Mode d’emploi
Caméscope Haute Definition
Modèle No. HDC-SDT750
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
VQT3B25
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
≥N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À L’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE PLACEZ SUR L’APPAREIL AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME PAR EXEMPLE DES VASES.
≥UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
≥NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE); IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible.
La prise électrique du cordon d’alimentation devra rester facilement utilisable.
Pour débrancher complètement cet appareil du secteur, déconnectez la prise du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Avertissement
Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne pas démonter.
Ne pas réchauffer les batteries à des températures supérieures à celles indiquées ni incinérer.
Pile de type bouton |
60 oC |
Bloc-batterie |
60 oC |
ATTENTION!
≥NE PAS INSTALLER OU PLACER CETTE UNITÉ DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, PLACARD OU UN AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE CETTE UNITÉ EST BIEN VENTILÉE. POUR ÉVITER TOUS RISQUES D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE, S’ASSURER QU’AUCUN RIDEAU OU AUTRE MATÉRIAU N’OBSTRUE LES BOUCHES DE VENTILATION.
≥N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AU MOYEN DE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET SIMILAIRES.
≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES NUES, TELLES QUE DES BOUGIES ALLUMÉES, SUR L’APPAREIL.
≥ÉLIMINEZ LES BATTERIES DANS LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
2
∫Compatibilité électrique et magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation.
∫ Plaque signalétique
Produit |
Positionnement |
|
|
Caméscope Haute |
Logement de la |
Definition |
batterie |
|
|
Adaptateur secteur |
En-dessous |
|
|
VQT3B25
∫Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-
même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les
piles et appareils électriques et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles
(voir les 2 exemples cicontre):
Cd Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une
croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
3
VQT3B25
∫Indemnités concernant les contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s'applique également dans le cas où tout type de réparation est fait à l'unité.
∫Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC
≥Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui ne portent pas le logo SDHC logo ou les Cartes mémoires de 48 Go ou plus qui ne portent pas le logo SDXC ne sont pas basées sur des Spécifications de carte mémoire.
≥Référez-vous à la page 17 pour plus de détails sur les cartes SD.
∫Dans le présent manuel d’utilisation
≥La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées dans ce mode d’emploi “carte SD”.
≥Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions pouvant être utilisées pour l’enregistrement et la lecture d’images animées sont identifiées avec .
≥Les fonctions qui peuvent être utilisées pour l’enregistrement des images fixes (incluant l’enregistrement des images fixes en Mode Enregistrement des Images Animées)/la lecture des images fixes sont
indiquées par dans ce mode d’emploi.
≥Les pages de référence sont indiquées avec une flèche, par exemple : l 00
4
VQT3B25
Contenu |
|
|
Précautions à prendre............................. |
2 |
|
Accessoires.............................................. |
7 |
|
|
Préparatifs |
|
Avant d’utiliser l’appareil |
|
|
[1] Identification des pièces et |
|
|
|
manipulation................................. |
8 |
Configuration |
|
|
[1] |
Alimentation ............................... |
12 |
|
Chargement de la batterie ........... |
12 |
|
Insertion/retrait de la batterie ....... |
13 |
|
Temps de chargement et |
|
|
autonomie d’enregistrement ........ |
14 |
|
Connexion à la prise secteur ....... |
16 |
[2] Enregistrement sur une carte ... |
17 |
|
|
Cartes que vous pouvez utiliser |
|
|
avec cet appareil.......................... |
17 |
|
Insertion/retrait d’une carte SD .... |
18 |
[3] Mise sous/hors tension de |
|
|
|
l’appareil ..................................... |
19 |
|
Mise sous/hors tension à l’aide |
|
|
de la touche d’alimentation .......... |
19 |
|
Mise en/hors tension de |
|
|
l’appareil avec l’écran |
|
|
ACL/viseur ................................... |
19 |
[4] |
Sélection d’un mode.................. |
20 |
[5] |
Réglage de l’écran |
|
|
ACL/viseur .................................. |
21 |
|
Utilisation de l’écran tactile .......... |
21 |
|
Ajustement du viseur ................... |
22 |
|
Enregistrement en montrant le |
|
|
contenu à un partenaire ............... |
22 |
[6] Réglage de la date et |
|
|
|
de l’heure .................................... |
23 |
|
Fonctions de base |
|
Enregistrement/Lecture |
|
|
[1] |
Avant l’enregistrement .............. |
24 |
[2] |
Enregistrement d’images |
|
|
animées....................................... |
25 |
[3] |
Enregistrement d’images |
|
|
fixes............................................. |
27 |
|
Enregistrement d’images fixes |
|
|
en mode enregistrement |
|
|
d’images animées ........................ |
28 |
[4] |
Mode auto intelligent ................. |
29 |
[5] Lecture des images animées/ |
|
images fixes ............................... |
31 |
Configuration
[1] |
Utilisation de l’écran |
|
|
Préparatifs |
|
de menu |
34 |
|
|
|
|
|
||
|
Utilisation du menu rapide ........... |
35 |
|
|
[2] Pour utiliser le menu de |
|
|
|
|
|
configuration.............................. |
36 |
|
|
[3] |
Utilisation avec la |
|
|
|
|
télécommande |
43 |
|
|
|
base |
|||
|
Touches de direction des |
|
|
|
|
opérations/touche OK .................. |
44 |
|
de |
|
|
|
|
|
|
Fonctions avancées |
|
|
Fonctions |
Enregistrement (Avancé) |
|
|
||
|
|
|
||
[1] |
Fonction zoom avant/arrière..... |
45 |
|
|
|
............................Bague du zoom |
45 |
|
avancées |
|
d’image ....................................... |
46 |
|
|
|
Zoom optique étendu................... |
45 |
|
|
[2] |
Fonction stabilisateur |
|
|
Fonctions |
|
Verrouillage du stabilisateur |
|
|
|
|
optique de l'image........................ |
47 |
|
|
[3] |
Suivi AF/AE ................................ |
48 |
|
|
[4] |
Enregistrement 1080/50p .......... |
49 |
|
|
|
||||
[5] Pour enregistrer une vidéo |
|
|
Copy/Duplication |
|
|
en 3D |
50 |
|
|
|
|
|
||
|
Fonctions qui ne sont pas |
|
|
|
|
disponibles pendant un |
|
|
|
|
enregistrement 3D ....................... |
55 |
|
|
[6] |
Fonctions d’enregistrement |
|
|
|
|
des icônes d’opération.............. |
56 |
|
|
|
......................Icônes d’opérations |
56 |
|
|
|
ordinateur |
|||
[7] |
Menus des fonctions |
|
|
|
|
|
|
||
|
d’enregistrement........................ |
62 |
|
|
[8] |
Enregistrement manuel............. |
80 |
|
|
|
Balance des blancs...................... |
81 |
|
un |
|
Réglage manuel de la vitesse |
|
|
|
|
|
|
Avec |
|
|
d’obturation/diaphragme .............. |
82 |
|
|
|
Enregistrement avec Mise au |
|
|
|
|
point manuelle |
83 |
|
|
|
|
|||
Visualisation (avancée) |
|
|
Autres |
|
[1] |
Opérations de lecture................ |
84 |
|
|
|
Icône des opérations utilisées |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
avec la lecture des images |
|
|
|
|
animées ....................................... |
84 |
|
|
|
|
|
|
|
5
VQT3B25
|
Création d’une image fixe à |
|
|
partir d’images animées............... |
85 |
|
Faits saillants et intervalles |
|
|
par index ...................................... |
86 |
|
Lecture en reprise ........................ |
86 |
|
Poursuite de la lecture |
|
|
précédente ................................... |
87 |
|
Pour faire un zoom avant sur |
|
|
une image fixe pendant la lecture |
|
|
(zoom de lecture) ......................... |
87 |
[2] |
Les différentes fonctions |
|
|
de lecture .................................... |
88 |
|
Lecture d’images animées/ |
|
|
images fixes par date................... |
88 |
|
Lecture visage surligné/Lecture |
|
|
surlignée/sélection intelligente de |
|
|
scène ........................................... |
89 |
|
Changement de la configuration |
|
|
de lecture pour le diaporama ....... |
92 |
Édition |
|
|
[1] |
Suppression de scènes/ |
|
|
images fixes ............................... |
93 |
|
Pour diviser une scène à |
|
|
supprimer partiellement ............... |
95 |
|
Suppression des données |
|
|
personnelles................................. |
96 |
|
Protéger des scènes/ |
|
|
images fixes ................................. |
97 |
[2] |
Paramétrage DPOF .................... |
98 |
Avec un téléviseur |
|
|
[1] |
Lecture d’images animées/ |
|
|
images fixes sur le téléviseur ... |
99 |
|
Connecter au moyen d’un |
|
|
mini-câble HDMI ........................ |
102 |
|
Écoute en 5.1 canaux ................ |
102 |
|
Branchement avec le câble |
|
|
AV multi...................................... |
102 |
[2] |
Lecture vidéo 3D ...................... |
103 |
|
Fonctions qui ne sont pas |
|
|
disponibles pendant la |
|
|
lecture 3D................................... |
104 |
[3] Lecture avec VIERA Link |
|
|
|
(HDAVI Control™) ..................... |
105 |
Copy/Duplication
Avec cet appareil/autres produits
[1]Pour connecter un graveur DVD pour copier sur/lire un
disque ....................................... |
107 |
6
Préparatifs pour la copie/ |
|
lecture ........................................ |
107 |
Copie sur disques ...................... |
109 |
Lecture du disque copié............. |
112 |
Gestion du disque copié ............ |
113 |
[2]Pour dupliquer à l’aide d’un enregistreur de disque Blu-ray,
|
d’un appareil vidéo, etc. .............. |
114 |
|
Pour dupliquer en qualité |
|
|
haute-définition .......................... |
114 |
|
Pour dupliquer en qualité |
|
|
standard..................................... |
116 |
|
Avec un ordinateur |
|
Avant l’utilisation |
|
|
[1] Ce que vous pouvez faire |
|
|
|
avec un ordinateur................... |
118 |
|
Contrat de licence de |
|
|
l’utilisateur final .......................... |
121 |
[2] |
Configuration requise ............. |
122 |
Configuration |
|
|
[1] |
Installation................................ |
125 |
[2] Connexion à un ordinateur ..... |
127 |
|
|
À propos de l’affichage PC ........ |
129 |
Utilisation avec un PC |
|
|
[1] |
Pour démarrer |
|
|
HD Writer AE 2.6T .................... |
130 |
|
À propos du mode d’emploi |
|
|
des logiciels ............................... |
130 |
[2] Si vous utilisez Mac................. |
131 |
|
|
Autres |
|
Indicateurs |
|
|
[1] |
Indicateurs................................ |
132 |
[2] |
Messages.................................. |
135 |
|
À propos de la récupération....... |
136 |
Guide de dépannage ........................... |
137 |
|
Précautions d’utilisation..................... |
143 |
|
A propos du Copyright........................ |
149 |
|
Modes d’enregistrement/durée |
|
|
d’enregistrement approximative ........ |
150 |
|
Nombre approximatif d’images |
|
|
enregistrables ..................................... |
151 |
|
Spécifications ...................................... |
153 |
|
Accessoires optionnels ...................... |
158 |
VQT3B25
Accessoires
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Numéros de produit corrects à compter d’août 2010. Ceci peut être sujet à des changements.
Batterie
VW-VBG130
Adaptateur secteur
VSK0698
Cordon d’alimentation
K2CQ29A00002
Câble CC
K2GJYDC00004
Télécommande (Batterie incorporée)
N2QAEC000024
Câble AV Multi
K1HY12YY0004
Câble USB
K1HY04YY0032
Mini-câble HDMI
VFA0531
Stylet
VGQ0C14
Parasoleil
VDW2053
Adaptateur sabot
VYC0996
CD-ROM
Logiciel
Objectif de Conversion 3D
Sacoche de rangement de l’objectif
VFC4619
Capuchon avant de l’objectif*
VYK4K64
Capuchon arrière de l’objectif*
VGQ0M57
*Ceci est attaché à l’Objectif de Conversion 3D au moment de l’achat.
∫Remarque concernant les batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent
être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de
l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
7
VQT3B25
Préparatifs
Avant d’utiliser |
1 |
Identification des pièces |
|
||
|
|
|
l’appareil |
|
et manipulation |
|
|
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
11 12
13
15 14
1Haut-parleur
2Touche alimentation [ ] (l 19)
3Entrée (ventilateur de refroidissement) (l 24)
4Touche auto intelligente/manuelle [iA/MANUAL] (l 29, 80)
5Touche du stabilisateur d’image optique [ O.I.S.] (l 46)
6Molette de correction de l’oculaire (l 22)
7Touche 1080/50p [1080/50p] (l 49)
8Levier de dégagement de la batterie [BATT] (l 13)
9Logement de la batterie (l 13)
10Prise d’entrée CC [DC IN] (l 16)
≥Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni ou un véritable adaptateur secteur Panasonic (VW-AD21E-K; en option).
11Mini connecteur HDMI [HDMI] (l 99, 105)
12Prise USB [ ] (l 108, 114, 127)
13Connecteur AV multi (l 99, 116)
≥Utilisez le câble AV multi (uniquement le câble fourni).
14Fente de la carte (l 18)
15Témoin d’accès [ACCESS] (l 18)
16 |
16 |
Capuchon d’objectif |
|
≥ Le cache objectif s’ouvre en |
mode |
||
|
enregistrement d’image animée ou |
||
17 |
mode enregistrement d’image fixe. (l 20) |
||
17 |
Bague manuelle multi-usage |
|
|
18 |
18 |
(l 80, 83) |
|
|
Touche de fonction appareil photo |
||
19 |
|
[CAMERA FUNCTION] (l 80) |
|
19 |
Capteur de la télécommande (l 44) |
||
|
20 |
Flash intégré (l 59) |
|
20 |
21 |
Partie pour l’installation de l’Objectif |
|
|
de Conversion 3D (concave) (l 50) |
||
21 |
22 |
Objectif (LEICA DICOMAR) |
|
22 |
≥ Référez-vous à la page 24 pour plus de |
||
23 |
détails sur l’installation du parasoleil. |
||
24 |
23 |
Lampe d’assistance pour la mise au |
|
|
point automatique (l 79) |
|
|
|
24 |
Témoin d’enregistrement (l 39) |
8
VQT3B25
25 |
26 |
25 Écran à cristaux liquides |
(Écran tactile) (l 21) |
≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
27 2829 30 31
≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o B vers le viseur.
Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas l’image enregistrée.
26 Viseur (l 22)
A cause de la limitation de la technologie des produits ACL, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran du viseur. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées.
27 Touche Menu rapide [Q.MENU] (l 35)
28 Touche de marche/arrêt de sous-enregistrement (l 24)
≥ Cette touche fonctionne de la même manière que la touche de marche/arrêt d’enregistrement.
29 Touches de réglage du zoom (l 45)
30 Touche Menu [MENU] (l 34)
31 Touche Supprimer [ ] (l 93)
32 Sabot pour trépied
32
9
VQT3B25
33
34
35
36 37 38 |
39 |
40 41 |
42 |
43 |
|
|
MIC |
|
|
44 |
|
|
45 |
10
33Partie montage griffe porte-accessoire (l 159)
34Cache de l’adaptateur sabot (l 159)
35Levier de relâche de la griffe porteaccessoire [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 159)
36Touche de prise de vue [ ] (l 27)
37Levier du zoom [W/T] (En mode d’enregistrement d’images animées ou en mode enregistrement d’images fixes)
(l 45)
Commutateur d’affichage des vignettes
[ /]/Levier du volume [sVOLr] (En mode de lecture) (l 33)
38Indicateur d’état (l 19)
39Microphones interne
40Touche de marche/arrêt d’enregistrement (l 25)
41Molette de sélection de mode (l 20)
42Montage de la bandoulière
43Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main.
1 Détachez la courroie.
2 Réglez la longueur.
3 Remettez la courroie en place.
44 Prise du microphone [MIC]
≥Un microphone auto-alimenté compatible peut être utilisé comme microphone externe.
≥Le son sera reproduit en stéréo (2 canaux) avec l’entrée du microphone externe.
≥Lorsque l’appareil est branché à un adaptateur CA, des parasites sonores peuvent être générés selon le type de microphone utilisé. Dans ce cas,
veuillez utiliser la batterie du caméscope comme source d’énergie et les parasites s’arrêteront.
45 Prise de casque audio [ ] (l 61)
≥Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
≥A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
VQT3B25
∫ A propos de l’Objectif de Conversion 3D (l 50)
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8
9 |
1Vis de fixation
2Verre de protection (avant)
3Objectif
4Cache de la molette de réglage
5Molette de réglage de la position verticale [ ]
6Molette de réglage de l’alignement vertical [ ]
7Molette de réglage de la position horizontale de l’image [ ]
8Verre de protection (arrière)
9Partie pour l’installation sur le boîtier de l’appareil (convexe)
Capuchon avant de l’objectif
10
10 Ligne horizontale pour le réglage
≥Utiliser pour régler la position de mise en place de l’objectif.
≥Si vous utilisez le capuchon avant de l’objectif comme un support, comme montré ci-dessous, vous pouvez laisser l'appareil avec l’Objectif de Conversion 3D installé.
11
VQT3B25
Préparatifs
Configuration 1 Alimentation
∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie peut être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) prend en charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil sont des produits originaux de Panasonic ainsi que des batteries fabriquées par d’autres marques et certifiées par Panasonic. (Les batteries ne prenant pas en charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées). Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres marques et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
≥Pour utiliser VW-VBG6 avec cet appareil, le support de batterie VW-VH04 (en option) est requis.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil.
Important:
Si le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être chargée. Enlevez le câble CC de l’adaptateur secteur.
Témoin de charge [CHARGE] A
Allumé:
Chargement en cours (Durée de chargement de la batterie: l 14)
Éteint:
Chargement terminé
Clignotant:
Soyez sur d’avoir connecté l’appareil correctement (l 145)
1 Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et dans la prise secteur.
2 Insérez la batterie dans l’adaptateur secteur en suivant l’alignement des flèches.
12
VQT3B25
≥Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 7, 14, 158).
≥Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
≥N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
≥Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.
Insertion/retrait de la batterie
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
AIntroduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle clique et se bloque.
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Puis retirez la batterie tout en tenant l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier de relâche de la batterie dans la direction indiquée par la flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est débloquée.
BATT
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées.
13
VQT3B25
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH
Numéro de modèle de |
|
Mode |
Temps |
Temps |
|
la batterie |
Temps de |
||||
d’enregis- |
enregistrable en |
enregistrable |
|||
[Tension/capacité |
chargement |
||||
(minimum)] |
|
trement |
continu maximum |
effectif |
|
|
|
|
|
||
Batterie fournie/ |
|
1080/50p, |
|
|
|
|
HA, HG, |
|
1 h |
||
VW-VBG130 (en option) |
2 h 35 min |
1 h 40 min |
|||
HX |
|
||||
[7,2 V/1250 mAh] |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
HE |
|
1 h 5 min |
||
|
|
|
|||
|
|
1080/50p |
3 h 10 min |
1 h 55 min |
|
|
|
|
|
|
|
VW-VBG260 (en option) |
4 h 40 min |
HA, HG, |
3 h 15 min |
|
|
[7,2 V/2500 mAh] |
HX |
2 h |
|||
|
|
||||
|
|
HE |
3 h 20 min |
|
|
|
|
1080/50p |
7 h 50 min |
4 h 50 min |
|
|
|
|
|
|
|
VW-VBG6 (en option)* |
9 h 25 min |
HA |
8 h 5 min |
5 h |
|
[7,2 V/5400 mAh] |
HG, HX |
8 h 10 min |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
HE |
5 h 5 min |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
14
VQT3B25
* Le kit porte-batterie VW-VH04 (en option) est nécessaire.
≥Ces temps sont des approximations.
≥La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
≥La durée d’enregistrement pour le mode enregistrement 3D est le même.(Pendant le mode enregistrement 3D, le mode enregistrement 1080/50p ne peut pas être utilisé.)
≥Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
≥Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais fonctionnement.
Indicateur de capacité de la batterie
≥L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
####
S’il reste moins de 3 minutes de charge, alors devient rouge. Si la batterie est déchargée, alors clignote.
≥La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
≥Si la durée restante réelle dépasse 9 heures 59 minutes, l’indicateur restera vert et ne changera que lorsque la durée restante tombera en dessous de 9 heures 59 minutes.
≥En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
15
VQT3B25
Connexion à la prise secteur
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Quand le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne se recharge pas.
≥N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres appareils avec cet appareil.
DC IN
|
A Prise de sortie CC
BPrise c.c. Introduisez le câble c.c. en faisant correspondre le symbole [] de la prise c.c.
1 Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et dans la prise secteur.
2 Branchez le câble CC à l’adaptateur secteur.
3
≥Au moment de retirer l’adaptateur secteur, assurez-vous de maintenir la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Retirez ensuite l’adaptateur secteur.
16
VQT3B25
Préparatifs
Configuration |
2 |
Enregistrement sur une |
|
carte
Cette unité (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Quand vous utilisez une carte mémoire SDHC/une carte mémoire SDXC avec un autre appareil, assurez-vous que celuici prend en charge cettes cartes mémoires.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class Rating* pour l’enregistrement des images animées.
|
|
|
Enregistre- |
|
Type de |
Capacité |
Enregistrement de films |
ment |
|
carte |
d’images |
|||
|
|
|||
|
|
|
fixes |
|
|
8 Mo/16 Mo/ |
Non utilisable. |
|
|
|
32 Mo |
|
|
|
Carte |
|
|
|
|
64 Mo/128 Mo/ |
|
|
||
mémoire |
Fonctionnement non garanti. |
|
||
SD |
256 Mo |
|
|
|
|
512 Mo/1 Go/ |
|
|
|
|
2 Go |
|
Utilisable. |
|
Carte |
4 Go/6 Go/8 Go/ |
|
|
|
mémoire |
12 Go/16 Go/ |
Utilisable. |
|
|
SDHC |
24 Go/32 Go |
|
|
|
Carte |
|
|
|
|
mémoire |
48 Go/64 Go |
|
|
|
SDXC |
|
|
|
|
|
|
|
|
* Le SD Speed Class Rating est la vitesse standard de l’écriture successive.
≥Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/ SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
≥Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
≥ Si la languette de |
|
protection contre |
|
l’écriture A de la carte |
32 |
SD est verrouillée, plus |
aucune opération d’enregistrement, de
suppression ou de montage n’est possible sur la carte.
≥Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
17
VQT3B25
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 41) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Attention:
Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
|
Témoin de charge [ACCESS] A |
|
≥ Lorsque cet appareil accède à la carte |
|
SD, le voyant d’accès s’allume. |
|
1 Ouvrez l’écran ACL. |
|
2 Ouvrez le cache de la carte SD/ |
|
prise et insérez (retirez) la carte |
|
SD dans (de) son logement. |
|
≥ Orientez le côté étiquette B comme |
|
indiqué sur l’illustration et enfoncez-la |
|
aussi loin que possible. |
|
≥ Appuyez au centre de la carte SD et |
|
retirez-la d’un coup. |
|
3 Fermez soigneusement le |
|
cache de la carte SD/prise. |
|
≥ Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il |
|
s’enclenche. |
≥Ne touchez pas les contacts présents au dos de la carte SD.
≥Ne faites pas subir de chocs violents à la carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber.
≥Les parasites électriques, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD.
≥Lorsque le voyant est allumé, ne pas jRetirer la carte SD
jMettre l’appareil hors tension jInsérer/retirer le câble USB
jExposer l’appareil à des vibrations ou des chocs
Effectuer ce qui suit avec le voyant allumé pourrait endommager les données/carte SD ou cet appareil.
≥N’exposez pas les bornes de la carte SD à l’eau, à la saleté ou à la poussière.
≥Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants:
jÀ la lumière directe du soleil
jDans des endroits très poussiéreux ou humides
jPrès d’un radiateur
jEndroits soumis à des écarts de température importants (risque de formation de condensation.)
jEndroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques
≥Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger les cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger.
≥A propos de la mise au rebut ou du don de la carte SD. (l 147)
18
VQT3B25
Préparatifs
Configuration |
3 |
Mise sous/hors tension |
|
de l’appareil
Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en utilisant la touche d’alimentation, l’écran ACL ou le viseur.
Mise sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Appuyez sur la touche alimentation pour allumer
Pour mettre l’appareil hors tension
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
A L’indicateur d’état s’allume.
Mise en/hors tension de l’appareil avec l’écran ACL/viseur
L’ouverture de l’écran ACL ou l’extension du viseur allume l’alimentation. La fermeture de l’écran ACL/viseur éteint l’alimentation.
Pendant l’utilisation générale, vous pouvez trouver pratique d’allumer/éteindre l’alimentation en utilisant l’écran ACL ou le viseur.
∫Pour mettre l’appareil sous tension
∫Pour mettre l’appareil hors tension
A L’indicateur d’état s’allume. |
B L’indicateur d’état s’éteint. |
≥Le courant ne se coupera pas sauf si l’écran ACL est fermé et si le viseur est rétracté.
≥L’alimentation ne sera pas coupée pendant l’enregistrement des images animées si l’écran ACL est fermé et que le viseur est rentré.
≥Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ou le déploiement du viseur ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer l’appareil.
jLorsque vous achetez l’appareil
jLorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
19
VQT3B25
Préparatifs
Configuration 4 Sélection d’un mode
Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.
Utilisez la molette de sélection de mode pour changer le mode sur , ou .
≥ Alignez sur l’indicateur d’état A.
Mode enregistrement d’images animées (l 25)
Mode enregistrement d’images fixes (l 27)
Mode Lecture (l 31, 84)
20
VQT3B25
Préparatifs
Configuration |
5 |
Réglage de l’écran ACL/ |
|
viseur
Utilisation de l’écran tactile
Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour des opérations détaillées ou s’il est difficile d’utiliser vos doigts.
∫ Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image.
≥Touchez le centre de l’icône.
≥Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si vous touchez une autre partie de l’écran tactile en même temps.
∫À propos des icônes d’opérations
/ / / :
Ces icônes sont utilisées pour commuter le menu et la page d’affichage des vignettes, pour la sélection des éléments et la configuration etc.
:
Touchez pour revenir à l’écran précédent comme par exemple, lors de l’accès aux menus de configuration.
≥Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
≥Effectuez le calibrage de l’écran tactile si le toucher n’est pas reconnu ou s’il est reconnu à un endroit différent. (l 41)
∫ Glisser
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile. Peut être utilisé pendant la lecture directe ou avec le zoom de lecture.
21
VQT3B25
Ajustement du viseur
∫ Réglage du champ de vision
Il ajuste le champ de vision pour que les images dans le viseur soient nettes.
Régler la mise au point en tournant la molette de correction de l’oculaire.
≥Etirez le viseur et fermez l’écran ACL pour allumer le viseur.
Enregistrement en montrant le contenu à un partenaire
¬ Changez pour le mode ou .
Étirez le viseur et tournez l’écran ACL vers le coté de l’objectif.
≥L’écran ACL et le viseur sont allumés pendant l’enregistrement face à face si le viseur est étiré.
≥L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez une image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée est la même que lors d’un enregistrement normal.)
≥Enregistre en visionnant les images dans le viseur pendant l’enregistrement face à face.
≥Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors de l’affichage
de , remettre l’écran ACL en position normale et vérifier les indications de mise en garde. (l 135)
22
VQT3B25
Préparatifs
Configuration |
6 |
Réglage de la date et de |
|
l’heure
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît.
Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
¬ Changez pour le mode ou .
1 Sélectionnez le menu.
: [CONFIG] # [REGL HORL.]
2 Touchez la date ou l’heure qui doit être réglée, puis réglez la valeur désirée en utilisant
/ .
AAffichage de la Configuration de l’heure mondiale (l 36):
[RÉSIDENCE]/ [DESTINATION]
≥L’année peut être définie de 2000 à 2039.
≥Le système 24-heures est utilisé pour afficher l’heure.
≥La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
≥Au moment de l’achat de l’appareil, l’horloge est définie. Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée. Pour recharger la batterie lithium incorporée, connectez l’adaptateur secteur ou fixez la batterie à l’appareil. Laissez l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la date et de l’heure pendant environ 6 mois.
(La batterie se recharge même si l’appareil est éteint.)
3 Touchez [ACCÈS].
≥La fonction horloge commence à [00] secondes.
≥Un message invitant à la configuration de l’heure mondiale peut s’afficher. Effectuez la configuration de l’heure mondiale en touchant l’écran. (l 36)
≥Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran du menu.
23
VQT3B25
Fonctions de base
Lecture |
1 Avant l’enregistrement |
Enregistrement/ |
|
∫ Positionnement de base du caméscope
1 Tenez le caméscope avec les deux mains.
2 Passez votre main dans la courroie.
3Il est pratique d’utiliser la touche Marche/Arrêt de l’enregistrement secondaire A tout en ayant l’appareil accroché à votre taille.
≥Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc.
≥Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement.
≥Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre.
≥Ne couvrez ni les microphones ni l’arrivée d’air du ventilateur avec votre main etc.
∫ Enregistrement de base d’images animées
≥ L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement.
≥ Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le doucement, en maintenant une vitesse constante.
≥ Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets desquels on ne peut pas s'approcher, mais la surexploitation du zoom avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des images animées moins agréable à regarder.
∫ Installation/Retrait du parasoleil
Ceci réduira la lumière qui pénètre par l’objectif en plein soleil ou en contre-jour etc., ce qui permettra de prendre des photos plus claires.
|
|
A Fixation du parasoleil
B Pour retirer le parasoleil
≥Si vous utilisez le jeu de Filtre (en option), l’objectif de conversion (en option) ou l’Objectif de Conversion 3D (fourni), retirez le parasoleil.
24
VQT3B25
Fonctions de base
Enregistrement/ |
2 |
Enregistrement d’images |
||
|
||||
|
|
|
||
Lecture |
|
animées |
||
|
|
|
||
1 |
Changez pour le mode . |
|
||
2 |
Ouvrir l’écran ACL ou sortir le |
|
||
3 |
viseur. |
|
|
|
Appuyez sur le bouton de |
|
|||
|
marche/arrêt |
|
|
|
|
d’enregistrement pour |
|
|
|
|
commencer l’enregistrement. |
|
||
B Lorsque vous démarrez |
|
|
||
4 |
l’enregistrement, ; se change en ¥. |
≥ Alignez sur l’indicateur d’état A. |
||
|
|
|
||
Appuyez de nouveau sur la |
|
touche marche/arrêt de l’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause.
≥Des images fixes peuvent être enregistrées pendant l’enregistrement d’images animées. (l 28)
≥Les images enregistrées entre la pression de la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement et la nouvelle pression pour mettre en pause l’enregistrement deviennent une scène.
≥Nombre maximum de scènes enregistrables: Environ 3900 Nombre maximum de dates différentes: Environ 200 (l 88)
Lorsque certains d’entre eux atteignent la limite maximale, les scènes supplémentaires ne peuvent plus être enregistrées.
(Dans le cas des cartes SD il s’agit du nombre de scènes enregistrables par carte.)
≥Pendant que l’enregistrement est en cours, celui-ci ne s’arrêtera pas même si l’écran ACL est fermé et le viseur rétracté.
≥Mettez l’unité en mode pause pour connecter ou déconnecter un microphone externe de la prise MIC.
25
VQT3B25
∫ Les indicateurs à l’écran du mode enregistrement d’images animées
0h00m00s
HGR 1h20m
A Mode d’enregistrement
BDurée d’enregistrement restante approximative
(Quand le temps restant est inférieur à
1minute, [R 0h00m] clignote en rouge.)
C Temps d’enregistrement écoulé
Chaque fois que l’appareil est mis en pause à l’enregistrement, l’affichage du compteur est ramené à “0h00m00s”. (“h” est l’abréviation d’heure, “m” de minute et “s” de seconde.)
À propos de la compatibilité des images |
|
|
Veuillez vous référer à la page 49 |
|
|
animées enregistrées |
à propos de 1080/50p |
|
≥Elles ne sont pas compatibles avec les appareils autres que ceux qui prennent en charge le format AVCHD. Les images ne peuvent pas être lues par des appareils qui ne prennent pas en charge le format AVCHD (enregistreurs DVD ordinaire). Assurezvous que votre équipement prend en charge le format AVCHD en vous référant au mode d’emploi.
≥ll existe certains cas où les images animées enregistrées ne peuvent pas être lues, même si l’appareil prend en charge le format AVCHD. Si cela survient, effectuez la lecture des images animées enregistrées à l’aide de cet appareil.
26
VQT3B25
Fonctions de base
Enregistrement/ |
3 |
Enregistrement d’images |
|
|
|||
|
|
||
Lecture |
|
fixes |
|
|
|
|
|
1 |
Changez pour le mode . |
||
2 |
Ouvrir l’écran ACL ou sortir le |
||
|
viseur. |
|
|
3 Appuyez à mi-course sur la touche . (Uniquement pour la mise au point automatique)
4 Appuyez à fond sur la touche
. ≥ Alignez sur l’indicateur d’état A.
Indication de la mise au point:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Indications de mise au point |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
± (Le témoin blanc clignote.): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mise au point |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¥ (Le témoin vert s’allume.): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En mise en point |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pas de marque: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quand la mise au point échoue. |
BZone de mise au point (Zone à l’intérieur des crochets)
≥Si vous réglez la fonction du stabilisateur optique de l’image (l 46) sur (MODE 1), alors celle-ci sera plus efficace. ( MEGA (stabilisateur optique MEGA de l’image) sera affiché si la touche est appuyée à mi-course.)
≥La lampe d’assistance MPA s’allume dans les endroits sombres.
≥L’indication de mise au point changera pour une icône de mise au point enregistrée lorsque [REC. VISAGE] est réglé sur [ON]. (l 67)
≥L’utilisation d’un flash ou d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit sombre car la vitesse d’obturation devient lente.
≥L’écran deviendra plus sombre lorsque la touche est appuyée à mi-course, si la vitesse d’obturation est 1/25 ou plus lente.
≥Pour imprimer une image, utilisez un ordinateur ou une imprimante.
27
VQT3B25
∫A propos des indications à l’écran dans l’enregistrement des photos
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEGA |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R3000 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14.2M |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: |
|
Indicateur de fonctionnement photo |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(l 133) |
|||||||||
ß: |
|
|
|
|
|
Flash (l 59) |
||||||||||||
ßj: |
|
Niveau du flash (l 59) |
||||||||||||||||
: |
|
Réduction yeux rouges (l 59) |
||||||||||||||||
|
MEGA : |
|
Stabilisation optique de l’image |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEGA (l 27) |
|||||||||
: |
|
Stabilisateur optique d'image (l 46) |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
: |
|
Qualité d’images fixes (l 77) |
||||||||||
|
|
: |
|
Taille d’images fixes (l 76) |
||||||||||||||
|
14.2M |
|
||||||||||||||||
|
R3000: |
|
Nombre restant d’images fixes |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Clignote en rouge lorsque [0] |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
apparaît.) |
|||||||||
: |
|
Lampe d’assistance AF (l 79) |
∫ À propos de l’indicateur de mise au point
≥L’indicateur de mise au point indique l’état de la mise au point automatique.
≥L’indicateur de mise au point n’apparaît pas en mode de mise au point manuelle.
≥L’indicateur de mise au point n’est pas affiché ou la mise au point est difficile dans les cas suivants.
jLorsque des sujets rapprochés et des sujets éloignés sont dans la même scène
jLorsque la scène est sombre
jLorsqu’une partie de la scène est éclairée jLorsque la scène est remplie de lignes
horizontales
∫ À propos de la zone de mise au point
Lorsqu’il y a un objet présentant un fort contraste devant ou derrière le sujet dans la zone de mise au point, il se peut que la mise au point ne soit pas faite sur le sujet. Si c’est le cas, déplacez l’objet de contraste en dehors de la zone de mise au point.
≥La zone de mise au point n’est pas affichée dans les cas suivants
jLorsque le mode auto intelligent (portrait) est utilisé
jLorsque le suivi AF/AE est utilisé
jEn cas d’utilisation du zoom optique étendu jLorsque l’appareil détermine que la lampe
d’assistance MPA est nécessaire
Enregistrement d’images fixes en mode enregistrement d’images animées
Vous pouvez enregistrer des photos même en mode enregistrement de film.
¬ Changez pour le mode .
Appuyez à fond sur la touche (appuyez sur le bas) pour prendre la photo.
≥Il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant des images animées. (Enregistrement simultané)
≥Le nombre restant d’images enregistrables est affiché pendant que les images fixes sont enregistrées.
≥Le flash incorporé, la réduction des yeux rouges et le retardateur (l 60) ne fonctionnent pas.
≥Pendant l’enregistrement des images animées ou pendant l’opération PRE-REC, la qualité de l’image est différente des images fixes ordinaires car l’enregistrement des images animées a la préférence sur l’enregistrement des images fixes.
≥Si l’enregistrement simultané est utilisé pendant l’enregistrement d’images animées, la durée d’enregistrement restante sera raccourcie. Si l’appareil est éteint ou si la molette de sélection est utilisée, la durée d’enregistrement restante peut s’allonger.
28
VQT3B25
Fonctions de base |
|
|
Lecture |
4 |
Mode auto intelligent |
Enregistrement/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer.
|
|
/MANUAL |
Touche auto intelligente/ |
|
|
|
manuelle |
|
|
|
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
|
commuter le mode auto |
|
|
|
intelligent/mode manuel. |
|
|
|
≥ Référez-vous à la page 80 à |
|
|
|
propos du mode manuel. |
|
Mode |
la scène |
Effet |
|
Portrait |
Si le sujet est une |
Les visages sont détectés et mis au point |
|
|
personne |
automatiquement, et la luminosité est réglée |
|
|
|
pour qu’ils soient enregistrés de façon nette. |
|
Paysage |
Enregistrement |
Le paysage entier sera enregistré avec |
|
|
extérieur |
éclat sans zone blanchâtre dans le ciel de |
|
|
|
fond, qui peut être très lumineux. |
*1 |
Projecteur |
Sous un projecteur |
Les objets très lumineux sont enregistrés |
|
|
|
de façon nette. |
*1 |
Lumière basse |
Pièce sombre ou |
Il peut enregistrer de façon nette même si la |
*2 |
|
crépuscule |
pièce est sombre ou si c’est le crépuscule. |
Portrait |
Enregistrement portrait |
Une personne ainsi que l’arrière plan sont |
|
|
nocturne |
nocturne |
enregistrés avec une luminosité proche |
|
|
|
de la vie réelle. |
*2 |
Paysage |
Enregistrement |
Vous pouvez enregistrer un paysage |
|
nocturne |
paysage nocturne |
nocturne vivant en ralentissant la vitesse |
|
|
|
d’obturation. |
*2 |
Macro |
Enregistrement en |
Ceci permet d’enregistrer en se |
|
|
zoomant vers l’avant |
rapprochant de l’objet à enregistrer. |
*1 |
|
sur une fleur etc. |
|
Normal |
Autres situations |
Le contraste est ajusté automatiquement |
|
*2 |
|
|
pour une image nette. |
*1 Uniquement en mode d’enregistrement des images animées
*2 Uniquement en mode d’enregistrement d’images fixes
≥Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas entrer le mode désiré.
≥En mode Portrait, Projecteur ou Basse lumière, celui qui est le plus grand et le plus proche du centre de l’écran sera encadré en orange. (l 68)
≥Nous vous conseillons d’utiliser un trépied en mode portrait nocturne et en mode paysage nocturne.
29
VQT3B25
≥Les visages ne peuvent pas être détectés selon les conditions d’enregistrement, comme lorsque les visages ont une certaine taille, une certaines inclinaisons ou lorsque le zoom numérique est utilisé.
≥La configuration du microphone est réglée sur environnement en mode auto intelligent. (l 71)
∫ Mode auto intelligent
Lorsqu’on passe en mode auto intelligent, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point.
Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglées pour une luminosité optimale.
≥La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être réglées automatiquement selon les sources de lumière ou les scènes. Si c’est le cas, réglez manuellement ces paramètres. (l 81, 83)
Balance automatique des blancs
L’illustration indique la plage dans laquelle la balance automatique des blancs fonctionne.
10 000K |
2) |
|
9 000K |
|
|
8 000K |
3) |
|
7 000K |
||
6 000K |
|
|
5 000K |
4) |
|
5) |
||
1) |
||
4 000K |
|
|
3 000K |
6) |
|
|
||
|
7) |
|
2 000K |
8) |
|
|
9) |
|
1 000K |
|
6)Ampoule halogène
7)Ampoule à incandescence
8)Aube ou crépuscule
9)Bougies
Si la balance des blancs automatique ne fonctionne pas normalement, ajustez-la manuellement. (l 81)
Mise au point automatique
L’appareil fait automatiquement la mise au point.
≥La mise au point automatique ne fonctionne pas correctement dans les situations suivantes. Utilisez alors le mode de mise au point manuelle. (l 83)
jEnregistrement des objets éloignés et proches en même temps
jEnregistrement d’un sujet derrière une vitre sale ou poussiéreuse
jEnregistrement d’un sujet qui est entouré par des objets à la surface vernie ou par des objets hautement réfléchissants
1)La plage de réglage de la balance automatique des blancs de cet appareil
2)Ciel bleu
3)Ciel couvert (pluie)
4)Soleil
5)Lampe fluorescente blanche
30
VQT3B25