Pred uvedením videokamery do činnosti si, prosím,
pozorne prečítajte celý tento návod na obsluhu.
Návod na obsluhu
HD videokamera
Webová stránka: http://www.panasonic.sk
Bezpečnostné informácie
VÝSTRAHA:
V ZÁUJME ZNÍŽENIA RIZIKA POŽIARU,
ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM
PRÚDOM A OCHRANY PRED
POŠKODENÍM ALEBO ZNIČENÍM
VIDEOKAMERY:
● NEVYSTAVUJTE VIDEOKAMERU
PÔSOBENIU DAŽĎA, VLHKOSTI,
KVAPKAJÚCEJ A ŠPLIECHAJÚCEJ
VODY A DO BLÍZKOSTI
VIDEOKAMERY NEKLAĎTE NÁDOBY
S TEKUTINAMI (NAPR. VÁZU
S VODOU).
● POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ
PRÍSLUŠENSTVO.
● NEOTVÁRAJTE KRYT (RESP. ZADNÚ ČASŤ) ZARIADENIA; VO VNÚTRI
ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ
ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH
PORUCHU BY STE MOHLI
SVOJPOMOCNE ODSTRÁNIŤ.
VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI
V SERVISE.
POZOR!
● ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE
ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU,
VSTAVANÝCH SKRINIEK ANI DO
INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV.
ZABEZPEČTE DOSTATOČNÉ
VETRANIE ZARIADENIA.
ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE
OTVORY ZARIADENIA NEBOLI
ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI
PREDMETMI. INAK BY MOHLO DÔJSŤ
K ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM
PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU
V DÔSLEDKU PREHRIATIA
ZARIADENIA.
● VETRACIE OTVORY ZARIADENIA
NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI,
OBRUSMI, ZÁCLONAMI A INÝMI
PODOBNÝMI PREDMETMI.
● NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE
ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO
NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE.
● BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM
OHĽADUPLNÝM K ŽIVOTNÉMU
PROSTREDIU.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko
prístupnej zásuvky sieťového napájania.
Zabezpečte možnosť jednoduchej
manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu.
Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od
sieťového napájania, odpojte sieťový prívod
od zásuvky sieťového napájacieho zdroja.
Výstraha
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu
a popálenia! Batérie nerozoberajte.
Batérie nezahrievajte na vyššiu než
uvedenú teplotu, ani ich nespaľujte.
Mincová batéria 60 °C
Batéria (akumulátor) 60 °C
Elektromagnetická
kompatibilita (EMC)
Tento symbol (CE) je uvedený na štítku.
Štítok s identifi kačnými údajmi
Produkt Umiestnenie
HD videokameraMiesto pre batériu
Sieťový adaptér Spodná časť
2
Informácie pre používateľov
o zbere a likvidácii
opotrebovaných zariadení
a batérií
Tieto symboly uvádzané na
výrobkoch, balení a/alebo
v sprievodnej dokumentácii
informujú o tom, že
opotrebované elektrické
a elektronické výrobky,
a batérie, sa nesmú likvidovať
ako bežný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správneho
spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie
odovzdajte opotrebované výrobky a batérie
na špecializovanom zbernom mieste, v súlade
s platnou legislatívou a smernicami 2002/96/
ES a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie predídete
zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi
a prípadným negatívnym dosahom na ľudské
zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú
v dôsledku nesprávneho zaobchádzania
s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii
opotrebovaných výrobkov a batérií vám
poskytnú miestne úrady, špecializované zberné
miesta alebo predajca, u ktorého ste výrobok
zakúpili. Nesprávna likvidácia opotrebovaných
výrobkov a batérií môže byť postihovaná
v súlade s národnou legislatívou.
Informácie pre právnické
osoby v Európskej únii
V prípade potreby likvidácie
opotrebovaných elektrických
a elektronických zariadení sa,
prosím, obráťte na predajcu
alebo dodávateľa a informujte
sa o správnom spôsobe
likvidácie.
[Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách
mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len pre používateľov
v krajinách Európskej únie. V prípade potreby
likvidácie sa, prosím, obráťte na miestne úrady
alebo predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie (zneškodnenia).
Poznámka týkajúca sa
symbolu batérie (dva
príklady symbolov
v spodnej časti):
Tento symbol môže byť
použitý spolu so symbolom
Cd
chemickej značky. V takom
prípade značí, že boli
dodržané smernice týkajúce
sa daného chemického
prvku.
3
Vylúčenie zodpovednosti za
stratu zaznamenaných údajov
Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu
zodpovednosť, priamu ani nepriamu, za škody
v dôsledku straty zaznamenaných alebo
upravovaných údajov, a neručí sa žiadne
záznamy, ak snímanie alebo úpravy nefungujú
správne. Uvedené vylúčenie zodpovednosti
sa vzťahuje aj na prípady, keď je videokamera
opravovaná.
Pamäťové karty, ktoré môžete
používať v tejto videokamere
Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta
a pamäťová SDXC karta
● Pamäťové karty s kapacitou 4 GB alebo
väčšou, ktoré nie sú označené logom
SDHC, alebo pamäťové karty s kapacitou
48 GB alebo väčšou, ktoré nie sú označené
logom SDXC nezodpovedajú špecifi káciám
pre pamäťové SD karty.
● Podrobnejšie informácie o pamäťových SD
kartách nájdete na strane 17.
Označenia v tomto návode na
obsluhu
● V tomto návode na obsluhu sa pre
pamäťové SD karty, pamäťové SDHC karty
a pamäťové SDXC karty používa spoločný
názov „SD karta“.
● Funkcie týkajúce sa snímania/prehrávania
videozáznamov sú v tomto návode na
obsluhu označované symbolom
● Funkcie týkajúce sa snímania statických
záberov (vrátane snímania statických
záberov v režime snímania videozáznamu)/
prehliadania statických záberov sú v tomto
návode na obsluhu označované symbolom
● Stránky, na ktorých nájdete ďalšie
.
informácie, sú označené šípkou, napríklad:
00
.
4
Obsah
Bezpečnostné informácie ............................. 2
Pred začatím používania skontrolujte dodané príslušenstvo.
Príslušenstvo nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ho prehltnúť.
Katalógové čísla sú platné k augustu 2010. Tieto údaje sa môžu zmeniť.
Batéria (akumulátor)
VW-VBG130
CD-ROM disk
Návode na obsluhu VFF0704
Sieťový adaptér
VSK0698
Sieťový prívod
K2CQ29A00002
Prívod jednosmerného napájania
K2GJYDC00004
Diaľkový ovládač
(Vstavaná batéria)
N2QAEC000024
Multifunkčný AV kábel
K1HY12YY0004
USB kábel
K1HY04YY0032
Mini HDMI kábel
VFA0531
Dotykové pero (stylus)
VGQ0C14
Slnečná clona
VDW2053
3D konverzný objektív
Vrecko na objektív
VFC4619
Predný kryt objektívu*
VYK4K64
Zadný kryt objektívu*
VGQ0M57
* Pri zakúpení je nasadený na 3D konverzný
objektív.
Adaptér pätky príslušenstva
VYC0996
CD-ROM disk
Softvér
7
Príprava
16
17
18
19
20
22
21
23
24
Pred uvedením
do činnosti
1
1 Prehľad ovládacích
prvkov a súčastí
1 Reproduktor
2 Tlačidlo napájania [I] ( 19)
3 Otvory pre prívod vzduchu (ventilátor)
V dôsledku technologických obmedzení pri
výrobe LCD zariadení môžu byť niektoré
body na LCD monitore trvalo vysvietené
alebo tmavé. Nejde však o poruchu a nemá
to vplyv na kvalitu zaznamenaného obrazu.
26 Hľadáčik ( 22)
V dôsledku technologických obmedzení pri
výrobe LCD zariadení môžu byť niektoré
body na zobrazovacej ploche hľadáčika
trvalo vysvietené alebo tmavé. Nejde
však o poruchu a nemá to vplyv na kvalitu
zaznamenaného obrazu.
vertikálnej pozície [
6 Otočný ovládač pre nastavenie
vertikálneho zarovnania [
7 Otočný ovládač pre nastavenie
horizontálnej pozície obrazu [
8 Ochranné sklo (zadné)
9 Časť na pripojenie k telu videokamery
(výstupky)
]
]
]
Predný kryt objektívu
10 Horizontálna čiara pre upravenie pozície
● Slúži na upravenie pozície upevnenia
objektívu.
● Ak predný kryt objektívu použijete ako
stojan (tak, ako je to uvedené na obrázku
nižšie), môžete ponechať 3D konverzný
objektív pripevnený na videokamere.
11
Príprava
Napájanie
1 Napájanie
1
Informácia o batériách, ktoré môžete používať pre túto videokameru
Batérie, ktoré je možné používať s touto videokamerou: VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
● Videokamera je vybavená funkciou umožňujúcou rozlíšiť batérie, ktoré je možné
bezpečne použiť, a batérie určené pre túto videokameru (VW-VBG130/VW-VBG260/VWVBG6) sú s touto funkciou kompatibilné. Na použitie s touto videokamerou sú vhodné
len originálne batérie Panasonic, a batérie vyrobené inými výrobcami a certifi kované
spoločnosťou Panasonic. (Batérie, ktoré nepodporujú túto funkciu, nie je možné
použiť). Spoločnosť Panasonic nemôže žiadnym spôsobom ručiť za kvalitu, výkon
alebo bezpečnosť batérií, ktoré boli vyrobené inými výrobcami a nie sú originálnym
produktom spoločnosti Panasonic.
● Aby ste v tejto videokamere mohli používať model batérie VW-VBG6, budete potrebovať
adaptér na pripojenie batérie VW-VH04 (voliteľné príslušenstvo).
Bolo zistené, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť imitácie batérií, ktoré sú veľmi
podobné originálnym batériám. Niektoré z týchto batérií nemajú dostatočnú vnútornú ochranu
a nevyhovujú príslušným bezpečnostným štandardom. Používanie takýchto batérií môže viesť
k vzniku požiaru alebo výbuchu. Naša spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody
alebo poruchy spôsobené používaním neoriginálnej (imitovanej) batérie. Z bezpečnostných
dôvodov vám odporúčame používať originálne batérie Panasonic.
Nabíjanie batérie
Pri zakúpení videokamery batéria nie je nabitá. Pred začatím používania videokamery
batériu nabite.
Dôležitá informácia:
Keď je prívod jednosmerného napájania pripojený k sieťovému adaptéru, batéria sa nebude
nabíjať. Odpojte prívod jednosmerného napájania od sieťového adaptéra.
Kontrolka nabíjania [CHARGE] A
Svieti:
Prebieha nabíjanie (Trvanie nabíjania: 14)
Nesvieti:
Nabíjanie je dokončené
Bliká:
Zabezpečte, aby bol adaptér správne zapojený ( 145)
1 Sieťový prívod zapojte do sieťového adaptéra a potom do zásuvky
sieťového napájania.
2 Batériu vložte do sieťového adaptéra, pričom dbajte na správnu
orientáciou batérie podľa šípok.
12
● Odporúčame vám používať batérie značky Panasonic ( 7, 14, 153).
BATT
● Pri používaní iných batérií nemôžeme zaručiť kvalitné a správne fungovanie tohto zariadenia.
Batériu pripojte vložením v smere znázornenom na obrázku.
Odpojenie batérie
Podržte tlačidlo napájania, kým nezhasne
indikátor stavu. Potom batériu odpojte,
pričom ju držte pevne a dávajte pozor,
aby vám nespadla.
Posuňte poistku uvoľnenia batérie
v smere šípky a odoberte uvoľnenú
batériu.
A Batériu pripojte tak, aby zacvakla na miesto.
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérie nesprávnym typom
hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Pri
výmene batérie použite len typ odporúčaný
výrobcom alebo ekvivalentný typ.
Opotrebované batérie likvidujte podľa
pokynov výrobcu.
* Je potrebný adaptér na pripojenie batérie VW-VH04 (voliteľný doplnok).
● Uvedené hodnoty sú približné.
● Uvedené trvanie nabíjania sa vzťahuje na nabíjanie úplne vybitej batérie. Trvanie
nabíjania a disponibilný záznamový čas sa odlišujú v závislosti od podmienok pri
používaní, ako napr. vysoká/nízka teplota.
● Záznamový čas v 3D režime snímania je rovnaký. (V 3D režime snímania nie je možné použiť
režim snímania 1080/50p.)
● Skutočný záznamový čas predstavuje disponibilný záznamový čas s opakovaným
prerušovaním a opätovným spúšťaním snímania, vypínaním a zapínaním videokamery,
posúvaním ovládača zoomu a podobnými úkonmi.
● Batéria sa pri používaní videokamery alebo nabíjaní zahrieva. Nejde o poruchu.
Indikátor zostávajúcej kapacity batérie
● So znižujúcou kapacitou batérie sa mení aj zobrazenie indikátora.
Ak zostávajú menej než 3 minúty, farba indikátora sa zmení na červenú. Keď je batéria
takmer vybitá, bude blikať indikátor .
● Zostávajúca kapacita batérie sa zobrazuje, keď sa používa batéria značky Panasonic, ktorá
je určená pre túto videokameru. Skutočný čas sa môže odlišovať v závislosti od používania
videokamery.
● Ak skutočný zostávajúci čas presahuje 9 hodín 59 minút, indikátor zostane zelený, až kým
zostávajúca kapacita neklesne pod 9 hodín 59 minút.
● Keď používate sieťový adaptér alebo batérie od iného výrobcu, zostávajúca kapacita batérie
sa nezobrazuje.
15
Zapojenie do zásuvky sieťového napájania
Keď je pripojený sieťový adaptér, videokamera je v pohotovostnom režime. Kým je sieťový adaptér
zapojený do elektrickej siete, primárny obvod je stále pod napätím.
Dôležitá informácia:
Keď je prívod jednosmerného napájania pripojený k sieťovému adaptéru, batéria sa nebude
nabíjať.
● Sieťový prívod je určený výhradne pre túto videokameru, nepoužívajte ho preto s inými
zariadeniami. Taktiež nepoužívajte sieťový prívod z iných zariadení na napájanie tejto
videokamery.
DC IN
A Výstupný konektor jednosmerného
napájania
B Konektor na pripojenie prívodu
jednosmerného napájania
Prívod jednosmerného napájania zasuňte
tak, aby označenia polarity na konektore
prívodu jednosmerného napájania smerovali
k označeniam [] na konektore
na pripojenie prívodu jednosmerného
napájania.
1 Sieťový prívod zapojte do sieťového adaptéra a potom do zásuvky
sieťového napájania.
2 Zapojte prívod jednosmerného napájania do sieťového adaptéra.
3 Prívod jednosmerného napájania zapojte do konektora na pripojenie
prívodu jednosmerného napájania [DC IN] na videokamere.
● Pred odpojením sieťového adaptéra podržte tlačidlo napájania, kým nezhasne indikátor stavu.
Potom odpojte sieťový adaptér.
16
Príprava
32
Nastavenie
2 Záznam na kartu
2
Táto videokamera (zariadenie kompatibilné so štandardom SDXC) je kompatibilná
s pamäťovými SD kartami, pamäťovými SDHC kartami a pamäťovými SDXC kartami. Ak
používate pamäťovú SDHC kartu/pamäťovú SDXC kartu v inom zariadení, skontrolujte, či je
dané zariadenie kompatibilné s týmito pamäťovými kartami.
Pamäťové karty, ktoré môžete používať v tejto videokamere
Na snímanie videozáznamov používajte SD karty vyhovujúce rýchlostnej špecifi kácii pre SD
karty* triedy 4 alebo vyššej.
Typ kartyKapacita Snímanie videozáznamov
8 MB/16 MB/
32 MB
Pamäťová
SD karta
Pamäťová
SDHC karta
Pamäťová
SDXC karta
* Rýchlostné špecifi kácie pre SD karty (SD Speed Class Rating) označujú rýchlostný štandard
pre po sebe idúce zápisy.
● Aktuálne informácie o pamäťových SD kartách/pamäťových SDHC kartách a pamäťových
SDXC kartách, ktoré je možné použiť pre
snímanie videozáznamov, sú uvedené na
nasledujúcej webovej stránke:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Stránka je dostupná len v angličtine.)
● Pamäťové karty s kapacitou 4 GB alebo
väčšou, ktoré nie sú označené logom
SDHC, alebo pamäťové karty s kapacitou
48 GB alebo väčšou, ktoré nie sú označené
logom SDXC nezodpovedajú špecifi káciám
pre pamäťové SD karty.
64 MB/128 MB/
256 MB
512 MB/1 GB/
2 GB
4 GB/6 GB/8 GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Použitie nie je možné.
Fungovanie nie je možné zaručiť.
Používanie je možné.
● Keď je prepínač na ochranu
proti zápisu A na SD
karte nastavený do
polohy [LOCK]
(Zablokované), nie je
možné zapisovať, mazať
ani upravovať údaje na pamäťovej karte.
● Pamäťové karty držte mimo dosahu detí,
aby si ich nekládli do úst a neprehltli.
Snímanie statických
záberov
Používanie je možné.
17
Vkladanie a vyberanie SD karty
Ak v tejto videokamere prvýkrát používate SD kartu inej značky ako Panasonic, prípadne
pamäťovú kartu, ktorú ste predtým používali na inom zariadení, SD kartu naformátujte. ( 41)
Naformátovaním sa vymažú všetky dáta nasnímané na SD karte. Vymazané dáta nie je možné
obnoviť.
Upozornenie:
Skontrolujte, či nesvieti kontrolka prístupu.
Kontrolka prístupu [ACCESS] A
● Počas prístupu videokamery na SD kartu
kontrolka svieti.
B smerovala tak, ako je to uvedené na
obrázku, a potom kartu na doraz zatlačte.
● Zatlačte na stred pamäťovej SD karty
a priamym smerom ju vytiahnite.
3 Riadne zatvorte kryt slotu na
SD kartu/kryt konektorov.
● Kryt zatvorte tak, aby zacvakol na miesto.
● Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej strane
SD karty.
● SD kartu nevystavujte nárazom, neohýbajte
ju a dávajte pozor, aby vám nespadla.
● Elektromagnetický šum, statická elektrina
alebo porucha videokamery alebo SD
karty môžu spôsobiť poškodenie alebo
vymazanie dát uložených na SD karte.
● Keď svieti kontrolka prístupu na SD kartu:
– Nevyberajte SD kartu.
– Nevypínajte videokameru.
– Nepripájajte ani neodpájajte USB kábel.
– Videokameru nevystavujte otrasom
ani nárazom. Ak kontrolka svieti
a nedodržíte uvedené pokyny, môžete
zapríčiniť poškodenie dát, SD karty
alebo videokamery.
● Dávajte pozor, aby kontakty SD karty
neprišli do kontaktu s vodou, nečistotami
a prachom.
18
● SD karty neumiestňujte:
– Na priame slnečné svetlo.
– Na veľmi prašné alebo vlhké miesta.
– V blízkosti vykurovacieho zariadenia.
– Na miesta vystavené značným teplotným
zmenám (mohlo by dôjsť ku kondenzácii
vzdušnej vlhkosti).
– Na miesta vystavené pôsobeniu statickej
elektriny alebo elektromagnetického
vlnenia.
● Keď SD kartu nepoužívate, kvôli ochrane ju
uložte do ochranného obalu.
● Informácie týkajúce sa likvidácie alebo
odovzdania SD karty inej osobe. ( 147)
Príprava
Nastavenie
3 Zapnutie a vypnutie
3
Videokameru môžete zapnúť a vypnúť tlačidlom napájania, LCD monitorom alebo hľadáčikom.
videokamery
Zapnutie a vypnutie videokamery tlačidlom napájania
Stlačením tlačidla napájania zapnite videokameru.
Vypnutie videokamery
Podržte tlačidlo napájania
dovtedy, kým nezhasne
indikátor stavu.
A Indikátor stavu svieti.
Zapnutie a vypnutie videokamery LCD monitorom/
hľadáčikom
– Po zakúpení videokamery.
– Po vypnutí videokamery tlačidlom napájania.
B Indikátor stavu zhasne.
19
Príprava
Nastavenie
4 Výber prevádzkového
4
Zmeňte režim na snímanie alebo prehrávanie.
Prepínačom režimov môžete zvoliť režim , alebo .
● Symbol režimu, ktorý chcete zvoliť
nastavte tak, aby sa nachádzal oproti
indikátoru stavu A.
Režim snímania videozáznamu ( 25)
Režim snímania statických záberov ( 27)
Režim prehrávania ( 31, 84)
režimu
20
Príprava
Nastavenie
5 Nastavenie LCD monitora
5
a hľadáčika
Používanie dotykového
displeja
Videokameru môžete obsluhovať aj
priamo dotykmi prsta po LCD monitore
(dotykovom displeji). Ak chcete vykonávať
detailnejšie úkony alebo ak je obsluha prstom
problematická, je jednoduchšie použiť dodané
dotykové pero.
Obsluha dotykom
Dotknutím sa a následným uvoľnením prsta
z dotykového displeja môžete zvoliť symbol
alebo obrázok.
● Dotknite sa stredu symbolu.
● Dotykový displej nebude reagovať, ak
sa zároveň dotýkate displeja na ďalšom
mieste.
Obsluha pretiahnutím
Dotknite sa prstom dotykového displeja
a posuňte prst po displeji. Pretiahnutie môžete
použiť počas priamej voľby pozície prehrávania
a počas priblíženia prehliadanej snímky.
Ikony na zobrazení ovládača
funkcií
Tieto ikony slúžia na pohyb v menu
a posúvanie v zobrazení miniatúrnych
náhľadov, ako aj na výber položiek,
nastavení atď.
:
Dotknutím sa vrátite na predchádzajúce
zobrazenie, napr. pri nastavovaní v menu
● Nedotýkajte sa LCD monitora predmetmi
s tvrdými a špicatými koncami, ako je napr.
guľôčkové pero.
● Keď videokamera nereaguje na dotyk alebo
rozpozná dotyk na nesprávnom mieste,
vykonajte kalibráciu dotykového displeja.
( 41)
// / :
21
Nastavenie hľadáčika
Zaostrenie obrazu v hľadáčiku
Môžete upraviť zorné pole, aby ste zreteľne
videli obraz v hľadáčiku.
Otáčaním ovládača dioptrickej
korekcie zaostrite obraz
v hľadáčiku.
● Vysuňte hľadáčik a zatvorením LCD
monitora aktivujte hľadáčik.
Snímanie, pri ktorom
partner sleduje snímaný
záznam
Zvoľte režim alebo .
Vysuňte hľadáčik a LCD monitor
otočte smerom k objektívu.
● Keď vysuniete hľadáčik, pri snímaní tvárou
v tvár sa aktivuje LCD monitor aj hľadáčik.
● Obraz na LCD monitore je zrkadlovo
prevrátený. (Obraz sa však nasníma tak,
ako je videný v skutočnosti.)
● Pri snímaní tvárou v tvár sledujte snímaný
obraz v hľadáčiku.
● Zobrazia sa len niektoré indikátory. Keď sa
zobrazí indikátor
do normálnej polohy a skontrolujte varovný/
výstražný indikátor. ( 135)
, otočte LCD monitor
22
Príprava
Nastavenie
6 Nastavenie dátumu a času
6
Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí výzva, aby ste zadali dátum a čas.
Zvoľte možnosť [YES] (Áno) a vykonaním krokov 2 a 3 uvedených nižšie nastavte dátum a čas.
Zvoľte režim alebo .
1 Postupne zvoľte nasledujúce
položky menu.
: [SETUP] (Nastavenia) [CLOCK
SET] (Nastavenie hodín)
2 Dotknite sa položky dátumu
alebo času, ktorú chcete
nastaviť a potom tlačidlami
/ nastavte požadovanú
hodnotu.
A Zobrazenie nastavenia svetového času
( 36):
[HOME] (Domovská oblasť)/
[DESTINATION] (Cieľové miesto cesty)
● Rok sa dá nastaviť v rozsahu od 2000 do
2039.
●Čas sa zobrazuje v 24-hodinovom formáte.
3 Dotknite sa tlačidla [ENTER].
●Čas sa začne počítať od hodnoty [00]
sekúnd.
● Môže sa zobraziť výzva na nastavenie
svetového času. Svetový čas nastavte
prostredníctvom dotykového displeja.
( 36)
● Nastavenie dokončíte dotknutím sa tlačidla
[EXIT] alebo stlačením tlačidla MENU.
● Napájanie funkcie dátumu a času
zabezpečuje zabudovaná lítiová batéria.
● Pri zakúpení videokamery sú už hodiny
nastavené. Ak sa namiesto času zobrazuje
indikátor [- -], zabudovanú lítiovú batériu
je potrebné nabiť. Na nabitie zabudovanej
lítiovej batérie je potrebné k videokamere
pripojiť sieťový adaptér alebo batériu.
Nechajte videokameru v tomto stave
približne 24 hodín. Batéria bude potom
schopná zabezpečiť napájanie funkcie
dátumu/času ďalších 6 mesiacov. (Batéria
sa nabíja, aj keď je videokamera vypnutá).
23
Základné funkcie
Snímanie/
Prehrávanie
1 Pred spustením snímania
1
Základný spôsob držania videokamery
1 Uchopte videokameru do oboch rúk.
2 Prestrčte ruku cez remienok.
3 Keď videokameru držíte približne vo výške pása, je praktické použiť sekundárne tlačidlo
spustenia/zastavenia snímania A.
● Pri snímaní dbajte na to, aby ste stáli pevne, aby ste do nikoho nenarazili a aby nič nenarazilo
do vás.
● Keď snímate vonku, snímajte tak, aby vám slnko stálo za chrbtom. Objekt nasnímaný
v protisvetle sa bude pri prehrávaní záznamu javiť ako veľmi tmavý.
● Ramená držte pri tele a mierne sa rozkročte. Získate tak lepšiu stabilitu.
● Dávajte pozor, aby ste rukami a podobne nezakrývali mikrofóny a vetracie otvory ventilátora.
Základné pokyny pre snímanie videozáznamov
● Pri snímaní by ste videokameru mali držať stabilne.
● Ak je pri snímaní potrebné hýbať videokamerou, robte tak pomaly a udržiavajte konštantnú rýchlosť.
● Použitie zoomu je praktické pri snímaní objektov, ku ktorým sa nemôžete priblížiť. Nadmerné
používanie približovania alebo vzďaľovania zoomom však môže mať za následok, že
sledovanie nasnímaného záznamu bude menej príjemné.
Pripojenie/odpojenie slnečnej clony
Keď snímate za jasného slnečného svetla, v protisvetle a podobne, slnečná clona zabraňuje
prenikaniu nadmerného množstva svetla do objektívu, vďaka čomu bude možné snímať
zreteľnejšie obrazové záznamy.
A Pripojenie slnečnej clony
B Odpojenie slnečnej clony
● Ak chcete použiť súpravu fi ltrov (voliteľné príslušenstvo), konverzné šošovky (voliteľné
príslušenstvo) alebo 3D konverzný objektív (súčasť príslušenstva), je potrebné odobrať
slnečnú clonu.
● Symbol režimu, ktorý chcete zvoliť nastavte tak, aby sa
nachádzal oproti indikátoru stavu A.
● Počas snímania videozáznamu je možné snímať aj statické zábery. ( 28)
● Obrazové záznamy zaznamenané medzi stlačením tlačidla spustenia/zastavenia snímania pri
spustení snímania a opätovným stlačením tohto tlačidla pri pozastavení snímania budú tvoriť
jednu scénu.
● Maximálny počet scén, ktoré je možné zaznamenať: pribl. 3 900
Maximálny počet odlišných dátumov: pribl. 200 ( 88)
Keď jedna z týchto položiek dosiahne maximum, nebude možné zaznamenaťďalšie scény.
(V prípade SD kariet je to maximum scén, ktoré je možné zaznamenať na kartu.)
● Prebiehajúce snímanie sa nezastaví, ani keď zatvoríte LCD monitor a zasuniete hľadáčik.
● Pred zapojením externého mikrofónu do konektora MIC, ako aj pred jeho odpojením uveďte
videokameru do režimu pozastavenia.
25
Indikátory v režime snímania videozáznamov
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Režim snímania
B Približný zostávajúci čas, ktorý je
k dispozícii na snímanie
(Keď je zostávajúci čas kratší než 1 minúta,
indikátor [R 0h00m] bude blikať načerveno.)
C Uplynutý čas snímania
Vždy, keď videokamera prejde do režimu
pozastaveného snímania sa počítadlo
vynuluje na hodnotu „0h00m00s“.
(„h“ je skratka pre hodiny, „m“ pre minúty a „s“
pre sekundy.)
Kompatibilita nasnímaných
videozáznamov
● Videozáznamy sú kompatibilné len so zariadeniami, ktoré podporujú formát AVCHD.
Obrazové záznamy nie je možné prehrávať na zariadeniach, ktoré nepodporujú formát
AVCHD (bežné DVD rekordéry). Informácie o tom, či určité zariadenie podporuje formát
AVCHD nájdete v návode na obsluhu daného zariadenia.
● Môže sa stať, že nasnímané videozáznamy nebude možné prehrať ani na zariadení, ktoré
formát AVCHD podporuje. V takom prípade nasnímaný videozáznam prehrajte na tejto
videokamere.
Informácie o formáte 1080/50p
nájdete na strane 49
26
Základné funkcie
Snímanie/
Prehrávanie
3
3 Snímanie statických
záberov
1 Zvoľte režim .
2 Otvorte LCD monitor alebo
vysuňte hľadáčik.
3 Do polovice stlačte tlačidlo .
(len v režime automatického
zaostrovania)
4 Stlačte tlačidlo úplne.
Indikátor zaostrenia:
● Symbol režimu, ktorý chcete zvoliť nastavte
tak, aby sa nachádzal oproti indikátoru stavu
A.
A Indikátor zaostrenia
(Indikátor bliká nabielo.):
Prebieha zaostrovanie
(Indikátor svieti nazeleno.):
Videokamera zaostrila na snímaný objekt.
Žiadny indikátor:
Nepodarilo sa zaostriť.
B Oblasť zaostrovania (oblasť vnútri rámika)
● Ak optickú stabilizáciu obrazu ( 46) nastavíte na možnosť
stabilizácie obrazu bude účinnejšia. (Keď stlačíte tlačidlo
MEGA
● Pri snímaní v tmavom prostredí sa použije prisvetlenie.
● Keď je položka [FACE RECOG.] (Identifi kácia tvárí) nastavená na možnosť [ON] (Zap.),
● Ak snímate statické zábery v tmavom prostredí, odporúčame vám použiť blesk alebo statív,
● Ak je expozičný čas 1/25 sekundy alebo dlhší a stlačíte do polovice tlačidlo
● Na tlač snímok použite počítač alebo tlačiareň.
(MEGA optická stabilizácia obrazu).)
indikátor zaostrenia sa zmení na zaregistrovanú ikonu zaostrenia. ( 67)
pretože sa použije dlhší expozičný čas.
stmavne.
(MODE1) (Režim 1), funkcia
do polovice, zobrazí sa indikátor
, zobrazenie
27
Indikátory v režime snímania
R3000
statických záberov
MEGA
M
14.2
R3000
R3000
: Indikátor režimu statických záberov
( 133)
d: Blesk ( 59)
d–: Intenzita blesku ( 59)
: Tlmenie efektu červených očí ( 59)
MEGA
: MEGA optická stabilizácia obrazu
( 27)
: Optická stabilizácia obrazu ( 46)
: Kvalita statických záberov ( 77)
: Rozlíšenie statických záberov ( 76)
M
14.2
R3000: Zostávajúci počet statických záberov,
ktoré je možné nasnímať (Keď sa
zobrazí hodnota [0], indikátor bliká
načerveno.)
: Prisvetlenie ( 79)
Indikátor zaostrenia
● Indikátor zaostrenia informuje o stave
automatického zaostrovania.
● Indikátor zaostrenia sa nezobrazuje
v režime manuálneho zaostrovania.
● V nasledujúcich prípadoch sa indikátor
nezobrazí alebo je zaostrenie
problematické:
– Keď sa v snímanej scéne vyskytujú
súčasne blízke aj vzdialené objekty.
– Keď je scéna príliš tmavá.
– Keď scéna obsahuje príliš jasnú časť.
– Keď scénu tvoria len horizontálne línie.
28
Oblasť zaostrovania
Ak sa v oblasti zaostrovania pred alebo za
snímaným objektom nachádza iný kontrastný
objekt, snímaný objekt sa nemusí dať
zaostriť. V takom prípade zabezpečte, aby
sa kontrastný objekt v oblasti zaostrovania
nenachádzal.
● Za nasledujúcich podmienok sa oblasť
zaostrovania nezobrazí:
– Keď sa používa inteligentný automatický
režim (režim Portrét).
– Keď používate funkciu aretácie
automatického zaostrovania
a automatickej expozície na pohybujúci
sa objekt.
– Keď používate optický extrazoom.
– Keď videokamera vyhodnotí, že je
potrebné použiť prisvetlenie.
Snímanie statických záberov
v režime snímania videozáznamu
Statické zábery je možné snímať aj v režime
snímania videozáznamu.
zobrazuje zostávajúci počet záberov, ktoré
je možné nasnímať.
● Zabudovaný blesk, tlmenie efektu
červených očí a samospúšť ( 60) nebudú
fungovať.
● Počas snímania videozáznamu alebo
keď je aktívna funkcia predsnímania, sa
kvalita snímok bude odlišovať od bežných
statických záberov, takže snímanie
videozáznamu bude mať prioritu pred
snímaním statických záberov.
● Ak počas snímania videozáznamu použijete
funkciu súbežného snímania, zostávajúci
záznamový čas sa skráti. Ak videokameru
vypnete alebo použijete prepínač režimov,
zostávajúci záznamový čas sa môže
predĺžiť.
Základné funkcie
/MANUAL
Snímanie/
Prehrávanie
4
4 Inteligentný automatický
režim
Nasledujúce režimy, vhodné pre konkrétne podmienky pri snímaní, sa nastavia automaticky. Stačí,
ak videokameru namierite na scénu alebo objekt, ktorý chcete nasnímať.
Tlačidlo inteligentného
automatického režimu/
manuálneho režimu
Týmto tlačidlom prepínate medzi
inteligentným automatickým
režimom a manuálnym režimom.
● Informácie o manuálnom režime
nájdete na strane 80.
RežimSnímaná scénaÚčinok
Portrait (Portrét)Ak snímate osobyTváre sa rozpoznávajú a zaostrujú
Scenery
(Krajinka)
1
Spotlight (Bodové
*
osvetlenie)
1
Low light (Slabé
*
osvetlenie)
2
Night portrait
*
(Nočný portrét)
2
Night scenery
*
(Nočná scenéria)
2
Macro (Makro)Snímanie priblíženého
*
1
Normal (Režim
*
2
normálneho
*
snímania)
*1 Len v režime snímania videozáznamov
*2 Len v režime snímania statických záberov
● V závislosti od podmienok pri snímaní sa môže stať, že videokamera sa neprepne do
požadovaného režimu.
● V režime Portrait (Portrét), Spotlight (Bodové osvetlenie) a Low light (Slabé osvetlenie) sa
okolo objektu, ktorý je väčší a v blízkosti stredu záberu, zobrazí oranžový rámik. ( 68)
● V režimoch Night portrait (Nočný portrét) a Night scenery (Nočná scenéria) vám odporúčame
použiť statív.
Snímanie vonkuCelá krajinka bude zaznamenaná živo
Snímanie pri osvetlení
bodovými refl ektormi
Tmavé prostredie
alebo súmrak
Snímanie nočného
portrétu
Snímanie nočnej
scenérie
kvetu a podobne.
Ďalšie situácieAutomatickým nastavením kontrastu sa
automaticky a jas sa nastaví tak, aby sa
tváre nasnímali zreteľne.
bez toho, aby bola obloha v pozadí
preexponovaná.
Veľmi jasné objekty budú zaznamenané
zreteľné.
Nasnímaný obraz bude zreteľný
aj pri snímaní v tmavom
prostredí alebo za súmraku.
Tento režim vám umožní nasnímať
zábery osôb a pozadia s prirodzený
jasom.
V tomto režime môžete snímať jasné
zábery nočnej krajiny s predĺženým
expozičným časom.
V tomto režime môžete objekty snímať
z veľmi malých vzdialeností.
dosiahne zreteľný obraz.
29
● Môže sa stať, že za určitých podmienok snímania nebude možné rozpoznať tváre, napr. keď
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
tváre majú určitú veľkosť alebo určitý sklon, alebo keď sa použije digitálny zoom.
● V inteligentnom automatickom režime je nastavenie mikrofónu nastavené na priestorový zvuk.
( 71)
Inteligentný automatický režim
Keď prepnete na inteligentný automatický
režim, pracuje automatické nastavenie
vyváženia bielej a automatické zaostrovanie,
ktoré automaticky upravujú vyváženie bielej
a ostrosť.
Clona a expozičný čas sa v závislosti od jasu
snímaného objektu atď. nastavia automaticky
tak, aby sa dosiahol optimálny jas.
● V závislosti od zdroja svetla a snímanej
scény sa vyváženie bielej a zaostrenie
nemusia automaticky nastaviť. V takom
prípade nastavenia vykonajte manuálne.
( 81, 83)
Automatické vyváženie bielej
Na obrázku je uvedený rozsah, v rámci ktorého
funguje automatické nastavenie vyváženia
bielej.
Ak automatické vyváženie bielej nefunguje
tak ako by malo, nastavte vyváženie bielej
manuálne. ( 81)
Automatické zaostrovanie
Videokamera zaostruje automaticky.
● Automatické zaostrovanie nefunguje
správne v nasledujúcich situáciách. Vtedy
na snímanie použite režim manuálneho
zaostrovania. ( 83)
– Snímanie vzdialených a blízkych
objektov súčasne
– Snímanie objektu cez znečistené alebo
zaprášené sklo
– Snímanie objektu obklopeného
predmetmi s lesklým alebo výrazne
refl exným povrchom
1) Účinný rozsah, v ktorom dokáže
videokamera nastaviť vyváženie bielej
automaticky
2) Modrá obloha
3) Zamračená obloha (dážď)
4) Slnečné svetlo
5) Biele žiarivkové svetlo
6) Svetlo halogénovej žiarovky
7) Svetlo bežnej žiarovky
8) Východ a západ slnka
9) Svetlo sviečky
30
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.