PANASONIC HDC-TM10, HDC-SD10 User Manual [hu]

Kezelési útmutató
Nagyfelbontású kamkorder
Típusszám HDC-SD10
HDC-TM10
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
VQT2D35
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY A TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ,
NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT
ALKALMAZZA.
TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP)
ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKEMBERRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
TILOS A KÉSZÜLÉKET
KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI VAGY ELHELYEZNI. GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ SZELLŐZÉSÉRŐL. A TÚLMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZVESZÉLY KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELJEN ARRA, HOGY A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE TAKARJA EL FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG.
NE AKADÁLYOZZA A KÉSZÜLÉK
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
NE TEGYEN A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT
LÁNGÚ TŰZFORRÁST (PL. ÉGŐ GYERTYÁT).
A HASZNÁLT AKKUKAT
KÖRNYEZETBARÁT MÓDON HELYEZZE EL.
A dugaszolóaljzat legyen a készülék közelében és könnyen elérhető. A hálózati zsinór csatlakozója legyen mindig működőképes állapotban. A készülék teljes áramtalanításához húzza ki a hálózati zsinór csatlakozóját a hálózati konnektorból.
Figyelem
Tűz, robbanás és égés veszély. Ne szerelje szét, ne hevítse 60 °C fölé és ne égesse el.
EMC Elektromágneses
összeférhetőség
Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
Csak a tartozékként adott AV-kábelt,
komponens kábelt és USB-kábelt használja.
Ha külön árusított kábelt használ, akkor
ügyeljen arra, hogy 3 méternél rövidebb kábelt válasszon.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében
a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
Tudnivalók a hálózati adapterről
A termékazonosító jelzés a készülék alján található.
VQT2D35
Tájékoztatás felhasználók
számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket,
szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti
felhasználói számára
Ha az elektromos vagy
elektronikus berendezésétől meg
kíván szabadulni, kérjük, további
tájékoztatásért forduljon a
forgalmazójához vagy a
szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban (a két alsó szimbólumpélda):
Cd
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
A felvett tartalommal kapcsolatos
kártérítés
A gyártó semmilyen körülmények között nem felel a felvett anyagnak a készülék, annak tartozékai vagy az adathordozók hibája vagy rendellenes működése miatti elvesztéséért.
Ügyeljen a szerzői jogi törvények
betartására
Ügyeljen arra, hogy a műsoros kazetták, lemezek és az egyéb publikált vagy sugárzott műsorok egyéni felhasználáson kívüli felvétele már szerzői jogokat sérthet. Bizonyos anyagok felvétele még magáncélú felhasználás esetén is korlátozások alá eshet.
A jelen használati útmutató a és a
eredetitől kismértékben eltérhetnek. számú típus egyes országokban
nincs forgalomban.
A jelen használati útmutatóban szereplő képek
a modellt mutatják, ugyanakkor a magyarázat egy része más modellekre utal.
A modelltől függően előfordulhat, hogy
bizonyos funkciók nem állnak rendelkezésre.
A funkciók eltérőek lehetnek, ezért kérjük,
figyelmesen olvassa el az útmutatót.
modellhez szolgál. A képek az
VQT2D35
A készülékben használható
kártyák
SD-memóriakártya és SDHC-memóriakártya
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 18
oldalon láthatók.
A jelen kezelési útmutató
Az SD-memóriakártyákat és az
SDHC-memóriakártyákat egyaránt “SD-kártya” néven említi.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi a
mozgóképek rögzítésére/mozgóképek lejátszására használható funkciókat.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi az
állóképek rögzítésére/állóképek lejátszására használható funkciókat.
A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi, például:
l 00
Licencek
Az SDHC logó védjegy.Az “AVCHD” és az “AVCHD” logó a Panasonic
Corporation és a Sony Corporation védjegyei.
Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
HDAVI Control
Panasonic Corporation.
A “x.v.Colour” védjegy.Microsoft
DirectX Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
A Microsoft termékek képernyőfelvételeit a
Microsoft Corporation engedélyével közöljük.
Az IBM és a PC/AT az egyesült államokbeli
International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
®
, Core™, Pentium
Intel
Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
AMD Athlon
Micro Devices, Inc.
védjegy tulajdonosa a
®
, Windows®, Windows Vista® és
®
a Microsoft Corporation Egyesült
®,
és Celeron® az Intel
védjegy tulajdonosa a Advanced
Az iMovie és a Mac az Apple Inc. Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei.
A PowerPC az International Business
Machines Corporation védjegye.
A jelen útmutatóban említett egyéb rendszerek
vagy termékek neve általában az érintett rendszert vagy terméket kifejlesztő gyártók védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Ez a termék az AVC szabadalmi portfolió szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes és nem kereskedelmi célból (i) az AVC szabvány szerint végezze videók kódolását (“AVC videó”) és/vagy (ii) olyan AVC videó dekódolását, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt és/vagy amely egy AVC videók szolgáltatására jogosult videószolgáltatótól származik. A fentieket illetően semmilyen más felhasználás nem engedélyezett vagy beleértett. Kérés esetén további információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com
weboldalt.
VQT2D35
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében................................................... 2
Tartozékok.................................................. 7
Jellemzők.................................................... 8
Előkészületek
Használat előtt
[1] A beépített memória kezelése
[HDC-TM10]...................................... 9
[2] A készülék részei és kezelése ...... 10
Beállítás
[1] Áramellátás .................................... 13
Az akkumulátor feltöltése ................ 13
Az akkumulátor felhelyezése/
levétele ............................................ 14
Töltési időtartam és felvételi
időtartam.......................................... 15
Csatlakoztatás a hálózati
kimenethez ...................................... 17
[2] Az SD-kártyák előkészítése .......... 18
A készülékben használható
kártyák............................................. 18
SD-kártya behelyezése/kivétele ...... 19
[3] A készülék be/kikapcsolása ......... 20
Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló
gombbal........................................... 20
Az áramellátás be- és
kikapcsolása az LCD monitorral ...... 20
[4] Az üzemmód kiválasztása ............ 21
[5] Az érintőképernyő használata...... 22
[6] A menüképernyő használata ........ 23
Nyelv választása.............................. 24
Menülista......................................... 24
[7] Dátum és óraidő beállítása........... 28
Világidő beállítása (Az utazási célállomáson érvényes óraidő
megjelenítése)................................. 30
[8] Az LCD monitor beállítása............ 31
Az LCD monitor beállítása............... 31
Az érintőképernyő kalibrálása ......... 32
Az LCD monitor képminőségének
megváltoztatása .............................. 32
Felvétel készítése saját magáról ..... 32
Felvétel
Felvétel (kezdőknek)
[1] Felvétel előtt .................................. 33
Intelligens auto mód........................ 34
Gyorsindítás.................................... 36
Gyorsindítás be............................... 36
[2] Mozgóképek felvétele ................... 37
Felvétel módok/körülbelüli felvételi
időtartam ......................................... 39
PRE-REC........................................ 40
Felvétel navigáció ........................... 40
[3] Állóképek felvétele........................ 41
Képminőség .................................... 42
Párhuzamos felvételkészítés (állóképek és mozgóképek egyidejű
rögzítése)........................................ 43
Rögzíthető képek száma................. 43
[4] Közelítés/távolítás funkció ........... 44
Zoom mód....................................... 44
[5] Optikai képstabilizátor funkció.... 45
[6] AF követés..................................... 46
[7] Felvételkészítés a
videólámpával ............................... 47
Felvétel (haladóknak)
[1] A műveleti ikonok felvételi
funkciói .......................................... 48
Műveleti ikonok ............................... 48
[2] A menük felvételi funkciói............ 51
[3] Kézi felvétel ................................... 60
Fehéregyensúly............................... 61
A záridő/írisz kézi beállítása............ 62
Kézi fókuszbeállítás ........................ 63
Képmódosítás ................................. 63
ElőkészületekFelvételLejátszásBiztonsági másolatSzámítógéppelEgyebek
VQT2D35
Lejátszás
Biztonsági másolat
Lejátszás
[1] Mozgóképek lejátszása ................. 64
Állókép készítése mozgóképről ....... 67
Kiemelés és idő kockaindex ............ 67
Dátum szerinti
mozgókép-lejátszás......................... 68
Intelligens jelenetválasztás.............. 68
Kiemeléses lejátszás....................... 69
Ismételt lejátszás............................. 70
A korábbi lejátszás folytatása.......... 70
[2] Állóképek lejátszása...................... 71
Dátum szerinti állókép-lejátszás...... 73
Szerkesztés
[1] Jelenetek/állóképek törlése .......... 74
[2] Jelenet felosztása törléshez......... 76
[3] Jelenetek/állóképek védelme ....... 77
[4] DPOF beállítás ............................... 78
[5] Másolás SD-kártya és a
beépített memória között
[HDC-TM10].................................... 79
A másolási célhelyen hátralevő
kapacitás visszaigazolása ............... 79
Másolás ........................................... 80
[6] Staféta jelenetek egyesítése
[HDC-TM10].................................... 82
[7] Formattálás .................................... 83
Tévével
[1] Mozgóképek/állóképek lejátszása
tévén keresztül............................... 84
Csatlakoztatás HDMI
minikábellel...................................... 87
Csatlakoztatás a komponens
kábellel ............................................ 87
[2] Lejátszás VIERA Link (HDAVI
Control
) alkalmazásával............. 88
Más termékekkel
[1] DVD-író csatlakoztatása lemezek
másolása/lejátszása céljából ....... 91
A másolás/lejátszás
előkészítése.................................... 91
Másolás lemezekre ......................... 93
A másolatot tartalmazó lemez
lejátszása........................................ 97
A másolt lemez kezelése (formattálás, automatikus védelem,
lemezinformációk megjelenítése).... 98
[2] Képek átjátszása más
videóeszközre................................ 99
[3] Nyomtatóval (PictBridge) ........... 100
Számítógéppel
Használat előtt
[1] Amit egy számítógép
segítségével megtehet................ 103
Végfelhasználói
licencszerződés............................. 105
[2] Operációs környezet................... 106
Beállítás
[1] Telepítés....................................... 108
[2] Csatlakoztatás számítógéphez ... 110
Tudnivalók a számítógép
kijelzéséről ..................................... 112
Használat számítógéppel
[1] Kezdő lépések
HD Writer AE 1.5........................... 113
A szoftveralkalmazások kezelési
útmutatójának elolvasása............... 113
[2] Ha az Ön számítógépe Mac......... 114
Egyebek
VQT2D35
Kijelzések
[1] Kijelzések...................................... 115
[2] Üzenetek ....................................... 118
Tudnivalók a helyreállításról........... 119
Hasznos tippek
[1] Egyidejűleg nem használható
funkciók ....................................... 120
[2] Hibaelhárítás................................ 122
Óvintézkedések a használat során...... 129
Műszaki adatok...................................... 132
Tartozékok
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékokat.
Akkumulátor
VW-VBG070
Hálózati adapter
VSK0698
Hálózati kábel
K2CQ2CA00006
Egyenáramú kábel
K2GJ2DC00022
AV-kábel
K2KYYYY00054 vagy K2KC4CB00027
Komponens kábel
K1HY10YY0005 vagy K1HY10YY0009
USB-kábel
K1HY04YY0032
Érintőceruza
VFC4394
CD-ROM
Szoftver
CD-ROM
Kezelési útmutató VFF0513
Külön megvásárolható tartozékok
Bizonyos országokban előfordulhat, hogy egyes külön megvásárolható tartozékok nem kaphatók.
Hálózati adapter (VW-AD21E-K) Akkumulátoregység (lítium/VW-VBG070) Akkumulátoregység (lítium/VW-VBG130) Akkumulátoregység (lítium/VW-VBG260) Akkumulátoregység (lítium/VW-VBG6) Akkumulátoregység-tartó készlet (VW-VH04) HDMI minikábel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) DVD-író (VW-BN1/VW-BN2) *1 A mellékelt egyenáramú kábelek nem
használhatók ezen a készüléken.
*2 A VW-VH04 akkumulátoregység-tartó
készlet (külön megvásárolható) szükséges.
*1
*2
*2
VQT2D35
Jellemzők
Kristálytiszta nagyfelbontású képek
Ez a készülék részletgazdag, nagyfelbontású képek rögzítésére képes.
Nagyfelbontású képek (1920k1080)
A Képsorok száma: 1080 * HA/HG/HX felvételi mód esetén.
*
Standard képek (720k576)
B Képsorok száma: 576
Mi az AVCHD?
Ez a formátum rendkívül részletgazdag, nagyfelbontású képek rögzítésére és lejátszására szolgál. A felvételek videótömörítője az MPEG-4 AVC/H.264 kodek. Mivel a rögzítés módja nem az, mint egy hagyományos DVD videónál, így az adatok nem
kompatibilisek.
Kompatibilitás más termékekkel
Más termékekkel Lehetséges funkció Képminőség
Mozgóképek/állóképek lejátszása tévén keresztül (l 84 - 90)
DVD-író használata (l 91 - 98)
Amit egy számítógép segítségével megtehet (l 103 - 104)
Képek átjátszása más videóeszközre (l 99)
Lejátszás a HDMI minikábellel
jLejátszás VIERA Link (HDAVI Control
alkalmazásával (l 88) Lejátszás a komponens kábellel [1080i] Lejátszás a komponens kábellel [576i] Standard képek Lejátszás az AV-kábellel DVD-író csatlakoztatása lemezek másolása/
lejátszása céljából
jA másolatot tartalmazó lemez lejátszása (l 97)
Adatmásolás számítógépre és szerkesztés Nagyfelbontású Adatírás BD/DVD-lemezekre és SD-kártyákra Mozgóképek MPEG2 formátumra konvertálása Standard képek DVD-Videó lemez létrehozása Képek átjátszása az AV-kábellel való
csatlakoztatáskor
)
Nagyfelbontású képek
Nagyfelbontású képek
Standard képek
képek
Standard képek
VQT2D35
Előkészületek
Használat előtt
A beépített memória kezelése
[HDC-TM10]
1
Ennek a készüléknek 8 GB nagyságú beépített memóriája van. Ennek használatakor az alábbiakra kell ügyelni.
A felvett tartalommal kapcsolatos kártérítés
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal a rögzített vagy szerkesztett tartalom elveszését eredményező bármilyen probléma miatti közvetlen vagy közvetett károkért, továbbá semmilyen tartalomra nem vállal garanciát, ha a rögzítés vagy a szerkesztés nem működik megfelelően. A fentiek arra az esetre is vonatkoznak, ha bármilyen javítás történik a készüléken (beleértve annak bármilyen egyéb, nem beépített memória alkatrészét is).
Rendszeresen készítsen biztonsági másolatot.
A beépített memória ideiglenes tárolóhely. Másolja át az adatokat PC-re vagy DVD-lemezre, mert így elkerülheti, hogy azok sztatikus elektromosság, elektromágneses hullámok, törés vagy meghibásodás miatt törlődjenek. (l 91, 103)
Hozzáférés lámpa [ACCESS] A
A lámpa az SD-kártyához vagy a beépített memóriához való hozzáférés (inicializálás, felvétel,
lejátszás, törlés stb.) ideje alatt világít.
A lámpa világítása alatt tilosak az alábbi műveletek. Ez ugyanis a beépített memória sérülését vagy a
készülék meghibásodását okozhatja.
jA készülék kikapcsolása jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása jA készülék kitétele rázkódásnak vagy ütődésnek
Tudnivalók a készülék leselejtezéséről vagy továbbadásáról. (l 130)
VQT2D35
Előkészületek
1
23 45
9
8
7
6
1415161718
11 12 13
10
Használat előtt
A készülék részei és kezelése
2
1 LCD monitor (érintőképernyős) (l 22, 31)
A monitor legfeljebb 90o-os szögben hajtható ki.
A monitor a lencse felé legfeljebb 180o-kal A,
az ellenkező irányba pedig legfeljebb 90°-kal B fordítható el.
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást és nem befolyásolja a felvett képet.
2 Kézi gomb [MANUAL] (l 60) 3 PRE-REC gomb [PRE-REC] (l 40)
4 Intelligens auto gomb [iA] (l 34) 5 Optikai képstabilizátor gomb [ /O.I.S.]
(l 45) 6 Bekapcsoló gomb [ ] (l 20) 7 Akkumulátortartó (l 14) 8 Akkumulátorkioldó csúszka [BATT] (l14) 9 Üzemmód kapcsoló (l 21) 10 Komponens csatlakozóaljzat
[COMPONENT] (l 84) 11 HDMI minicsatlakozó [HDMI] (l 84, 88) 12 USB aljzat [ ] (l 91, 100, 110) 13 Audió-videó kimeneti csatlakozóaljzat
[A/V] (l 84, 99)
Használja az AV-kábelt (csak a tartozék kábelt).
14 Törlés gomb [ ] (l 74) 15 Videólámpa gomb [LIGHT] (l 47) 16 Menü gomb [MENU] (l 23) 17 Zoom beállítás gombok (l 44)
Ezek a gombok ugyanúgy működnek, mint a
zoom csúszka. Segítségükkel váltható a bélyegképnézet és állítható a hangerő.
18 Másodlagos felvétel start/stop gomb (l33)
Ez a gomb ugyanúgy működik, mint felvétel
start/stop gomb.
10
VQT2D35
19 Lencsefedél
20
19
22
21
23
24
26
25
30
2928
27
31
35
32 33
34
20 Lencsefedél nyitás/zárás kapcsoló
A lencse védelme érdekében zárja le a lencsefedelet, amikor nem használja a készüléket.
A fedél felnyitásához/lezárásához csúsztassa
el a nyitás/zárás kapcsolót.
21 Lencse 22 Beépített vaku (l 57) 23 Videólámpa (l 47) 24 Felvételi lámpa (l 25)
25 Felvétel start/stop gomb (l 37) 26 SD-kártyát nyitó csúszka [OPEN] (l 19) 27 Állapotjelző (l 20) 28 Fényképfelvétel gomb [ ] (l 41) 29 Zoom csúszka [W/T] (Felvétel módban)
(l 44) Bélyegképnézet kapcsoló/Hangerő csúszka [s /VOLr] (Lejátszás
módban) (l 65) 30 Hangszóró 31 Belső sztereó mikrofon 32 Kártyanyílás (l 19)
33 SD-kártyanyílás borítója (l 19) 34 Hozzáférés lámpa [ACCESS] (l 9, 19)
11
VQT2D35
35 Csuklópánt
36
1 A hosszúságot keze méretének megfelelően
állítsa be. 2 A hosszúság beállításához húzza meg.
Amikor a kezében viszi a készüléket (l 33)
Bújtassa át kezét a szíjrészen.
36 Állványfoglalat
Az állványfoglalat a külön megvásárolható állvány felerősítésére szolgáló bemélyedés. (Az állvány felszerelésére vonatkozó részleteket az állvány használati útmutatója tartalmazza.)
A Kameraalap
Állvány használatakor az alábbi ábra szerint ügyeljen arra, hogy a csuklópánt ne kerüljön a videólámpa elé B.
12
VQT2D35
Előkészületek
Töltésjelző lámpa [CHARGE] A
Világít:
Töltés folyamatban (Az akkumulátor töltési ideje: l15)
Kialszik:
Töltés befejeződött
Villog:
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor vagy a hálózati adapter érintkezőin ne legyen szennyeződés, idegen tárgy vagy por, majd végezze el ismét a helyes csatlakoztatást. (l 131)
Beállítás
Áramellátás
1
A készülékhez használható akkumulátorok
Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. A készüléknek egyik funkciója képes felismerni a használható akkumulátorokat, amely
funkcióval a (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) akkumulátor kompatibilis. (Az ezzel a funkcióval nem kompatibilis akkumulátorok nem használhatók.)
A VW-VBG260/VW-VBG6 használatához szükség van a VW-VH04 (külön megvásárolható)
akkumulátoregység-tartó készletre.
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredetihez termékhez nagymértékben hasonlító, de hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon.
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A kamera használata előtt töltse fel az akkumulátort.
Fontos: Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú csatlakozókábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem töltődik fel. Húzza ki a hálózati adapterből az egyenáramú csatlakozókábelt.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 A nyilakhoz igazítva tegye fel az akkumulátort a hálózati adapterre.
13
VQT2D35
Panasonic akkumulátorok használata javasolt (l 7, 15).
Az akkumulátor levétele
A bekapcsoló gombot addig tartsa lenyomva, amíg ki nem alszik az állapotjelző. Ezután távolítsa el az akkumulátort, ügyelve arra, hogy le ne essen.
A nyíl irányában mozgassa el a BATTERY csúszkát, majd a kioldás után vegye le az akkumulátort.
A Kattanásig és záródásig tolja a helyére az
akkumulátort.
Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor, ha az ajtók
és ablakok zárva vannak.
Az akkumulátor felhelyezése/levétele
Hajtsa ki az LCD monitort, majd az ábrán jelzett irányt követve helyezze fel az akkumulátort.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A rosszul végzett akkumulátorcsere robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos, vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusú akkumulátort szabad használni. Az elhasználódott akkumulátort a gyártó eloírásai szerint kell ártalmatlanítani.
14
VQT2D35
Töltési időtartam és felvételi időtartam
Töltési/felvételi időtartamHőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%
HDC-SD10
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/kapacitás
Töltési időtartam
(minimum)]
Tartozékként adott
akkumulátor/VW-VBG070
(külön megvásárolható)
1h35min 1h25min 50min
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(külön megvásárolható)
2h35min 2h25min 1h30min
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (külön
megvásárolható)
*
4h40min 4h35min 2h50min
[7,2 V/2500 mAh] VW-VBG6 (külön
megvásárolható)
*
9h25min 11h25min 7h5min
[7,2 V/5400 mAh]
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/kapacitás
Töltési időtartam
(minimum)]
Tartozékként adott
akkumulátor/VW-VBG070
(külön megvásárolható)
1h35min 1h25min 50min
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(külön megvásárolható)
2h35min 2h20min 1h25min
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (külön
megvásárolható)
*
4h40min 4h30min 2h50min
[7,2 V/2500 mAh] VW-VBG6 (külön
megvásárolható)
*
9h25min 11h15min 6h55min
[7,2 V/5400 mAh]
* Az akkumulátoregység-tartó készlet/VW-VH04 (külön megvásárolható) szükséges.
Ezek az időtartamok közelítő értékek.
A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési időtartam és a felvételi időtartam az alkalmazási körülményektől (magas/alacsony hőmérséklet) függően változhat.
Maximális folyamatos
felvételi időtartam
HDC-TM10
Maximális folyamatos
felvételi időtartam
Tényleges felvételi
időtartam
Tényleges felvételi
időtartam
A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/leállítása,
a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása stb. esetén.
Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a készülék is
felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
15
VQT2D35
Akkumulátorkapacitás kijelzés
Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is.
####
Ha 3 percnél kevesebb van hátra, akkor a pirosra vált. Az akkumulátor lemerülését a ( ) villogása jelzi.
A készülékhez ajánlott Panasonic akkumulátor használata esetén kijelzésre kerül a hátralevő
akkumulátorkapacitás. A hátralevő akkumulátorkapacitás kijelzése időbe telhet. Az adott időtartam az adott használattól függően változhat.
A hátralevő akkumulátorkapacitás maximálisan kijelezhető értéke 9 óra 59 perc. Ha a hátralevő
időtartam 9 óra 59 percnél több, akkor a kijelzés zöld marad és addig nem változik, amíg a hátralevő időtartam értéke nem csökken 9 óra 59 perc alá.
Az üzemmód módosításakor a hátralevő akkumulátorkapacitás újraszámolása érdekében az
időkijelzés egy pillanatra kikapcsol.
A más cégek által gyártott hálózati adapter vagy akkumulátorok használata esetén nincs kijelezve a
hátralevő akkumulátorkapacitás.
16
VQT2D35
Csatlakoztatás a hálózati kimenethez
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
Fontos: Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú kábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem töltődik fel. Ne használja a hálózati kábelt más berendezéshez, mert a hálózati kábelt kizárólagosan ehhez
a készülékhez tervezték. Ne használja más berendezés hálózati kábelét sem ehhez a készülékhez.
A Egyenáramú kimeneti aljzat
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt a hálózati adapterhez.
3 Illessze be az egyenáramú kábelt.
Mindig a tartozékként adott hálózati adaptert vagy eredeti Panasonic hálózati adaptert
(VW-AD21E-K; külön megvásárolható) használjon.
A hálózati adapter eltávolításakor a bekapcsoló gombot addig tartsa lenyomva, amíg ki nem alszik az
állapotjelző. Ezután távolítsa el a hálózati adaptert.
17
VQT2D35
Előkészületek
32
Beállítás
Az SD-kártyák előkészítése
2
Ez a készülék (SDHC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal és SDHC-memóriakártyákkal egyaránt kompatibilis. Amikor egy másik eszközben használ SDHC-memóriakártyát, győződjön meg arról, hogy az ilyen másik eszköz támogatja-e az SDHC-memóriakártyát.
A készülékben használható kártyák
Mozgóképek felvételéhez az SD Speed Class Rating* szerinti Class 4 vagy ennél magasabb kategóriás SD-kártyák használata javasolt.
Kártyatípus Kapacitás
8MB
16 MB 32 MB
SD-
memóriakártya
SDHC-
memóriakártya
* A SD Speed Class Rating jelenti a jövőbeni írások sebességi szabványát.
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G 2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G, RP-SDP02G 4GB 6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G, RP-SDW08G, RP-SDP08G 12 GB RP-SDM12G, RP-SDP12G 16 GB RP-SDV16G, RP-SDW16G, RP-SDP16G 32 GB RP-SDV32G, RP-SDW32G
A Panasonic SD-kártyák alábbi típusai használhatók. Nem használható. Használható.
A gyakorlatban nem garantálható. Az alkalmazott SD-kártya típusától függően a mozgóképek felvétele menet közben hirtelen leállhat. (l 123)
RP-SDV04G, RP-SDM04G, RP-SDW04G, RP-SDP04G
Mozgóképek felvétele
Állóképek
felvétele
A mozgóképek felvételéhez használható SD-
memóriakártyákat/SDHC-memóriakártyákat illető legfrissebb információkat ellenőrizze az alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
18
VQT2D35
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
Ha az SD-kártya írásvédő
kapcsolója zárt állásban van A, akkor a kártya nem írható, nem törölhető és nem szerkeszthető.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében
a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
SD-kártya behelyezése/kivétele
Ha nem Panasonic gyártmányú SD-kártyát, vagy egy ebben a készülékben még nem, de egy másikban már használt SD­kártyát alkalmaz, akkor előbb formattálja azt. ( törölt adatok helyreállítása nem lehetséges. A formattálás megkezdése előtt másolja át értékes adatait számítógépre, DVD-lemezre stb. (
Vigyázat: Ha az SD-kártya kivétele a hozzáférés lámpa világításakor történik, akkor a készülék meghibásodhat, illetve az SD­kártyán lévő adatok elveszhetnek.
l
91, 103)
l
83) Az SD-kártya formattálása során minden rögzített adat törlődik. A
Tilos az SD-kártya hátoldalán levő érintkezőket megérinteni.
Tilos az SD-kártyát erősen megütni, meghajlítani, vagy leejteni.
Az elektromos zaj, a sztatikus elektromosság, illetve a készülék vagy az SD-kártya meghibásodása nyomán az SD-kártyán tárolt adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek.
A kártyahozzáférés lámpa világításakor tilos:
j
Az SD-kártya kivétele
j
A készülék kikapcsolása
j
Az USB-kábel bedugása és eltávolítása
j
A készülék kitétele rázkódásnak vagy ütődésnek
Hozzáférés lámpa [ACCESS]
A hozzáférés lámpa világít, amikor a készülék hozzáfér az SD-kártyához vagy a beépített memóriához.
1
A OPEN csúszka B elcsúsztatásával
A
nyissa fel az SD-kártyanyílás borítót.
A csúszka elcsúsztatásával nyissa fel az SD-kártyanyílás borítót.
2
Helyezze be/vegye ki az SD-kártyát.
A kártyát annak csatlakozós oldalával C az ábrán jelzett irányban helyezze be, majd ütközésig nyomja be.
Kivételkor az SD-kártyát középen nyomja meg, majd egyből húzza ki.
3
Állítsa vissza eredeti helyzetébe az SD­kártyanyílás borítót, majd a lezáráshoz nyomja le.
A biztonságos lezárást kattanás jelzi.
Ha a fentiek valamelyike a lámpa világítása alatt történik, akkor sérülhetnek az adatok/SD-kártya vagy a készülék.
Ne hagyja, hogy az SD-kártya érintkezőit víz, szennyeződés vagy por érje.
Ne tegye az SD-kártyát az alábbi helyekre:
j
Közvetlen napfénynek kitett helyre;
j
Nagyon poros, illetve nedves helyre;
j
Fűtőtest közelébe;
j
Olyan helyre, ahol nagy hőmérséklet-változásnak lehet kitéve (páralecsapódás következhet be);
j
Olyan helyre, ahol sztatikus elektromosság vagy elektromágneses hullámok lehetnek jelen.
A védelem érdekében tegye vissza tokjukba az SD­kártyákat, amikor nem használja őket.
VQT2D35
19
Előkészületek
Az áramellátás kikapcsolásához
Addig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot, amíg az állapotjelző kialszik.
Beállítás
A készülék be/kikapcsolása
3
Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal, illetve az LCD monitor ki- és behajtásával lehetséges.
Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal
A bekapcsoláshoz nyomja meg a bekapcsoló gombot .
A Az állapotjelző világít.
Az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitorral
Az LCD monitor kihajtásakor bekapcsol, míg az LCD monitor behajtásakor kikapcsol az áramellátás.
Normál használat során az LCD monitor ki- és behajtásával kényelmesen lehet be- és kikapcsolni az áramellátást.
Az áramellátás bekapcsolásához
Az áramellátás kikapcsolásához
A Az állapotjelző világít. Az LCD monitor kihajtása az alábbi esetekben nem kapcsolja be az áramellátást. A bekapcsoláshoz
nyomja meg a bekapcsoló gombot.
jA készülék megvásárlásakor jAmikor az áramellátást a bekapcsoló gombbal kapcsolták ki
A bekapcsoló gombbal kapcsolja ki az áramellátást, amikor nem használja a készüléket.
20
VQT2D35
B Az állapotjelző kialszik.
Előkészületek
Beállítás
Az üzemmód kiválasztása
4
Váltson felvételi vagy lejátszási módra.
Az üzemmódválasztó kapcsolóval váltson vagy módra.
Felvétel mód (l 37, 41)
Lejátszás mód (l 64, 71)
21
VQT2D35
Előkészületek
Beállítás
Az érintőképernyő használata
5
Az LCD monitort (érintőképernyőt) ujjal érintve működtetheti a készüléket. Érdemes a (tartozék) érintőceruzát használnia az aprólékos műveletekhez, vagy ha ujjaival nehéz a működtetés.
Érintés
Egy ikon vagy kép kiválasztásához érintse meg, majd engedje el az érintőképernyőt.
Érintse meg az ikon közepét.Az érintőképernyő megérintése hatástalan
marad mindaddig, amíg Ön hozzáér az érintőképernyő egy másik részéhez.
Tudnivalók az érintőceruzáról
A (tartozékként adott) érintőceruza a készüléken tartható, amikor nincs használatban. Vegye le az érintőceruzát a készülékről, amikor azt használni akarja.
Tudnivalók a műveleti ikonokról
///: Ezek az ikonok tételkiválasztás, beállítás, stb. célból szolgálnak a menü és a bélyegképnézeti oldal közötti váltásra.
: Érintse meg, hogy visszatérjen az előző képernyőhöz, mint a menük beállításánál
Csak a tartozékként adott érintőceruza
használható.
Ügyeljen arra, hogy ne hajtsa rá az LCD
monitort az érintőceruzára.
22
VQT2D35
Az LCD monitorról puha ruhával (pl.
szemüvegtörlő kendővel) törölje le az ujjlenyomatokat és egyéb szennyeződéseket.
Tilos az LCD monitort kemény hegyű
tárgyakkal, pl. golyóstollal megérinteni.
Tilos az LCD monitort körömmel megérinteni,
illetve erősen dörzsölni vagy nyomkodni.
Az LCD védőfólia felhelyezésekor előfordulhat,
hogy nehéz látni vagy nehéz felismerni az érintést.
Végezze el az érintőképernyő kalibrálását, ha
a készülék nem ismeri fel vagy rossz helyen ismeri fel az érintést. (l 32)
Előkészületek
Beállítás
A menüképernyő használata
6
A Az LCD monitor gombjainak megnyomásakor ajánlatos az LCD monitort hüvelyk- és mutatóujjával
fogni.
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 Érintse meg a főmenüt A.
4 A kiválasztás beviteléhez érintse
meg a kívánt tételt.
3 Érintse meg az almenüt B.
A következő (előző) oldal megjelenítése a
/ megérintésével lehetséges.
Az információkijelzés beállítása akkor kész,
amikor megérintése után az körül sárga keret látható.
5 A menübeállításból való
kilépéshez érintse meg az [KILÉP] vagy nyomja meg a MENU gombot.
Tudnivalók az
információkijelzés beállításáról
Az éppen megérintett almenühöz vagy tételhez tartozó magyarázat vagy beállítás megerősítési üzenet a 3. és 4. lépésben jelenik meg. Az információkijelzés beállításának törlése az
megérintésével lehetséges.
VQT2D35
23
Nyelv választása
Lehetősége van a képernyőkijelzés és a menüképernyő nyelvének kiválasztására.
1 Nyomja meg a MENU gombot, majd érintse meg a [BEÁLLÍTÁS] >
[LANGUAGE] tételt.
2 Érintse meg a [Magyar] jelet.
Menülista
A használt funkcióktól függően előfordulhat, hogy a menü egy része nem működik. (l 120)
Felvételi mód
*1 Az intelligens auto mód bekapcsolt helyzetében nem jelenik meg. *2 Csak esetén meglevő menük. *3 Ha a [MÉDIAVÁL.] beállítása [SD-KÁRTYA]. *4 Csak akkor jelenik meg, ha a [MÉDIAVÁL.] beállítása [BEÉP. MEM.].
FELV. BEÁLL.
[MOTÍVUMPRG. MÓD] (l 51) [ZOOM MÓD] (l 44) [SEGÉDVONALAK] [FELVÉTELI MÓD] (l 39) [DIGITAL CINEMA] [FELV. FOLYT.] [ÚSZTATÁS] (l 49) [SZÍN ÚSZTATÁS] (l 49) [AGS] (l 53) [AUTO LAS. ZÁR] [ARCKERETEZÉS] (l 54) [ELLENFÉNY KOMPENZÁCIÓ] (l 49) [INTELLIGENS KONTRASZT] [LÁGY BŐRMÓD]
*1
*1
*4
*1
*1
(l 52)
(l 52) (l 53)
(l 53)
*1
(l 49) (l 49)
[TELE-MAKRÓ] (l 49) [SZÍNES ÉJSZ. FELV.] [Digital Cinema Colour] [FELV. ÚTMUTATÓ] (l 40) [SZÉLZAJCSÖKK.] [ZOOMMIKR.] [MIKROFON SZINT] [KÉPMÓDOSÍTÁS] [MF SEGÉD]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(l 63)
(l 49) (l 54)
(l 54) (l 54) (l 55) (l 63)
24
VQT2D35
FOTÓ
[MINŐSÉG] (l 42) [NAGYSEB. SOROZ.] [ÖNKIOLDÓ] (l 57) [VAKU] (l 57) [VAKUFÉNYERŐ] [VÖRÖSSZEM] [ZÁRHANG] (l 58)
*1
(l 56)
*1
(l 57)
*1
(l 58)
BEÁLLÍTÁS
[KIJELZŐ] A választható képernyőkijelzések az alábbiakban láthatók.
[KI] [BE]
A
R 1h20m
1h30m
MÉDIAVÁL.
*2
Az SD-kártyára történő rögzítés esetén válassza a [SD-KÁRTYA] lehetőséget. A beépített memóriába történő rögzítés esetén válassza a [BEÉP. MEM.] lehetőséget.
[KÜLSŐ KIJELZ.] (l 86) [ÓRABEÁLLÍTÁS] (l 28) [VILÁGIDŐ BEÁ.] (l 30) [DÁTUM/IDŐ](l 28) [DÁTUMFORMA] (l 29) [ENERGIATAKAR.]
[KI]:
Az energiatakarékossági funkció nincs bekapcsolva.
[5 PERC]:
Ha kb. 5 percen át semmiféle művelet nem történik, a készülék automatikusan kikapcsol az akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében. Az energiatakarékossági funkció nem
kapcsol be: jhálózati adapterhez való
csatlakoztatáskor
jUSB-kábel PC-hez, DVD-íróhoz,
nyomtatóhoz stb. való használata esetén
jPRE-REC használata esetén [GYORS BEKAPCS.] (l 36) [GYORSINDÍTÁS] (l 36) [FELV. LÁMPA] Felvétel közben a felvételi lámpa világít,
továbbá villog az időzítő visszaszámlálása alatt. Amikor beállítása [KI], akkor felvétel közben nem világít.
25
VQT2D35
[SÍPOLÁS] Az érintőképernyő használata, a felvétel
elindulása és leállása, valamint az áramellátás ki- és bekapcsolása ezzel a hanggal jelezhető. 2 sípolás 4-szer Amikor hiba jelentkezik. Ellenőrizze a képernyőn megjelenő mondatot. (l 118 )
[FÉNYES LCD] (l 31) [LCD AI]
*1
(l 32) [LCD BEÁLLÍTÁS] (l 31) [KOMPONENS KI] (l 87) [HDMI FELBONT.] (l 87) [VIERA Link] (l 88) [TV KÉPARÁNY] (l 86) [EREDETI BEÁLL.] Válassza a [IGEN] tételt, ha az eredeti
értékekre akarja visszaállítani a menübeállításokat.
(A [MÉDIAVÁL.]*2, [ÓRABEÁLLÍTÁS] és [LANGUAGE] beállításai nem változnak.)
[KÁRTYA FORMÁZ.] [Beép. mem. FORMÁZ.]
*3
*4
(l 83)
(l 83) [KALIBRÁLÁS] (l 32)
[DEMO MÓD] Ezzel a tétellel indítható el a készülék
bemutató módja. (Csak amikor az üzemmód helyzetben van)
Ha a [DEMO MÓD] beállítása olyankor [BE], amikor a készülékben nincs SD-kártya, akkor automatikusan elindul a bemutató mód.
Ha a [DEMO MÓD] beállítása olyankor [BE], amikor a készülékben nincs SD-kártya és a készülék hálózati adapterhez csatlakozik, akkor automatikusan elindul a bemutató mód.
Bármilyen művelet végzése leállítja a bemutató módot. Ha kb. 10 percen keresztül nem történik művelet, a bemutató mód ismét automatikusan elindul. A bemutató mód kikapcsolásához a [DEMO MÓD] beállításánál az [KI] tételt válassza, vagy helyezzen be egy SD-kártyát.
[O.I.S. DEMO] Ezzel a tétellel indítható el az optikai
képstabilizátor bemutatója. (Csak amikor az üzemmód helyzetben van) Ha az [O.I.S. DEMO] beállítása [IGEN], akkor automatikusan elindul a bemutatás.
A [KILÉP] megérintésekor törlődik a demonstráció.
26
VQT2D35
[LANGUAGE] (l 24)
Lejátszási mód
*1 Ez nem jelenik meg lemezlejátszás kiválasztásakor, ha DVD-író (külön megvásárolható) van
csatlakoztatva, vagy az [INT. JELENET.] (l 68) van kiválasztva.
*2 Ez csak akkor jelenik meg, ha Ön a lemezlejátszást választja, miközben DVD-író (külön
megvásárolható) van csatlakoztatva. *3 Csak esetén meglevő menük. *4 Ez csak a [VIDEÓ/SD-KÁRTYA] vagy [FOTÓ/SD-KÁRTYA] kiválasztása esetén jelenik meg. *5 Ez csak a [VIDEÓ/BEÉP. MEM.] vagy [FOTÓ/BEÉP. MEM.] kiválasztása esetén
jelenik meg.
([ ] mozgóképek lejátszása) ([ ] állóképek lejátszása)
VIDEÓBEÁLL.
[LEJÁTSZ. ISM.] (l 70) [LEJÁTSZ.FOLYT.] (l 70) [JELENET VÉD.]
*1
(l 77)
[SEGÉDVONALAK] (l 52)
J.NET SZERK.
*1
[FELOSZTÁS] (l 76) [TÖRLÉS] (l 75)
MÁSOLÁS
*1*3
(l 80)
(l 80) [J.NETEK ÖSSZEFŰZ.] (l 82) [FELV. FOLYT. INFO TÖRL.] (l 82)
LEMEZBEÁLL.
*2
[LEMEZ FORMÁZ.] (l 98) [AUTO VÉDELEM] (l 98) [LEMEZÁLLAPOT] (l 98)
BEÁLLÍTÁS
[KÁRTYA FORMÁZ.] [KÁRTYAÁLLAPOT] [Beép. mem. FORMÁZ.] [Beép. mem. ÁLLAPOT]
Az itt nem bemutatott többi menü
részletezése a felvételi mód azonos nevű menüinél található.
*4
*4
*5
(l 83)
*5
(l 83)
(l 79)
(l 79)
FOTÓBEÁLL.
*1
[JELENET VÉD.] (l 77) [DPOF BEÁLL.]
*4
(l 78)
[TÖRLÉS] (l 75)
Az itt nem bemutatott többi menü
részletezése a felvételi mód és mozgókép lejátszás azonos nevű menüinél található.
27
VQT2D35
Előkészületek
Beállítás
Dátum és óraidő beállítása
7
A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a dátum és az óraidő beállítására. Válassza a [IGEN] pontot, majd a dátum és óraidő beállításához hajtsa végre az alábbi 2. és 3. lépést.
¬Váltson módra.
1 Válassza ki a menüt. (l 23)
[BEÁLLÍTÁS] # [ÓRABEÁLLÍTÁS] # [IGEN]
2 Érintse meg a beállítandó
dátumot és óraidőt, majd a / segítségével állítsa be a kívánt értéket.
Az évszám a következők szerint változik:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
Az időkijelzés 24 órás rendszerben történik. jelenik meg a képernyő jobb felső
sarkában amikor a [VILÁGIDŐ BEÁ.] (l 30) beállítása [OTTHON], továbbá jelenik meg, amikor a beállítás [CÉLÁLLOMÁS].
A dátum és az óraidő kijelzési módjának megváltoztatása
Válassza ki a menüt. (l 23) [BEÁLLÍTÁS] # [DÁTUM/IDŐ] # kívánt kijelzési stílus
[DÁTUM] [ÓRAIDŐ]
12:34
15. 11. 2009
[KI]
Néhány másodperc után a dátum és az óraidő
eltűnik a képernyőről.
15. 11. 2009
3 Érintse meg a [BELÉP] jelet.
Az órafunkció [00] másodpercről indul.Előfordulhat, hogy megjelenik egy világidő
beállítására felszólító üzenet. A képernyő megérintésével végezze el a világidő beállítását. (l 30)
A menüképernyőből való kilépéshez érintse
meg az [KILÉP] vagy nyomja meg a MENU gombot.
28
VQT2D35
A dátumforma megváltoztatása
Válassza ki a menüt. (l 23) [BEÁLLÍTÁS] # [DÁTUMFORMA] # kívánt kijelzési stílus
Kijelzési stílus Képernyőkijelzés
[É/H/N] 2009. 11. 15
[H/N/É] 1115 2009
[N/H/É] 15. 11. 2009
A dátum és az óraidő funkció beépített
lítiumelemről működik.
Ha az óraidő [- -] kijelzést mutat, akkor a
beépített lítiumelemet fel kell tölteni. A beépített lítiumelem feltöltéséhez csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülékhez, vagy tegye fel az akkumulátort a készülékre. Hagyja így a készüléket kb. 24 órán át. Ezután az elem kb. 6 hónapon keresztül fogja tárolni a dátumot és az óraidőt. (Az elem akkor is töltődik, ha az áramellátás ki van kapcsolva.)
29
VQT2D35
Világidő beállítása (Az utazási célállomáson érvényes óraidő megjelenítése)
Az otthoni térség és az utazási célállomás kiválasztásával lehetőség van az utazási célállomáson érvényes óraidő megjelenítésére és felvételére.
1 Válassza ki a menüt. (l 23)
[BEÁLLÍTÁS] # [VILÁGIDŐ BEÁ.] # [IGEN]
Ha az óra nincs beállítva, akkor az aktuális időt
állítsa be rajta. (l 28)
Ha nincs beállítva a [OTTHON] (az Ön otthoni
térsége), megjelenik az üzenet. Érintse meg az [BELÉP] gombot és ugorjon a 3. lépésre.
2 (Csak az otthoni térség beállításakor)
Érintse meg a [OTTHON] jelet.
Érintse meg a [BELÉP] jelet.
3
(Csak az otthoni térség beállításakor)
Az otthoni térség kiválasztásához érintse meg a / gombot, majd érintse meg a [BELÉP] jelet.
A nyári időszámítás beállításához érintse meg a [NYÁRI IDŐSZ.] jelet. Ekkor jelenik meg és bekapcsol a nyári időszámítás; az óra egy órával előbbre állítódik. A [NYÁRI IDŐSZ.] ismételt megérintésével visszatérhet a normál időbeállításhoz.
Az aktuális óraidő a képernyő bal felső
sarkában látható. A GMT-hez (greenwichi középidő) viszonyított időeltérés a képernyő bal alsó sarkában látható.
4
(Csak az utazási célállomás térségének beállításakor)
Érintse meg a [CÉLÁLLOMÁS] jelet.
Érintse meg a [BELÉP] jelet.Az otthoni térség első beállításakor az otthoni
térség megadása után megjelenik a képernyő az otthon/utazási célállomás kiválasztásához.
Ha az otthoni térség már be van állítva, hajtsa végre az 1. lépés menüműveletét.
5 (Csak az utazási célállomás térségének
beállításakor)
Az utazási célállomás térségének kiválasztásához érintse meg a
/ gombot, majd érintse meg
a [BELÉP] jelet.
A nyári időszámítás beállításához érintse meg a [NYÁRI IDŐSZ.] jelet. Ekkor jelenik meg és bekapcsol a nyári időszámítás; az óra egy órával előbbre állítódik. A [NYÁRI IDŐSZ.] ismételt megérintésével visszatérhet a normál időbeállításhoz.
A kiválasztott utazási célállomáson érvényes helyi óraidő a képernyő jobb felső sarkában látható. Az otthoni térséghez viszonyított időeltérés a képernyő bal alsó sarkában látható.
A beállítás befejezéséhez nyomja meg a MENU gombot. Ekkor megjelenik a és látható lesz az utazási célállomáson érvényes óraidő.
A kijelzés visszaállítása az otthoni beállításra
Az 1-3. lépéssel állítsa be az otthoni térséget, majd az [KILÉP] megérintésével vagy a MENU megnyomásával fejezze be a beállítást.
Ha a képernyőn látható térségek között nem
találja az utazási célállomást, az otthoni térséghez viszonyított időeltérés alapján végezze el a beállítást.
30
VQT2D35
Loading...
+ 106 hidden pages