Panasonic HDC-SDT750 User Manual

Model HDC-SDT750
Pred uvedením videokamery do činnosti si, prosím, pozorne prečítajte celý tento návod na obsluhu.
Návod na obsluhu
HD videokamera
Webová stránka: http://www.panasonic.sk
Bezpečnostné informácie
NEVYSTAVUJTE VIDEOKAMERU PÔSOBENIU DAŽĎA, VLHKOSTI, KVAPKAJÚCEJ A ŠPLIECHAJÚCEJ VODY A DO BLÍZKOSTI VIDEOKAMERY NEKLAĎTE NÁDOBY S TEKUTINAMI (NAPR. VÁZU S VODOU).
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
NEOTVÁRAJTE KRYT (RESP. ZADNÚ ČASŤ) ZARIADENIA; VO VNÚTRI ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH PORUCHU BY STE MOHLI SVOJPOMOCNE ODSTRÁNIŤ. VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
POZOR!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRINIEK ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE DOSTATOČNÉ VETRANIE ZARIADENIA. ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI PREDMETMI. INAK BY MOHLO DÔJSŤ K ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI A INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE.
BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM OHĽADUPLNÝM K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej zásuvky sieťového napájania. Zabezpečte možnosť jednoduchej manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu. Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od sieťového napájania, odpojte sieťový prívod od zásuvky sieťového napájacieho zdroja.
Výstraha
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu a popálenia! Batérie nerozoberajte. Batérie nezahrievajte na vyššiu než uvedenú teplotu, ani ich nespaľujte.
Mincová batéria 60 °C Batéria (akumulátor) 60 °C
 Elektromagnetická
kompatibilita (EMC)
Tento symbol (CE) je uvedený na štítku.
 Štítok s identifi kačnými údajmi
Produkt Umiestnenie
HD videokamera Miesto pre batériu
Sieťový adaptér Spodná časť
2
 Informácie pre používateľov
o zbere a likvidácii opotrebovaných zariadení a batérií
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že opotrebované elektrické a elektronické výrobky, a batérie, sa nesmú likvidovať
ako bežný domový odpad. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste, v súlade s platnou legislatívou a smernicami 2002/96/ ES a 2006/66/ES. Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadmi. Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii opotrebovaných výrobkov a batérií vám poskytnú miestne úrady, špecializované zberné miesta alebo predajca, u ktorého ste výrobok zakúpili. Nesprávna likvidácia opotrebovaných výrobkov a batérií môže byť postihovaná v súlade s národnou legislatívou.
Informácie pre právnické osoby v Európskej únii
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení sa, prosím, obráťte na predajcu alebo dodávateľa a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie.
[Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len pre používateľov v krajinách Európskej únie. V prípade potreby likvidácie sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie (zneškodnenia).
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (dva príklady symbolov v spodnej časti):
Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom
Cd
chemickej značky. V takom prípade značí, že boli dodržané smernice týkajúce sa daného chemického prvku.
3
 Vylúčenie zodpovednosti za
stratu zaznamenaných údajov
Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu zodpovednosť, priamu ani nepriamu, za škody v dôsledku straty zaznamenaných alebo upravovaných údajov, a neručí sa žiadne záznamy, ak snímanie alebo úpravy nefungujú správne. Uvedené vylúčenie zodpovednosti sa vzťahuje aj na prípady, keď je videokamera opravovaná.
 Pamäťové karty, ktoré môžete
používať v tejto videokamere
Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta a pamäťová SDXC karta
Pamäťové karty s kapacitou 4 GB alebo
čšou, ktoré nie sú označené logom SDHC, alebo pamäťové karty s kapacitou 48 GB alebo väčšou, ktoré nie sú označené logom SDXC nezodpovedajú špecifi káciám pre pamäťové SD karty.
Podrobnejšie informácie o pamäťových SD
kartách nájdete na strane 17.
 Označenia v tomto návode na
obsluhu
V tomto návode na obsluhu sa pre
pamäťové SD karty, pamäťové SDHC karty a pamäťové SDXC karty používa spoločný názov „SD karta“.
Funkcie týkajúce sa snímania/prehrávania
videozáznamov sú v tomto návode na obsluhu označované symbolom
Funkcie týkajúce sa snímania statických
záberov (vrátane snímania statických záberov v režime snímania videozáznamu)/ prehliadania statických záberov sú v tomto návode na obsluhu označované symbolom
Stránky, na ktorých nájdete ďalšie
.
informácie, sú označené šípkou, napríklad:
00
.
4
Obsah
Bezpečnostné informácie ............................. 2
Príslušenstvo ................................................. 7
Príprava
Pred uvedením do činnosti
1 Prehľad ovládacích prvkov a súčastí ... 8
Napájanie
1 Napájanie ............................................. 12
Nabíjanie batérie ................................... 12
Pripojenie a odpojenie batérie .............. 13
Trvanie nabíjania a disponibilný
záznamový čas ..................................... 14
Zapojenie do zásuvky sieťového
napájania .............................................. 16
2 Záznam na kartu .................................17
Pamäťové karty, ktoré môžete používať v
tejto videokamere .................................17
Vkladanie a vyberanie SD karty ............ 18
3 Zapnutie a vypnutie videokamery ..... 19
Zapnutie a vypnutie videokamery
tlačidlom napájania ............................... 19
Zapnutie a vypnutie videokamery LCD
monitorom/hľadáčikom ......................... 19
4 Výber prevádzkového režimu ............ 20
5 Nastavenie LCD monitora
a hľadáčika .......................................... 21
Používanie dotykového displeja ...........21
Nastavenie hľadáčika ........................... 22
Snímanie, pri ktorom partner sleduje
snímaný záznam ................................... 22
6 Nastavenie dátumu a času .................23
Základné funkcie
Snímanie/Prehrávanie
1 Pred spustením snímania .................. 24
2 Snímanie videozáznamov .................. 25
3 Snímanie statických záberov .............27
Snímanie statických záberov v režime
snímania videozáznamu ....................... 28
4 Inteligentný automatický režim ......... 29
5 Prehrávanie videozáznamov/
Prehliadanie statických záberov ....... 31
Nastavenie
1 Používanie menu ................................34
Používanie menu rýchlych nastavení ... 35
2 Používanie menu nastavení ............... 36
3 Obsluha diaľkovým ovládačom ......... 43
Používanie smerových tlačidiel a tlačidla
OK ......................................................... 44
Pokročilé funkcie
Snímanie (pokročilé funkcie)
1 Funkcia zoomu .................................... 45
Ovládanie zoomu multifunkčným
prstencom ............................................. 45
Optický extrazoom ................................ 45
2 Funkcia stabilizácie obrazu ............... 46
Aretácia optickej stabilizácie obrazu ..... 47
3 Aretácia automatického zaostrovania
a automatickej expozície na
pohybujúci sa objekt .......................... 48
4 Snímanie vo formáte 1080/50p .......... 49
5 Snímanie 3D videozáznamu ...............50
Funkcie, ktoré nie sú dostupné v režime
3D snímania .......................................... 55
6 Funkcie snímania na zobrazení
ovládača funkcií ................................. 56
Zobrazenie ovládača funkcií ................. 56
7 Funkcie snímania v menu ................. 62
8 Manuálne snímanie .............................80
Vyváženie bielej .................................... 81
Manuálne nastavenie expozičného času
a clony ..................................................82
Snímanie s manuálnym zaostrovaním .. 83
Prehrávanie (pokročilé funkcie)
1 Operácie týkajúce sa prehrávania .....84
Prehrávanie videozáznamu s použitím
zobrazenia ovládača funkcií .................84
Vytvorenie statických záberov
z videozáznamu .................................... 85
Index najlepších scén a index
intervalových náhľadov ......................... 86
Opakované prehrávanie .......................86
Obnovenie prerušeného prehrávania ... 87 Priblíženie statického záberu počas prehliadania (Priblíženie prehliadanej
snímky) ................................................. 87
2 Rôzne funkcie prehrávania ................ 88
Opakované prehrávanie .......................88
Ďalšie informácie Pripojenie k počítaču Kopírovanie Pokročilé funkcie Základné funkcie Príprava
5
Prehrávanie s prioritou častí s tvárami/ Prehrávanie najlepších scén/Inteligentný
výber scén ............................................89
Zmena nastavení prehrávania a prehrávanie prezentácie statických
záberov ................................................. 92
Úpravy
1 Vymazávanie scén a statických
záberov ................................................93
Rozdelenie scény kvôli čiastočnému
vymazaniu ............................................. 95
Vymazanie informácií o osobách .......... 96
Ochrana scén a statických záberov ...... 97
2 DPOF zadanie na tlač ......................... 98
Pripojenie k televízoru
1 Prehrávanie videozáznamov/
prehliadanie statických záberov na
televízore .............................................99
Pripojenie prostredníctvom mini HDMI
kábla ................................................... 102
Počúvanie 5.1-kanálového zvuku ....... 102
Pripojenie prostredníctvom
multifunkčného AV kábla ..................... 102
2 Prehrávanie 3D videozáznamu ........ 103
Funkcie, ktoré nie sú dostupné v režime
prehrávania 3D obrazu ....................... 104
3 Prehrávanie s použitím funkcie VIERA
Link „HDAVI Control™“ ...................105
Kopírovanie
Prostredníctvom tohto zariadenia/ iných zariadení
1 Pripojenie DVD napaľovačky pre
kopírovanie/prehrávanie diskov ......107
Príprava na kopírovanie/prehrávanie .. 107
Kopírovanie na disky ..........................109
Prehrávanie skopírovaného disku ...... 112
Správa skopírovaných diskov ............. 113
2 Kopírovanie s použitím rekordéra
Blu-ray diskov, videorekordéra
a podobne .......................................... 114
Kopírovanie v HD kvalite (vysoké
rozlíšenie) ........................................... 114
Kopírovanie v štandardnej kvalite ....... 116
Pripojenie k počítaču
Pred uvedením do činnosti
1 Úkony, ktoré môžete uskutočniť po pripojení videokamery k počítaču ... 118
Licenčná dohoda s koncovým
používateľom ...................................... 121
2 Systémové prostredie ...................... 122
Nastavenie
1 Inštalácia ........................................... 125
2 Pripojenie k počítaču ........................127
Zobrazenia na počítači ....................... 129
Používanie videokamery s počítačom
1 Spustenie programu HD Writer
AE 2.6T ............................................... 130
Čítanie návodu na obsluhu aplikácií ... 130
2 Ak používate počítač Macintosh ..... 131
Ďalšie informácie
Indikátory
1 Indikátory ...........................................132
2 Hlásenia .............................................135
Informácie o oprave dát ...................... 136
Riešenie problémov ...............................137
Upozornenia súvisiace s činnosťou
videokamery ............................................ 143
Autorské práva .......................................149
Režimy snímania/približný záznamový
čas ............................................................ 150
Približný počet snímok, ktoré je možné
zaznamenať ............................................. 151
Voliteľné príslušenstvo .......................... 153
6
Príslušenstvo
Pred začatím používania skontrolujte dodané príslušenstvo. Príslušenstvo nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ho prehltnúť. Katalógové čísla sú platné k augustu 2010. Tieto údaje sa môžu zmeniť.
Batéria (akumulátor)
VW-VBG130
CD-ROM disk
Návode na obsluhu VFF0704
Sieťový adaptér
VSK0698
Sieťový prívod
K2CQ29A00002
Prívod jednosmerného napájania
K2GJYDC00004
Diaľkový ovládač (Vstavaná batéria)
N2QAEC000024
Multifunkčný AV kábel
K1HY12YY0004
USB kábel
K1HY04YY0032
Mini HDMI kábel
VFA0531
Dotykové pero (stylus)
VGQ0C14
Slnečná clona
VDW2053
3D konverzný objektív
Vrecko na objektív
VFC4619
Predný kryt objektívu*
VYK4K64
Zadný kryt objektívu*
VGQ0M57
* Pri zakúpení je nasadený na 3D konverzný
objektív.
Adaptér pätky príslušenstva
VYC0996
CD-ROM disk
Softvér
7
Príprava
16
17
18
19
20
22
21
23
24
Pred uvedením do činnosti
1
1 Prehľad ovládacích
prvkov a súčastí
1 Reproduktor 2 Tlačidlo napájania [I] ( 19) 3 Otvory pre prívod vzduchu (ventilátor)
( 24)
4 Tlačidlo inteligentného automatického
režimu/manuálneho režimu [iA/MANUAL] ( 29, 80)
5 Tlačidlo optickej stabilizácie obrazu
[ O.I.S.] ( 46) 6 Ovládač dioptrickej korekcie ( 22) 7 Tlačidlo 1080/50p [1080/50p] ( 49) 8 Poistka uvoľnenia batérie [BATT] ( 13) 9 Miesto pre batériu ( 13) 10 Konektor na pripojenie prívodu
jednosmerného napájania [DC IN] ( 16)
Používajte len dodaný sieťový adaptér
alebo originálny sieťový adaptér značky
Panasonic (VW-AD21E-K; voliteľ
príslušenstvo).
11 Mini HDMI konektor [HDMI] ( 99, 105) 12 USB konektor [¬] ( 108, 114, 127) 13 Konektor na pripojenie multifunkčného
AV kábla ( 99, 116)
Používajte len multifunkčný AV kábel
dodaný s videokamerou.
14 Slot na pamäťovú kartu ( 18) 15 Kontrolka prístupu [ACCESS] ( 18)
16 Záklopka objektívu
Záklopka objektívu sa otvorí v režime
snímania videozáznamov a v režime
snímania statických záberov
17 Multifunkčný prstenec manuálneho
režimu ( 80, 83) 18 Tlačidlo voľby funkcie videokamery
[CAMERA FUNCTION] ( 80) 19 Senzor signálu diaľkového ovládača
( 44) 20 Zabudovaný blesk ( 59) 21 Časť na pripojenie 3D konverzného
objektívu (otvory) ( 50) 22 Objektív (LEICA DICOMAR)
Podrobnejšie informácie o pripojení
slnečnej clony nájdete na strane 24.
23 Prisvetlenie ( 79) 24 Kontrolka snímania ( 39)
. ( 20)
2
3
1
7
6
4
5
1089
11
12 13
1415
8
25 26
28
27 29 30 31
32
25 LCD monitor (dotykový displej) ( 21)
LCD monitor sa dá otvoriť pod uhlom
maximálne 90°.
LCD monitor sa dá otočiť maximálne o 180°
A smerom k objektívu a o 90° B smerom
k hľadáčiku.
V dôsledku technologických obmedzení pri výrobe LCD zariadení môžu byť niektoré body na LCD monitore trvalo vysvietené alebo tmavé. Nejde však o poruchu a nemá to vplyv na kvalitu zaznamenaného obrazu.
26 Hľadáčik ( 22)
V dôsledku technologických obmedzení pri výrobe LCD zariadení môžu byť niektoré body na zobrazovacej ploche hľadáčika trvalo vysvietené alebo tmavé. Nejde však o poruchu a nemá to vplyv na kvalitu zaznamenaného obrazu.
27 Tlačidlo na vyvolanie menu rýchlych
nastavení [Q.MENU] ( 35) 28 Sekundárne tlačidlo spustenia/
zastavenia snímania ( 24)
Toto tlačidlo funguje rovnako ako tlačidlo
spustenia/zastavenia snímania.
29 Tlačidlá zoomu ( 45) 30 Tlačidlo na vyvolanie menu [MENU]
( 34) 31 Tlačidlo mazania [
32 Závit na pripevnenie statívu
] ( 93)
9
MIC
33
34
35
393736
40 41 42 43
44
45
38
33 Miesto na pripojenie adaptéra pätky
príslušenstva ( 154) 34 Kryt pätky príslušenstva ( 154) 35 Poistka uvoľnenia adaptéra pätky
príslušenstva [SHOE ADAPTOR
RELEASE] ( 154) 36 Tlačidlo snímania statických záberov
[ ] ( 27) 37 Ovládač zoomu [W/T] (V režime
snímania videozáznamu alebo v režime
snímania statických záberov) ( 45) Prepínač zobrazenia miniatúrnych
náhľadov [ / ]/Ovládač hlasitosti
[–VOL+] (V režime prehrávania) ( 33) 38 Indikátor stavu ( 19) 39 Interné mikrofóny 40 Tlačidlo spustenia/zastavenia snímania
( 25) 41 Prepínač režimov ( 20) 42 Upínanie popruhu na rameno 43 Remienok na ruku
Dĺžku remienka upravte tak, aby zodpovedal veľkosti vašej ruky.
1 Rozpojte remienok. 2 Upravte dĺžku remienka. 3 Spojte remienok.
44 Konektor na pripojenie mikrofónu [MIC]
Ako externý mikrofón môžete použiť
kompatibilný mikrofón s pasívnym
napájaním z videokamery.
Zvuk z externého mikrofónu bude
zaznamenávaný ako stereofónny
(2-kanálový).
Keď je videokamera napájaná zo sieťového
adaptéra, v závislosti od typu mikrofónu
môže byť občas počuteľný šum. V takom
prípade použite napájanie videokamery
z batérie. Šum prestane.
45 Konektor slúchadiel [ ] ( 61)
Nadmerný akustický tlak (príliš vysoká
hlasitosť) zo slúchadiel môže spôsobiť
stratu sluchu.
Dlhodobé počúvanie pri plnej hlasitosti vám
môže poškodiť sluch.
10
 Informácie o 3D konverznom objektíve ( 50)
1
3
2
4 5
6
7
8
9
10
1 Upevňovacia skrutka 2 Ochranné sklo (predné) 3 Šošovka 4 Kryt otočných ovládačov 5 Otočný ovládač pre nastavenie
vertikálnej pozície [ 6 Otočný ovládač pre nastavenie
vertikálneho zarovnania [ 7 Otočný ovládač pre nastavenie
horizontálnej pozície obrazu [ 8 Ochranné sklo (zadné) 9 Časť na pripojenie k telu videokamery
(výstupky)
]
]
]
Predný kryt objektívu
10 Horizontálna čiara pre upravenie pozície
Slúži na upravenie pozície upevnenia
objektívu.
Ak predný kryt objektívu použijete ako
stojan (tak, ako je to uvedené na obrázku
nižšie), môžete ponechať 3D konverzný
objektív pripevnený na videokamere.
11
Príprava
Napájanie
1 Napájanie
1
 Informácia o batériách, ktoré môžete používať pre túto videokameru
Batérie, ktoré je možné používať s touto videokamerou: VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Videokamera je vybavená funkciou umožňujúcou rozlíšiť batérie, ktoré je možné bezpečne použiť, a batérie určené pre túto videokameru (VW-VBG130/VW-VBG260/VW­VBG6) sú s touto funkciou kompatibilné. Na použitie s touto videokamerou sú vhodné len originálne batérie Panasonic, a batérie vyrobené inými výrobcami a certifi kované spoločnosťou Panasonic. (Batérie, ktoré nepodporujú túto funkciu, nie je možné použiť). Spoločnosť Panasonic nemôže žiadnym spôsobom ručiť za kvalitu, výkon alebo bezpečnosť batérií, ktoré boli vyrobené inými výrobcami a nie sú originálnym produktom spoločnosti Panasonic.
Aby ste v tejto videokamere mohli používať model batérie VW-VBG6, budete potrebovať adaptér na pripojenie batérie VW-VH04 (voliteľné príslušenstvo).
Bolo zistené, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť imitácie batérií, ktoré sú veľmi podobné originálnym batériám. Niektoré z týchto batérií nemajú dostatočnú vnútornú ochranu a nevyhovujú príslušným bezpečnostným štandardom. Používanie takýchto batérií môže viesť k vzniku požiaru alebo výbuchu. Naša spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody alebo poruchy spôsobené používaním neoriginálnej (imitovanej) batérie. Z bezpečnostných dôvodov vám odporúčame používať originálne batérie Panasonic.
Nabíjanie batérie
Pri zakúpení videokamery batéria nie je nabitá. Pred začatím používania videokamery batériu nabite.
Dôležitá informácia: Keď je prívod jednosmerného napájania pripojený k sieťovému adaptéru, batéria sa nebude nabíjať. Odpojte prívod jednosmerného napájania od sieťového adaptéra.
Kontrolka nabíjania [CHARGE] A
Svieti:
Prebieha nabíjanie (Trvanie nabíjania:  14)
Nesvieti:
Nabíjanie je dokončené
Bliká:
Zabezpečte, aby bol adaptér správne zapojený ( 145)
1 Sieťový prívod zapojte do sieťového adaptéra a potom do zásuvky
sieťového napájania.
2 Batériu vložte do sieťového adaptéra, pričom dbajte na správnu
orientáciou batérie podľa šípok.
12
Odporúčame vám používať batérie značky Panasonic ( 7, 14, 153).
BATT
Pri používaní iných batérií nemôžeme zaručiť kvalitné a správne fungovanie tohto zariadenia.
Batériu nezahrievajte, nevhriamemu slnečnému svetlu.
Pripojenie a odpojenie batérie
Batériu pripojte vložením v smere znázornenom na obrázku.
Odpojenie batérie
Podržte tlačidlo napájania, kým nezhasne indikátor stavu. Potom batériu odpojte, pričom ju držte pevne a dávajte pozor, aby vám nespadla.
Posuňte poistku uvoľnenia batérie v smere šípky a odoberte uvoľnenú batériu.
A Batériu pripojte tak, aby zacvakla na miesto.
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérie nesprávnym typom hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Pri výmene batérie použite len typ odporúčaný výrobcom alebo ekvivalentný typ. Opotrebované batérie likvidujte podľa pokynov výrobcu.
13
Trvanie nabíjania a disponibilný záznamový čas
 Trvanie nabíjania a disponibilný záznamový čas
Teplota: 25 °C/vlhkosť: 60 % (relatívna vlhkosť)
Model batérie
[napätie/kapacita
(minimum)]
Dodaná batéria/VW-VBG130
(voliteľné príslušenstvo)
[7,2 V/1 250 mAh]
VW-VBG260 (voliteľ
príslušenstvo)
[7,2 V/2 500 mAh]
VW-VBG6 (voliteľ
príslušenstvo)*
[7,2 V/5 400 mAh]
Trvanie
nabíjania
2 hod. 35 min.
4 hod. 40 min.
9 hod. 25 min.
Režim
snímania
1080/50p,
HA, HG, HX1 hod. 40 min. 1 hod.
HE 1 hod. 5 min.
1080/50p 3 hod. 10 min. 1 hod. 55 min.
HA, HG,
HX
HE 3 hod. 20 min.
1080/50p 7 hod. 50 min. 4 hod. 50 min.
HA 8 hod. 5 min.
HG, HX
HE 5 hod. 5 min.
Maximálny nepretržitý
záznamový čas
3 hod. 15 min.
8 hod. 10 min.
Skutoč
záznamový
čas
2 hod.
5 hod.
14
* Je potrebný adaptér na pripojenie batérie VW-VH04 (voliteľný doplnok).
Uvedené hodnoty sú približné.
Uvedené trvanie nabíjania sa vzťahuje na nabíjanie úplne vybitej batérie. Trvanie nabíjania a disponibilný záznamový čas sa odlišujú v závislosti od podmienok pri používaní, ako napr. vysoká/nízka teplota.
Záznamový čas v 3D režime snímania je rovnaký. (V 3D režime snímania nie je možné použiť režim snímania 1080/50p.)
Skutočný záznamový čas predstavuje disponibilný záznamový čas s opakovaným prerušovaním a opätovným spúšťaním snímania, vypínaním a zapínaním videokamery, posúvaním ovládača zoomu a podobnými úkonmi.
Batéria sa pri používaní videokamery alebo nabíjaní zahrieva. Nejde o poruchu.
Indikátor zostávajúcej kapacity batérie
So znižujúcou kapacitou batérie sa mení aj zobrazenie indikátora.

Ak zostávajú menej než 3 minúty, farba indikátora sa zmení na červenú. Keď je batéria
takmer vybitá, bude blikať indikátor .
Zostávajúca kapacita batérie sa zobrazuje, keď sa používa batéria značky Panasonic, ktorá je určená pre túto videokameru. Skutoččas sa môže odlišovať v závislosti od používania videokamery.
Ak skutočný zostávajúci čas presahuje 9 hodín 59 minút, indikátor zostane zelený, až kým zostávajúca kapacita neklesne pod 9 hodín 59 minút.
Keď používate sieťový adaptér alebo batérie od iného výrobcu, zostávajúca kapacita batérie sa nezobrazuje.
15
Zapojenie do zásuvky sieťového napájania
Keď je pripojený sieťový adaptér, videokamera je v pohotovostnom režime. Kým je sieťový adaptér zapojený do elektrickej siete, primárny obvod je stále pod napätím.
Dôležitá informácia: Keď je prívod jednosmerného napájania pripojený k sieťovému adaptéru, batéria sa nebude nabíjať.
Sieťový prívod je určený výhradne pre túto videokameru, nepoužívajte ho preto s inými zariadeniami. Taktiež nepoužívajte sieťový prívod z iných zariadení na napájanie tejto videokamery.
DC IN
A Výstupný konektor jednosmerného
napájania
B Konektor na pripojenie prívodu
jednosmerného napájania
Prívod jednosmerného napájania zasuňte
tak, aby označenia polarity na konektore prívodu jednosmerného napájania smerovali k označeniam [ ] na konektore na pripojenie prívodu jednosmerného napájania.
1 Sieťový prívod zapojte do sieťového adaptéra a potom do zásuvky
sieťového napájania.
2 Zapojte prívod jednosmerného napájania do sieťového adaptéra. 3 Prívod jednosmerného napájania zapojte do konektora na pripojenie
prívodu jednosmerného napájania [DC IN] na videokamere.
Pred odpojením sieťového adaptéra podržte tlačidlo napájania, kým nezhasne indikátor stavu. Potom odpojte sieťový adaptér.
16
Príprava
32
Nastavenie
2 Záznam na kartu
2
Táto videokamera (zariadenie kompatibilné so štandardom SDXC) je kompatibilná s pamäťovými SD kartami, pamäťovými SDHC kartami a pamäťovými SDXC kartami. Ak používate pamäťovú SDHC kartu/pamäťovú SDXC kartu v inom zariadení, skontrolujte, či je dané zariadenie kompatibilné s týmito pamäťovými kartami.
Pamäťové karty, ktoré môžete používať v tejto videokamere
Na snímanie videozáznamov používajte SD karty vyhovujúce rýchlostnej špecifi kácii pre SD karty* triedy 4 alebo vyššej.
Typ karty Kapacita Snímanie videozáznamov
8 MB/16 MB/ 32 MB
Pamäťová SD karta
Pamäťová SDHC karta
Pamäťová SDXC karta
* Rýchlostné špecifi kácie pre SD karty (SD Speed Class Rating) označujú rýchlostný štandard
pre po sebe idúce zápisy.
Aktuálne informácie o pamäťových SD kartách/pamäťových SDHC kartách a pamäťových
SDXC kartách, ktoré je možné použiť pre snímanie videozáznamov, sú uvedené na nasledujúcej webovej stránke:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Stránka je dostupná len v angličtine.)
Pamäťové karty s kapacitou 4 GB alebo
čšou, ktoré nie sú označené logom SDHC, alebo pamäťové karty s kapacitou 48 GB alebo väčšou, ktoré nie sú označené logom SDXC nezodpovedajú špecifi káciám pre pamäťové SD karty.
64 MB/128 MB/ 256 MB
512 MB/1 GB/ 2 GB
4 GB/6 GB/8 GB/ 12 GB/16 GB/ 24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Použitie nie je možné.
Fungovanie nie je možné zaručiť.
Používanie je možné.
Keď je prepínač na ochranu proti zápisu A na SD karte nastavený do polohy [LOCK] (Zablokované), nie je možné zapisovať, mazať ani upravovať údaje na pamäťovej karte.
Pamäťové karty držte mimo dosahu detí, aby si ich nekládli do úst a neprehltli.
Snímanie statických záberov
Používanie je možné.
17
Vkladanie a vyberanie SD karty
Ak v tejto videokamere prvýkrát používate SD kartu inej značky ako Panasonic, prípadne pamäťovú kartu, ktorú ste predtým používali na inom zariadení, SD kartu naformátujte. ( 41) Naformátovaním sa vymažú všetky dáta nasnímané na SD karte. Vymazané dáta nie je možné obnoviť.
Upozornenie: Skontrolujte, či nesvieti kontrolka prístupu.
Kontrolka prístupu [ACCESS] A
Počas prístupu videokamery na SD kartu kontrolka svieti.
1 Otvorte LCD monitor. 2 Otvorte kryt slotu na SD kartu/
kryt konektorov a vložte

(vyberte) SD kartu do (zo) slotu na SD kartu.
SD kartu vložte tak, aby strana so štítkom
B smerovala tak, ako je to uvedené na obrázku, a potom kartu na doraz zatlačte.
Zatlačte na stred pamäťovej SD karty a priamym smerom ju vytiahnite.
3 Riadne zatvorte kryt slotu na
SD kartu/kryt konektorov.
Kryt zatvorte tak, aby zacvakol na miesto.
Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej strane
SD karty.
SD kartu nevystavujte nárazom, neohýbajte ju a dávajte pozor, aby vám nespadla.
Elektromagnetický šum, statická elektrina alebo porucha videokamery alebo SD karty môžu spôsobiť poškodenie alebo vymazanie dát uložených na SD karte.
Keď svieti kontrolka prístupu na SD kartu:
– Nevyberajte SD kartu. – Nevypínajte videokameru. – Nepripájajte ani neodpájajte USB kábel. – Videokameru nevystavujte otrasom
ani nárazom. Ak kontrolka svieti a nedodržíte uvedené pokyny, môžete zapríčiniť poškodenie dát, SD karty alebo videokamery.
Dávajte pozor, aby kontakty SD karty neprišli do kontaktu s vodou, nečistotami a prachom.
18
SD karty neumiestňujte: – Na priame slnečné svetlo. – Na veľmi prašné alebo vlhké miesta. – V blízkosti vykurovacieho zariadenia. – Na miesta vystavené značným teplotným
zmenám (mohlo by dôjsť ku kondenzácii vzdušnej vlhkosti).
Na miesta vystavené pôsobeniu statickej
elektriny alebo elektromagnetického vlnenia.
Keď SD kartu nepoužívate, kvôli ochrane ju uložte do ochranného obalu.
Informácie týkajúce sa likvidácie alebo odovzdania SD karty inej osobe. ( 147)
Príprava
Nastavenie
3 Zapnutie a vypnutie
3
Videokameru môžete zapnúť a vypnúť tlačidlom napájania, LCD monitorom alebo hľadáčikom.
videokamery
Zapnutie a vypnutie videokamery tlačidlom napájania
Stlačením tlačidla napájania zapnite videokameru.
Vypnutie videokamery
Podržte tlačidlo napájania dovtedy, kým nezhasne indikátor stavu.
A Indikátor stavu svieti.
Zapnutie a vypnutie videokamery LCD monitorom/ hľadáčikom
Otvorením LCD monitora alebo vysunutím hľadáčika zapnete videokameru. Zatvorením LCD monitora/zasunutím hľadáčika vypnete videokameru.
Počas bežného používania môže byť pre vás praktické zapínať/vypínať videokameru LCD monitorom alebo hľadáčikom.
 Zapnutie videokamery
 Vypnutie videokamery
A Indikátor stavu svieti.
Videokamera sa nevypne, kým nezatvoríte LCD monitor a nezasuniete hľadáčik.
Pri snímaní videozáznamu sa videokamera nevypne, ani keď zatvoríte LCD monitor a zasuniete hľadáčik.
V nasledujúcich prípadoch sa videokamera pri otvorení LCD monitora alebo vysunutí hľadáčika
nezapne. Videokameru zapnite stlačením tlačidla napájania.
– Po zakúpení videokamery. – Po vypnutí videokamery tlačidlom napájania.
B Indikátor stavu zhasne.
19
Príprava
Nastavenie
4 Výber prevádzkového
4
Zmeňte režim na snímanie alebo prehrávanie.
Prepínačom režimov môžete zvoliť režim , alebo .
Symbol režimu, ktorý chcete zvoliť nastavte tak, aby sa nachádzal oproti indikátoru stavu A.
Režim snímania videozáznamu ( 25)
Režim snímania statických záberov ( 27)
Režim prehrávania ( 31, 84)
režimu
20
Príprava
Nastavenie
5 Nastavenie LCD monitora
5
a hľadáčika
Používanie dotykového displeja
Videokameru môžete obsluhovať aj priamo dotykmi prsta po LCD monitore (dotykovom displeji). Ak chcete vykonávať detailnejšie úkony alebo ak je obsluha prstom problematická, je jednoduchšie použiť dodané dotykové pero.
 Obsluha dotykom
Dotknutím sa a následným uvoľnením prsta z dotykového displeja môžete zvoliť symbol alebo obrázok.
Dotknite sa stredu symbolu.
Dotykový displej nebude reagovať, ak
sa zároveň dotýkate displeja na ďalšom mieste.
 Obsluha pretiahnutím
Dotknite sa prstom dotykového displeja a posuňte prst po displeji. Pretiahnutie môžete použiť počas priamej voľby pozície prehrávania a počas priblíženia prehliadanej snímky.
 Ikony na zobrazení ovládača
funkcií
Tieto ikony slúžia na pohyb v menu a posúvanie v zobrazení miniatúrnych náhľadov, ako aj na výber položiek, nastavení atď.
: Dotknutím sa vrátite na predchádzajúce zobrazenie, napr. pri nastavovaní v menu
Nedotýkajte sa LCD monitora predmetmi
s tvrdými a špicatými koncami, ako je napr. guľôčkové pero.
Keď videokamera nereaguje na dotyk alebo
rozpozná dotyk na nesprávnom mieste, vykonajte kalibráciu dotykového displeja. ( 41)
/ / / :
21
Nastavenie hľadáčika
 Zaostrenie obrazu v hľadáčiku
Môžete upraviť zorné pole, aby ste zreteľne videli obraz v hľadáčiku.
Otáčaním ovládača dioptrickej korekcie zaostrite obraz v hľadáčiku.
Vysuňte hľadáčik a zatvorením LCD monitora aktivujte hľadáčik.
Snímanie, pri ktorom partner sleduje snímaný záznam
Zvoľte režim alebo .
Vysuňte hľadáčik a LCD monitor otočte smerom k objektívu.
Keď vysuniete hľadáčik, pri snímaní tvárou v tvár sa aktivuje LCD monitor aj hľadáčik.
Obraz na LCD monitore je zrkadlovo prevrátený. (Obraz sa však nasníma tak, ako je videný v skutočnosti.)
Pri snímaní tvárou v tvár sledujte snímaný obraz v hľadáčiku.
Zobrazia sa len niektoré indikátory. Keď sa zobrazí indikátor do normálnej polohy a skontrolujte varovný/ výstražný indikátor. ( 135)
, otočte LCD monitor
22
Príprava
Nastavenie
6 Nastavenie dátumu a času
6
Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí výzva, aby ste zadali dátum a čas. Zvoľte možnosť [YES] (Áno) a vykonaním krokov 2 a 3 uvedených nižšie nastavte dátum a čas.
Zvoľte režim alebo .
1 Postupne zvoľte nasledujúce
položky menu.
: [SETUP] (Nastavenia)  [CLOCK
SET] (Nastavenie hodín)
2 Dotknite sa položky dátumu
alebo času, ktorú chcete nastaviť a potom tlačidlami
/ nastavte požadovanú
hodnotu.
A Zobrazenie nastavenia svetového času
( 36):
[HOME] (Domovská oblasť)/
[DESTINATION] (Cieľové miesto cesty)
Rok sa dá nastaviť v rozsahu od 2000 do
2039.
Čas sa zobrazuje v 24-hodinovom formáte.
3 Dotknite sa tlačidla [ENTER].
Čas sa začne počítať od hodnoty [00] sekúnd.
Môže sa zobraziť výzva na nastavenie svetového času. Svetový čas nastavte prostredníctvom dotykového displeja. ( 36)
Nastavenie dokončíte dotknutím sa tlačidla [EXIT] alebo stlačením tlačidla MENU.
Napájanie funkcie dátumu a času zabezpečuje zabudovaná lítiová batéria.
Pri zakúpení videokamery sú už hodiny nastavené. Ak sa namiesto času zobrazuje indikátor [- -], zabudovanú lítiovú batériu je potrebné nabiť. Na nabitie zabudovanej lítiovej batérie je potrebné k videokamere pripojiť sieťový adaptér alebo batériu. Nechajte videokameru v tomto stave približne 24 hodín. Batéria bude potom schopná zabezpečiť napájanie funkcie dátumu/času ďalších 6 mesiacov. (Batéria sa nabíja, aj keď je videokamera vypnutá).
23
Základné funkcie

Snímanie/ Prehrávanie
1 Pred spustením snímania
1
 Základný spôsob držania videokamery
1 Uchopte videokameru do oboch rúk. 2 Prestrčte ruku cez remienok. 3 Keď videokameru držíte približne vo výške pása, je praktické použiť sekundárne tlačidlo
spustenia/zastavenia snímania A.
Pri snímaní dbajte na to, aby ste stáli pevne, aby ste do nikoho nenarazili a aby nič nenarazilo do vás.
Keď snímate vonku, snímajte tak, aby vám slnko stálo za chrbtom. Objekt nasnímaný v protisvetle sa bude pri prehrávaní záznamu javiť ako veľmi tmavý.
Ramená držte pri tele a mierne sa rozkročte. Získate tak lepšiu stabilitu.
Dávajte pozor, aby ste rukami a podobne nezakrývali mikrofóny a vetracie otvory ventilátora.
 Základné pokyny pre snímanie videozáznamov
Pri snímaní by ste videokameru mali držať stabilne.
Ak je pri snímaní potrebné hýbať videokamerou, robte tak pomaly a udržiavajte konštantnú rýchlosť.
Použitie zoomu je praktické pri snímaní objektov, ku ktorým sa nemôžete priblížiť. Nadmerné
používanie približovania alebo vzďaľovania zoomom však môže mať za následok, že sledovanie nasnímaného záznamu bude menej príjemné.
 Pripojenie/odpojenie slnečnej clony
Keď snímate za jasného slnečného svetla, v protisvetle a podobne, slnečná clona zabraňuje prenikaniu nadmerného množstva svetla do objektívu, vďaka čomu bude možné snímať zreteľnejšie obrazové záznamy.
A Pripojenie slnečnej clony B Odpojenie slnečnej clony
Ak chcete použiť súpravu fi ltrov (voliteľné príslušenstvo), konverzné šošovky (voliteľ príslušenstvo) alebo 3D konverzný objektív (súčasť príslušenstva), je potrebné odobrať slnečnú clonu.
24
Základné funkcie
Snímanie/ Prehrávanie
2 Snímanie videozáznamov
2
1 Zvoľte režim . 2 Otvorte LCD monitor
alebo vysuňte hľadáčik.
3 Stlačením tlačidla
spustenia/zastavenia snímania spustite snímanie.
B Po spustení snímania sa symbol
zmení na .
4 Opätovným stlačením
tlačidla spustenia/ zastavenia snímania pozastavte snímanie.
Symbol režimu, ktorý chcete zvoliť nastavte tak, aby sa nachádzal oproti indikátoru stavu A.
Počas snímania videozáznamu je možné snímať aj statické zábery. ( 28)
Obrazové záznamy zaznamenané medzi stlačením tlačidla spustenia/zastavenia snímania pri spustení snímania a opätovným stlačením tohto tlačidla pri pozastavení snímania budú tvoriť jednu scénu.
Maximálny počet scén, ktoré je možné zaznamenať: pribl. 3 900
Maximálny počet odlišných dátumov: pribl. 200 ( 88) Keď jedna z týchto položiek dosiahne maximum, nebude možné zaznamenať ďalšie scény.
(V prípade SD kariet je to maximum scén, ktoré je možné zaznamenať na kartu.)
Prebiehajúce snímanie sa nezastaví, ani keď zatvoríte LCD monitor a zasuniete hľadáčik.
Pred zapojením externého mikrofónu do konektora MIC, ako aj pred jeho odpojením uveďte
videokameru do režimu pozastavenia.
25
 Indikátory v režime snímania videozáznamov
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Režim snímania B Približný zostávajúci čas, ktorý je
k dispozícii na snímanie
(Keď je zostávajúci čas kratší než 1 minúta,
indikátor [R 0h00m] bude blikať načerveno.)
C Uplynutý čas snímania
Vždy, keď videokamera prejde do režimu
pozastaveného snímania sa počítadlo vynuluje na hodnotu „0h00m00s“.
(„h“ je skratka pre hodiny, „m“ pre minúty a „s“
pre sekundy.)
Kompatibilita nasnímaných videozáznamov
Videozáznamy sú kompatibilné len so zariadeniami, ktoré podporujú formát AVCHD. Obrazové záznamy nie je možné prehrávať na zariadeniach, ktoré nepodporujú formát AVCHD (bežné DVD rekordéry). Informácie o tom, či určité zariadenie podporuje formát AVCHD nájdete v návode na obsluhu daného zariadenia.
Môže sa stať, že nasnímané videozáznamy nebude možné prehrať ani na zariadení, ktoré formát AVCHD podporuje. V takom prípade nasnímaný videozáznam prehrajte na tejto videokamere.
Informácie o formáte 1080/50p nájdete na strane 49
26
Základné funkcie
 
Snímanie/ Prehrávanie
3
3 Snímanie statických
záberov
1 Zvoľte režim . 2 Otvorte LCD monitor alebo
vysuňte hľadáčik.
3 Do polovice stlačte tlačidlo .
(len v režime automatického zaostrovania)
4 Stlačte tlačidlo úplne.
Indikátor zaostrenia:
Symbol režimu, ktorý chcete zvoliť nastavte tak, aby sa nachádzal oproti indikátoru stavu
A.
A Indikátor zaostrenia
(Indikátor bliká nabielo.): Prebieha zaostrovanie (Indikátor svieti nazeleno.): Videokamera zaostrila na snímaný objekt. Žiadny indikátor: Nepodarilo sa zaostriť.
B Oblasť zaostrovania (oblasť vnútri rámika)
Ak optickú stabilizáciu obrazu ( 46) nastavíte na možnosť stabilizácie obrazu bude účinnejšia. (Keď stlačíte tlačidlo
MEGA
Pri snímaní v tmavom prostredí sa použije prisvetlenie.
Keď je položka [FACE RECOG.] (Identi kácia tvárí) nastavená na možnosť [ON] (Zap.),
Ak snímate statické zábery v tmavom prostredí, odporúčame vám použiť blesk alebo statív,
Ak je expozičný čas 1/25 sekundy alebo dlhší a stlačíte do polovice tlačidlo
Na tlač snímok použite počítač alebo tlačiareň.
(MEGA optická stabilizácia obrazu).)
indikátor zaostrenia sa zmení na zaregistrovanú ikonu zaostrenia. ( 67)
pretože sa použije dlhší expoziččas.
stmavne.
(MODE1) (Režim 1), funkcia
do polovice, zobrazí sa indikátor
, zobrazenie
27
 Indikátory v režime snímania
R3000
statických záberov
MEGA
M
14.2
R3000
R3000
: Indikátor režimu statických záberov
( 133)
d: Blesk ( 59) d–: Intenzita blesku ( 59)
: Tlmenie efektu červených očí ( 59)
MEGA
: MEGA optická stabilizácia obrazu
( 27)
: Optická stabilizácia obrazu ( 46)
: Kvalita statických záberov ( 77)
: Rozlíšenie statických záberov ( 76)
M
14.2
R3000: Zostávajúci počet statických záberov,
ktoré je možné nasnímať (Keď sa zobrazí hodnota [0], indikátor bliká načerveno.)
: Prisvetlenie ( 79)
 Indikátor zaostrenia
Indikátor zaostrenia informuje o stave automatického zaostrovania.
Indikátor zaostrenia sa nezobrazuje v režime manuálneho zaostrovania.
V nasledujúcich prípadoch sa indikátor nezobrazí alebo je zaostrenie problematické:
Keď sa v snímanej scéne vyskytujú
časne blízke aj vzdialené objekty. – Keď je scéna príliš tmavá. – Keď scéna obsahuje príliš jasnú časť. – Keď scénu tvoria len horizontálne línie.
28
 Oblasť zaostrovania
Ak sa v oblasti zaostrovania pred alebo za snímaným objektom nachádza iný kontrastný objekt, snímaný objekt sa nemusí dať zaostriť. V takom prípade zabezpečte, aby sa kontrastný objekt v oblasti zaostrovania nenachádzal.
Za nasledujúcich podmienok sa oblasť zaostrovania nezobrazí:
Keď sa používa inteligentný automatický
režim (režim Portrét).
Keď používate funkciu aretácie
automatického zaostrovania a automatickej expozície na pohybujúci
sa objekt. – Keď používate optický extrazoom. – Keď videokamera vyhodnotí, že je
potrebné použiť prisvetlenie.
Snímanie statických záberov v režime snímania videozáznamu
Statické zábery je možné snímať aj v režime snímania videozáznamu.
Zvoľte režim
.
Úplným stlačením tlačidla (dotlačením tlačidla) môžete nasnímať statický záber.
Počas snímania videozáznamu je možné
snímať statické zábery. (Súbežné snímanie)
Počas snímania statických záberov sa
zobrazuje zostávajúci počet záberov, ktoré je možné nasnímať.
Zabudovaný blesk, tlmenie efektu
červených očí a samospúšť ( 60) nebudú fungovať.
Počas snímania videozáznamu alebo
keď je aktívna funkcia predsnímania, sa kvalita snímok bude odlišovať od bežných statických záberov, takže snímanie videozáznamu bude mať prioritu pred snímaním statických záberov.
Ak počas snímania videozáznamu použijete
funkciu súbežného snímania, zostávajúci záznamový čas sa skráti. Ak videokameru vypnete alebo použijete prepínač režimov, zostávajúci záznamový čas sa môže predĺžiť.
Základné funkcie
/MANUAL
Snímanie/ Prehrávanie
4
4 Inteligentný automatický
režim
Nasledujúce režimy, vhodné pre konkrétne podmienky pri snímaní, sa nastavia automaticky. Stačí, ak videokameru namierite na scénu alebo objekt, ktorý chcete nasnímať.
Tlačidlo inteligentného automatického režimu/ manuálneho režimu
Týmto tlačidlom prepínate medzi inteligentným automatickým režimom a manuálnym režimom.
Informácie o manuálnom režime nájdete na strane 80.
Režim Snímaná scéna Účinok
Portrait (Portrét) Ak snímate osoby Tváre sa rozpoznávajú a zaostrujú
Scenery (Krajinka)
1
Spotlight (Bodové
*
osvetlenie)
1
Low light (Slabé
*
osvetlenie)
2
Night portrait
*
(Nočný portrét)
2
Night scenery
*
(Nočná scenéria)
2
Macro (Makro) Snímanie priblíženého
*
1
Normal (Režim
*
2
normálneho
*
snímania)
*1 Len v režime snímania videozáznamov *2 Len v režime snímania statických záberov
V závislosti od podmienok pri snímaní sa môže stať, že videokamera sa neprepne do požadovaného režimu.
V režime Portrait (Portrét), Spotlight (Bodové osvetlenie) a Low light (Slabé osvetlenie) sa okolo objektu, ktorý je väčší a v blízkosti stredu záberu, zobrazí oranžový rámik. ( 68)
V režimoch Night portrait (Nočný portrét) a Night scenery (Nočná scenéria) vám odporúčame použiť statív.
Snímanie vonku Celá krajinka bude zaznamenaná živo
Snímanie pri osvetlení bodovými refl ektormi
Tmavé prostredie alebo súmrak
Snímanie nočného portrétu
Snímanie nočnej scenérie
kvetu a podobne.
Ďalšie situácie Automatickým nastavením kontrastu sa
automaticky a jas sa nastaví tak, aby sa tváre nasnímali zreteľne.
bez toho, aby bola obloha v pozadí preexponovaná.
Veľmi jasné objekty budú zaznamenané zreteľné.
Nasnímaný obraz bude zreteľný aj pri snímaní v tmavom prostredí alebo za súmraku.
Tento režim vám umožní nasnímať zábery osôb a pozadia s prirodzený jasom.
V tomto režime môžete snímať jasné zábery nočnej krajiny s predĺženým expozičným časom.
V tomto režime môžete objekty snímať z veľmi malých vzdialeností.
dosiahne zreteľný obraz.
29
Môže sa stať, že za určitých podmienok snímania nebude možné rozpoznať tváre, napr. keď
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
tváre majú určitú veľkosť alebo určitý sklon, alebo keď sa použije digitálny zoom.
V inteligentnom automatickom režime je nastavenie mikrofónu nastavené na priestorový zvuk.
( 71)
 Inteligentný automatický režim
Keď prepnete na inteligentný automatický režim, pracuje automatické nastavenie vyváženia bielej a automatické zaostrovanie, ktoré automaticky upravujú vyváženie bielej a ostrosť. Clona a expoziččas sa v závislosti od jasu snímaného objektu atď. nastavia automaticky tak, aby sa dosiahol optimálny jas.
V závislosti od zdroja svetla a snímanej scény sa vyváženie bielej a zaostrenie nemusia automaticky nastaviť. V takom prípade nastavenia vykonajte manuálne. ( 81, 83)
Automatické vyváženie bielej
Na obrázku je uvedený rozsah, v rámci ktorého funguje automatické nastavenie vyváženia bielej.
Ak automatické vyváženie bielej nefunguje tak ako by malo, nastavte vyváženie bielej manuálne. ( 81)
Automatické zaostrovanie
Videokamera zaostruje automaticky.
Automatické zaostrovanie nefunguje správne v nasledujúcich situáciách. Vtedy na snímanie použite režim manuálneho zaostrovania. ( 83)
Snímanie vzdialených a blízkych
objektov súčasne
Snímanie objektu cez znečistené alebo
zaprášené sklo
Snímanie objektu obklopeného
predmetmi s lesklým alebo výrazne refl exným povrchom
1) Účinný rozsah, v ktorom dokáže videokamera nastaviť vyváženie bielej automaticky
2) Modrá obloha
3) Zamračená obloha (dážď)
4) Slnečné svetlo
5) Biele žiarivkové svetlo
6) Svetlo halogénovej žiarovky
7) Svetlo bežnej žiarovky
8) Východ a západ slnka
9) Svetlo sviečky
30
Loading...
+ 126 hidden pages