Panasonic HDC-SDT750 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
High Definition Camcorder
Modell-Nr. HDC-SDT750
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT3B38

Sicherheitshinweise

WARNUNG:
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM BRANDRISIKO, STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:
SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN, FEUCHTIGKEIT, TROPF­ODER SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT.
VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE.
NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENSTMITARBEITERN DURCHFÜHREN.
ACHTUNG!
INSTALLIEREN ODER BETREIBEN SIE DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINEM SCHRANK ODER EINER ANDEREN SCHLECHT BELÜFTETEN UMGEBUNG. ACHTEN SIE AUF AUSREICHENDE BELÜFTUNG. UM STROMSCHLÄGE UND BRANDGEFAHR AUFGRUND VON ÜBERHITZUNG AUSZUSCHLIESSEN, STELLEN SIE SICHER, DASS DIE BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES GERÄTS NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE DINGE BLOCKIERT WERDEN.
BLOCKIEREN SIE DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES GERÄTS NICHT MIT ZEITUNGEN, TISCHDECKEN, VORHÄNGEN UND ÄHNLICHEM.
STELLEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE, DIE OFFENE FLAMMEN PRODUZIEREN, WIE BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
ENTSORGEN SIE ALTBATTERIEN
AUF UMWELTFREUNDLICHE ART UND WEISE.
Die verwendete Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Der Netzstecker des Netzkabels muss leicht zu erreichen sein. Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz trennen möchten, stecken Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose aus.
Warnung
Es besteht Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht Zerlegen. Vermeiden Sie die Erhitzung der Batterien über die unten genannte Temperatur und verbrennen Sie sie nicht.
Knopfbatterie 60 oC Akkupack 60 oC
EMV – Elektromagnetische
Verträglichkeit
Das CE-Zeichen befindet sich auf dem Typenschild.
Kennzeichnung für
Produkterkennung
Produkt Stellung
High Definition Camcorder
Netzteil Unterseite
Akkuhalter
2
VQT3B38
Benutzerinformation zur
Cd
Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer
in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder
elektronische Geräte
entsorgen möchten,
wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen
bitte an Ihren Händler oder
Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
VQT3B38
3
Haftung für aufgenommene
Inhalte
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aufgrund von jeglicher Art von Problemen auftreten und die den Verlust von aufgenommenem oder bearbeitetem Inhalt zur Folge haben und leistet keine Gewähr für Inhalte, falls Aufnahmen oder Bearbeitung nicht vorschriftsmäßig funktionieren. Dies trifft außerdem auch dann zu, wenn Reparaturen an dem Gerät vorgenommen wurden.
Sie können folgende Karten
mit diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte
Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die
nicht das SDHC Logo tragen oder Speicherkarten zu 48 GB oder darüber, die nicht das SDXC Logo tragen, stützen sich nicht auf den SD­Speicherkartenangaben.
Nähere Informationen über SD-Karten
finden Sie auf Seite 17.
In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und SDXC-Speicherkarte werden allgemein als “SD-Karte” bezeichnet.
In dieser Bedienungsanleitung sind
Funktionen, die für die Videoaufzeichnung/Videowiedergabe verwendet werden können, durch
Funktionen, die für Standbilderaufnahme
Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet.
(einschließlich Standbilderaufnahme im Aufnahmemodus für Bewegtbilder)/ Standbilderwiedergabe verwendet werden, werden in dieser Bedienungsanleitung durch angezeigt.
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
4
VQT3B38

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise ............................... 2
Zubehör.................................................... 7
Vorbereitung
Vor Inbetriebnahme
[1] Teilekennzeichnung und
Handhabung ................................. 8
Setup
[1] Stromversorgung ....................... 12
Akku aufladen .............................. 12
Akku einsetzen/herausnehmen.... 13
Lade- und Aufnahmedauer.......... 14
Anschluss an eine
Netzsteckdose ............................. 16
[2] Aufnahme auf eine
Speicherkarte ............................. 17
Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden
können ......................................... 17
SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen ............................. 18
[3] Gerät ein- und ausschalten....... 19
Das Gerät mit der Ein-/ Aus-Taste ein- und ausschalten... 19 Das Gerät mit dem LCD-Monitor/
Sucher ein- und ausschalten ....... 19
[4] Modus auswählen ...................... 20
[5] LCD-Monitor/Sucher
einstellen .................................... 21
Verwendung des Touchscreens... 21
Suchereinstellung ........................ 22
Aufnehmen und gleichzeitiges
Darstellen der Inhalte ................... 22
[6] Datum und Uhrzeit einstellen ... 23
Allgemein
Aufnahme/Wiedergabe
[1] Vor der Aufnahme ...................... 24
[2] Videoaufnahmen ........................ 25
[3] Fotos aufnehmen ....................... 27
Aufnehmen von Fotos im
Videoaufnahme-Modus ................ 28
[4] Intelligenter
Automatikmodus........................ 29
[5] Wiedergabe Video/Foto ............. 31
Setup
[1] Verwenden des
Menübildschirms ....................... 34
Schnelleinstellung verwenden..... 35
[2] Das Setup-Menü verwenden..... 36
[3] Anwendung mit der
Fernbedienung........................... 43
Bedienung der Richtungstasten/
OK-Taste...................................... 44
Erweiterte Funktionen
Aufnahme (Erweiterte Funktionen)
[1] Zoom-in/-out-Function .............. 45
Zoom mit dem
Multi-Manual-Ring........................ 45
Erweiterter optischer Zoom.......... 45
[2] Funktion Bildstabilisator........... 46
Optische
Bildstabilisatorsperre ................... 47
[3] AF/AE Spurhaltung .................... 48
[4] 1080/50p Aufnahme ................... 49
[5] Aufnehmen von 3D-Bildern ...... 50
Während der 3D-Aufnahme stehen keine Funktionen zur
Verfügung. ................................... 55
[6] Aufnahmefunktionen von
Funktionssymbolen................... 56
Funktionssymbole........................ 56
[7] Aufnahmefunktionen
der Menüs ................................... 62
[8] Manuell aufnehmen ................... 80
Weißabgleich............................... 81
Manuelle Einstellung der
Verschlusszeit/Blende.................. 82
Aufnahme mit der manuellen
Scharfstellung .............................. 83
Wiedergabe (Erweiterte Funktionen)
[1] Funktionen zur Wiedergabe...... 84
Videowiedergabe mit den
Funktionssymbolen...................... 84
Erstellung von Fotos aus
Videos.......................................... 85
Highlight&Zeitintervallindex ......... 86
Wiedergabe wiederholen............. 86
VQT3B38
VorbereitungAllgemeinErweiterte
Funktionen
Kopieren/
Überspielen
Mit einem PCSonstiges
5
Wiederaufnahme der
Wiedergabe.................................. 87
Heranzoomen eines Fotos während der Wiedergabe
(Wiedergabezoom) ...................... 87
[2] Verschiedene
Wiedergabefunktionen .............. 88
Wiedergabe von Videos/
Fotos nach Datum........................ 88
Gesichter-Highlight-Wiedergabe/ Highlight-Wiedergabe/
Intelligente Szenen-Auswahl........ 89
Verändern der Wiedergabe­Einstellungen und Wiedergabe
der Diashow ................................. 92
Bearbeiten
[1] Szenen/Fotos löschen ............... 93
Eine Szene teilen, um einen
Abschnitt zu löschen .................... 95
Persönliche Informationen
löschen......................................... 96
Szenen/Fotos schützen ............... 97
[2] DPOF-Einstellung ...................... 98
Mit einem Fernsehgerät
[1] Video/Bilder auf dem
Fernsehgerät ansehen............... 99
Anschluss mit einem
HDMI-Mini-Kabel........................ 102
Tonausgabe im 5.1-Kanal-
Surroundton ............................... 102
Verbindung mit dem
AV-Multi-Kabel ........................... 102
[2] 3D-Video Wiedergabe .............. 103
Während der 3D-Wiedergabe stehen keine Funktionen zur
Verfügung................................... 104
[3] Wiedergabe mit VIERA Link
(HDAVI Control
) ..................... 105
Kopieren/Überspielen
Mit diesem Gerät/anderen Produkten
[1] Einen DVD-Brenner
anschliessen, um eine Disc
zu kopieren/wiederzugeben .... 107
Das Kopieren/die Wiedergabe
vorbereiten ................................. 107
Auf Discs kopieren ..................... 109
Die kopierte Disc
wiedergeben .............................. 112
Verwalten der kopierten Disc..... 113
[2] Überspielen mit einem Blu-ray
Disc Recorder, Video-
Aufnahmegerät, usw................ 114
Überspielen mit High
Definition-Bildqualität ................. 114
Überspielen mit
Standard-Bildqualität.................. 116
Mit einem PC
Vor der Verwendung
[1] Was Sie mit einem PC
machen können ....................... 118
Endverbraucher-
Lizenzvereinbarung ................... 121
[2] Systemumgebung.................... 122
Setup
[1] Installation ................................ 125
[2] Anschluss an einen
Computer .................................. 127
Informationen zur
PC-Anzeige................................ 129
Anschluss an einen PC
[1] HD Writer AE 2.6T starten ....... 130
Lesen der Bedienungsanleitung
der Software-Anwendungen ...... 130
[2] Mit Mac...................................... 131
Sonstiges
Anzeigen
[1] Anzeigen................................... 132
[2] Meldungen................................ 135
Hinweise zur
Datenwiederherstellung............. 136
Fehlersuche .........................................137
Sicherheits- und
Anwendungshinweise .........................143
Informationen zum Urheberrecht .......149
Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche
Aufnahmedauer ................................... 150
Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren
Bilder .................................................... 151
Sonderzubehör ....................................153
6
VQT3B38

Zubehör

Prüfen Sie das Zubehör, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Die Zubehörteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern. Produktnummern entsprechen dem Stand von August 2010. Änderungen jederzeit möglich.
Akkupack
VW-VBG130
Netzteil
VSK0698
Netzkabel
K2CQ29A00002
DC-Kabel
K2GJYDC00004
3D Vorsatzlinse
Objektiv-Tasche
VFC4619
Vorderer Objektivdeckel
VYK4K64
*
Fernbedienung (Versorgung mit Batterie)
N2QAEC000024
AV-Multi-Kabel
K1HY12YY0004
USB-Kabel
K1HY04YY0032
HDMI Mini-Kabel
VFA0531
Touch-Stift
VGQ0C14
Gegenlichtblende
VDW2053
Blitzschuh-Adapter
VYC0996
CD-ROM
Software
CD-ROM
Bedienungsanleitung VFF0704
Hinterer Objektivdeckel
VGQ0M57
* Er ist zum Zeitpunkt des Kaufs an der
3D-Vorsatzlinse angebracht.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
j
abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
jnach längerem Gebrauch der
Batterien nicht mehr einwandfrei
funktioniert. Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden. Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium
*
VQT3B38
7

Vorbereitung

1089
2
3
4
5
6
7
11
12 13
1
1415
16
17
18
19
20
22
21
23
24

Vor Inbetriebnahme

1

Teilekennzeichnung und Handhabung

1 Lautsprecher 2 Ein-/Aus-Taste [ ] (l 19) 3 Ausgang (Lüftungsgebläse) (l 24) 4 Taste “Intelligenter Automatikmodus/
Manueller Modus” [iA/MANUAL] (l 29, 80)
5 Optische Bildstabilisierungs-Taste
[ O.I.S.] (l 46)
6 Einstellrad für die Sucherschärfe (l22) 7 1080/50p-Taste [1080/50p] (l 49) 8
Akku-Freigabehebel
9 Akkuhalter (l 13) 10 Gleichspannungsanschluss [DC IN]
(l 16)
Verwenden Sie prinzipiell den mitgelieferten Netzadapter oder einen Original-Panasonic­Netzadapter (VW-AD21E-K; Sonderzubehör).
11 HDMI Mini-Anschluss [HDMI] (l99, 105) 12 USB-Anschluss [ ] (l108, 114, 127) 13 AV-Multi-Connector (l 99, 116)
Verwenden Sie das AV-Multi-Kabel
(nur das mitgelieferte Kabel).
14 Kartenschlitz (l 18) 15 Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 18)
[BATT] (l 13)
8
VQT3B38
16 Objektivabdeckung
Die Objektivabdeckung öffnet sich im
Video-Aufnahmemodus und im Foto-Aufnahmemodus . (l 20)
17 Manueller Multifunktionsring
(l 80, 83)
18 Kamerafunktions-Taste
[CAMERA FUNCTION] (l 80) 19 Fernbedienungs-Sensor (l 44) 20 Integrierter Blitz (l 59) 21 Befestigung für 3D Vorsatzlinse
(konkav) (l 50) 22 Objektiv (LEICA DICOMAR)
Siehe Seite 24 für Einzelheiten zur
Befestigung der Objektivabdeckung.
23 AF-Hilfslicht (l 79) 24 Aufnahmeanzeige (l 39)
25 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 21)
25 26
28
27 29 30 31
32
Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
Sie können den Monitor um bis zu 180o A
in Richtung des Objektivs oder bis zu 90o
B in Richtung des Suchers drehen.
Auf Grund von Einschränkungen in der LCD-Produktionstechnologie könnten auf dem LCD-Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
26 Sucher (l 22)
Die technischen Gegebenheiten bei der LCD-Produktion können zu einigen winzigen hellen oder schwarzen Punkten auf der Sucheranzeige führen. Diese Pixelfehler stellen keine Fehlfunktion dar und haben keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
27 Taste für Schnelleinstellung
[Q.MENU] (l 35) 28 Zweite Start-/Stopp-Taste für die
Aufnahme (l 24)
Diese Taste funktioniert genauso wie die
Aufnahme-Start/Stopp-Taste.
29 Zoomeinstellungstasten (l 45) 30 Menütaste [MENU] (l 34) 31 Löschtaste [ ] (l 93)
32 Stativanschluss
VQT3B38
9
MIC
33
34
35
393736
40 41 42 43
44
45
38
33 Halterung Blitzschuh-Adapter (l154) 34 Abdeckung Blitzschuh-Adapter
(
l
154)
35 E ntriegelungshebel Blitz schuh-Adapter
[SHOE ADAPTOR RELEASE] ( 36 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 27)
37 Zoomhebel [W/T] (Im Video- oder
Fotoaufnahmemodus) (l 45)
Schalter Miniaturbildansicht
[ / ]/Lautstärkeregler [sVOLr]
(Im Wiedergabemodus) (l 33) 38 Statusanzeige (l 19) 39 Integrierte Mikrofone 40 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 25) 41 Modus-Wahlschalter (l 20) 42 Befestigung für Schultergurt 43 Halteriemen
Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend zu Ihrer Hand ein.
l
154)
10
VQT3B38
1 Klappen Sie den Riemen auf. 2 Stellen Sie die Länge ein. 3 Legen Sie den Riemen wieder an.
44 Mikrofonanschluss [MIC]
Als externes Mikrofon kann ein
kompatibles steckergespeistes Mikrofon (“plug-in powered”) verwendet werden.
Der Audioeingang vom externen Mikrofon
ist Stereo (2 ch).
Wenn das Gerät mit Netzteil betrieben wird, können je nach Mikrofontyp manchmal Geräusche zu hören sein. Wechseln Sie in diesem Fall zum Akkubetrieb. Die Geräusche sind dann nicht mehr zu hören.
45 Kopfhörer-Anschluss [ ] (l 61)
Übertriebene Lautstärke von Kopfhörern
oder Headsets kann zu schweren Hörschäden führen.
Das Hören bei voller Lautstärke kann auf
lange Sicht das Gehör des Anwenders schädigen.
Die 3D Vorsatzlinse (l 50)
1
3
2
4 5
6
7
8
9
10
1 Befestigungsschraube 2 Schutzglas (Vorderseite) 3Linse 4 Stellringabdeckung 5 Stellring für vertikale Position [ ] 6 Stellring zur vertikalen Ausrichtung
[] 7 Stellring für horizontale Bildposition
[] 8 Schutzglas (Rückseite) 9 Kamerabefestigung (konvex)
Vorderer Objektivdeckel
10 Horizontale Linie zur Einstellung
Zum Einstellen der Montageposition des
Objektivs verwenden.
Wenn Sie den vorderen Objektivdeckel als
Ständer verwenden, wie unten gezeigt wird, können Sie das Gerät mit angebrachter 3D Vorsatzlinse verwenden.
11
VQT3B38
Vorbereitung
Ladeanzeige [CHARGE]
A
Leuchtet auf:
Ladevorgang läuft (Ladedauer des Akkus:
l
14)
Erlischt:
Ladung komplett
Blinkt:
Achten Sie darauf das Gerät korrekt anzuschliessen (
l
145)

Setup

Stromversorgung

1
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
In dieses Gerät passen Akkus vom Typ VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Das Gerät verfügt über eine Funktion zum Unterscheiden der Akkus, die sicher verwendet werden können. Der zugeordnete Akku (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) stützt diese Funktion. Die einzigen für die Verwendung mit diesem Gerät geeigneten Akkus sind Original­Produkte von Panasonic sowie von anderen Unternehmen hergestellte und von Panasonic bescheinigte Akkus. (Akkus, die diese Funktion nicht stützen, können nicht verwendet werden). Panasonic kann keinesfalls die Qualität, Leistung und Sicherheit von Akkus, die von anderen Unternehmen hergestellt werden, und keine Original-Produkte von Panasonic sind, garantieren.
Um den Akku VW-VBG6 mit diesem Gerät verwenden zu können, wird die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) benötigt.
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung eines Original­Akkus von Panasonic.
Akku aufladen
Beim Kauf dieses Geräts ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Wichtig: Wenn das DC-Kabel an das Netzteil angeschlossen ist, wird der Akku nicht geladen. Stecken Sie daher das DC-Kabel am Netzteil aus.
1
Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2
Legen Sie den Akku in das Netzteil ein, indem Sie die Pfeile aneinander ausrichten.
12
VQT3B38
Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 7, 14, 153).
Akku herausnehmen
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt. Nehmen Sie dann den Akku heraus. Halten Sie dabei das Gerät sicher fest, um zu verhindern, dass es herunterfällt.
Bewegen Sie den Akku­Entriegelungshebel in Pfeilrichtung und nehmen Sie den Akku nach der Entriegelung heraus.
BATT
A Schieben Sie den Akku ein, bis er
klickt und einrastet.
Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem
geschlossenen Auto liegen.
Akku einsetzen/herausnehmen
Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der Abbildung gezeigt.
ACHTUNG
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku stets durch einen vom Hersteller empfohlenen Akku desselben oder eines entsprechenden Typs aus. Entsorgen Sie alte Akkus entsprechend den Anweisungen durch den Hersteller.
13
VQT3B38
Lade- und Aufnahmedauer
Lade-/Aufnahmedauer
Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RL
Akku-Modellnummer [Spannung/Kapazität
(minimal)]
Mitgelieferter Akku/
VW-VBG130 (Sonderzubehör) [7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (Sonderzubehör) [7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (Sonderzubehör) [7,2 V/5400 mAh]
*
Ladedauer
2h35min
4h40min
9h25min
Aufzeichnu
ngsmodus
1080/50p,
HA, HG,
HX HE 1 h 5 min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX HE 3 h 20 min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
HG, HX
HE 5 h 5 min
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
1h40min
3h15min
8h10min
Aufnahmedauer
im normalen
Gebrauch
1h
2h
5h
14
VQT3B38
* Mit diesem Akku ist die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) erforderlich.
Die Zeiten sind Näherungswerte.Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und
die verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von den angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger Temperatur.
Die aufnehmbare Zeit im 3D-Aufnahmemodus ist die gleiche. (Im 3D-Aufnahmemodus
kann die Aufnahme mit 1080/50p nicht verwendet werden.)
Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem
Starten und Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des Zoomhebels usw. bezeichnet.
Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des Aufladens. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
Die Anzeige ändert sich mit abnehmender Batterieleistung.
#### Wenn weniger als 3 Minuten verbleiben, färbt sich rot. Wenn die Batterie leer ist, blinkt .
Die verbleibene Akkukapazität wird angezeigt, wenn der Panasonic-Akku, der mit Gerät
kompatibel ist, verwendet wird. Die tatsächliche Zeit kann je nach aktueller Verwendung des Gerätes variieren.
Wenn die tatsächlich verbleibende Zeit 9 Stunden und 59 Minuten überschreitet, bleibt
die Anzeige solange grün, bis die verbleibende Zeit unter 9 Stunden und 59 Minuten liegt.
Wenn Sie das Netzteil oder Akkus anderer Hersteller verwenden, wird die verbleibende
Akkukapazität nicht angezeigt.
15
VQT3B38
Anschluss an eine Netzsteckdose
DC IN
A DC-Ausgang B DC-Eingang
Stecken Sie das DC-Kabel mit der Markierung so ein, dass diese mit der Markierung [ ] am DC-Eingang übereinstimmt.
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
Wichtig: Solange das DC-Kabel in das Netzteil eingesteckt ist, wird der Akku nicht geladen. Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät
vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses Gerät.
1
Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2 Schließen Sie das DC-Kabel an das Netzteil an. 3 Schließen Sie das DC-Kabel an den DC-Eingang [DC IN] an.
Halten Sie zum Abnehmen des Netzteils die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die
Statusanzeige erlischt. Nehmen Sie dann das Netzteil ab.
16
VQT3B38
Vorbereitung
32
Setup
2
Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXC­Speicherkarte mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den genannten Speicherkarten kompatibel sind.

Aufnahme auf eine Speicherkarte

Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Karten, die mindestens Class 4 des SD Speed Class Rating* entsprechen.
Kartenart Kapazität Videoaufnahme
8MB/16MB/
SD-
Speicherkarte
SDHC-
Speicherkarte
SDXC-
Speicherkarte
* Das SD Speed Class Rating ist der Geschwindigkeitsstandard für aufeinanderfolgende
Schreibvorgänge.
64 MB/128 MB/
256 MB
512 MB/1 GB/2 GB
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Kann nicht verwendet werden.
32 MB
Funktion kann nicht garantiert werden.
Kann verwendet werden.
Fotoaufnahme
Kann verwendet werden.
Bitte bestätigen Sie auf folgender Seite die letzte Information bezüglich der SD­Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten/ SDXC-Speicherkarten, die für die Videoaufnahme verwendet werden können.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Speicherkarten mit mindestens 4 GB ohne
SDHC-Logo oder Speicherkarten mit mindestens 48 GB ohne SDXC-Logo entsprechen nicht der SD­Speicherkartenspezifikation.
Wenn der Schreibschutzschalter
A
der SD-Speicherkarte gesperrt ist, sind mit dieser Karte keine Aufnahme-, Lösch- oder Bearbeitungsvorgänge möglich.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
VQT3B38
17
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen

Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. ( Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden.
Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
l
41) Beim
Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der Rückseite der SD-Karte.
SD-Karten dürfen weder starken Stößen ausgesetzt noch gebogen oder fallen gelassen werden.
Elektrische Störungen, statische Aufladung oder eine Fehlfunktion dieses Geräts oder der SD-Karte können zu einer Beschädigung oder zum Löschen der auf der SD-Karte gespeicherten Daten führen.
Solange die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen Sie keinesfalls:
j
die SD-Karte herausnehmen
j
das Gerät ausschalten
j
das USB-Kabel einstecken und herausziehen
j
das Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen Werden diese Bedienungen vorgenommen, während die Leuchte eingeschaltet ist, kann dies zu einer Beschädigung der Daten, der SD-Karte oder dieses Geräts führen.
Setzen Sie die Kontakte der SD-Karte weder Wasser, Schmutz noch Staub aus.
18
VQT3B38
Zugriffsanzeige [ACCESS]
Wenn das Gerät auf die SD-Karte zugreift, leuchtet die Zugriffslampe auf.
1
Öffnen Sie den LCD-Monitor.
2
Öffnen Sie die SD-Karten-/
A
Anschluss-Abdeckung und setzen Sie (nehmen Sie) die SD-Karte in den (aus dem) Kartenschlitz ein (heraus).
Bringen Sie die Aufdruckseite B in die in der Abbildung dargestellte Richtung und schieben Sie die Speicherkarte weit wie möglich hinein.
Drücken Sie in der Mitte auf die SD-Karte und ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
3
Schließen Sie die SD-Karten-/ Anschluss-Abdeckung vollständig.
Schließen Sie die Abdeckung, bis sie hörbar einrastet.
Legen Sie SD-Karten nie an Orten mit folgenden Bedingungen ab:
j
Unter direkter Sonneneinstrahlung
j
In sehr staubiger oder feuchter Umgebung
j
In der Nähe eines Heizgerätes
j
Orten an welchen große Temperaturunterschiede herrschen (Kondensation tritt auf.)
j
Wo statische Elektrizität oder elektromagnetische Strahlung auftritt
Um SD-Karten zu schützen, legen Sie sie in die entsprechende Hülle, wenn Sie sie nicht verwenden.
Zur Bereitstellung oder Weitergabe der SD-Karte. (
l
147)
Vorbereitung
Gerät ausschalten
Halten Sie die Ein-/Aus­Taste gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt.
Setup

Gerät ein- und ausschalten

3
Sie können das Gerät mit der Ein/Aus-Taste, am LCD-Monitor oder am Sucher ein- und ausschalten.
Das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ein- und ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Das Gerät mit dem LCD-Monitor/Sucher ein- und ausschalten
Durch Aufklappen des LCD-Monitors oder Bedienen des Suchers wird das Gerät eingeschaltet. Durch Schliessen des LCD-Monitors/des Suchers wird das Gerät ausgeschaltet.
Während der Benutzung ist es möglicherweise vorteilhaft das Gerät über den LCD­Monitor oder den Sucher ein- und auszuschalten.
Gerät einschalten
Gerät ausschalten
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Das Gerät schaltet sich erst dann aus, wenn der LCD-Monitor geschlossen und der Sucher
eingeschoben wird.
Das Gerät schaltet sich bei laufender Videoaufnahme auch dann nicht aus, wenn der LCD-
Monitor geschlossen und der Sucher eingeschoben wird.
In den folgenden Fällen schaltet das Öffnen des LCD-Monitors oder das Ausfahren des
Suchers nicht den Strom ein. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
jUnmittelbar nach dem Kauf des Geräts jWenn Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ausgeschaltet haben
B Die Statusanzeige erlischt.
19
VQT3B38
Vorbereitung
Richten Sie das Symbol an der
Statusanzeige A aus.
Setup

Modus auswählen

4
Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe.
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf , oder .
Video-Aufnahmemodus (l 25)
Foto-Aufnahmemodus (l 27)
Wiedergabemodus (l 31, 84)
20
VQT3B38
Vorbereitung
Setup
5

LCD-Monitor/Sucher einstellen

Verwendung des Touchscreens
Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. Jedoch ist es einfacher, den Touchscreen mit dem Touch-Stift (mitgeliefert) zu bedienen, falls Sie detailiertere Vorgänge tätigen wollen, oder falls es Ihnen schwer fällt, den Bildschirm mit dem Finger zu bedienen.
Berühren
Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen.
Berühren Sie die Mitte des Symbols.Der Touchscreen reagiert nicht auf
erneute Berührung, wenn Sie schon gleichzeitig einen anderen Teil des Touchscreens berühren.
Ziehen
Bewegen Sie Ihre Finger mit Druck auf dem Touch Bildschirm. Dies kann während der Direktwiedergabe und dem Wiedergabezoom angewendet werden.
Hinweise zu den
Funktionssymbolen
///: Diese Symbole werden zum Umschalten in Menüs und in der Miniaturbild-Ansicht, zur Auswahl und Einstellung von Menüpunkten usw. verwendet.
: Berühren Sie dieses Symbol, um zur vorigen Bildschirmanzeige zurückzukehren, z. B. bei der Einstellung in Menüs.
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit
harten, spitzen Gegenständen wie z. B. einem Kugelschreiber.
Ändern Sie die Einstellungen des
Touchscreens, wenn die Berührung nicht oder falsch erkannt wird. (l 41)
21
VQT3B38
Suchereinstellung Aufnehmen und
Bildfeld einstellen
Das Bildfeld kann reguliert werden, so dass Sie die Abbildung im Sucher klar und deutlich sehen.
Die Schärfe regulieren Sie mit dem Einstellrad für die Sucherschärfe.
Ziehen Sie den Sucher heraus und
schließen Sie den LCD-Monitor, um den Sucher einzuschalten.
gleichzeitiges Darstellen der Inhalte
¬ Stellen Sie den Modus auf oder
.
Ziehen Sie den Sucher heraus und drehen Sie den LCD-Monitor in Objektivrichtung.
Bei der Face-to-Face-Aufnahme werden
LCD-Monitor und Sucher eingeschaltet, wenn der Sucher herausgezogen wird.
Das Bild erscheint horizontal gespiegelt,
als ob Sie in einen Spiegel schauen würden. (Die Aufnahme erfolgt jedoch wie sonst auch seitenrichtig.)
Nehmen Sie die Bildgestaltung bei der
Face-to-Face-Aufnahme möglichst durch den Sucher vor.
Nur manche Anzeigen erscheinen auf
dem Bildschirm. Wenn wird, drehen Sie den LCD-Monitor in Normalstellung und prüfen Sie die Warn-/ Alarmanzeige. (l 135)
angezeigt
22
VQT3B38
Vorbereitung
Setup
6
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen.
¬ Stellen Sie den Modus auf oder
.
1 Wählen Sie das Menü.
: [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT]
2 Wählen Sie das Datum oder die
Uhrzeit zur Einstellung aus und stellen Sie dann den gewünschten Wert mit / ein.
A Anzeigen der Weltzeiteinstellungen
(l 36):
[HEIMATORT]/ [ZIELORT]
Als Jahr können die Jahre 2000 bis 2039
eingestellt werden.
Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format
angezeigt.

Datum und Uhrzeit einstellen

Die Datums- und Zeitanzeige wird von
einem integrierten Lithiumakku versorgt.
Beim Erwerb dieses Geräts ist die Uhr
eingestellt. Ändert sich die Zeitanzeige zu [- -], muss der integrierte Lithiumakku geladen werden. Schließen Sie zum Laden des integrierten Lithium-Akkus den Netzadapter an oder bringen Sie den Akku am Gerät an. Laden Sie das Gerät für ca. 24 Stunden und der Akku wird für ca. 6 Monate die Datum- und Zeiteinstellung behalten. (Der Akku wird auch bei ausgeschaltetem Gerät weiterhin geladen.)
3 Berühren Sie [ENTER].
Die Uhrenfunktion beginnt bei
[00] Sekunden.
Möglicherweise wird eine Aufforderung
eingeblendet, die Weltzeit einzustellen. Führen Sie die Weltzeit-Einstellung mit Touchscreen-Bedienung durch. (l 36)
Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie
auf die Taste MENU, um die Menüanzeige zu verlassen.
23
VQT3B38

Allgemein

Aufnahme/ Wiedergabe

Vor der Aufnahme

1
Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes
1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. 2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. 3 Es ist vorteilhaft die zweite Start/Stopp-Taste zur Aufnahme A zu verwenden, während
Sie das Gerät in Hüfthöhe halten.
Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine
Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
Achten Sie bei Außenaufnahmen darauf, dass die Sonne in Ihrem Rücken steht. Wenn
das Motiv von hinten beleuchtet wird, erscheint es auf der Aufnahme dunkel.
Halten Sie Ihre Arme nah am Körper und stehen Sie für ein besseres Gleichgewicht mit
leicht gespreizten Beinen.
Verdecken Sie die Mikrofone oder den Ausgang des Lüftungsgebläses nicht mir Ihren
Händen usw.
Grundlegendes zur Videoaufnahme
Das Gerät sollte bei der Aufnahme normalerweise ruhig gehalten werden.Bewegen Sie das Gerät während der Aufnahme nur langsam und mit gleichmäßiger
Geschwindigkeit.
Die Zoom-Funktion ist bei der Aufnahme von Objekten nützlich, denen Sie sich nicht
nähern können, jedoch kann die übermäßige Verwendung des Zooms beim späteren Ansehen des Video als störend empfunden werden.
Befestigen/Entfernen der Objektivabdeckung
Dies verringert das bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht usw. in die Linse zusätzlich einfallende Licht und ermöglicht das schärferer Fotografieren.

A Befestigen der Objektivabdeckung B Entfernen der Objektivabdeckung
Bei Verwendung des Filtersatzes (Sonderzubehör), des Objektivs (Sonderzubehör) oder
der 3D Vorsatzlinse (beiliegend) muss der Objektivdeckel entfernt werden.
24
VQT3B38
Allgemein
Richten Sie das Symbol an der
Statusanzeige A aus.
Aufnahme/ Wiedergabe

Videoaufnahmen

2
1 Wechseln Sie in den -
Modus.
2 Öffnen Sie den LCD-Monitor
oder ziehen Sie den Sucher heraus.
3 Drücken Sie die Aufnahme-
Start-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten.
B Wenn die Aufnahme startet, ändert
sich die Anzeige von ; zu ¥.
4 Drücken Sie die Aufnahme-
Start-/-Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme kurz zu unterbrechen.
Fotos können auch während laufender Videoaufnahmen aufgezeichnet werden.
(l 28)
Die Aufnahmen, die zwischen dem ersten Drücken der Start/Stopp-Taste zum Starten der
Aufnahme und dem erneuten Drücken der Taste zum Stoppen der Aufnahme gemacht werden, bilden eine Szene.
Maximale Anzahl aufnehmbarer Szenen: Ca. 3900
Maximale Anzahl unterschiedlicher Kalenderdaten: Ca. 200 (l 88) Sobald einer der beiden Werte die maximale Anzahl erreicht, können keine weiteren Szenen aufgenommen werden. (Bei SD-Karten stehen die Werte für die maximal aufnehmbaren Szenen pro Karte.)
Der Aufnahmevorgang wird nicht unterbrochen, selbst wenn der LCD-Monitor geschlossen
wird und der Sucher eingefahren wird.
Stellen Sie das Gerät auf Pause, wenn Sie ein externes Mikrofon in den MIC-Anschluss
einstecken oder davon trennen.
25
VQT3B38
Displayanzeigen im Aufnahme-Modus
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Aufnahme-Modus B Ungefähre, verbleibende
Aufnahmezeit
(Wenn die verbleibende Zeit weniger als 1 Minute beträgt, blinkt [R 0h00m] rot.)
C Verstrichene Aufnahmezeit
Die Zähleranzeige wird jedes Mal, wenn die Aufnahme am Gerät beendet wird, auf “0h00m00s” zurückgesetzt. (“h” ist die Abkürzung für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde).
Informationen zur Kompatibilität der
Siehe Seite 49 für 1080/50p
aufgezeichneten Videos
Die Videos sind ausschließlich mit Geräten kompatibel, die AVCHD unterstützen. Die
Aufnahmen können nicht auf Geräten wiedergegeben werden, die AVCHD nicht unterstützen (herkömmliche DVD-Recorder). Informieren Sie sich in der entsprechenden Bedienungsanleitung, ob Ihre Geräte AVCHD unterstützen.
Die aufgezeichneten Videos können in manchen Fällen auch dann nicht
wiedergegeben werden, wenn das Gerät AVCHD unterstützt. Geben Sie die Videos in diesen Fällen mit Hilfe dieses Geräts wieder.
26
VQT3B38
Allgemein
Richten Sie das Symbol an der
Statusanzeige A aus.
 
MEGA
Aufnahme/ Wiedergabe

Fotos aufnehmen

3
1 Wechseln Sie in den -
Modus.
2 Öffnen Sie den LCD-Monitor
oder ziehen Sie den Sucher heraus.
3
Drücken Sie die -Taste halb nach unten. (Nur für Autofokus)
4 Drücken Sie die -Taste bis
zum Anschlag.
Fokusanzeige:
A Schärfeanzeige
± (Die weiße Lampe leuchtet auf.): Wird scharfgestellt ¥ (Die grüne Lampe leuchtet auf.): Ist scharfgestellt Keine Anzeige: Scharfstellen nicht erfolgreich.
B Schärfebereich (Bereich in Klammern)
Wenn Sie den Optischen Bildstabilisator (l 46) auf (MODE1) stellen, wird die
Bildstabilisationsfunktion effektiver. ( (MEGA optischer Bildstabilisator) wird angezeigt, wenn die -Taste halb nach unten gedrückt wird.)
Die AF-Hilfsleuchte leuchtet in dunkler Umgebung.Die Fokusanzeige wechselt zum gespeicherten Fokussymbol, wenn [GESICHTSERK.] auf
[EIN] gestellt ist. (l 67)
Bei der Aufnahme von Fotos in dunkler Umgebung wird wegen der längeren
Verschlusszeit die Verwendung des Blitzes oder eines Stativs empfohlen.
Der Bildschirm wird dunkler, wenn die -Taste bei einer Verschlusszeit von max. 1/25
halb nach unten gedrückt wird.
Verwenden Sie zum Ausdrucken eines Bildes einen PC oder einen Drucker.
27
VQT3B38
Hinweise zu den Anzeigen auf
R3000R3000R3000
MEGA
MEGA
14.2
M
dem Monitor bei Fotoaufzeichnungen
M
14.2
: Anzeige des
ß: Blitz (l 59) ßj: Blitzstärke (l 59)
R3000: Verbleibende Anzahl an Fotos
Fotoaufnahmestatus (l 133)
: Rote-Augen-Reduzierung (l59)
: MEGA Optischer Bildstabilisator
(l 27)
: Optischer Bildstabilisator (l46) : Bildqualität von Fotos (l 77) :Bildgröße (l 76)
(Blinkt rot bei Anzeige von [0].)
: AF-Hilfslicht (l 79)
Hinweise zur Schärfeanzeige
Die Schärfeanzeige informiert über den
Status des Autofokus.
Beim manuellen Scharfstellen wird die
Schärfeanzeige nicht eingeblendet.
In folgenden Fällen wird die Schärfeanzeige
nicht angezeigt bzw. ist das Scharfstellen problematisch: j Wenn das Motiv aus nahe liegenden und
entfernten Motiven besteht
j Wenn das Motiv dunkel ist j Bei einem sehr hellen Bestandteil des
Motivs
j Wenn das Motiv nur aus horizontalen
Linien besteht
28
VQT3B38
Informationen zum AF-Rahmen
Wenn sich vor oder hinter dem Motiv im AF-Rahmen ein kontrastreicher Gegenstand befindet, wird unter Umständen nicht auf das Motiv scharfgestellt. Bewegen Sie den kontrastreichen Gegenstand in diesem Fall aus dem AF-Rahmen hinaus. Unter folgenden Umständen erfolgt keine
Anzeige des AF-Rahmens j Wenn der intelligente Auto-Modus
(Portrait) verwendet wird Wenn AF/AE Spurhaltung verwendet wird
j j Bei Verwendung des erweiterten
optischen Zooms
j Wenn das Gerät ermittelt, dass das AF-
Hilfslicht zugeschaltet werden muss
Aufnehmen von Fotos im Videoaufnahme-Modus
Sie können auch während einer laufenden Videoaufnahme Fotos aufnehmen.
¬ Stellen Sie den Modus auf .
Drücken Sie die -Taste bis zum Anschlag, um eine Fotoaufnahme zu machen.
Fotos können auch während der Aufnahme
von Videos gemacht werden. (Gleichzeitige Aufnahme)
Die verbleibende Anzahl der aufnehmbaren
Bilder wird während der Standbilderaufnahme angezeigt.
Integrierter Blitz, Reduzierung des Rote-
Augen-Effekts, Selbst (l 60) auslöser funktionieren nicht.
Während der Videoaufnahme oder dem
PRE-REC-Vorgang weicht die Bildqualität von den gewöhnlichen Standbildern ab, damit die Videoaufnahme der Fotoaufnahme bevorzugt wird.
Wenn die gleichzeitige Aufnahme während
der Bewegtbildaufnahme verwendet wird, verkürzt sich die verbleibende Aufnahmezeit. Bei Ausschaltung des Geräts oder Betätigung des Modusschalters könnte sich die verbleibende Aufnahmezeit verlängern.
Allgemein
Taste Intelligenter Automatikmodus/Manueller Modus
Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem Intelligenten Automatikmodus und dem Manuellen Modus umzuschalten.
Entnehmen Sie bitte Seite 80 Informationen zum Manuellen Modus.
/MANUAL
Aufnahme/ Wiedergabe
4
Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten.
Modus Szene Effekt
Porträt Wenn Personen der
Landschaft Bei Außenaufnahmen
*1
Spotlight Unter einer
*1
Dämmerungslicht
*2
Porträt bei Nacht Porträtaufnahmen bei
*2
Landschaft bei Nacht
*2
Makro Aufnahmen mit
1
*
Normal Andere Situationen
*2
*1 Nur im Videoaufnahme-Modus *2 Nur im Fotoaufnahme-Modus
Je nach Aufnahmebedingungen kann möglicherweise nicht der gewünschte Modus gewählt werden.
Im Porträt-, Spotlight- oder Dämmerlicht-Modus werden größere Gesichter und Gesichter, die sich näher an der Bildmitte befinden, mit einem orangefarbenen Rahmen versehen. (
In den Aufnahmemodi Nachtporträt und Nachtaufnahme empfiehlt es sich, mit einem Stativ zu arbeiten.
Aufnahmegegenstand sind
punktförmigen Lichtquelle
Dunkle Räume oder Dämmerlicht
Nacht Aufnahmen nächtlicher
Szenen
Heranzoomen, z. B. auf eine Blüte

Intelligenter Automatikmodus

Gesichter werden automatisch erkannt und scharfgestellt, die Helligkeit wird so angepasst, dass das Motiv klar und gut beleuchtet abgebildet wird.
Die ganze Landschaft wird in intensiven Farben aufgenommen, ohne dass der Himmel im Hintergrund überbelichtet wird, auch wenn er sehr hell ist.
Sehr helle Gegenstände werden klar und scharf durchzeichnet aufgenommen.
Hier gelingen selbst in dunklen Räumen oder in der Morgen- und Abenddämmerung klare, gestochen scharfe Aufnahmen.
Die Person und der Hintergrund werden mit fast natürlicher Helligkeit aufgenommen.
Hier können nächtliche Szenen mit intensiver Wirkung aufgenommen werden, indem die Verschlusszeit verlängert wird.
Hier sind Aufnahmen während des Heranzoomens an das Motiv möglich.
Der Kontrast wird automatisch so angepasst, dass klare Aufnahmen erfolgen.
l
68)
VQT3B38
29
Gesichter könnten je nach Aufnahmebedingungen nicht erkannt werden, zum Beispiel bei
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
einer bestimmten Größe oder Neigung der Gesichter, oder bei Einsatz des Digitalzoom.
Die Mikrofoneinstellung ist im Intelligenten Automatikmodus auf Surround gestellt. (l 71)
Intelligenter Automatikmodus
Beim Umschalten auf den intelligenten Auto­Modus schaltet sich der automatische Weißabgleich und Fokus ein und stellt automatisch den Farbabgleich und Fokussierung ein. Je nach Helligkeit des Motivs u. A. werden Blende und Verschlusszeit automatisch optimal eingestellt. Farbabgleich und Scharfstellung werden
je nach Lichtquelle und Szenen unter Umständen nicht automatisch eingestellt. Wenn das der Fall ist, nehmen Sie diese Einstellungen manuell vor. (l 81, 83)
Automatischer Weißabgleich
Die Abbildung zeigt den Bereich mit den Funktionen des Automatischen Weißabgleichs.
8) Sonnenaufgang oder Sonnenuntergang
9) Kerzenlicht Wenn der Automatische Weißabgleich nicht normal funktioniert, stellen Sie den Weißabgleich manuell ein. (l 81)
Autofokus
Das Gerät stellt automatisch scharf. Der Autofokus funktioniert in den
folgenden Situationen nicht. Nehmen Sie im manuellen Fokusmodus auf. (l 83) jGleichzeitige Aufnahme weiter
entfernter und naher Gegenstände
jAufnahme von Motiven hinter
verschmutzten oder staubigen Scheiben
jAufnahme von Motiven, die von
glänzenden oder stark reflektierenden Gegenständen umgeben sind
1) Effektiver Bereich für den automatischen Weißabgleich dieses Geräts
2) Blauer Himmel
3) Bewölkter Himmel (Regen)
4) Sonnenlicht
5) Weiße Fluoreszenz-Lampe
6) Halogen-Lampe
7) Glühlampe
30
VQT3B38
Loading...
+ 125 hidden pages