Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT2D22
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE,
UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN
AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:
≥ SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN,
FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER
SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE
KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN
GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT.
≥ VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH
EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE.
≥ NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG
NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB. IM
INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
DIE VOM BENUTZER GEWARTET
WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE
WARTUNGSARBEITEN VON
QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENSTMITARBEITERN
DURCHFÜHREN.
ACHTUNG!
≥ INSTALLIEREN ODER BETREIBEN SIE
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM
BÜCHERREGAL, EINEM SCHRANK
ODER EINER ANDEREN SCHLECHT
BELÜFTETEN UMGEBUNG. ACHTEN SIE
AUF AUSREICHENDE BELÜFTUNG. UM
STROMSCHLÄGE UND BRANDGEFAHR
AUFGRUND VON ÜBERHITZUNG
AUSZUSCHLIESSEN, STELLEN SIE
SICHER, DASS DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES
GERÄTS NICHT DURCH VORHÄNGE
ODER ANDERE DINGE BLOCKIERT
WERDEN.
≥ BLOCKIEREN SIE DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES
GERÄTS NICHT MIT ZEITUNGEN,
TISCHDECKEN, VORHÄNGEN UND
ÄHNLICHEM.
≥ STELLEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE,
DIE OFFENE FLAMMEN PRODUZIEREN,
WIE BRENNENDE KERZEN, AUF DAS
GERÄT.
≥ ENTSORGEN SIE ALTBATTERIEN AUF
UMWELTFREUNDLICHE ART UND
WEISE.
Die verwendete Steckdose muss sich in der
Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
Der Netzstecker des Netzkabels muss leicht
zu erreichen sein.
Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz
trennen möchten, stecken Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose aus.
Warnung
Gefahr von Feuer-, Explosions- und
Verbrennungsgefahr. Nicht zerlegen, über
60 °C erhitzen oder verbrennen.
∫ EMV – Elektromagnetische
Verträglichkeit
Das CE-Zeichen befindet sich auf dem
Typenschild.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
≥ Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte AV-Kabel, Component-Kabel und
USB-Kabel.
≥ Wenn Sie mit separat erhältlichen Kabeln
arbeiten, verwenden Sie niemals Kabel über
drei Meter Länge.
≥ Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
∫ Informationen zum Netzteil
Die Produktkennzeichnung befindet sich
auf der Unterseite des Geräts.
2
VQT2D22
∫ Benutzerinformation zur
Cd
Sammlung und Entsorgung von
veralteten Geräten und benutzten
Batterien
Diese Symbole auf den
Produkten, Verpackungen und/
oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass benutzte
elektrische und elektronische
Produkte und Batterien nicht in
den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und
Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
zum Recycling gemäß Ihrer
Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/
96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen
Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und
eventuelle negative Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu
vermeiden, die anderenfalls durch eine
unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten
können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur
Sammlung und zum Recycling alter Produkte
und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte
an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die
Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände
gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der
Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder
elektronische Geräte entsorgen
möchten, wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen bitte an
Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie
bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem
Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
(unten zwei Symbol-beispiele):
Dieses Symbol kann in
Kombination mit einem
chemischen Symbol verwendet
werden. In diesem Fall erfüllt es
die Anforderungen derjenigen
Richtlinie, die für die betreffende
Chemikalie erlassen wurde.
∫ Schadenersatz für
aufgenommenen Inhalt
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für den
Verlust von Aufnahmen durch Fehlfunktionen
oder Defekt dieses Gerätes, des Zubehörs oder
des Speichermediums.
∫ Beachten Sie bitte die
Urheberrechtsbestimmungen
Die Aufnahme von bespielten Bändern oder
anderen Veröffentlichungen oder Sendung,
welche nicht zum Prvaten Gebrauch
bestimmt sind, könnte das Urheberrecht
verletzen. Auch für den Privaten Gebrauch,
könnte die Aufnahme von bestimmtem
Material Einschränkungen unterliegen.
Diese Bedienungsanleitung ist für die
Verwendung mit den Modellen und
vorgesehen. Abbildungen können
sich geringfügig vom Original unterscheiden.
≥ Das Modell ist in manchen
Ländern nicht erhältlich.
≥ Die in dieser Bedienungsanleitung
verwendeten Illustrationen zeigen das Modell
, die zugehörige Erläuterung kann
sich jedoch auch auf andere Modelle beziehen.
≥ Abhängig vom Modell stehen einige
Funktionen nicht zur Verfügung.
≥ Die Ausstattungsmerkmale können variieren.
Achten Sie beim Lesen bitte auch darauf.
∫ Sie können folgende Karten mit
diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarten und
SDHC-Speicherkarten
≥ Speicherkarten mit 4 GB Kapazität oder mehr,
die kein SDHC-Logo tragen, entsprechen nicht
den Spezifikationen für SD-Speicherkarten.
VQT2D22
3
≥ Nähere Informationen über SD-Karten finden
Sie auf Seite 18.
∫ In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
≥ SD Memory Card und SDHC Memory Card als
“SD-Speicherkarte” oder nur als SD-Karte
bezeichnet.
≥ In dieser Bedienungsanleitung sind
Funktionen, die für die Videoaufzeichnung/
Videowiedergabe verwendet werden können,
durch gekennzeichnet.
≥ Funktionen, die für die Fotoaufzeichnung/
Fotowiedergabe verwendet werden können,
sind in dieser Bedienungsanleitung durch
gekennzeichnet.
≥ Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
∫ Lizenzen
≥ Das SDHC Logo ist ein Handelszeichen.
≥ Die Logos “AVCHD” und “AVCHD” sind
Warenzeichen von Panasonic Corporation und
Sony Corporation.
≥ Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
≥ HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen von HDMI
Licensing LLC.
≥ HDAVI Control
Panasonic Corporation.
≥ “x.v.Colour” ist ein Warenzeichen.
≥ Microsoft
DirectX
oder Warenzeichen von Microsoft Corporation
in den USA und/oder anderen Ländern.
≥ Der Abdruck von Screenshots von
Microsoft-Produkten erfolgt mit Genehmigung
der Microsoft Corporation.
≥ IBM und PC/AT sind eingetragene
Warenzeichen der International Business
Machines Corporation der USA.
®
, Core™, Pentium® und Celeron® sind
≥ Intel
eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Intel Corporation in den
USA und anderen Ländern.
≥ AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
™
ist ein Markenzeichen von
®
, Windows®, Windows Vista® und
®
sind eingetragene Warenzeichen
™
ist ein Warenzeichen von
≥ iMovie und Mac sind Warenzeichen der
Apple Inc. und in den USA und weiteren
Ländern eingetragen.
≥ PowerPC ist ein Warenzeichen der
International Business Machines Corporation.
≥ Andere Namen von Systemen oder Produkten
welche in dieser Bedienungsanleitung genannt
werden, sind normalerweise Handelszeichen
oder eingetragene Handelszeichen der
Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent
Portfolio License” für die persönliche und nicht
kommerzielle Nutzung durch einen
Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser
Lizenz darf der Endverbraucher (i) Videomaterial
nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren
und/oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das
von einem Endverbraucher im Rahmen
persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten
codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter
bezogen wurde, der für die Bereitstellung von
AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle
anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz
erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere
Informationen erhalten Sie bei MPEG LA, LLC.
Siehe http://www.mpegla.com
Prüfen Sie das Zubehör, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Akkupack
VW-VBG070
Netzteil
VSK0698
Netzkabel
K2CQ2CA00006
DC-Kabel
K2GJ2DC00022
AV-Kabel
K2KYYYY00054 oder
K2KC4CB00027
Component-Kabel
K1HY10YY0005 oder
K1HY10YY0009
USB-Kabel
K1HY04YY0032
Touch-Stift
VFC4394
CD-ROM
Software
CD-ROM
Bedienungsanleitung
VFF0513
Sonderzubehör
Manches Sonderzubehör ist unter Umständen in
bestimmten Ländern nicht erhältlich.
Netzteil (VW-AD21E-K)
Akkupack (Lithium/VW-VBG070)
Akkupack (Lithium/VW-VBG130)
Akkupack (Lithium/VW-VBG260)
Akkupack (Lithium/VW-VBG6)
Akku-Halterung (VW-VH04)
HDMI Mini-Kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
DVD-Brenner (VW-BN1/VW-BN2)
*1 Die mitgelieferten DC-Kabel können mit
diesem Gerät nicht verwendet werden.
*2 Die Akku-Halterung VW-VH04
(Sonderzubehör) ist erforderlich.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem
Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus
ab. Batterien sind in der Regel dann entladen,
wenn das damit betriebene Gerät
jabschaltet und signalisiert “Batterien leer”
jnach längerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die
Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien
zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien
gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
*1
*2
*2
VQT2D22
7
Eigenschaften
∫ Gestochen scharfe, hochauflösende Bilder
Mit diesem Gerät können Sie hochauflösende Aufnahmen mit gestochen scharfen Details machen.
Hochauflösende Aufnahmen (1920k1080)
A Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 1080
* Im Aufnahmemodus HA/HG/HX.
*
Aufnahmen in Standardauflösung (720k576)
B Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 576
Was bedeutet AVCHD?
Dieses Format ermöglicht die Aufzeichnung und Wiedergabe sehr detailreicher, hochauflösender
Aufnahmen.
Die Aufnahmen werden mit dem Codec MPEG-4 AVC/H.264 zur Bildkomprimierung komprimiert.
≥ Da sich das Aufzeichnungsverfahren vom herkömmlichen DVD-Videoformat unterscheidet, sind die
Daten nicht kompatibel.
∫ Kompatibilität mit anderen Geräten
Mit anderen GerätenVerfügbare FunktionBildqualität
Videos/Fotos auf dem
Fernsehgerät betrachten
(l 84 bis 90)
Mit einem DVD-Brenner
(l 91 bis 98)
Was mit einem PC
gemacht werden kann
(l 103 bis 104)
Material auf ein anderes
Videogerät überspielen
(l 99)
Wiedergabe mit HDMI Mini-Kabel
jWiedergabe mit VIERA Link (HDAVI Control
(l 88)
Wiedergabe mit Component-Kabel [1080i]
Wiedergabe mit Component-Kabel [576i]Aufnahmen in
Wiedergabe mit AV-Kabel
Einen DVD-Brenner zum Kopieren auf eine Disc/zur
Wiedergabe von einer Disc anschließen
jDie kopierte Disc wiedergeben (l 97)
Daten auf einen PC kopieren und bearbeitenHochauflösende
Daten auf BD/DVD und SD-Karte schreiben
Die Videodaten in MPEG2 konvertierenAufnahmen in
DVD-Video-Disc erstellen
Aufnahmen bei Verbindung mit dem AV-Kabel
überspielen
Hochauflösende
™
)
Aufnahmen
Standardauflösung
Hochauflösende
Aufnahmen
Aufnahmen in
Standardauflösung
Aufnahmen
Standardauflösung
Aufnahmen in
Standardauflösung
8
VQT2D22
Vorbereitung
Vor der
Verwendung
Handhabung des integrierten Speichers
[HDC-TM10]
1
Das Gerät ist mit einem integrierten Speicher mit 8 GB ausgestattet. Achten Sie bei der Verwendung
dieser Komponente besonders sorgfältig auf die folgenden Punkte.
Entschädigung für aufgenommene Inhalte
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die unmittelbar oder mittelbar auf Probleme
jedweder Art zurückzuführen sind, die zum Verlust des aufgenommenen oder bearbeiteten Materials
führen. Weiterhin wird für keinerlei Inhalt garantiert, wenn die Aufnahme oder die Bearbeitung nicht
ordnungsgemäß funktionieren. Die oben genannten Einschränkungen gelten ebenso für den Fall,
dass irgendeine Reparatur am Gerät vorgenommen wird (dies gilt auch für andere, nicht integrierte
Speicherkomponenten).
∫ Legen Sie regelmäßig eine Sicherungskopie der Daten an.
Der integrierte Speicher ist zur temporären Speicherung vorgesehen. Um Datenverlusten durch
statische Elektrizität, elektromagnetische Wellen, mechanische Beschädigung und Ausfälle
vorzubeugen, sichern Sie die Daten regelmäßig auf einem PC oder einer DVD. (l 91, 103)
∫ Zugriffsanzeige [ACCESS] A
≥ Die Anzeige leuchtet, solange ein Zugriff auf die SD-Speicherkarte oder den integrierten Speicher
≥ Führen Sie die unten genannten Betriebsschritte nicht aus, solange die Anzeige leuchtet. Der
integrierte Speicher könnte sonst beschädigt werden oder es könnten andere Fehlfunktionen des
Geräts auftreten.
jDas Gerät ausschalten
jUSB-Kabel einstecken und herausziehen
jDas Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
≥ Bei Entsorgung oder Weitergabe dieses Geräts. (l 130)
VQT2D22
9
Vorbereitung
Vor der
Verwendung
2
1
Bezeichnung der Teile und
Bedienung
2345
1415161718
1 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 22, 31)
≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
≥ Sie können den Monitor um bis zu 180o A in
Richtung des Objektivs oder bis zu 90o B in die
entgegengesetzte Richtung drehen.
Auf Grund von Einschränkungen in der
LCD-Produktionstechnologie könnten auf dem
LCD-Monitor einige winzige helle oder dunkle
Punkte sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion
und hat keine Auswirkungen auf das
aufgezeichnete Bild.
2 Taste für manuelle Bedienung [MANUAL]
(l 60)
6
7
8
9
10
111213
3 PRE-REC-Taste [PRE-REC] (l 40)
4 Taste für intelligenten Automatikmodus
ein.
2 Durch Ziehen lässt sich die Länge verstellen.
Wenn Sie das Gerät mit der Hand nach
unten tragen (l 33)
Schieben Sie die Hand durch den Gurt.
36 Stativanschluss
Mithilfe dieser Bohrung lässt sich das Gerät auf
dem Stativ (Sonderzubehör) anbringen.
(Genauere Hinweise zur Befestigung des Stativs
sind der Bedienungsanleitung des Stativs zu
entnehmen.)
A Kamera-Unterseite
Achten Sie darauf, dass der Halteriemen die
Videoleuchte B nicht behindert, wenn ein Stativ
benutzt wird, wie in der Abbildung unten zu
sehen.
12
VQT2D22
Vorbereitung
Ladeanzeige [CHARGE] A
Leuchtet auf:
Ladevorgang läuft (Ladedauer des Akkus: l 15)
Erlischt:
Ladung komplett
Blinkt:
Stellen Sie sicher, dass die Kontakte von Akku und
Netzteil frei von Schmutz, Fremdkörpern und Staub
sind, und verbinden Sie sie dann wieder
ordnungsgemäß. (l 131)
Setup
Stromversorgung
1
∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
In dieses Gerät passen Akkus vom Typ VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ Das Gerät verfügt über eine Funktion zur Erkennung geeigneter Akkus. Die Akkus
(VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sind auf diese Funktion eingerichtet.
(Akkus, die nicht auf diese Funktion eingerichtet sind, können nicht verwendet werden.)
≥ Um Akkus des Typs VW-VBG260/VW-VBG6 für dieses Gerät verwenden zu können, ist die
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten
werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit
einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden
Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder
Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus
der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte
zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic.
Akku aufladen
Beim Kauf dieses Geräts ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie
dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Wichtig:
Wenn das DC-Kabel an das Netzteil angeschlossen ist, wird der Akku nicht geladen. Stecken Sie
daher das DC-Kabel am Netzteil aus.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2 Legen Sie den Akku in das Netzteil ein, indem Sie die Pfeile aneinander
ausrichten.
VQT2D22
13
≥ Wir empfehlen, Akkus von Panasonic zu verwenden (l 7, 15).
Akku herausnehmen
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis
die Statusanzeige erlischt. Nehmen Sie dann
den Akku heraus. Halten Sie dabei das Gerät
sicher fest, um zu verhindern, dass es
herunterfällt.
Schieben Sie den BATTERY-Hebel in
Pfeilrichtung und nehmen Sie nach der
Entriegelung den Akku heraus.
A Schieben Sie den Akku ein, bis er klickt
und einrastet.
≥ Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
≥ Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.
≥ Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto
liegen.
Akku einsetzen/herausnehmen
Öffnen Sie den LCD-Monitor und setzen Sie den Akku in der korrekten
Richtung ein – so wie in der Abbildung gezeigt.
ACHTUNG
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß
ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
Tauschen Sie den Akku stets durch einen vom
Hersteller empfohlenen Akku desselben oder
eines entsprechenden Typs aus. Entsorgen
Sie alte Akkus entsprechend den
Anweisungen durch den Hersteller.
* Mit diesem Akku ist die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) erforderlich.
≥ Die Zeiten sind Näherungswerte.
≥ Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und die
verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von den
angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger Temperatur.
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
Aufnahmedauer
im
normalen Gebrauch
Aufnahmedauer
im
normalen Gebrauch
≥
Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem Starten und
Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des Zoomhebels usw. bezeichnet.
≥
Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des Aufladens. Dies ist keine Fehlfunktion.
VQT2D22
15
Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
≥ Der angezeigte Wert nimmt während des Betriebs ab. ####.
Wenn weniger als drei Minuten Restlaufzeit verbleiben, wird rot angezeigt. Bei entladenem
Akku blinkt ().
≥ Die verbleibende Akkukapazität wird angezeigt, falls Sie einen der Panasonic-Originalakkus
verwenden, die für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen sind. Es kann einige Zeit dauern,
bis die verbleibende Akkukapazität angezeigt wird. Die tatsächliche Zeit kann je nach Art der
Verwendung des Geräts variieren.
≥ Der höchste angezeigte Wert für die verbleibende Akkukapazität ist 9 Stunden und 59 Minuten.
Liegt die tatsächlich verbleibende Zeit über 9 Stunden und 59 Minuten, bleibt die Anzeige grün und
ändert sich erst, wenn die verbleibende Zeit unter 9 Stunden und 59 Minuten fällt.
≥ Beim Ändern des Modus geht die Zeitanzeige vorübergehend aus, da die verbleibende Akku-
Betriebsdauer neu berechnet werden muss.
≥ Wenn Sie das Netzteil oder Akkus anderer Hersteller verwenden, wird die verbleibende
Akkukapazität nicht angezeigt.
16
VQT2D22
Anschluss an eine Netzsteckdose
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht
immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
Wichtig:
Solange das DC-Kabel in das Netzteil eingesteckt ist, wird der Akku nicht geladen.
≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät
vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses Gerät.
A DC-Ausgang
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2 Schließen Sie das DC-Kabel an das Netzteil an.
3 Stecken Sie das DC-Kabel ein.
≥ Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzteil oder ein Original-Netzteil von Panasonic
(VW-AD21E-K; Sonderzubehör).
≥ Halten Sie zum Abnehmen des Netzteils die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt.
Nehmen Sie dann das Netzteil ab.
17
VQT2D22
Vorbereitung
32
Setup
Vorbereitung von SD-Karten
2
Mit diesem Gerät (SDHC-kompatibel) können sowohl SD-Speicherkarten als auch
SDHC-Speicherkarten verwendet werden. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte auf einem anderen
Gerät einsetzen, stellen Sie sicher, dass das Gerät mit SDHC-Speicherkarten kompatibel ist.
Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Für Videoaufnahmen sind SD-Speicherkarten zu verwenden, die Class 4 oder höher in der SD Speed
Class Rating
KartenartKapazität
Speicherkarte
Speicherkarte
* Das SD Speed Class Rating ist der Geschwindigkeitsstandard für aufeinanderfolgende Schreibvorgänge.
SD-
SDHC-
*
entsprechen.
Videoaufnahme
Die genannten SD-Kartentypen von Panasonic
können verwendet werden.
8MB
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
1 GBRP-SDV01G
2 GBRP-SDV02G, RP-SDM02G, RP-SDP02G
4GB
6 GBRP-SDM06G
8 GBRP-SDV08G, RP-SDW08G, RP-SDP08G
12 GBRP-SDM12G, RP-SDP12G
16 GBRP-SDV16G, RP-SDW16G, RP-SDP16G
32 GBRP-SDV32G, RP-SDW32G
Kann nicht verwendet werden.Kann
Funktion kann nicht garantiert werden.
Die Aufzeichnung kann bei Videoaufnahmen je nach
der verwendeten SD-Karte plötzlich stoppen. (l 123)
RP-SDV04G, RP-SDM04G, RP-SDW04G, RP-SDP04G
Fotoaufnahme
verwendet
werden.
≥ Bitte beachten Sie die neusten Informationen
zu SD-Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten,
die für Videoaufnahmen verwendet werden
können, auf folgender Webseite:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Diese Website steht nur auf Englisch zur
Verfügung.)
18
VQT2D22
≥ Speicherkarten mit 4 GB Kapazität oder mehr,
die kein SDHC-Logo tragen, entsprechen nicht
den Spezifikationen für SD-Speicherkarten.
≥ Wenn der
Schreibschutzschalter A
der SD-Speicherkarte
gesperrt ist, sind mit dieser
Karte keine Aufnahme-,
Lösch- oder Bearbeitungsvorgänge möglich.
≥ Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen
Wenn Sie SD-Karten anderer Hersteller als Panasonic oder SD-Karten, die bereits auf anderen Geräten verwendet wurden, zum ersten
Mal in diesem Gerät verwenden möchten, formatieren Sie sie zunächst. (
aufgezeichneten Daten gelöscht. Wenn die Daten einmal gelöscht sind, können sie nicht wiederhergestellt werden. Kopieren Sie wichtige
Daten daher vor der Formatierung auf einen PC, eine DVD o. Ä. (l91, 103)
Achtung:
Wird die SD-Karte herausgenommen, solange die Kartenzugriffsanzeige leuchtet, können Fehlfunktionen am Gerät auftreten und
die auf der Karte gespeicherten Daten können verloren gehen.
l
83) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle
Zugriffsanzeige [ACCESS] A
≥
Wenn dieses Gerät auf die SD-Karte oder den integrierten
Speicher zugreift, leuchtet die Zugriffsanzeige.
1 Zum Öffnen der SD-Karten-
Abdeckung schieben Sie den Hebel
OPEN B in Pfeilrichtung.
≥
Schieben Sie den Hebel auf und drücken Sie gleichzeitig die SDKarten-Abdeckung auf (siehe Pfeile).
2
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen.
≥ Die Seite mit den Anschlüssen C muss so wie in
der Abbildung ausgerichtet sein. Schieben Sie die
Karte gerade und so weit wie möglich ein.
≥
Drücken Sie in der Mitte auf die SD-Karte und ziehen Sie die
Karte dann gerade heraus.
3
Bringen Sie die SD-Karten-Abdeckung in die
ursprüngliche Stellung zurück und drücken
Sie sie zu.
≥
Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der Rückseite der SDKarte.
≥
SD-Karten dürfen weder starken Stößen ausgesetzt noch
gebogen oder fallen gelassen werden.
≥
Elektrische Störungen, statische Aufladung oder eine
Fehlfunktion dieses Geräts oder der SD-Karte können zu einer
Beschädigung oder zum Löschen der auf der SD-Karte
gespeicherten Daten führen.
≥
Solange die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen Sie keinesfalls:
j
die SD-Karte herausnehmen
j
das Gerät ausschalten
j
das USB-Kabel einstecken und herausziehen
j
das Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
Wenn dies dennoch geschieht, können die Daten, die SD-Karte
oder das Gerät beschädigt werden.
≥
Schließen Sie die Abdeckung, bis sie hörbar einrastet.
≥
Setzen Sie die Kontakte der SD-Karte weder Wasser, Schmutz
noch Staub aus.
≥
Legen Sie SD-Karten nie an Orten mit folgenden Bedingungen
ab:
j
Unter direkter Sonneneinstrahlung.
j
In sehr staubiger oder feuchter Umgebung.
j
In der Nähe eines Heizgerätes.
j
Orten an welchen große Temperaturunterschiede herrschen
(Kondensation tritt auf).
j
Wo statische Elektrizität oder elektromagnetische Strahlung
auftritt.
≥
Um SD-Karten zu schützen, legen Sie sie in die entsprechende
Hülle, wenn Sie sie nicht verwenden.
VQT2D22
19
Vorbereitung
Gerät ausschalten
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis
die Statusanzeige erlischt.
Setup
Gerät ein- und ausschalten
3
Sie können das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste oder durch Öffnen und Schließen des LCD-Monitors einund ausschalten.
Das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ein- und ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
A Die Statusanzeigeleuchtet auf.
Das Gerät mit dem LCD-Monitor ein- und ausschalten
Das Gerät wird beim Öffnen des LCD-Monitors eingeschaltet und beim Schließen des LCD-Monitors
ausgeschaltet.
Im normalen Betrieb lässt sich das Gerät ganz praktisch durch Öffnen und Schließen des LCDMonitors ein- und ausschalten.
∫ Gerät einschalten
∫ Gerät ausschalten
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
In den unten genannten Fällen wird das Gerät beim Öffnen des LCD-Monitors nicht eingeschaltet.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
jUnmittelbar nach dem Kauf des Geräts
jWenn Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ausgeschaltet haben
Wenn Sie das Gerät nicht umgehend wieder verwenden möchten, schalten Sie das Gerät mit der
Ein-/Aus-Taste aus.
B Die Statusanzeige geht aus.
20
VQT2D22
Vorbereitung
Setup
Modus auswählen
4
Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe.
Stellen Sie den Modusschalter auf oder .
Aufnahmemodus (l 37, 41)
Wiedergabemodus (l 64, 71)
21
VQT2D22
Vorbereitung
Setup
Touchscreen verwenden
5
Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren.
Bei detaillierteren Bedienschritten oder wenn die Bedienung mit den Fingern schwierig ist, ist es einfacher, den mitgelieferten
Touch-Stift zu verwenden.
∫
Berühren
Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild
auszuwählen.
≥
Berühren Sie die Mitte des Symbols.
≥
Der Touchscreen reagiert nicht auf erneute Berührung,
wenn Sie schon gleichzeitig einen anderen Teil des
Touchscreens berühren.
∫
Hinweis zum Touch-Stift
Der mitgelieferte Touch-Stift kann wie auf der Abbildung am
Gerät befestigt werden, wenn er nicht benutzt wird. Wenn Sie
den Touch-Stift verwenden möchten, nehmen Sie ihn vom
Gerät ab.
∫
Hinweise zu den Funktionssymbolen
///:
Diese Symbole werden zum Umschalten in Menüs und in
der Miniaturbild-Ansicht, zur Auswahl und Einstellung
von Menüpunkten usw. verwendet.
:
Berühren Sie dieses Symbol, um zur vorigen
Bildschirmanzeige zurückzukehren, z. B. bei der
Einstellung in Menüs.
≥
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Touch-Stift und
keine anderen Stifte.
≥
Klemmen Sie den Touch-Stift niemals zwischen LCDMonitor und Gehäuse ein.
22
VQT2D22
≥
Wenn der LCD-Monitor durch Fingerabdrücke oder
Ähnliches verschmutzt wurde, wischen Sie ihn mit einem
weichen Tuch, z. B. einem Brillenputztuch, sauber.
≥
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit harten, spitzen
Gegenständen wie z. B. einem Kugelschreiber.
≥
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit Ihren
Fingernägeln. Vermeiden Sie starkes Reiben und Drücken.
≥
Mit aufgeklebter LCD-Schutzfolie könnte es schwierig sein,
den Monitor zu erkennen und ihn durch Berührung zu
bedienen.
≥
Führen Sie eine Touchscreen-Kalibrierung durch, wenn
der Touchscreen nicht auf Berührung reagiert oder diese
falsch ortet. (
l
32)
Vorbereitung
Setup
Menüanzeige verwenden
6
A Wenn Sie die Tasten auf dem LCD-Monitor drücken, sollten Sie dabei den LCD-Monitor mit
Daumen und Zeigefinger festhalten.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Berühren Sie das Top-Menü A.
4 Berühren Sie den gewünschten
Menüpunkt, um die Einstellung
einzugeben.
3 Berühren Sie das Submenü B.
≥ Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen Sie,
indem Sie / berühren.
≥ Die Informationsanzeige ist abgeschlossen,
wenn das Symbol nach dem Berühren
gelb umrandet ist.
5
Berühren Sie [ENDE] oder
drücken Sie die Taste MENU, um
die Menüeinstellung zu verlassen.
∫ Hinweise zur
Informationsanzeige
In 3 und 4 wird eine Erklärung oder eine
Bestätigungsmeldung zur Einstellung des
berührten Submenüs oder Menüpunkts angezeigt.
Berühren Sie , um die Informationsanzeige
zu deaktivieren.
23
VQT2D22
Sprache wählen
Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen.
1 Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann [EINRICHTUNG] >
[LANGUAGE].
2 Berühren Sie [Deutsch].
Menüliste
Je nach den verwendeten Funktionen werden bestimmte Teile des Menüs nicht genutzt. (l 120)
Aufnahmemodus
*1 Wird nicht angezeigt, wenn der intelligente Automatikmodus aktiviert ist.
*2 Diese Menüs gelten nur für .
*3 Wenn [MEDIENAUSW.] auf [SD-KARTE] gestellt ist.
*4 Wird nur angezeigt, wenn [MEDIENAUSW.] auf [INT.SPEICHER] gestellt ist.
AUFN.-EINST.
[SZENENMODUS](l 51)
[ZOOM MODUS](l 44)
[HILFSLINIEN]
[AUFN. MODUS](l 39)
[DIGITAL CINEMA]
[FORTGES. AUFN.]
[BLENDEN](l 49)
[FADE](l 49)
[AGS](l 53)
[AUT. LANGZEIT-BEL.]
[GESICHTSRAHMEN](l 54)
[GEGENLICHT FUNKTION](l 49)
[INTELL. KONTRAST]
[HAUT-WEICHZEICHNUNG]
*1
*1
*4
*1
*1
(l 52)
(l 52)
(l 53)
(l 53)
(l 49)
*1
(l 49)
[TELEMAKRO](l 49)
[FARBNACHTSICHT]
[Digital Cinema Colour]
[AUFNAHMEHILFE](l 40)
[WIND CUT]
[ZOOM-MIKRO]
[MIK. LAUTST.]
[BILDQUALITÄT]
[FOKUS HILFE]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(l 63)
(l 49)
(l 54)
(l 54)
(l 54)
(l 55)
(l 63)
24
VQT2D22
FOTO
[QUALITÄT](l 42)
[HISPEED-BURST]
[SELBSTAUSLÖSER](l 57)
[BLITZ](l 57)
[BLITZ LEVEL]
[ROTE AUGEN]
[AUSLÖSE-TON](l 58)
*1
(l 56)
*1
(l 57)
*1
(l 58)
EINRICHTUNG
[DISPLAY]
Die Displayanzeigen lassen sich wie unten
gezeigt einstellen.
[AUS][EIN]
A
R 1h20m
1h30m
MEDIENAUSW.
*2
Wählen Sie für Aufnahmen auf die SD-Karte
[SD-KARTE]. Wählen Sie für Aufnahmen
auf den integrierten Speicher
[INT.SPEICHER].
[EXT. DISPLAY](l 86)
[UHRZEIT](l 28)
[WELTZEIT](l 30)
[DATUM/ZEIT](l 28)
[DATUMS FORMAT](l 29)
[ENERGIESPAR]
[AUS]:
Die Energiesparfunktion ist nicht aktiviert.
[5 MIN.]:
Wenn etwa 5 Minuten lang kein
Bedienschritt erfolgt, schaltet sich das Gerät
automatisch aus, um den Akku zu schonen.
≥ Die Energiesparfunktion wird nicht
aktiviert, wenn:
jdas Gerät mit dem Netzteil verbunden
ist
jdas USB-Kabel für den Anschluss von
Computer, DVD-Brenner oder Drucker
verwendet wird
jdie Funktion PRE-REC verwendet wird
[QUICK POWER](l 36)
[SCHNELLSTART](l 36)
[AUFN. LAMPE]
Die Aufnahmeanzeige leuchtet während der
Aufnahme und blinkt, wenn der Timer des
Selbstauslösers läuft. Wenn dieser
Menüpunkt auf [AUS] gestellt wird, leuchtet
die Anzeige während der Aufnahme nicht.
25
VQT2D22
[PIEPTON]
Mit diesem Ton können die Bedienung des
Touchscreens, der Start und Stopp der
Aufzeichnung sowie das Ein- und
Ausschalten des Geräts signalisiert werden.
Vier Mal zwei Pieptöne
Bei Fehlern. Beachten Sie die im Display
angezeigte Meldung. (l 118)
[POWER LCD](l 31)
[LCD AI]
*1
(l 32)
[LCD EINST.](l 31)
[KOMP-AUSG.](l 87)
[HDMI-AUFL.](l 87)
[VIERA Link](l 88)
[TV FORMAT](l 86)
[RÜCKSETZEN]
Stellen Sie diese Option auf [JA], um die
Menüeinstellungen auf die
Grundeinstellungen zurückzusetzen.
(Die Einstellungen für [MEDIENAUSW.]*2,
[UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht
geändert.)
[KARTE FORMATIEREN]
[INT. SPEICHER FORMAT.]
*3
(l 83)
*4
(l 83)
[KALIBRIERUNG](l 32)
[DEMO MODUS]
Diese Funktion wird verwendet, um den
Demonstrationsbetrieb dieses Geräts zu
starten.
(Nur wenn der Modus auf steht)
Wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt
wird und keine SD-Karte eingelegt ist,
startet die Demonstration automatisch.
Wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt
wird und keine SD-Karte eingelegt ist,
startet die Demonstration automatisch, falls
das Gerät ans Netzteil angeschlossen ist.
Wenn ein Bedienschritt erfolgt, wird die
Demonstration abgebrochen. Wenn dann
aber etwa 10 Minuten lang kein
Bedienschritt erfolgt, startet die
Demonstration automatisch wieder. Um die
Demonstration zu stoppen, stellen Sie
[DEMO MODUS] auf [AUS] oder legen Sie
eine SD-Karte ein.
[O.I.S. DEMO]
Mit diesem Menüpunkt wird die
Demonstration des optischen
Bildstabilisators gestartet.
(Nur wenn der Modus auf steht)
Wenn [O.I.S. DEMO] auf [JA] gestellt wird,
startet die Demonstration automatisch.
Wenn Sie [ENDE] berühren, wird die
Demonstration deaktiviert.
26
VQT2D22
[LANGUAGE](l 24)
Wiedergabemodus
*1 Dieser Punkt wird nicht angezeigt, wenn die Disc-Wiedergabe gewählt wird, solange ein DVD-
Brenner (Sonderzubehör) angeschlossen ist, oder wenn [INTELL. SZENE] (l 68) ausgewählt ist.
*2 Dieser Punkt wird nur dann angezeigt, wenn die Disc-Wiedergabe gewählt wird, solange das Gerät
an einen DVD-Brenner (Sonderzubehör) angeschlossen ist.
*3 Diese Menüs gelten nur für .
*4 Wird nur angezeigt, wenn [VIDEO/SD-KARTE] oder [FOTO/SD-KARTE] ausgewählt ist.
*5 Wird nur angezeigt, wenn [VIDEO/INT.SPEICHER] oder [FOTO/INT.SPEICHER]
ausgewählt ist.
([] Video-Wiedergabe)([] Foto-Wiedergabe)
VIDEO-KONFIG.
[WIEDERHOLEN](l 70)
[FORTL. ABSP.](l 70)
[SZENENSCHUTZ]
*1
(l 77)
[HILFSLINIEN](l 52)
SZENE BEARB.
*1
[TEILEN](l 76)
[LÖSCHEN](l 75)
KOPIEREN
*1*3
(l 80)
(l 80)
[FORTGES. SZENE VERB.](l 82)
[FORTS. INFO LÖSCHEN](l 82)
DISC-KONFIG.
*2
[DISC FORMATIEREN](l 98)
[AUTO-DISC-SCHUTZ](l 98)
[DISC-STATUS](l 98)
EINRICHTUNG
[KARTE FORMATIEREN]
[KARTEN-STATUS]
[INT. SPEICHER FORMAT.]
[STATUS INT. SPEICHER]
Über andere Menüs, die oben nicht
≥
beschrieben sind, können Sie sich bei den
Menüs mit der gleichen Bezeichnung unter den
Hinweisen zum Aufnahmemodus informieren.
*4
*4
*5
(l 83)
(l 79)
*5
(l 83)
(l 79)
BILD-KONFIG
*1
[SZENENSCHUTZ](l 77)
*4
[DPOF]
(l 78)
[LÖSCHEN](l 75)
≥ Über andere Menüs, die oben nicht
beschrieben sind, können Sie sich bei den
Menüs mit der gleichen Bezeichnung unter
den Hinweisen zum Aufnahmemodus und
zum Video-Wiedergabemodus informieren.
27
VQT2D22
Vorbereitung
12:34
15. 11. 2009
15. 11. 2009
Setup
Datum und Uhrzeit einstellen
7
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur
Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt.
Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen.
¬Stellen Sie den Modus auf .
1 Wählen Sie das Menü. (l 23)
[EINRICHTUNG] # [UHRZEIT] # [JA]
2 Wählen Sie das Datum oder die
Uhrzeit zur Einstellung aus und
stellen Sie dann den
gewünschten Wert mit / ein.
≥ Das Jahr wird wie folgt umgeschaltet:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
≥ Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format
angezeigt.
≥ wird oben rechts auf dem Monitor
angezeigt, wenn [WELTZEIT] (l 30) auf
[HEIMATORT] eingestellt ist. Wenn dieser
Menüpunkt auf [ZIELORT] eingestellt ist, wird
dagegen angezeigt.
Anzeigemodus von Datum und Uhrzeit
ändern
Wählen Sie das Menü. (l 23)
[EINRICHTUNG] # [DATUM/ZEIT] #
gewünschter Anzeigemodus
[DATUM][D/Z]
[AUS]
≥ Die Anzeige von Datum und Uhrzeit auf dem
Bildschirm wird nach einigen Sekunden
ausgeblendet.
3 Berühren Sie [ENTER].
≥ Die Uhrenfunktion beginnt bei [00] Sekunden.
≥ Möglicherweise wird eine Aufforderung
eingeblendet, die Weltzeit einzustellen. Führen
Sie die Weltzeit-Einstellung mit TouchscreenBedienung durch. (l 30)
≥ Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie auf die
Taste MENU, um die Menüanzeige zu
verlassen.
28
VQT2D22
Datumsformat ändern
Wählen Sie das Menü. (l 23)
[EINRICHTUNG] # [DATUMS FORMAT] #
gewünschter Anzeigemodus
AnzeigeartBildschirmanzeige
[J/M/T]2009. 11. 15
[M/T/J]1115 2009
[T/M/J]15. 11. 2009
≥ Die Datums- und Zeitanzeige wird von einem
integrierten Lithiumakku versorgt.
≥ Wird die Zeit in der Form [- -] angezeigt, ist der
integrierte Lithiumakku leer. Um den
integrierten Lithiumakku wieder aufzuladen,
schließen Sie das Netzteil an oder setzen Sie
den Akku in das Gerät ein. Lassen Sie das
Gerät für etwa 24 Stunden in diesem Zustand.
Der Lithiumakku versorgt die interne Uhr dann
etwa 6 Monate lang. (Der Lithiumakku wird
weiter aufgeladen, auch wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.)
29
VQT2D22
Weltzeit-Einstellung (Anzeige der Zeit am Zielort)
Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone und das
Reiseziel auswählen.
1 Wählen Sie das Menü. (l 23)
[EINRICHTUNG] # [WELTZEIT] # [JA]
≥ Falls die Uhrzeit nicht eingestellt ist, stellen Sie
die Uhr auf die aktuelle Zeit ein. (l 28)
≥ Wenn [HEIMATORT] (Heimat-Zeitzone) nicht
eingestellt ist, wird die entsprechende Meldung
angezeigt. Berühren Sie [ENTER] und gehen
Sie zu Schritt 3 weiter.
erfolgreichen Einstellung der Heimat-Zeitzone
der Bildschirm zur Auswahl des Heimatorts/
Zielorts. Wenn die Heimat-Zeitzone schon
einmal eingestellt wurde, führen Sie den
Menüvorgang unter Schritt 1 aus.
5 (Nur beim Einstellen der Zeitzone Ihres
Zielorts)
Berühren Sie /, um die
Zielort-Zeitzone auszuwählen,
2 (Nur beim Einstellen Ihrer Heimat-Zeitzone)
und berühren Sie dann [ENTER].
Berühren Sie [HEIMATORT].
≥ Berühren Sie [ENTER].
3 (Nur beim Einstellen Ihrer Heimat-Zeitzone)
Berühren Sie /, um Ihre
Heimat-Zeitzone auszuwählen,
und berühren Sie dann [ENTER].
≥ Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die
Sommerzeit einzustellen. wird
angezeigt und die Sommerzeiteinstellung
eingeschaltet; die Uhr wird um eine Stunde
vorgestellt. Durch nochmaliges Berühren
von [SOMMERZEIT] kehrt die Anzeige zur
normalen Zeiteinstellung zurück.
≥ Die aktuelle Zeit erscheint oben links auf dem
Bildschirm. Der Zeitunterschied zur GMT
(Greenwich Mean Time) wird unten links auf
dem Bildschirm angezeigt.
4 (Nur beim Einstellen der Zeitzone Ihres
Zielorts)
Berühren Sie [ZIELORT].
≥ Berühren Sie [ENTER].
≥ Wenn die Heimat-Zeitzone zum ersten Mal
eingestellt wird, erscheint nach der
≥ Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die
Sommerzeit einzustellen. wird
angezeigt und die Sommerzeiteinstellung
eingeschaltet; die Uhr wird um eine Stunde
vorgestellt. Durch nochmaliges Berühren
von [SOMMERZEIT] kehrt die Anzeige zur
normalen Zeiteinstellung zurück.
≥ Die Ortszeit am ausgewählten Zielort wird
oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt. Der
Zeitunterschied zwischen Zielort-Zeitzone und
Heimat-Zeitzone wird unten links auf dem
Bildschirm angezeigt.
≥ Beenden Sie die Einstellung durch Drücken
der Taste MENU. wird angezeigt und die
Zeit am Zielort wird angegeben.
Die Anzeige auf die Heimat-Zeitzone
zurückstellen
Stellen Sie die Heimat-Zeitzone mit den Schritten
1 bis 3 ein und schließen Sie die Einstellung,
indem Sie [ENDE] berühren oder die Taste
MENU drücken.
≥ Wenn Sie Ihren Zielort nicht in der Darstellung
auf dem Bildschirm finden, stellen Sie ihn
durch Angabe des Zeitunterschieds von Ihrer
Heimat-Zeitzone ein.
30
VQT2D22
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.