PANASONIC HDC SDT750 Mode d’emploi de base [fr]

Mode d’emploi
Caméscope Haute Definition
Modèle No. HDC-SDT750
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Veuillez vous référer également au Mode d’emploi (format PDF) présent sur le CD-ROM (fourni).
Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation avancées et contrôler les instructions de dépannage.
VQT3B21
F0810KB0 ( 4500 A )
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À
LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À L’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE PLACEZ SUR L’APPAREIL AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME PAR EXEMPLE DES VASES.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE); IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER OU PLACER
CETTE UNITÉ DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, PLACARD OU UN AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE CETTE UNITÉ EST BIEN VENTILÉE. POUR ÉVITER TOUS RISQUES D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE, S’ASSURER QU’AUCUN RIDEAU OU AUTRE MATÉRIAU N’OBSTRUE LES BOUCHES DE VENTILATION.
N’OBSTRUEZ PAS LES
OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AU MOYEN DE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES NUES, TELLES QUE DES BOUGIES ALLUMÉES, SUR L’APPAREIL.
ÉLIMINEZ LES BATTERIES DANS LE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible. La prise électrique du cordon d’alimentation devra rester facilement utilisable. Pour débrancher complètement cet appareil du secteur, déconnectez la prise du cordon d’alimentation de la prise secteur.
À propos de la batterie
Avertissement
Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne pas démonter. Ne pas réchauffer les batteries à des températures supérieures à celles indiquées ni incinérer.
Pile de type bouton 60 oC Bloc-batterie 60 oC
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées.
Avertissement
Conserver la pile bouton hors de la portée des enfants. Ne jamais porter une pile bouton à la bouche. En cas d’ingestion, appelez votre médecin.
Pile bouton: CR2025
2
VQT3B21 (FRE)
Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation.
Plaque signalétique
Produit Positionnement
Caméscope Haute Definition
Adaptateur secteur En-dessous
Avis aux utilisateurs concernant
Logement de la batterie
la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui­même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques
doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
et électroniques usagés
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Cd
croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
d’équipement électrique ou
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci­contre)
:
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une
Précautions d’utilisation
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au dessus ou
près d’un téléviseur, les images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
téléphone cellulaire car cela pourrait entraîner des parasites nuisibles à l’image et/ou au son.
(FRE) VQT3B21
3
Les données enregistrées peuvent être
endommagées ou les images fixes peuvent être perturbées par des champs magnétiques puissants créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs.
Les ondes électromagnétiques émises par les microprocesseurs peuvent affecter cet appareil en perturbant l’image et/ou le son.
Si cet appareil est affecté par un appareil
électromagnétique et arrête de fonctionner normalement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur. Puis réinstallez la batterie ou reconnectez l’adaptateur secteur et allumez cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension.
L’utilisation de l’appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Connexion à un ordinateur
N’utilisez pas de câbles USB autres que
celui fourni.
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s'applique également dans le cas où tout type de réparation est fait à l'unité.
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui ne portent pas le logo SDHC logo ou les Cartes mémoires de 48 Go ou plus qui ne portent pas le logo SDXC ne sont pas basées sur des Spécifications de carte mémoire.
Référez-vous à la page 16 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Dans le présent manuel
d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées dans ce mode d’emploi “carte SD”.
Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions
pouvant être utilisées pour l’enregistrement et la lecture d’images animées sont identifiées avec .
Les fonctions qui peuvent être utilisées
pour l’enregistrement des images fixes (incluant l’enregistrement des images fixes en Mode Enregistrement des Images Animées)/la lecture des images fixes sont indiquées par dans ce mode d’emploi.
Les pages de référence sont indiquées
avec une flèche, par exemple : l 00
4
VQT3B21 (FRE)
Contenu
Précautions à prendre ............................ 2
Accessoires............................................. 6
Préparatifs
Avant d’utiliser l’appareil
[1] Identification des pièces et
manipulation................................. 8
Configuration
[1] Alimentation ............................... 12
Chargement de la batterie ........... 12
Insertion/retrait de la batterie ....... 13
Temps de chargement et
autonomie d’enregistrement ........ 14
Connexion à la prise secteur ....... 15
[2] Enregistrement sur une carte... 16
Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil.......................... 16
Insertion/retrait d’une carte SD .... 17
[3] Mise sous/hors tension de
l’appareil ..................................... 18
Mise sous/hors tension à l’aide
de la touche d’alimentation .......... 18
Mise en/hors tension de l’appareil
avec l’écran ACL/viseur ............... 18
[4] Sélection d’un mode .................. 19
[5] Réglage de l’écran
ACL/viseur .................................. 20
Utilisation de l’écran tactile .......... 20
Ajustement du viseur ................... 20
[6] Réglage de la date et
de l’heure .................................... 21
Fonctions de base
Enregistrement/Lecture
[1] Enregistrement d’images
animées....................................... 22
[2] Enregistrement
d’images fixes ............................ 23
[3] Mode auto intelligent ................. 24
[4] Lecture des images
animées/images fixes ................ 25
Configuration
[1] Utilisation de l’écran
de menu ...................................... 27
Sélection de la langue.................. 27
Fonctions avancées
Enregistrement (Avancé)
[1] Fonction zoom avant/arrière..... 28
Mode zoom .................................. 28
Bague du zoom............................ 29
Zoom optique étendu................... 29
[2] Fonction stabilisateur
d’image ....................................... 30
Verrouillage du stabilisateur
optique de l'image........................ 30
[3] Pour enregistrer une
vidéo en 3D................................. 31
Fonctions qui ne sont pas disponibles pendant un
enregistrement 3D ....................... 35
Édition
[1] Suppression de scènes/
images fixes ............................... 36
[2] Formatage .................................. 37
Avec un téléviseur
[1] Lecture d’images animées/
images fixes sur le
téléviseur .................................... 38
[2] Lecture vidéo 3D ........................ 40
Fonctions qui ne sont pas disponibles pendant la
lecture 3D .................................... 41
Autres
Spécifications ....................................... 42
A propos du Copyright......................... 46
Lire le Mode d’emploi (format PDF) .... 47
(FRE) VQT3B21
PréparatifsFonctions de baseFonctions avancéesAutres
5
Accessoires
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Numéros de produit corrects à compter d’août 2010. Ceci peut être sujet à des changements.
Batterie
VW-VBG130
Adaptateur secteur
VSK0698
Cordon d’alimentation
K2CQ29A00002
Câble CC
K2GJYDC00004
CD-ROM
Mode d’emploi VFF0704
Objectif de Conversion 3D
Sacoche de rangement de l’objectif
VFC4619
Télécommande (Batterie incorporée)
N2QAEC000024
Câble AV Multi
K1HY12YY0004
Câble USB
K1HY04YY0032
Mini-câble HDMI
VFA0531
Stylet
VGQ0C14
Parasoleil
VDW2053
Adaptateur sabot
VYC0996
CD-ROM
Logiciel
6
VQT3B21 (FRE)
Capuchon avant de l’objectif
VYK4K64
Capuchon arrière de l’objectif
VGQ0M57
* Ceci est attaché à l’Objectif de
*
*
Conversion 3D au moment de l’achat.
Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
Accessoires optionnels
Numéros de produit corrects à compter d’août 2010. Ceci peut être sujet à des changements. Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays.
Adaptateur secteur (VW-AD21E-K) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG130) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG260) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG6) Kit porte-batterie (VW-VH04) Mini-câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Convertisseur mode grand-angulaire
(VW-W4607H) Convertisseur grand angle uniquement
(VW-WE08H) Kit filtres (VW-LF46NE)
*3
*4
Lampe vidéo CC (VW-LDC103E) Ampoule pour lampe vidéo CC (VZ-LL10E) Microphone Stéréo (VW-VMS2E) Adaptateur de griffe (VW-SK12E) Graveur DVD (VW-BN2) Graveur DVD (VW-BN01) *1 Le câble CC fourni ne peut pas être
utilisé sur cet appareil.
*2 Le kit porte-batterie/VW-VH04 (en
option) est nécessaire.
*3 Lorsqu’on utilise le VW-WE08H, réglez
le zoom sur le côté W (large). La mise au point sera légèrement en dehors lorsqu’il est réglé sur T (télé), enlevez donc le VW-WE08H lorsque l’enregistrement est réglé sur le T (télé).
*4 Pour utiliser le VW-LF46NE, retirez le
parasoleil (fourni) et réglez la configuration du flash sur (OFF).
*5 Un micro extérieur peut interférer dans
le cadre lorsque vous enregistrez. Réglez le zoom sur grand angle, puis basculez le micro extérieur en avant pour qu’il n’entre pas dans le cadre. Cela n’affectera pas l’audio enregistré.
*1
*2
*5
(FRE) VQT3B21
7
Préparatifs
16
17
18
19
20
22
21
23
24
Avant d’utiliser l’appareil
1
Identification des pièces et manipulation
8
VQT3B21 (FRE)
2
3
1
7
6
4
5
1089
11
12 13
1415
1 Haut-parleur 2 Touche alimentation [ ] (l 18) 3 Entrée (ventilateur de
refroidissement)
4 Touche auto intelligente/manuelle
[iA/MANUAL] (l 24)
5 Touche du stabilisateur d’image optique
[ O.I.S.] ( 6 Molette de correction de l’oculaire (l20) 7 Touche 1080/50p [1080/50p] 8 Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (l 13) 9 Logement de la batterie (l 13) 10 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 15)
Utilisez toujours l’adaptateur secteur
fourni ou un véritable adaptateur secteur Panasonic (VW-AD21E-K; en option).
11 Mini connecteur HDMI [HDMI]
(l 38) 12 Prise USB [ ] 13 Connecteur AV multi (l 38)
Utilisez le câble AV multi (uniquement le
câble fourni).
14 Fente de la carte (l 17) 15 Témoin d’accès [ACCESS] (l 17)
16 Capuchon d’objectif
Le cache objectif s’ouvre en mode
enregistrement d’image animée ou mode enregistrement d’image fixe. (l 19)
17 Bague manuelle multi-usage 18 Touche de fonction appareil photo
[CAMERA FUNCTION] 19 Capteur de la télécommande 20 Flash intégré 21 Partie pour l’installation de l’Objectif
de Conversion 3D (concave) (l 31) 22 Objectif (LEICA DICOMAR) 23 Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique 24 Témoin d’enregistrement
l
30)
25 Écran à cristaux liquides
25 26
28
27 29 30 31
32
(Écran tactile) (l 20)
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers
l’objectif ou 90o B vers le viseur.
Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas l’image enregistrée.
26 Viseur (l 20)
A cause de la limitation de la technologie des produits ACL, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran du viseur. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées.
27 Touche Menu rapide [Q.MENU] 28 Touche de marche/arrêt de
sous-enregistrement
Cette touche fonctionne de la même
manière que la touche de marche/arrêt d’enregistrement.
29 Touches de réglage du zoom (l 28) 30 Touche Menu [MENU] (l 27) 31 Touche Supprimer [ ] (l 36)
32 Sabot pour trépied
(FRE) VQT3B21
9
MIC
33
34
35
393736
40 41 42 43
44
45
38
33 Partie montage griffe porte-accessoire 34 Cache de l’adaptateur sabot 35 Levier de relâche de la griffe porte-
accessoire [SHOE ADAPTOR RELEASE] 36 Touche de prise de vue [ ] ( 37 Levier du zoom [W/T] (En mode
d’enregistrement d’images animées ou en
mode enregistrement d’images fixes)
(
l
28) Commutateur d’affichage des vignettes [ / ]/Levier du volume [ mode de lecture)
38 Indicateur d’état ( 39 Microphones interne 40 Touche de marche/arrêt d’enregistrement
(
l
22)
41 Molette de sélection de mode ( 42 Montage de la bandoulière 43 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main.
1
Détachez la courroie.
2
Réglez la longueur.
3
Remettez la courroie en place.
44 Prise du microphone [MIC]
Un microphone auto-alimenté compatible peut être utilisé comme microphone externe.
Le son sera reproduit en stéréo (2 canaux) avec l’entrée du microphone externe.
Lorsque l’appareil est branché à un adaptateur CA, des parasites sonores peuvent être générés selon le type de microphone utilisé. Dans ce cas, veuillez utiliser la batterie du caméscope comme source d’énergie et les parasites s’arrêteront.
45 Prise de casque audio [ ]
Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
l
18)
l
23)
s
VOLr] (En
l
19)
10
VQT3B21 (FRE)
A propos de l’Objectif de Conversion 3D (l 31)
1
3
2
4 5
6
7
8
9
10
1 Vis de fixation 2 Verre de protection (avant) 3Objectif 4 Cache de la molette de réglage 5 Molette de réglage de la position
verticale [ ]
6 Molette de réglage de l’alignement
vertical [ ]
7 Molette de réglage de la position
horizontale de l’image [ ]
8 Verre de protection (arrière) 9 Partie pour l’installation sur le boîtier
de l’appareil (convexe)
Capuchon avant de l’objectif
10 Ligne horizontale pour le réglage
Utiliser pour régler la position de mise en
place de l’objectif.
Si vous utilisez le capuchon avant de l’objectif comme un support, comme montré ci-dessous, vous pouvez laisser l'appareil avec l’Objectif de Conversion 3D installé.
(FRE) VQT3B21
11
Préparatifs
Témoin de charge [CHARGE]
A
Allumé:
Chargement en cours (Durée de chargement de la batterie:
l
14)
Éteint:
Chargement terminé
Clignotant:
Soyez sur d’avoir connecté l’appareil correctement
Configuration
Alimentation
1
A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie peut être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) prend en charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil sont des produits originaux de Panasonic ainsi que des batteries fabriquées par d’autres marques et certifiées par Panasonic. (Les batteries ne prenant pas en charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées). Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres marques et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
Pour utiliser VW-VBG6 avec cet appareil, le support de batterie VW-VH04 (en option) est requis.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil.
Important: Si le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être chargée. Enlevez le câble CC de l’adaptateur secteur.
1
Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et dans la prise secteur.
2
Insérez la batterie dans l’adaptateur secteur en suivant l’alignement des flèches.
12
VQT3B21 (FRE)
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 6, 7, 14).
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Puis retirez la batterie tout en tenant l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier de relâche de la batterie dans la direction indiquée par la flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est débloquée.
BATT
A Introduisez la batterie jusqu’à ce
qu’elle clique et se bloque.
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes
fermées pendant une longue période de temps.
Insertion/retrait de la batterie
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées.
(FRE) VQT3B21
13
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RH
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBG130 (en option)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (en option)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (en option)
[7,2 V/5400 mAh]
* Le kit porte-batterie VW-VH04 (en option) est nécessaire.
Ces temps sont des approximations.La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
La durée d’enregistrement pour le mode enregistrement 3D est le même.(Pendant le mode
enregistrement 3D, le mode enregistrement 1080/50p ne peut pas être utilisé.)
Temps de
chargement
2h35min
4h40min
*
9h25min
Mode
d’enregis-
trement
1080/50p,
HA, HG,
HX
HE 1 h 5 min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX
HE 3 h 20 min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
HG, HX
HE 5 h 5 min
Tem ps
enregistrable en
continu maximum
1h40min
3h15min
8h10min
Tem ps
enregistrable
effectif
1h
2h
5h
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte
quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de
mauvais fonctionnement.
14
VQT3B21 (FRE)
Indicateur de capacité de la batterie
DC IN
A Prise de sortie CC B Prise c.c. Introduisez le câble c.c.
en faisant correspondre le symbole [ ] de la prise c.c.
L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
#### S’il reste moins de 3 minutes de charge, alors devient rouge. Si la batterie est déchargée, alors clignote.
La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic
qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
Si la durée restante réelle dépasse 9 heures 59 minutes, l’indicateur restera vert et ne
changera que lorsque la durée restante tombera en dessous de 9 heures 59 minutes.
En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques
l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
Connexion à la prise secteur
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important: Quand le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne se recharge pas. N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres appareils avec cet appareil.
1 Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2 Branchez le câble CC à l’adaptateur secteur. 3 Brancher le câble CC à la prise CC [DC IN].
Au moment de retirer l’adaptateur secteur, assurez-vous de maintenir la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Retirez ensuite l’adaptateur secteur.
(FRE) VQT3B21
15
Loading...
+ 33 hidden pages