Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT2D33
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA
PRĄDEM LUB USZKODZENIA
URZĄDZENIA,
≥ NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA
DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A
TAKŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED
ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA
URZĄDZENIU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ
JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW
WYPEŁNIONYCH CIECZĄ, TAKICH JAK
WAZONY.
≥ NALEŻY KORZYSTAĆ JEDYNIE Z
ZALECANYCH AKCESORIÓW.
≥ NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY
(LUB TYLNEJ CZĘŚCI); WEWNĄTRZ
ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI, KTÓRYCH NIE
MOŻNA NAPRAWIĆ. NAPRAWĘ
URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ
WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM
SERWISU.
UWAGA!
≥ NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ URZĄDZENIA
W ZAMKNIĘTEJ PRZESTRZENI, NP. NA
PÓŁCE Z KSIĄŻKAMI LUB W
ZABUDOWANEJ SZAFCE. NALEŻY
ZAPEWNIĆ ODPOWIEDNIĄ
WENTYLACJĘ. ABY ZAPOBIEC RYZYKU
PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W
WYNIKU PRZEGRZANIA, NALEŻY
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE
MATERIAŁY NIE ZAKRYWAJĄ
OTWORÓW WENTYLACYJNYCH.
≥ NIE NALEŻY ZASŁANIAĆ OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA
GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI
ITP.
≥ NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ NA
URZĄDZENIU RÓDEŁ OTWARTEGO
OGNIA, NP. ZAPALONYCH ŚWIEC.
≥ BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ W
SPOSÓB NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
Urządzenie powinno zostać umieszczone w
pobliżu gniazda sieciowego.
Wtyczka przewodu zasilania powinna być łatwo dostępna.
Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia,
należy odłączyć przewód zasilania od gniazda
sieciowego.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu i
oparzenia. Nie należy rozbierać urządzenia,
podgrzewać do temperatury powyżej 60 °C
lub spalać.
∫ Kompatybilność elektryczna i
magnetyczna
Na tabliczce znamionowej znajduje się symbol
(CE).
Należy korzystać jedynie z zalecanych
akcesoriów.
≥ Należy używać wyłącznie kabla AV, kabla
komponentowego i kabla USB dołączonego do
kamery.
≥ W przypadku używania kabla sprzedawanego
oddzielnie, należy upewnić się, że jego
długość nie przekracza 3 metrów.
≥ Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
∫ Informacje o zasilaczu sieciowym
Oznakowanie identyfikacyjne produktu
znajduje się na spodzie urządzenia.
2
VQT2D33
∫ Informacja dla użytkowników o
Cd
gromadzeniu i pozbywaniu się
zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane
na produktach, opakowaniach i/
lub w dokumentacji towarzyszącej
oznaczają, że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii z
innymi odpadami domowymi.
przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych
produktów i baterii, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów
zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/
66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i
baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby
naturalne i zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka
oraz stan środowiska naturalnego, który
towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych produktów i baterii można otrzymać od
władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa
oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym
użytkownik nabył przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych
odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w
państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na
terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
należy skontaktować się z władzami lokalnymi
lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu
wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
W celu zapewnienia właściwego
Dotyczy u
firmowych działających na
terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób
pozbyć się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych,
należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub dostawcą, który
udzieli dalszych informacji.
żytkowników
Dotyczy symbolu baterii
(symbole przykładowe):
Ten symbol może występować
wraz z symbolem pierwiastka
chemicznego. W takim przypadku
spełnia on wymagania Dyrektywy
w sprawie określonego środka
chemicznego.
∫ Zwolnienie z odpowiedzialności
za utratę nagrań
Producent w żadnym wypadku nie odpowiada
prawnie za utratę nagrań wynikającą z
niepoprawnej pracy lub usterki niniejszego
urządzenia, jego akcesoriów lub nośników.
∫ Należy uważnie przestrzegać
praw autorskich
Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub
płyt lub innych opublikowanych lub
nadawanych materiałów dla celów innych niż
dla użytku prywatnego może prowadzić do
naruszenia praw autorskich. Nagrywanie
niektórych materiałów nawet dla użytku
prywatnego może być ograniczone prawnie.
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli
i . Zdjęcia mogą się
nieznacznie różnić od oryginału.≥ jest niedostępne w niektórych
krajach.
≥ Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
przedstawiają model , jednak
część objaśnień odnosi się do innych modeli.
≥ Niektóre funkcje mogą być niedostępne, w
zależności od modelu.
≥ Cechy kamery mogą się różnić, w związku z
tym należy starannie zapoznać się z instrukcją
obsługi.
∫ Karty, które można używać z tą
kamerą
Karta pamięci SD i karta pamięci SDHC
≥ Karty pamięci o pojemności 4 GB (lub
większej) bez logo SDHC nie są zgodne ze
specyfikacją karty SD.
≥ Więcej informacji o kartach SD znajduje się na
stronie 18.
VQT2D33
3
∫ W niniejszej instrukcji obsługi
≥ Karty SD oraz karty SDHC są nazywane “kartą
SD”.
≥ W niniejszej instrukcji obsługi funkcje
stosowane do nagrywania/odtwarzania filmów
oznaczone zostały .
≥ W niniejszej instrukcji obsługi funkcje
stosowane do robienia/wyświetlania zdjęć
oznaczone zostały .
≥ Odnośne strony oznaczone zostały strzałką,
np. l 00
∫ Licencje
≥ Logo SDHC jest znakiem handlowym.
≥ “AVCHD” i “AVCHD” są znakami handlowymi
firmy Panasonic Corporation i Sony
Corporation.
≥ Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami
handlowymi firmy Dolby Laboratories.
≥ HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia
Interface są znakami handlowymi lub
zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy
HDMI Licensing LLC.
≥ HDAVI Control
Panasonic Corporation.
≥ “x.v.Colour” jest znakiem towarowym.
≥ Microsoft
DirectX
zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
≥ Zrzuty ekranu produktów Microsoft zostały
użyte za pozwoleniem firmy Microsoft
Corporation.
≥ IBM i PC/AT są zarejestrowanymi znakami
handlowymi firmy International Business
Machines Corporation w USA.
®
, Core™, Pentium® i Celeron® są
≥ Intel
znakami handlowymi lub zarejestrowanymi
znakami handlowymi firmy Intel Corporation w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
≥ AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
≥ iMovie i Mac to znaki towarowe Apple Inc.,
zarejestrowane w USA i innych krajach.
≥ PowerPC jest znakiem handlowym firmy
International Business Machines Corporation.
≥ Inne nazwy systemów lub produktów
wspomniane w niniejszej instrukcji są zwykle
znakami handlowymi lub zastrzeżonymi
™
jest znakiem handlowym
®
, Windows®, Windows Vista® i
®
są znakami handlowymi lub
™
jest znakiem handlowym firmy
znakami handlowymi producentów tych
systemów lub produktów.
Niniejszy produkt posiada licencję zbioru
patentów AVC dla osobistego i niekomercyjnego
wykorzystywania przez użytkownika w celu (1)
kodowania wideo zgodnie ze standardem AVC
(“AVC Video”) i/lub (2) dekodowania AVC Video,
które zostało zakodowane przez użytkownika w
celach osobistych i niekomercyjnych i/lub zostało
uzyskane od dostawcy wideo, który posiada
licencję na AVC Video. Nie przyznaje się ani nie
zakłada przyznania licencji na jakiekolwiek inne
użytkowanie. Dodatkowe informacje można
uzyskać w MPEG LA, LLC. Patrz
http://www.mpegla.com
(VW-VH04)
Kabel mini HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Nagrywarka DVD (VW-BN1/VW-BN2)
*1 Z tą kamerą nie można używać
dostarczonych kabli prądu stałego.
*2 Zestaw futerału na pakiet akumulatorów
VW-VH04 (opcjonalny) jest wymagany.
*1
*2
*2
VQT2D33
7
Cechy kamery
∫ Bardzo wyraźne obrazy o wysokiej rozdzielczości
Ta kamera umożliwia nagrywanie szczegółowych obrazów o wysokiej rozdzielczości.
Obrazy o wysokiej rozdzielczości
(1920k1080)
A Liczba linii skanowania 1080
* W trybie nagrywania HA/HG/HX.
*
Obrazy standardowe (720k576)
B Liczba linii skanowania 576
Co to jest AVCHD?
Jest to format nagrywania i odtwarzania szczegółowych obrazów o wysokiej rozdzielczości.
Obrazy są nagrywane z użyciem kodeka bazującego na standardzie kompresji obrazu MPEG-4 AVC/
H.264.
≥ Ponieważ sposób zapisu różni się od zwykłego formatu DVD Video, dane nie są kompatybilne.
∫ Kompatybilność z innymi urządzeniami
Praca z innymi
urządzeniami
Odtwarzanie filmów/
zdjęć na telewizorze
(l 84 do 90)
Korzystanie z nagrywarki
DVD
(l 91 do 98)
Co można zrobić przy
użyciu komputera
(l 103 do 104)
Kopiowanie obrazów na
inne urządzenie wideo
(l 99)
Odtwarzanie przy użyciu kabla mini HDMI
jOdtwarzanie z VIERA Link (HDAVI Control
(l 88)
Odtwarzanie przy użyciu kabla komponentowego
[1080i]
Odtwarzanie przy użyciu kabla komponentowego
[576i]
Odtwarzanie przy użyciu kabla AV
Podłączanie do nagrywarki DVD w celu kopiowania/
odtwarzania płyt
jOdtwarzanie skopiowanej płyty (l 97)
Kopiowanie danych do komputera i ich edycjaObrazy o wysokiej
Zapisywanie danych na płytach BD/DVD i kartach
SD
Konwertowanie filmów na format MPEG2Obrazy
Tworzenie płyty DVD-Video
Kopiowanie obrazów po podłączeniu przy użyciu
kabla AV
Dostępna funkcjaJakość zdjęć
Obrazy o wysokiej
™
rozdzielczości
)
Obrazy
standardowe
Obrazy o wysokiej
rozdzielczości
Obrazy
standardowe
rozdzielczości
standardowe
Obrazy
standardowe
8
VQT2D33
Przygotowanie
Przed
rozpoczęciem
użytkowania
Kamera jest wyposażona w pamięć wewnętrzną o pojemności 8 GB. Podczas użytkowania kamery
należy wziąć pod uwagę poniższe kwestie.
1
Postępowanie z pamięcią wewnętrzną
[HDC-TM10]
Zwolnienie z odpowiedzialności za utratę nagrań
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za szkody bezpośrednio lub pośrednio spowodowane
jakimikolwiek problemami skutkującymi utratą nagranych lub edytowanych materiałów, jak również
nie udziela gwarancji w odniesieniu do jakichkolwiek materiałów, w przypadku nieprawidłowego
działania nagrywania lub edycji. Analogicznie, powyższe zastrzeżenia mają zastosowanie w
przypadku dokonywania jakichkolwiek napraw kamery (włącznie z jakimikolwiek innymi elementami,
niezwiązanymi z pamięcią wewnętrzną).
∫ Należy regularnie sporządzać kopie zapasowe danych.
Pamięć wewnętrzna służy do tymczasowego przechowywania danych. Aby zapobiec utracie danych na
skutek działania elektryczności statycznej, fal elektromagnetycznych, awarii i usterek, należy
sporządzać kopie zapasowe danych na komputerze lub płycie DVD. (l 91, 103)
∫ Kontrolka dostępu [ACCESS] A
≥ Kontrolka świeci się podczas wykonywania operacji na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej
≥ Nie należy wykonywać poniższych czynności, gdy świeci się kontrolka. Może to spowodować
uszkodzenie pamięci wewnętrznej lub usterkę kamery.
jWyłączanie kamery
jPodłączanie lub odłączanie kabla USB
jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy
≥ Informacje dotyczące utylizacji i pozbywania się kamery. (l 130)
VQT2D33
9
Przygotowanie
Przed
rozpoczęciem
użytkowania
2
1
Wykaz części i zasady ich
obsługi
2345
1415161718
1 Ekran LCD (ekran dotykowy) (l 22, 31)
≥ Ekran można otworzyć do 90o.
≥ Ekran można obracać w zakresie 180o A w
kierunku obiektywu lub 90o B w kierunku
przeciwnym.
Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji
LCD, na ekranie LCD mogą znajdować się
pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to
usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.
Jeśli niesiesz kamerę, trzymając ją w
opuszczonej ręce (l 33)
Przełóż rękę przez pasek.
36 Gniazdo statywu
Jest to otwór służący do mocowania kamery na
opcjonalnym statywie. (Szczegółowe informacje
dotyczące montażu na statywie znajdują się w
instrukcji obsługi statywu.)
A Podstawa kamery
Należy uważać, aby pasek na rękę nie zasłaniał
lampy wideo B, gdy używany jest statyw, jak
pokazano poniżej.
12
VQT2D33
Przygotowanie
Kontrolka ładowania [CHARGE] A
Zapalona:
Trwa ładowanie (Czas ładowania akumulatora:
l 15)
Zgaszona:
Ładowanie zakończone
Miga:
Upewnij się, że końcówki akumulatora lub zasilacza
są wolne od zabrudzeń, ciał obcych oraz kurzu, a
następnie podłącz je ponownie we właściwy
sposób. (l 131)
Instalacja
Zasilanie
1
∫ Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą
Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/
VW-VBG6.
≥ Kamera potrafi rozpoznawać akumulatory, które mogą być z nią używane; akumulatory
(VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) są kompatybilne z tą funkcją. (Nie można
używać akumulatorów, które nie są kompatybilne z tą funkcją.)
≥ W celu zasilania kamery przy użyciu akumulatora VW-VBG260/VW-VBG6, wymagany jest
zestaw futerału na pakiet akumulatorów VW-VH04 (opcjonalny).
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone
wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia
wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z
nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek
wypadki lub usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
Ładowanie akumulatora
Akumulator dołączony do kamery nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania
kamery należy naładować akumulator.
Ważne:
Jeśli kabel zasilania prądem stałym jest podłączony do zasilacza sieciowego, akumulator nie
będzie sięładować. Odłącz kabel zasilania prądem stałym od zasilacza sieciowego.
1 Podłącz kabel zasilania do zasilacza sieciowego i gniazda zasilania.
2 Włóż akumulator do zasilacza, zrównując strzałki.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż
zgaśnie wskaźnik stanu. Następnie wyjmij
akumulator, przytrzymując kamerę, aby jej
nie upuścić.
Przesuń dźwignię BATTERY w kierunku
wskazywanym przez strzałkę i wyjmij
akumulator po zwolnieniu blokady.
A Wsuwaj akumulator do momentu, gdy
zatrzaśnie się on na miejscu.
≥ W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantujemy jakości działania kamery.
≥ Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia.
≥ Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami,
zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
Otwórz ekran LCD i zainstaluj akumulator, wkładając go w kierunku
pokazanym na rysunku.
UWAGA
Niebezpieczeństwo wybuchu, gdy bateria
zostanie nieprawidłowo wymieniona. Użyj ten
sam typ baterii lub równowartościowej baterii
zalecanej przez producenta. Likwiduj baterie
zgodnie z instrukcjami producenta.
14
VQT2D33
Czas ładowania i czas nagrywania
∫ Czas ładowania/nagrywania
≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność: 60%
HDC-SD10
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/pojemność
Czas ładowania
(minimum)]
Dołączony akumulator/
VW-VBG070 (opcjonalny)
1h35min1h25min50min
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130 (opcjonalny)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (opcjonalny)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opcjonalny)
[7,2 V/5400 mAh]
2h35min2h25min1h30min
*
4h40min4h35min2h50min
*
9h25min11h25min7h5min
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/pojemność
Czas ładowania
(minimum)]
Dołączony akumulator/
VW-VBG070 (opcjonalny)
1h35min1h25min50min
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130 (opcjonalny)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (opcjonalny)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opcjonalny)
[7,2 V/5400 mAh]
2h35min2h20min1h25min
*
4h40min4h30min2h50min
*
9h25min11h15min6h55min
* Zestaw futerału na pakiet akumulatorów/VW-VH04 (opcjonalny) jest wymagany.
≥ Jest to czas przybliżony.
Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas ładowania i czas
≥
nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np. wysokiej lub niskiej temperatury.
Maksymalny czas
ciągłego nagrywania
HDC-TM10
Maksymalny czas
ciągłego nagrywania
Faktyczny czas
nagrywania
Faktyczny czas
nagrywania
≥ Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie przerywa się i
wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoom itp.
≥ Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Nie oznacza to usterki.
VQT2D33
15
Pozostały poziom zasilania
≥ Wraz ze zmniejszaniem się poziomu naładowania akumulatora, wyświetlany symbol będzie się
zmieniał. ####
Gdy pozostają mniej niż 3 minuty, staje się czerwony. Po rozładowaniu akumulatora miga
().
≥ W przypadku korzystania z akumulatora Panasonic przeznaczonego do tej kamery wyświetlany jest
pozostały poziom zasilania. Wyświetlenie pozostałego poziomu zasilania może trochę potrwać.
Faktyczny czas może się różnić w zależności od zastosowania.
≥ Maksymalny możliwy do wyświetlenia pozostały poziom zasilania to 9 godzin 59 minut. Jeżeli
faktyczny pozostały poziom zasilania przekracza 9 godzin 59 minut, wyświetlany symbol będzie
zielony i nie będzie ulegał zmianie, aż pozostały poziom zasilania spadnie poniżej 9 godzin
59 minut.
≥ W przypadku zmiany trybu, wskazanie czasu wyłączy się na chwilę w celu przeliczenia pozostałego
poziomu zasilania.
≥ W przypadku używania zasilacza sieciowego lub akumulatorów innych producentów pozosta
poziom zasilania nie będzie wyświetlany.
ły
16
VQT2D33
Podłączanie do gniazda zasilania
Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest
zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
Ważne:
Kiedy kabel zasilania prądem stałym jest podłączony do zasilacza sieciowego, akumulator nie
będzie sięładować.
≥ Nie używaj kabla zasilania prądem przemiennym w innych urządzeniach, ponieważ jest on
przystosowany do pracy jedynie z tą kamerą. Do pracy z kamerą nie stosuj kabli zasilania
prądem przemiennym od innych urządzeń.
A Gniazdo wyjścia DC
1 Podłącz kabel zasilania do zasilacza sieciowego i gniazda zasilania.
2 Podłącz kabel zasilania prądem stałym do zasilacza sieciowego.
3 Podłącz kabel zasilania prądem stałym.
≥ Należy zawsze używać zasilacza dołączonego do zestawu lub oryginalnego zasilacza Panasonic
(VW-AD21E-K; opcjonalny).
≥ Przed odłączeniem zasilacza sieciowego naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie
wskaźnik stanu. Następnie odłącz zasilacz sieciowy.
VQT2D33
17
Przygotowanie
32
Instalacja
Przygotowanie kart SD
2
Ta kamera (urządzenie kompatybilne z SDHC) obsługuje karty pamięci SD i SDHC. W przypadku
używania karty pamięci SDHC w innym urządzeniu, należy upewnić się, że obsługuje ono karty
pamięci SDHC.
Karty, których można używać z tą kamerą
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z Class 4 lub wyższą SD Speed Class
*
Rating
.
Typ kartyPojemność
8MB
16 MB
32 MB
Karta
pamięci SD
Karta
pamięci
SDHC
* SD Speed Class Rating to standard szybkości dla kolejnych zapisów.
Można stosować poniższe karty SD Panasonic.
Niemożliwe.Możliwe.
Nie można zagwarantować prawidłowego działania.
Nagrywanie filmu może zostać nagle przerwane, w
zależności od używanej karty SD. (l 123)
RP-SDV04G, RP-SDM04G, RP-SDW04G, RP-SDP04G
Nagrywanie filmów
Robienie
zdjęć
≥ Najnowsze informacje dotyczące kart pamięci
SD/SDHC do nagrywania filmów można
znaleźć na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Strona jest dostępna jedynie w języku
angielskim.)
18
VQT2D33
≥ Karty pamięci o pojemności 4 GB (lub
większej) bez logo SDHC nie są zgodne ze
specyfikacją karty SD.
≥ Po zablokowaniu blokady
zapisu A w karcie SD, na
karcie nie będzie można
nagrywać, usuwać z niej
nagrań ani ich edytować.
≥ Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
Wkładanie/wyjmowanie karty SD
Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie używana po raz
pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (
zapisanych danych, bez możliwości ich przywrócenia. Przed rozpoczęciem formatowania należy skopiować
cenne dane do komputera, na płytę DVD itp. (
Uwaga:
Jeśli karta SD zostanie wyjęta, gdy świeci się kontrolka dostępu do karty, kamera może zostać uszkodzona
lub dane na karcie SD mogą zostać stracone.
l
83) Formatowanie karty spowoduje usunięcie wszystkich
l
91, 103)
≥
Nie dotykaj styków z tyłu karty SD.
≥
Nie należy poddawać karty SD silnym wstrząsom,
zginać jej ani upuszczać.
≥
Zakłócenia elektryczne, elektryczność statyczna lub
usterka kamery bądź karty SD może uszkodzić albo
usunąć dane zapisane na karcie SD.
≥
≥
Gdy świeci się kontrolka dostępu do karty, nie wolno
wykonywać następujących czynności:
j
Wyjmowanie karty SD
j
Wyłączanie kamery
j
Podłączanie lub odłączanie kabla USB
j
Narażanie kamery na drgania i wstrząsy
Wykonanie którejkolwiek z powyższych czynności,
gdy świeci się kontrolka, może spowodować
uszkodzenie danych, karty SD lub kamery.
Nie wystawiaj końcówek karty SD na działanie wody,
brudu lub kurzu.
Kontrolka dostępu [ACCESS]
≥
Kontrolka świeci się podczas wykonywania
operacji na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej.
1
Otwórz pokrywę gniazda karty SD,
przesuwając dźwignię OPEN
≥
Przesuwając dźwignię, popchnij pokrywę kardy SD
w górę, aby ją otworzyć.
2
Włóż/wyjmij kartę SD.
≥
Wciśnij kartę SD prosto do końca, skierowaną stroną
ze złączami
≥
Wciśnij środek karty SD, a następnie wyciągnij ją.
3
Ustaw pokrywę karty SD w pierwotnej
C
w kierunku pokazanym na ilustracji.
A
B
.
pozycji i naciśnij, aby ją zamknąć.
≥
Starannie zamknij pokrywę gniazda karty SD, aby
się zatrzasnęła.
≥
Nie umieszczaj kart SD:
j
W miejscu silnie nasłonecznionym.
j
W miejscu mocno zapylonym lub wilgotnym.
j
W pobliżu grzejnika.
j
W miejscach narażonych na znaczne zmiany
temperatury (może dojść do skroplenia pary
wodnej).
j
W miejscu występowania elektryczności
statycznej lub fal elektromagnetycznych.
≥
Aby chronić karty SD, kiedy z nich nie korzystasz,
przechowuj je w odpowiednich pudełkach.
VQT2D33
19
Przygotowanie
Wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż
zgaśnie wskaźnik stanu.
Instalacja
3
Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub zamykając
ekran LCD.
Włączanie/wyłączanie
kamery
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku
zasilania
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
A Wskaźnik stanu zapala się.
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu ekranu LCD
Otwarcie ekranu LCD powoduje włączenie zasilania, a jego zamknięcie – wyłączenie zasilania.
Podczas normalnej eksploatacji można w wygodny sposób włączać/wyłączać zasilanie,
otwierając i zamykając ekran LCD.
∫ Włączanie zasilania
∫ Wyłączanie zasilania
A Wskaźnik stanu zapala się.
W następujących przypadkach otwarcie ekranu LCD nie powoduje włączenia zasilania. Naciśnij
przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
jPrzy włączaniu kamery po raz pierwszy po jej zakupieniu
jPo wyłączeniu kamery przy użyciu przycisku zasilania
Gdy kamera nie jest używana, wyłącz ją przy użyciu przycisku zasilania.
20
VQT2D33
B Wskaźnik stanu gaśnie.
Przygotowanie
Instalacja
Wybieranie trybu
4
Zmień tryb na nagrywanie lub odtwarzanie.
Przełącznik trybu służy do zmiany trybu na lub .
Tryb nagrywania (l 37, 41)
Tryb odtwarzania (l 64, 71)
21
VQT2D33
Przygotowanie
Instalacja
5
Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego) palcami.
W przypadku szczegółowych operacji lub gdy sterowanie przy użyciu palców jest utrudnione,
wygodniej jest korzystać z pióra dotykowego (dołączonego do zestawu).
∫ Dotykanie
Dotknięcie i odjęcie palca od ekranu dotykowego
służy do wybrania ikony lub zdjęcia.
≥ Należy dotknąć środka ikony.
≥ Dotknięcie ekranu nie przyniesie efektu, gdy
dotykany jest jednocześnie inny jego fragment.
Jak używać ekranu
dotykowego
∫ Informacje o ikonach obsługi
///:
Ikony te służą do przełączania menu i stron
ekranu miniatur, wybierania elementów oraz
ustawień itp.
∫ Informacje o piórze dotykowym
Pióro dotykowe (w zestawie) można
przechowywać na kamerze, jak pokazano poniżej,
gdy nie jest ona używana. Przed rozpoczęciem
używania kamery należy zdjąć pióro dotykowe.
:
Dotknięcie powoduje powrót do poprzedniego
ekranu podczas dokonywania ustawień w menu
≥ Należy używać wyłącznie pióra dotykowego
dołączonego do zestawu.
≥ Nie należy zatykać pióra dotykowego za ekran
LCD.
22
VQT2D33
≥ Jeśli ekran LCD się zabrudzi, np. odciskami
palców, należy wytrzeć go miękką szmatką,
np. do czyszczenia okularów.
≥ Nie należy dotykać ekranu LCD twardymi,
ostrymi końcówkami, np. długopisów.
≥ Nie należy dotykać ekranu LCD paznokciami
ani wywierać nadmiernego nacisku.
≥ Po założeniu folii ochronnej obraz na ekranie
LCD może być nieczytelny lub obsługa
dotykowa może być utrudniona.
≥ W przypadku błędnego funkcjonowania ekranu
dotykowego należy dokonać kalibracji. (l 32)
Przygotowanie
Instalacja
Korzystanie z ekranu menu
6
A Podczas naciskania przycisków na ekranie LCD, zaleca się przytrzymanie ekranu LCD kciukiem i
palcem wskazującym.
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Dotknij menu głównego A.
4 Dotknij żądanego elementu, aby
wprowadzić ustawienia.
3 Dotknij menu niższego poziomu
B.
≥ Dotknięcie /umożliwia wyświetlenie
następnej (poprzedniej) strony.
≥ Ustawianie wyświetlania informacji zostaje
zakończone, gdy ikona jest otoczona
żółtą ramką po jej dotknięciu.
5 Dotknij [WYJŚCIE] lub naciśnij
przycisk MENU, aby zakończyć
dokonywanie ustawień w menu.
∫ Informacje o ustawianiu
wyświetlania informacji
Objaśnienie lub potwierdzenie ustawienia
dotkniętego menu niższego poziomu lub
elementu zostaje wyświetlone w punkcie 3 i 4.
Aby anulować ustawienie wyświetlania
informacji, należy dotknąć .
VQT2D33
23
Wybór języka
Można wybrać język komunikatów na ekranie i w menu.
1 Naciśnij przycisk MENU i dotknij [USTAWIENIA] > [LANGUAGE].
2 Dotknij [Polski].
Lista menu
Część elementów menu nie będzie miała zastosowania, w zależności od używanych funkcji. (l 120)
Tryb nagrywania
*1 Element nie jest wyświetlany, gdy tryb Intelligent Auto jest włączony.
*2 Te menu dotyczą tylko .
*3 Gdy opcja [WYB. NOŚNIKA] jest ustawiona na [KARTA SD].
*4 Element będzie wyświetlany wyłącznie po wybraniu dla opcji [WYB. NOŚNIKA]
Jeśli przez około pięć minut nie wykona się
żadnego działania kamerą, wyłączy się ona
automatycznie, aby zapobiec rozładowaniu
akumulatora.
≥ Funkcja oszczędzania energii nie
zostanie włączona, gdy:
jpodłączony jest zasilacz
jdo gniazda USB podłączony jest
komputer, nagrywarka DVD, drukarka
itp.
jużywana jest funkcja PRE-REC
[SZYBK.URUCH.](l 36)
[SZYBKI START](l 36)
[L.NAGR.]
Kontrolka nagrywania zapala się podczas
nagrywania i miga, gdy włączony jest
samowyzwalacz. Gdy element ten jest
ustawiony na [WYŁ.], kontrolka nie zapala
się podczas nagrywania.
25
VQT2D33
[DŹW. BIP]
Obsługa ekranu dotykowego, rozpoczęcie i
zakończenie nagrywania oraz włączenie/
wyłączenie zasilania może zostać
potwierdzone sygnałem dźwiękowym.
2 sygnały dźwiękowe 4 razy
Kiedy wystąpił błąd. Sprawdź komunikat
błędu wyświetlony na ekranie. (l 118)
[JASNOŚĆ LCD](l 31)
[AI LCD]
*1
(l 32)
[USTAW LCD](l 31)
[WYJ.KOMPONENT](l 87)
[ROZDZ. HDMI](l 87)
[VIERA Link](l 88)
[FORMAT TV](l 86)
[UST.WST.]
Ustaw na [TAK], aby przywrócić ustawienia
fabryczne funkcji w menu.
(Ustawienia opcji [WYB. NOŚNIKA]*2, [UST.
ZEG.] i [LANGUAGE] nie ulegną zmianie.)
[FORM.KARTY]
[FORM. PAMIĘCI WEWN.]
*3
(l 83)
*4
(l 83)
[KALIBRACJA](l 32)
[F-CJA DEMO]
Ten element służy do uruchamiania trybu
demonstracyjnego kamery.
(Tylko gdy wybrany jest tryb )
Jeśli ustawisz opcję [F-CJA DEMO] na
[WŁ.] bez wkładania karty SD, kamera
automatycznie przełączy się na tryb
demonstracyjny.
Jeśli ustawisz opcję [F-CJA DEMO] na
[WŁ.] bez wkładania karty SD, gdy
podłączony jest zasilacz sieciowy, kamera
automatycznie przełączy się na tryb
demonstracyjny.
Po wykonaniu dowolnej czynności tryb
demonstracyjny zostaje wyłączony. Jednak
jeśli przez około 10 minut nie przeprowadzi
siężadnego działania kamerą, tryb
demonstracyjny automatycznie rozpocznie
się ponownie. Aby wyłączyć tryb
demonstracyjny, ustaw [F-CJA DEMO] na
[WYŁ.] lub włóż kartę SD.
[O.I.S. - DEMO]
Ten element służy do uruchamiania trybu
demonstracyjnego optycznego stabilizatora
obrazu.
(Tylko gdy wybrany jest tryb )
Jeśli funkcja [O.I.S. - DEMO] zostanie
przełączona na [TAK], demonstracja
rozpocznie się automatycznie.
Po dotknięciu [WYJŚCIE] demonstracja
zostanie wyłączona.
26
VQT2D33
[LANGUAGE](l 24)
Tryb odtwarzania
*1 Po wybraniu odtwarzania z płyty, gdy podłączona jest nagrywarka DVD (opcjonalna) lub wybrana
została opcja [INT.WYB.SC.] (l 68), element ten nie jest wyświetlany.
*2 Element ten jest wyświetlany wyłącznie po wybraniu odtwarzania z płyty, gdy podłączona jest
nagrywarka DVD (opcjonalna).
*3 Te menu dotyczą tylko .
*4 Element ten jest wyświetlany wyłącznie po wybraniu [FILM/KARTA SD] lub [FOTO/KARTA SD].
*5Element ten jest wyświetlany wyłącznie po wybraniu [FILM/PAMIĘĆ WEW.] lub
[FORM.KARTY]
[STAN KARTY]
[FORM. PAMIĘCI WEWN.]
[STAN PAMIĘCI WEWN.]
≥ Informacje dotyczące pozostałych menu
nieopisanych powyżej podane zostały na
stronach z opisem menu o tych samych
nazwach dla trybu nagrywania.
*4
*4
*5
(l 83)
(l 79)
*5
(l 83)
(l 79)
KONF.OBRAZU
*1
[ZABEZP. SCENY](l 77)
[UST. DPOF]
*4
(l 78)
[USUŃ](l 75)
≥
Informacje dotyczące pozostałych menu
nieopisanych powyżej podane zostały na
stronach z opisem menu o tych samych nazwach
dla trybu nagrywania i odtwarzania filmów.
27
VQT2D33
Przygotowanie
Instalacja
Ustawianie daty i czasu
7
Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i czasu.
Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3 poniżej, aby ustawić datę i czas.
¬Zmień tryb na .
1 Wybierz menu. (l 23)
[USTAWIENIA] # [UST. ZEG.] # [TAK]
2 Dotknij daty lub godziny do
ustawienia i ustaw odpowiednią
wartość przy użyciu /.
≥ Lata przełączają się następująco:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
≥ Czas jest wyświetlany w systemie
24-godzinnym.
≥ zostanie wyświetlony w prawym górnym
rogu ekranu, gdy [STREFA CZAS.] (l 30) jest
ustawiony na [DOM], a jest ustawiony na
[CEL PODRÓŻY].
to, że wbudowana bateria litowa jest
rozładowana. Podłącz zasilacz sieciowy lub
włóż akumulator do kamery, aby rozpocząćładowanie baterii litowej. Pozostaw kamerę na
około 24 godziny. Po naładowaniu bateria
litowa pozwoli na działanie funkcji godziny i
daty przez około pół roku. (Nawet jeżeli
zasilanie jest wyłączone, bateria będzie się ładować.)
29
VQT2D33
Ustawianie czasu światowego (wyświetlanie czasu w miejscu
podróży)
Możliwe jest wyświetlanie i nagrywanie czasu w miejscu podróży poprzez wybranie miejsca
zamieszkania i miejsca podróży.
1 Wybierz menu. (l 23)
[USTAWIENIA] # [STREFA CZAS.] #
[TAK]
≥ Jeżeli zegar nie jest ustawiony, ustaw aktualną
godzinę. (l 28)
≥ Jeżeli opcja [DOM] (miejsce zamieszkania) nie
jest ustawiona, wyświetli się komunikat. Dotknij
[ZATW.] i przejdź do punktu 3.
2 (Tylko w przypadku ustawiania miejsca
zamieszkania)
Dotknij [DOM].
≥ Dotknij [ZATW.].
≥ Dotknij [ZATW.].
≥ W przypadku ustawiania miejsca zamieszkania
po raz pierwszy, ekran wyboru miejsca
zamieszkania/podróży zostaje wyświetlony po
ustawieniu miejsca zamieszkania. Jeżeli
miejsce zamieszkania było już ustawiane,
wykonaj czynność opisaną w punkcie 1.
5 (Tylko w przypadku ustawiania miejsca
podróży)
Dotknij /, aby wybrać
miejsce podróży i dotknij
[ZATW.].
3 (Tylko w przypadku ustawiania miejsca
zamieszkania)
Dotknij /, aby wybrać
miejsce zamieszkania i dotknij
[ZATW.].
≥ Dotknij [CZAS LETNI], aby ustawić czas
letni. Pojawi się i włączone zostanie
ustawienie czasu letniego; zegar zostanie
przesunięty o godzinę do przodu. Aby
przywrócić normalne ustawienie czasu,
dotknij [CZAS LETNI] ponownie.
≥ Aktualny czas zostanie wyświetlony w lewym
górnym rogu ekranu. Różnica czasu w
porównaniu z czasem GMT (czas uniwersalny
Greenwich) wyświetlona zostanie w lewym
dolnym rogu.
4 (Tylko w przypadku ustawiania miejsca
podróży)
Dotknij [CEL PODRÓŻY].
≥ Dotknij [CZAS LETNI], aby ustawić czas
letni. Pojawi się i włączone zostanie
ustawienie czasu letniego; zegar zostanie
przesunięty o godzinę do przodu. Aby
przywrócić normalne ustawienie czasu,
dotknij [CZAS LETNI] ponownie.
≥ Czas lokalny w wybranym miejscu podróży
zostanie wyświetlony w prawym górnym rogu
ekranu. Różnica czasu w porównaniu z
czasem w miejscu zamieszkania zostanie
wyświetlona w lewym dolnym rogu ekranu.
≥ Zakończ ustawianie, naciskając przycisk
MENU. Wyświetlony zostanie wskaźnik i
czas w miejscu podróży.
Aby przywrócić wyświetlanie czasu w
miejscu zamieszkania
Ustaw miejsce zamieszkania, wykonując
czynności od 1 do 3, i zakończ ustawianie,
dotykając [WYJŚCIE] lub naciskając przycisk
MENU.
≥ Jeżeli nie możesz znaleźć miejsca podróży na
ekranie, ustaw je, korzystając z różnicy czasu
w porównaniu z miejscem zamieszkania.
30
VQT2D33
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.