiteren Ländern eingetragen.
PowerPC ist ein Warenzeichen der
International Business Machines Corporation.
Andere Namen von Systemen oder Produkten
welche in dieser Bedienungsanleitung genannt werden, sind normalerweise Handelszeichen oder eingetragene Handelszeichen der Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Portfolio License” für die persönliche und nicht kommerzielle Nutzung durch einen Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser Lizenz darf der Endverbraucher (i) Videomaterial nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren und/oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Endverbraucher im Rahmen persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Videoanbieter bezogen wurde, der für die Bereitstellung von AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com
.
VQT2D22

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise ...................................... 2
Zubehör .......................................................... 7
Eigenschaften ................................................ 8
Vorbereitung
Vor der Verwendung
[1] Handhabung des integrierten
Speichers
[HDC-TM10].......................................... 9
[2] Bezeichnung der Teile und
Bedienung...........................................10
Setup
[1] Stromversorgung .............................. 13
Akku aufladen...................................... 13
Akku einsetzen/herausnehmen ........... 14
Lade- und Aufnahmedauer.................. 15
Anschluss an eine Netzsteckdose....... 17
[2] Vorbereitung von SD-Karten ............ 18
Speicherkarten, die mit diesem Gerät
verwendet werden können .................. 18
SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen..................................... 19
[3] Gerät ein- und ausschalten .............. 20
Das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste
ein- und ausschalten ........................... 20
Das Gerät mit dem LCD-Monitor
ein- und ausschalten ........................... 20
[4] Modus auswählen.............................. 21
[5] Touchscreen verwenden................... 22
[6] Menüanzeige verwenden.................. 23
Sprache wählen ................................... 24
Menüliste ............................................. 24
[7] Datum und Uhrzeit einstellen........... 28
Weltzeit-Einstellung (Anzeige der Zeit
am Zielort) ........................................... 30
[8] LCD-Monitor einstellen ..................... 31
LCD-Monitor einstellen........................ 31
Touchscreen kalibrieren....................... 32
Bildqualität des LCD-Monitors
ändern ................................................. 32
Selbstaufnahmen................................. 32
Aufnahme
Aufnahme (Grund-legendes)
[1] Vor der Aufnahme............................. 33
Intelligenter Automatikmodus.............. 34
Schnellstart ......................................... 36
Schnelleinschaltung ............................ 36
[2] Videoaufnahmen ............................... 37
Aufnahmemodi/ungefähre
Aufnahmedauer................................... 39
PRE-REC............................................ 40
Aufnahmenavigation ........................... 40
[3] Fotos aufnehmen .............................. 41
Bildqualität........................................... 42
Gleichzeitige Aufnahme (Fotoaufnahmen während einer
laufenden Videoaufnahme)................. 43
Anzahl der möglichen Aufnahmen ...... 43
[4] Heranzoomen/Wegzoomen .............. 44
Zoommodus ........................................ 44
[5] Optischer Bildstabilisator ................ 45
[6] AF-Verfolgung ................................... 46
[7] Aufnahmen mit der Videoleuchte.... 47
Aufnahme (erweiterte Funktionen)
[1] Aufnahmefunktionen der
Funktionssymbole ............................ 48
Funktionssymbole ............................... 48
[2] Aufnahmefunktionen der Menüs ..... 51
[3] Aufnahme mit manuellen
Einstellungen..................................... 60
Weißabgleich ...................................... 61
Manuelle Einstellung der
Verschlusszeit/Blende......................... 62
Manuelle Scharfstellung...................... 63
Bildeinstellung..................................... 63
VorbereitungAufnahmeWiedergabeDatensicherungMit einem PCSonstiges
VQT2D22
Wiedergabe
Datensicherung
Wiedergabe
[1] Videowiedergabe............................... 64
Erstellung von Fotos aus Videos ......... 67
Highlight&Zeitintervall-Index................ 67
Wiedergabe von Videos nach
Datum.................................................. 68
Intelligente Szenenauswahl................. 68
Highlight-Wiedergabe .......................... 69
Wiedergabe wiederholen..................... 70
Wiederaufnahme der Wiedergabe....... 70
[2] Fotowiedergabe................................. 71
Fotoaufnahmen nach Datum
wiedergeben ........................................ 73
Bearbeiten
[1] Szenen/Fotos löschen....................... 74
[2] Aufteilen einer Szene zum
Löschen...............................................76
[3] Szenen/Fotos schützen..................... 77
[4] DPOF-Einstellung.............................. 78
[5] Zwischen SD-Karte und
integriertem Speicher kopieren
[HDC-TM10]........................................ 79
Verbleibende Speicherkapazität am Ziel des Kopiervorgangs überprüfen ... 79
Kopieren .............................................. 80
[6] Zusammenfassung von Szenen,
die mit Aufnahme-Fortsetzung aufgenommen wurden
[HDC-TM10].........................................82
[7] Formatieren........................................ 83
Fernsehgerät
[1] Videos/Fotos auf dem
Fernsehgerät betrachten ...................84
Anschluss mit einem
HDMI-Mini-Kabel ................................. 87
Anschluss mit Component-Kabel ........ 87
[2] Wiedergabe mit VIERA Link
(HDAVI Control
)............................... 88
Mit anderen Geräten
[1] Einen DVD-Brenner zum Kopieren
auf eine Disc/zur Wiedergabe von
einer Disc anschließen ...................... 91
Das Kopieren/die Wiedergabe
vorbereiten.......................................... 91
Auf Discs kopieren .............................. 93
Die kopierte Disc wiedergeben ........... 97
Verwalten der kopierten Disc (Formatieren, Auto-DVD-Schutz,
Anzeige von Disc-Informationen) ........ 98
[2] Material auf ein anderes
Videogerät überspielen ..................... 99
[3] Mit einem Drucker (PictBridge)...... 100
Mit einem PC
Vor der Verwendung
[1] Was mit einem PC gemacht
werden kann.................................... 103
Lizenzvereinbarung für
Endverbraucher................................. 105
[2] Systemumgebung........................... 106
Setup
[1] Installation ....................................... 108
[2] Anschluss an einen Computer ...... 110
Informationen zur PC-Anzeige .......... 112
Anschluss an einen PC
[1] Starten von HD Writer AE 1.5 ......... 113
Lesen der Bedienungsanleitung der
Software-Anwendungen.................... 113
[2] Mit Mac ............................................. 114
Sonstiges
Anzeigen
[1] Anzeigen .......................................... 115
[2] Meldungen ....................................... 118
Hinweise zur
Datenwiederherstellung .................... 119
Nützliche Hinweise
[1] Funktionen, die nicht gleichzeitig
verwendet werden können ............. 120
[2] Fehlerbehebung .............................. 122
Sicherheits- und
Anwendungshinweise............................... 129
Technische Daten...................................... 132
VQT2D22

Zubehör

Prüfen Sie das Zubehör, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Akkupack
VW-VBG070
Netzteil
VSK0698
Netzkabel
K2CQ2CA00006
DC-Kabel
K2GJ2DC00022
AV-Kabel
K2KYYYY00054 oder K2KC4CB00027
Component-Kabel
K1HY10YY0005 oder K1HY10YY0009
USB-Kabel
K1HY04YY0032
Touch-Stift
VFC4394
CD-ROM
Software
CD-ROM
Bedienungsanleitung VFF0513
Sonderzubehör
Manches Sonderzubehör ist unter Umständen in bestimmten Ländern nicht erhältlich.
Netzteil (VW-AD21E-K) Akkupack (Lithium/VW-VBG070) Akkupack (Lithium/VW-VBG130) Akkupack (Lithium/VW-VBG260) Akkupack (Lithium/VW-VBG6) Akku-Halterung (VW-VH04) HDMI Mini-Kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) DVD-Brenner (VW-BN1/VW-BN2) *1 Die mitgelieferten DC-Kabel können mit
diesem Gerät nicht verwendet werden.
*2 Die Akku-Halterung VW-VH04
(Sonderzubehör) ist erforderlich.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
jabschaltet und signalisiert “Batterien leer” jnach längerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert. Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden. Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium
*1
*2
*2
VQT2D22

Eigenschaften

Gestochen scharfe, hochauflösende Bilder
Mit diesem Gerät können Sie hochauflösende Aufnahmen mit gestochen scharfen Details machen.
Hochauflösende Aufnahmen (1920k1080)
A Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 1080 * Im Aufnahmemodus HA/HG/HX.
*
Aufnahmen in Standardauflösung (720k576)
B Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 576
Was bedeutet AVCHD?
Dieses Format ermöglicht die Aufzeichnung und Wiedergabe sehr detailreicher, hochauflösender Aufnahmen. Die Aufnahmen werden mit dem Codec MPEG-4 AVC/H.264 zur Bildkomprimierung komprimiert. Da sich das Aufzeichnungsverfahren vom herkömmlichen DVD-Videoformat unterscheidet, sind die
Daten nicht kompatibel.
Kompatibilität mit anderen Geräten
Mit anderen Geräten Verfügbare Funktion Bildqualität
Videos/Fotos auf dem Fernsehgerät betrachten (l 84 bis 90)
Mit einem DVD-Brenner (l 91 bis 98)
Was mit einem PC gemacht werden kann (l 103 bis 104)
Material auf ein anderes Videogerät überspielen (l 99)
Wiedergabe mit HDMI Mini-Kabel
jWiedergabe mit VIERA Link (HDAVI Control
(l 88) Wiedergabe mit Component-Kabel [1080i] Wiedergabe mit Component-Kabel [576i] Aufnahmen in Wiedergabe mit AV-Kabel Einen DVD-Brenner zum Kopieren auf eine Disc/zur
Wiedergabe von einer Disc anschließen
jDie kopierte Disc wiedergeben (l 97)
Daten auf einen PC kopieren und bearbeiten Hochauflösende Daten auf BD/DVD und SD-Karte schreiben Die Videodaten in MPEG2 konvertieren Aufnahmen in DVD-Video-Disc erstellen Aufnahmen bei Verbindung mit dem AV-Kabel
überspielen
Hochauflösende
)
Aufnahmen
Standardauflösung
Hochauflösende Aufnahmen
Aufnahmen in Standardauflösung
Aufnahmen
Standardauflösung
Aufnahmen in Standardauflösung
VQT2D22

Vorbereitung

Vor der Verwendung

Handhabung des integrierten Speichers
[HDC-TM10]
1
Das Gerät ist mit einem integrierten Speicher mit 8 GB ausgestattet. Achten Sie bei der Verwendung dieser Komponente besonders sorgfältig auf die folgenden Punkte.
Entschädigung für aufgenommene Inhalte
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die unmittelbar oder mittelbar auf Probleme jedweder Art zurückzuführen sind, die zum Verlust des aufgenommenen oder bearbeiteten Materials führen. Weiterhin wird für keinerlei Inhalt garantiert, wenn die Aufnahme oder die Bearbeitung nicht ordnungsgemäß funktionieren. Die oben genannten Einschränkungen gelten ebenso für den Fall, dass irgendeine Reparatur am Gerät vorgenommen wird (dies gilt auch für andere, nicht integrierte Speicherkomponenten).
Legen Sie regelmäßig eine Sicherungskopie der Daten an.
Der integrierte Speicher ist zur temporären Speicherung vorgesehen. Um Datenverlusten durch statische Elektrizität, elektromagnetische Wellen, mechanische Beschädigung und Ausfälle vorzubeugen, sichern Sie die Daten regelmäßig auf einem PC oder einer DVD. (l 91, 103)
Zugriffsanzeige [ACCESS] A
Die Anzeige leuchtet, solange ein Zugriff auf die SD-Speicherkarte oder den integrierten Speicher
erfolgt (Initialisierung, Aufnahme, Wiedergabe, Löschen usw.).
Führen Sie die unten genannten Betriebsschritte nicht aus, solange die Anzeige leuchtet. Der
integrierte Speicher könnte sonst beschädigt werden oder es könnten andere Fehlfunktionen des Geräts auftreten.
jDas Gerät ausschalten jUSB-Kabel einstecken und herausziehen jDas Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
Bei Entsorgung oder Weitergabe dieses Geräts. (l 130)
VQT2D22
Vorbereitung
Vor der Verwendung
2
1

Bezeichnung der Teile und Bedienung

23 45
1415161718
1 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 22, 31)
Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
Sie können den Monitor um bis zu 180o A in
Richtung des Objektivs oder bis zu 90o B in die entgegengesetzte Richtung drehen.
Auf Grund von Einschränkungen in der LCD-Produktionstechnologie könnten auf dem LCD-Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
2 Taste für manuelle Bedienung [MANUAL]
(l 60)
6 7
8 9
10
11 12 13
3 PRE-REC-Taste [PRE-REC] (l 40) 4 Taste für intelligenten Automatikmodus
[iA] (l 34)
5 Taste für optischen Bildstabilisator [ /
O.I.S.] (l 45) 6 Ein-/Aus-Taste [ ] (l 20) 7 Akkuhalter (l 14)
Akku-Freigabehebel
8 9 Modusschalter (l 21) 10 Component-Anschluss [COMPONENT]
(l 84) 11 HDMI Mini-Anschluss [HDMI] (l 84, 88) 12 USB-Anschluss [ ] (l 91, 100, 110) 13 Audio-/Video-Ausgang [A/V] (l 84, 99)
Verwenden Sie das AV-Kabel (nur das
mitgelieferte Kabel).
14 Löschtaste [ ] (l 74) 15 Taste für die Videoleuchte [LIGHT] (l 47) 16 Menütaste [MENU] (l 23) 17 Zoomeinstellungstasten (l 44)
Diese Tasten funktionieren auf gleiche Art und
Weise wie der Zoomhebel. Mit den Tasten kann die Miniaturbild-Anzeige umgeschaltet und die Lautstärke eingestellt werden.
18 Zweite Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 33)
Diese Taste funktioniert genauso wie die
Aufnahme-Start/Stopp-Taste.
[BATT] (l 14)
10
VQT2D22
19 Objektivabdeckung
20
19
22
21
23
24
20 Schalter zum Öffnen/Schließen der
Objektivabdeckung
Um das Objektiv zu schützen, schließen Sie die Objektivabdeckung, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
Um die Objektivabdeckung zu öffnen/
schließen, schieben Sie den Schalter zum Öffnen/Schließen in die gewünschte Stellung.
21 Objektiv 22 Integrierter Blitz (l 57) 23 Videoleuchte (l 47) 24 Aufnahmeanzeige (l 25)
32 33
34
26
25
25 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 37)
26 Hebel zum Öffnen der SD-Karten-
Abdeckung [OPEN] (l 19) 27 Statusanzeige (l 20) 28 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 41) 29 Zoomhebel [W/T] (im Aufnahmemodus)
(l 44)
Schalter für Miniaturbild-Anzeige/
Lautstärkehebel [s /VOLr] (im
Wiedergabemodus) (l 65)
27
2928
30
31
35
30 Lautsprecher 31 Integrierte Stereomikrofone 32 Kartenschlitz (l 19) 33 SD-Karten-Abdeckung (l 19) 34 Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 9, 19)
11
VQT2D22
35 Halteriemen
36
1 Stellen Sie die Länge passend für Ihre Hand
ein. 2 Durch Ziehen lässt sich die Länge verstellen.
Wenn Sie das Gerät mit der Hand nach unten tragen (l 33)
Schieben Sie die Hand durch den Gurt.
36 Stativanschluss
Mithilfe dieser Bohrung lässt sich das Gerät auf dem Stativ (Sonderzubehör) anbringen. (Genauere Hinweise zur Befestigung des Stativs sind der Bedienungsanleitung des Stativs zu entnehmen.)
A Kamera-Unterseite
Achten Sie darauf, dass der Halteriemen die Videoleuchte B nicht behindert, wenn ein Stativ benutzt wird, wie in der Abbildung unten zu sehen.
12
VQT2D22
Vorbereitung
Ladeanzeige [CHARGE] A
Leuchtet auf:
Ladevorgang läuft (Ladedauer des Akkus: l 15)
Erlischt:
Ladung komplett
Blinkt:
Stellen Sie sicher, dass die Kontakte von Akku und Netzteil frei von Schmutz, Fremdkörpern und Staub sind, und verbinden Sie sie dann wieder ordnungsgemäß. (l 131)

Setup

Stromversorgung

1
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
In dieses Gerät passen Akkus vom Typ VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. Das Gerät verfügt über eine Funktion zur Erkennung geeigneter Akkus. Die Akkus
(VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sind auf diese Funktion eingerichtet. (Akkus, die nicht auf diese Funktion eingerichtet sind, können nicht verwendet werden.)
Um Akkus des Typs VW-VBG260/VW-VBG6 für dieses Gerät verwenden zu können, ist die
Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) erforderlich.
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic.
Akku aufladen
Beim Kauf dieses Geräts ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Wichtig: Wenn das DC-Kabel an das Netzteil angeschlossen ist, wird der Akku nicht geladen. Stecken Sie daher das DC-Kabel am Netzteil aus.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2 Legen Sie den Akku in das Netzteil ein, indem Sie die Pfeile aneinander
ausrichten.
VQT2D22
13
Wir empfehlen, Akkus von Panasonic zu verwenden (l 7, 15).
Akku herausnehmen
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt. Nehmen Sie dann den Akku heraus. Halten Sie dabei das Gerät sicher fest, um zu verhindern, dass es herunterfällt.
Schieben Sie den BATTERY-Hebel in Pfeilrichtung und nehmen Sie nach der Entriegelung den Akku heraus.
A Schieben Sie den Akku ein, bis er klickt
und einrastet.
Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto
liegen.
Akku einsetzen/herausnehmen
Öffnen Sie den LCD-Monitor und setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein – so wie in der Abbildung gezeigt.
ACHTUNG
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku stets durch einen vom Hersteller empfohlenen Akku desselben oder eines entsprechenden Typs aus. Entsorgen Sie alte Akkus entsprechend den Anweisungen durch den Hersteller.
14
VQT2D22
Lade- und Aufnahmedauer
Lade-/AufnahmedauerTemperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%
HDC-SD10
Akku-Modellnummer [Spannung/Kapazität
Ladedauer
(minimal)]
Mitgelieferter Akku/
VW-VBG070
(Sonderzubehör)
1h35min 1h25min 50min
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(Sonderzubehör)
2h35min 2h25min 1h30min
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(Sonderzubehör)
*
4h40min 4h35min 2h50min
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(Sonderzubehör)
*
9h25min 11h25min 7h5min
[7,2 V/5400 mAh]
HDC-TM10
Akku-Modellnummer [Spannung/Kapazität
Ladedauer
(minimal)]
Mitgelieferter Akku/
VW-VBG070
(Sonderzubehör)
1h35min 1h25min 50min
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(Sonderzubehör)
2h35min 2h20min 1h25min
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(Sonderzubehör)
*
4h40min 4h30min 2h50min
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(Sonderzubehör)
*
9h25min 11h15min 6h55min
[7,2 V/5400 mAh]
* Mit diesem Akku ist die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) erforderlich.
Die Zeiten sind Näherungswerte.Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und die
verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von den angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger Temperatur.
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
Aufnahmedauer
im
normalen Gebrauch
Aufnahmedauer
im
normalen Gebrauch
Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem Starten und Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des Zoomhebels usw. bezeichnet.
Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des Aufladens. Dies ist keine Fehlfunktion.
VQT2D22
15
Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
Der angezeigte Wert nimmt während des Betriebs ab. ####.
Wenn weniger als drei Minuten Restlaufzeit verbleiben, wird rot angezeigt. Bei entladenem Akku blinkt ( ).
Die verbleibende Akkukapazität wird angezeigt, falls Sie einen der Panasonic-Originalakkus
verwenden, die für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen sind. Es kann einige Zeit dauern, bis die verbleibende Akkukapazität angezeigt wird. Die tatsächliche Zeit kann je nach Art der Verwendung des Geräts variieren.
Der höchste angezeigte Wert für die verbleibende Akkukapazität ist 9 Stunden und 59 Minuten.
Liegt die tatsächlich verbleibende Zeit über 9 Stunden und 59 Minuten, bleibt die Anzeige grün und ändert sich erst, wenn die verbleibende Zeit unter 9 Stunden und 59 Minuten fällt.
Beim Ändern des Modus geht die Zeitanzeige vorübergehend aus, da die verbleibende Akku-
Betriebsdauer neu berechnet werden muss.
Wenn Sie das Netzteil oder Akkus anderer Hersteller verwenden, wird die verbleibende
Akkukapazität nicht angezeigt.
16
VQT2D22
Anschluss an eine Netzsteckdose
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
Wichtig: Solange das DC-Kabel in das Netzteil eingesteckt ist, wird der Akku nicht geladen. Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät
vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses Gerät.
A DC-Ausgang
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2 Schließen Sie das DC-Kabel an das Netzteil an.
3 Stecken Sie das DC-Kabel ein.
Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzteil oder ein Original-Netzteil von Panasonic
(VW-AD21E-K; Sonderzubehör).
Halten Sie zum Abnehmen des Netzteils die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt.
Nehmen Sie dann das Netzteil ab.
17
VQT2D22
Vorbereitung
32
Setup

Vorbereitung von SD-Karten

2
Mit diesem Gerät (SDHC-kompatibel) können sowohl SD-Speicherkarten als auch SDHC-Speicherkarten verwendet werden. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte auf einem anderen Gerät einsetzen, stellen Sie sicher, dass das Gerät mit SDHC-Speicherkarten kompatibel ist.
Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Für Videoaufnahmen sind SD-Speicherkarten zu verwenden, die Class 4 oder höher in der SD Speed Class Rating
Kartenart Kapazität
Speicherkarte
Speicherkarte
* Das SD Speed Class Rating ist der Geschwindigkeitsstandard für aufeinanderfolgende Schreibvorgänge.
SD-
SDHC-
*
entsprechen.
Videoaufnahme
Die genannten SD-Kartentypen von Panasonic können verwendet werden.
8MB
16 MB
32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G
2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G, RP-SDP02G
4GB
6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G, RP-SDW08G, RP-SDP08G
12 GB RP-SDM12G, RP-SDP12G
16 GB RP-SDV16G, RP-SDW16G, RP-SDP16G
32 GB RP-SDV32G, RP-SDW32G
Kann nicht verwendet werden. Kann
Funktion kann nicht garantiert werden. Die Aufzeichnung kann bei Videoaufnahmen je nach der verwendeten SD-Karte plötzlich stoppen. (l 123)
RP-SDV04G, RP-SDM04G, RP-SDW04G, RP-SDP04G
Fotoaufnahme
verwendet werden.
Bitte beachten Sie die neusten Informationen
zu SD-Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten, die für Videoaufnahmen verwendet werden können, auf folgender Webseite:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
18
VQT2D22
Speicherkarten mit 4 GB Kapazität oder mehr,
die kein SDHC-Logo tragen, entsprechen nicht den Spezifikationen für SD-Speicherkarten.
Wenn der
Schreibschutzschalter A der SD-Speicherkarte gesperrt ist, sind mit dieser Karte keine Aufnahme-, Lösch- oder Bearbeitungsvorgänge möglich.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen
Wenn Sie SD-Karten anderer Hersteller als Panasonic oder SD-Karten, die bereits auf anderen Geräten verwendet wurden, zum ersten Mal in diesem Gerät verwenden möchten, formatieren Sie sie zunächst. ( aufgezeichneten Daten gelöscht. Wenn die Daten einmal gelöscht sind, können sie nicht wiederhergestellt werden. Kopieren Sie wichtige Daten daher vor der Formatierung auf einen PC, eine DVD o. Ä. (l91, 103)
Achtung: Wird die SD-Karte herausgenommen, solange die Kartenzugriffsanzeige leuchtet, können Fehlfunktionen am Gerät auftreten und die auf der Karte gespeicherten Daten können verloren gehen.
l
83) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle
Zugriffsanzeige [ACCESS] A
Wenn dieses Gerät auf die SD-Karte oder den integrierten Speicher zugreift, leuchtet die Zugriffsanzeige.
1 Zum Öffnen der SD-Karten-
Abdeckung schieben Sie den Hebel OPEN B in Pfeilrichtung.
Schieben Sie den Hebel auf und drücken Sie gleichzeitig die SD­Karten-Abdeckung auf (siehe Pfeile).
2
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen.
Die Seite mit den Anschlüssen C muss so wie in
der Abbildung ausgerichtet sein. Schieben Sie die Karte gerade und so weit wie möglich ein.
Drücken Sie in der Mitte auf die SD-Karte und ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
3
Bringen Sie die SD-Karten-Abdeckung in die ursprüngliche Stellung zurück und drücken Sie sie zu.
Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der Rückseite der SD­Karte.
SD-Karten dürfen weder starken Stößen ausgesetzt noch gebogen oder fallen gelassen werden.
Elektrische Störungen, statische Aufladung oder eine Fehlfunktion dieses Geräts oder der SD-Karte können zu einer Beschädigung oder zum Löschen der auf der SD-Karte gespeicherten Daten führen.
Solange die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen Sie keinesfalls:
j
die SD-Karte herausnehmen
j
das Gerät ausschalten
j
das USB-Kabel einstecken und herausziehen
j
das Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen Wenn dies dennoch geschieht, können die Daten, die SD-Karte oder das Gerät beschädigt werden.
Schließen Sie die Abdeckung, bis sie hörbar einrastet.
Setzen Sie die Kontakte der SD-Karte weder Wasser, Schmutz noch Staub aus.
Legen Sie SD-Karten nie an Orten mit folgenden Bedingungen ab:
j
Unter direkter Sonneneinstrahlung.
j
In sehr staubiger oder feuchter Umgebung.
j
In der Nähe eines Heizgerätes.
j
Orten an welchen große Temperaturunterschiede herrschen (Kondensation tritt auf).
j
Wo statische Elektrizität oder elektromagnetische Strahlung auftritt.
Um SD-Karten zu schützen, legen Sie sie in die entsprechende Hülle, wenn Sie sie nicht verwenden.
VQT2D22
19
Vorbereitung
Gerät ausschalten
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt.
Setup

Gerät ein- und ausschalten

3
Sie können das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste oder durch Öffnen und Schließen des LCD-Monitors ein­und ausschalten.
Das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ein- und ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Das Gerät mit dem LCD-Monitor ein- und ausschalten
Das Gerät wird beim Öffnen des LCD-Monitors eingeschaltet und beim Schließen des LCD-Monitors ausgeschaltet.
Im normalen Betrieb lässt sich das Gerät ganz praktisch durch Öffnen und Schließen des LCD­Monitors ein- und ausschalten.
Gerät einschalten
Gerät ausschalten
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
In den unten genannten Fällen wird das Gerät beim Öffnen des LCD-Monitors nicht eingeschaltet. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
jUnmittelbar nach dem Kauf des Geräts jWenn Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ausgeschaltet haben
Wenn Sie das Gerät nicht umgehend wieder verwenden möchten, schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste aus.
B Die Statusanzeige geht aus.
20
VQT2D22
Vorbereitung
Setup

Modus auswählen

4
Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe.
Stellen Sie den Modusschalter auf oder .
Aufnahmemodus (l 37, 41)
Wiedergabemodus (l 64, 71)
21
VQT2D22
Vorbereitung
Setup

Touchscreen verwenden

5
Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. Bei detaillierteren Bedienschritten oder wenn die Bedienung mit den Fingern schwierig ist, ist es einfacher, den mitgelieferten Touch-Stift zu verwenden.
Berühren
Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen.
Berühren Sie die Mitte des Symbols.
Der Touchscreen reagiert nicht auf erneute Berührung, wenn Sie schon gleichzeitig einen anderen Teil des Touchscreens berühren.
Hinweis zum Touch-Stift
Der mitgelieferte Touch-Stift kann wie auf der Abbildung am Gerät befestigt werden, wenn er nicht benutzt wird. Wenn Sie den Touch-Stift verwenden möchten, nehmen Sie ihn vom Gerät ab.
Hinweise zu den Funktionssymbolen
///: Diese Symbole werden zum Umschalten in Menüs und in der Miniaturbild-Ansicht, zur Auswahl und Einstellung von Menüpunkten usw. verwendet.
: Berühren Sie dieses Symbol, um zur vorigen Bildschirmanzeige zurückzukehren, z. B. bei der Einstellung in Menüs.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Touch-Stift und keine anderen Stifte.
Klemmen Sie den Touch-Stift niemals zwischen LCD­Monitor und Gehäuse ein.
22
VQT2D22
Wenn der LCD-Monitor durch Fingerabdrücke oder Ähnliches verschmutzt wurde, wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch, z. B. einem Brillenputztuch, sauber.
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit harten, spitzen Gegenständen wie z. B. einem Kugelschreiber.
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit Ihren Fingernägeln. Vermeiden Sie starkes Reiben und Drücken.
Mit aufgeklebter LCD-Schutzfolie könnte es schwierig sein, den Monitor zu erkennen und ihn durch Berührung zu bedienen.
Führen Sie eine Touchscreen-Kalibrierung durch, wenn der Touchscreen nicht auf Berührung reagiert oder diese falsch ortet. (
l
32)
Vorbereitung
Setup

Menüanzeige verwenden

6
A Wenn Sie die Tasten auf dem LCD-Monitor drücken, sollten Sie dabei den LCD-Monitor mit
Daumen und Zeigefinger festhalten.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Berühren Sie das Top-Menü A.
4 Berühren Sie den gewünschten
Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben.
3 Berühren Sie das Submenü B.
Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen Sie,
indem Sie / berühren.
Die Informationsanzeige ist abgeschlossen,
wenn das Symbol nach dem Berühren gelb umrandet ist.
5
Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie die Taste MENU, um die Menüeinstellung zu verlassen.
Hinweise zur
Informationsanzeige
In 3 und 4 wird eine Erklärung oder eine Bestätigungsmeldung zur Einstellung des berührten Submenüs oder Menüpunkts angezeigt. Berühren Sie , um die Informationsanzeige zu deaktivieren.
23
VQT2D22
Sprache wählen
Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen.
1 Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann [EINRICHTUNG] >
[LANGUAGE].
2 Berühren Sie [Deutsch].
Menüliste
Je nach den verwendeten Funktionen werden bestimmte Teile des Menüs nicht genutzt. (l 120)
Aufnahmemodus
*1 Wird nicht angezeigt, wenn der intelligente Automatikmodus aktiviert ist. *2 Diese Menüs gelten nur für . *3 Wenn [MEDIENAUSW.] auf [SD-KARTE] gestellt ist. *4 Wird nur angezeigt, wenn [MEDIENAUSW.] auf [INT.SPEICHER] gestellt ist.
AUFN.-EINST.
[SZENENMODUS] (l 51)
[ZOOM MODUS] (l 44)
[HILFSLINIEN]
[AUFN. MODUS] (l 39)
[DIGITAL CINEMA]
[FORTGES. AUFN.]
[BLENDEN] (l 49)
[FADE] (l 49)
[AGS] (l 53)
[AUT. LANGZEIT-BEL.]
[GESICHTSRAHMEN] (l 54)
[GEGENLICHT FUNKTION] (l 49)
[INTELL. KONTRAST]
[HAUT-WEICHZEICHNUNG]
*1
*1
*4
*1
*1
(l 52)
(l 52)
(l 53)
(l 53)
(l 49)
*1
(l 49)
[TELEMAKRO] (l 49)
[FARBNACHTSICHT]
[Digital Cinema Colour]
[AUFNAHMEHILFE] (l 40)
[WIND CUT]
[ZOOM-MIKRO]
[MIK. LAUTST.]
[BILDQUALITÄT]
[FOKUS HILFE]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(l 63)
(l 49)
(l 54)
(l 54)
(l 54)
(l 55)
(l 63)
24
VQT2D22
FOTO
[QUALITÄT] (l 42)
[HISPEED-BURST]
[SELBSTAUSLÖSER] (l 57)
[BLITZ] (l 57)
[BLITZ LEVEL]
[ROTE AUGEN]
[AUSLÖSE-TON] (l 58)
*1
(l 56)
*1
(l 57)
*1
(l 58)
EINRICHTUNG
[DISPLAY] Die Displayanzeigen lassen sich wie unten gezeigt einstellen.
[AUS] [EIN]
A
R 1h20m
1h30m
MEDIENAUSW.
*2
Wählen Sie für Aufnahmen auf die SD-Karte [SD-KARTE]. Wählen Sie für Aufnahmen auf den integrierten Speicher [INT.SPEICHER].
[EXT. DISPLAY] (l 86)
[UHRZEIT] (l 28)
[WELTZEIT] (l 30)
[DATUM/ZEIT] (l 28)
[DATUMS FORMAT] (l 29)
[ENERGIESPAR]
[AUS]:
Die Energiesparfunktion ist nicht aktiviert.
[5 MIN.]:
Wenn etwa 5 Minuten lang kein Bedienschritt erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um den Akku zu schonen. Die Energiesparfunktion wird nicht
aktiviert, wenn: jdas Gerät mit dem Netzteil verbunden
ist
jdas USB-Kabel für den Anschluss von
Computer, DVD-Brenner oder Drucker verwendet wird
jdie Funktion PRE-REC verwendet wird
[QUICK POWER] (l 36)
[SCHNELLSTART] (l 36)
[AUFN. LAMPE]
Die Aufnahmeanzeige leuchtet während der Aufnahme und blinkt, wenn der Timer des Selbstauslösers läuft. Wenn dieser Menüpunkt auf [AUS] gestellt wird, leuchtet die Anzeige während der Aufnahme nicht.
25
VQT2D22
[PIEPTON]
Mit diesem Ton können die Bedienung des Touchscreens, der Start und Stopp der Aufzeichnung sowie das Ein- und Ausschalten des Geräts signalisiert werden. Vier Mal zwei Pieptöne Bei Fehlern. Beachten Sie die im Display angezeigte Meldung. (l 118)
[POWER LCD] (l 31)
[LCD AI]
*1
(l 32)
[LCD EINST.] (l 31)
[KOMP-AUSG.] (l 87)
[HDMI-AUFL.] (l 87)
[VIERA Link] (l 88)
[TV FORMAT] (l 86)
[RÜCKSETZEN]
Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen zurückzusetzen.
(Die Einstellungen für [MEDIENAUSW.]*2, [UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht geändert.)
[KARTE FORMATIEREN]
[INT. SPEICHER FORMAT.]
*3
(l 83)
*4
(l 83)
[KALIBRIERUNG] (l 32)
[DEMO MODUS]
Diese Funktion wird verwendet, um den Demonstrationsbetrieb dieses Geräts zu starten. (Nur wenn der Modus auf steht)
Wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt wird und keine SD-Karte eingelegt ist, startet die Demonstration automatisch.
Wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt wird und keine SD-Karte eingelegt ist, startet die Demonstration automatisch, falls das Gerät ans Netzteil angeschlossen ist.
Wenn ein Bedienschritt erfolgt, wird die Demonstration abgebrochen. Wenn dann aber etwa 10 Minuten lang kein Bedienschritt erfolgt, startet die Demonstration automatisch wieder. Um die Demonstration zu stoppen, stellen Sie [DEMO MODUS] auf [AUS] oder legen Sie eine SD-Karte ein.
[O.I.S. DEMO]
Mit diesem Menüpunkt wird die Demonstration des optischen Bildstabilisators gestartet. (Nur wenn der Modus auf steht) Wenn [O.I.S. DEMO] auf [JA] gestellt wird, startet die Demonstration automatisch.
Wenn Sie [ENDE] berühren, wird die Demonstration deaktiviert.
26
VQT2D22
[LANGUAGE] (l 24)
Wiedergabemodus
*1 Dieser Punkt wird nicht angezeigt, wenn die Disc-Wiedergabe gewählt wird, solange ein DVD-
Brenner (Sonderzubehör) angeschlossen ist, oder wenn [INTELL. SZENE] (l 68) ausgewählt ist.
*2 Dieser Punkt wird nur dann angezeigt, wenn die Disc-Wiedergabe gewählt wird, solange das Gerät
an einen DVD-Brenner (Sonderzubehör) angeschlossen ist. *3 Diese Menüs gelten nur für . *4 Wird nur angezeigt, wenn [VIDEO/SD-KARTE] oder [FOTO/SD-KARTE] ausgewählt ist. *5 Wird nur angezeigt, wenn [VIDEO/INT.SPEICHER] oder [FOTO/INT.SPEICHER]
ausgewählt ist.
([ ] Video-Wiedergabe) ([ ] Foto-Wiedergabe)
VIDEO-KONFIG.
[WIEDERHOLEN] (l 70)
[FORTL. ABSP.] (l 70)
[SZENENSCHUTZ]
*1
(l 77)
[HILFSLINIEN] (l 52)
SZENE BEARB.
*1
[TEILEN] (l 76)
[LÖSCHEN] (l 75)
KOPIEREN
*1*3
(l 80)
(l 80)
[FORTGES. SZENE VERB.] (l 82)
[FORTS. INFO LÖSCHEN] (l 82)
DISC-KONFIG.
*2
[DISC FORMATIEREN] (l 98)
[AUTO-DISC-SCHUTZ] (l 98)
[DISC-STATUS] (l 98)
EINRICHTUNG
[KARTE FORMATIEREN]
[KARTEN-STATUS]
[INT. SPEICHER FORMAT.]
[STATUS INT. SPEICHER]
Über andere Menüs, die oben nicht
beschrieben sind, können Sie sich bei den Menüs mit der gleichen Bezeichnung unter den Hinweisen zum Aufnahmemodus informieren.
*4
*4
*5
(l 83)
(l 79)
*5
(l 83)
(l 79)
BILD-KONFIG
*1
[SZENENSCHUTZ] (l 77)
*4
[DPOF]
(l 78)
[LÖSCHEN] (l 75)
Über andere Menüs, die oben nicht
beschrieben sind, können Sie sich bei den Menüs mit der gleichen Bezeichnung unter den Hinweisen zum Aufnahmemodus und zum Video-Wiedergabemodus informieren.
27
VQT2D22
Vorbereitung
12:34
15. 11. 2009
15. 11. 2009
Setup

Datum und Uhrzeit einstellen

7
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen.
¬Stellen Sie den Modus auf .
1 Wählen Sie das Menü. (l 23)
[EINRICHTUNG] # [UHRZEIT] # [JA]
2 Wählen Sie das Datum oder die
Uhrzeit zur Einstellung aus und
stellen Sie dann den
gewünschten Wert mit / ein.
Das Jahr wird wie folgt umgeschaltet:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format
angezeigt.
wird oben rechts auf dem Monitor
angezeigt, wenn [WELTZEIT] (l 30) auf [HEIMATORT] eingestellt ist. Wenn dieser Menüpunkt auf [ZIELORT] eingestellt ist, wird dagegen angezeigt.
Anzeigemodus von Datum und Uhrzeit ändern
Wählen Sie das Menü. (l 23) [EINRICHTUNG] # [DATUM/ZEIT] # gewünschter Anzeigemodus
[DATUM] [D/Z]
[AUS]
Die Anzeige von Datum und Uhrzeit auf dem
Bildschirm wird nach einigen Sekunden ausgeblendet.
3 Berühren Sie [ENTER].
Die Uhrenfunktion beginnt bei [00] Sekunden.Möglicherweise wird eine Aufforderung
eingeblendet, die Weltzeit einzustellen. Führen Sie die Weltzeit-Einstellung mit Touchscreen­Bedienung durch. (l 30)
Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie auf die
Taste MENU, um die Menüanzeige zu verlassen.
28
VQT2D22
Datumsformat ändern
Wählen Sie das Menü. (l 23) [EINRICHTUNG] # [DATUMS FORMAT] # gewünschter Anzeigemodus
Anzeigeart Bildschirmanzeige
[J/M/T] 2009. 11. 15
[M/T/J] 1115 2009
[T/M/J] 15. 11. 2009
Die Datums- und Zeitanzeige wird von einem
integrierten Lithiumakku versorgt.
Wird die Zeit in der Form [- -] angezeigt, ist der
integrierte Lithiumakku leer. Um den integrierten Lithiumakku wieder aufzuladen, schließen Sie das Netzteil an oder setzen Sie den Akku in das Gerät ein. Lassen Sie das Gerät für etwa 24 Stunden in diesem Zustand. Der Lithiumakku versorgt die interne Uhr dann etwa 6 Monate lang. (Der Lithiumakku wird weiter aufgeladen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.)
29
VQT2D22
Weltzeit-Einstellung (Anzeige der Zeit am Zielort)
Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone und das Reiseziel auswählen.
1 Wählen Sie das Menü. (l 23)
[EINRICHTUNG] # [WELTZEIT] # [JA]
Falls die Uhrzeit nicht eingestellt ist, stellen Sie
die Uhr auf die aktuelle Zeit ein. (l 28)
Wenn [HEIMATORT] (Heimat-Zeitzone) nicht
eingestellt ist, wird die entsprechende Meldung angezeigt. Berühren Sie [ENTER] und gehen Sie zu Schritt 3 weiter.
erfolgreichen Einstellung der Heimat-Zeitzone der Bildschirm zur Auswahl des Heimatorts/ Zielorts. Wenn die Heimat-Zeitzone schon einmal eingestellt wurde, führen Sie den Menüvorgang unter Schritt 1 aus.
5 (Nur beim Einstellen der Zeitzone Ihres
Zielorts)
Berühren Sie / , um die Zielort-Zeitzone auszuwählen,
2 (Nur beim Einstellen Ihrer Heimat-Zeitzone)
und berühren Sie dann [ENTER].
Berühren Sie [HEIMATORT].
Berühren Sie [ENTER].
3 (Nur beim Einstellen Ihrer Heimat-Zeitzone)
Berühren Sie / , um Ihre
Heimat-Zeitzone auszuwählen,
und berühren Sie dann [ENTER].
Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die
Sommerzeit einzustellen. wird angezeigt und die Sommerzeiteinstellung eingeschaltet; die Uhr wird um eine Stunde vorgestellt. Durch nochmaliges Berühren von [SOMMERZEIT] kehrt die Anzeige zur normalen Zeiteinstellung zurück.
Die aktuelle Zeit erscheint oben links auf dem
Bildschirm. Der Zeitunterschied zur GMT (Greenwich Mean Time) wird unten links auf dem Bildschirm angezeigt.
4 (Nur beim Einstellen der Zeitzone Ihres
Zielorts)
Berühren Sie [ZIELORT].
Berühren Sie [ENTER].Wenn die Heimat-Zeitzone zum ersten Mal
eingestellt wird, erscheint nach der
Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die
Sommerzeit einzustellen. wird angezeigt und die Sommerzeiteinstellung eingeschaltet; die Uhr wird um eine Stunde vorgestellt. Durch nochmaliges Berühren von [SOMMERZEIT] kehrt die Anzeige zur normalen Zeiteinstellung zurück.
Die Ortszeit am ausgewählten Zielort wird
oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt. Der Zeitunterschied zwischen Zielort-Zeitzone und Heimat-Zeitzone wird unten links auf dem Bildschirm angezeigt.
Beenden Sie die Einstellung durch Drücken
der Taste MENU. wird angezeigt und die Zeit am Zielort wird angegeben.
Die Anzeige auf die Heimat-Zeitzone zurückstellen
Stellen Sie die Heimat-Zeitzone mit den Schritten 1 bis 3 ein und schließen Sie die Einstellung, indem Sie [ENDE] berühren oder die Taste MENU drücken.
Wenn Sie Ihren Zielort nicht in der Darstellung
auf dem Bildschirm finden, stellen Sie ihn durch Angabe des Zeitunterschieds von Ihrer Heimat-Zeitzone ein.
30
VQT2D22
Loading...
+ 106 hidden pages