Panasonic HDC-SDT750 User Manual [pt]

Instruções de Funcionamento
Câmara de Vídeo de Alta Definição
Modelo Nº. HDC-SDT750
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
VQT3B43

Informação para sua segurança

AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS NO PRODUTO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS E NÃO COLOQUE OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS, COMO VASOS, EM CIMA DO APARELHO.
USE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A
PARTE DE TRÁS); NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. SOLICITE ASSISTÊNCIA A PESSOAL HABILITADO.
ATENÇÃO!
NÃO INSTALE NEM COLOQUE ESTA
UNIDADE NUMA ESTANTE, ARMÁRIO OU OUTRO ESPAÇO CONFINADO. CERTIFIQUE-SE QUE A UNIDADE FICA NUM LOCAL BEM VENTILADO. PARA PREVENIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS OU INCÊNDIOS DEVIDO AO SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE QUE AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL NÃO OBSTRUEM AS SAÍDAS DE VENTILAÇÃO.
NÃO OBSTRUA AS ENTRADAS DE
VENTILAÇÃO DA UNIDADE COM JORNAIS, TOALHAS DE MESA, CORTINAS OU OUTROS ITENS SEMELHANTES.
NÃO COLOQUE FONTES DE
CHAMAS DESPROTEGIDAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DA UNIDADE.
DEITE FORA AS BATERIAS DE UM
MODO AMIGO DO AMBIENTE.
A tomada deverá estar perto do equipamento e ser facilmente acessível. A ficha do fio da alimentação deverá estar pronta a ser utilizada. Para desligar completamente este aparelho da alimentação, desligue a ficha do fio da alimentação do receptáculo AC.
Aviso
Risco de incêndio, explosão e queimaduras. Não decomponha. Não exponha as baterias a temperaturas acima daquelas que seguem ou não atire-a no fogo.
Pilha tipo botão 60 oC Bateria 60 oC
Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de identificação.
Marca de identificação do
produto
Produto Localização
Câmara de Vídeo de Alta Definição
Adaptador AC Parte inferior
Suporte da bateria
VQT3B43
Informações para Utilizadores
referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com
os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos. Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido. De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não
Particulares da União
Europeia
Se pretender eliminar
equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor,
contacte o seu Distribuídor
ou Produtor para obter
mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos):
Este símbolo pode ser
Cd
utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados.
VQT3B43
Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade por danos directa ou indirectamente devidos a qualquer tipo de problemas que possam dar origem a perda de conteúdos gravados ou editados e não garante os conteúdos se a gravação ou edição não funcionarem correctamente. Do mesmo modo, a indicação acima também se aplica em casos onde sejam feitos quaisquer tipos de reparações na unidade.
Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC
Cartões de memória de 4 GB ou mais que
não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.
Para mais detalhes acerca dos cartões
SD, consulte a página 17.
No que se refere a estas
instruções de funcionamento
O Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC são referidos como “cartão SD”.
As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de filmes são indicadas por nestas instruções de funcionamento.
Funções que possam ser usadas para a
gravação de imagens paradas (incluindo a gravação de imagens paradas no Modo de Gravação de Filmes)/reprodução de imagens paradas são indicadas por
nestas instruções de
funcionamento.
As páginas para referência são indicadas
por uma seta, por exemplo: l 00
VQT3B43

Índice

Informação para sua segurança ............ 2
Acessórios .............................................. 7
Preparação
Antes de usar
[1] Identificação e utilização dos
componentes................................ 8
Configuração
[1] Alimentação................................ 12
Carregar a bateria........................ 12
Inserir/retirar a bateria.................. 13
Tempo de carregamento e
tempo de gravação ...................... 14
Ligar à tomada AC ....................... 16
[2] Gravar num cartão ..................... 17
Cartões que podem ser usados
nesta unidade .............................. 17
Inserir/retirar um cartão SD.......... 18
[3] Ligar/desligar a unidade............ 19
Ligar e desligar a energia com o
botão da alimentação................... 19
Ligar e desligar a alimentação
com o monitor LCD/visor ............. 19
[4] Escolher um modo..................... 20
[5] Ajustar o monitor LCD/visor ..... 21
Como usar o touch screen........... 21
Ajuste do visor ............................. 22
Gravar mostrando os conteúdos
a um parceiro ............................... 22
[6] Acertar a data e a hora .............. 23
Básico
Gravação/Reprodução
[1] Antes de gravar.......................... 24
[2] Gravação de filmes .................... 25
[3] Gravação de imagens
paradas ....................................... 27
Gravar imagens paradas no
modo de gravação de filmes........ 28
[4] Modo automático inteligente .... 29
[5] Reprodução de filmes/imagens
paradas ....................................... 31
Instalação
[1] Utilização do ecrã do menu ...... 34
Utilizar o menu rápido.................. 35
[2] Usar o Menu de
Configuração.............................. 36
[3] Usar o comando à distância ..... 43
Funcionamento dos botões de
direcção/botão OK ....................... 44
Avançadas
Gravação (Avançadas)
[1] Função de aproximação/
afastamento da ampliação........ 45
Anel do zoom ............................... 45
Zoom óptico extra ........................ 45
[2] Função estabilizadora da
imagem ....................................... 46
Bloqueio do estabilizador
óptico de imagem ........................ 47
[3] Busca AF/AE .............................. 48
[4] Gravação 1080/50p.................... 49
[5] Gravar imagem 3D ..................... 50
Funções indisponíveis durante a
gravação em 3D .......................... 55
[6] Funções de gravação dos
ícones das operações ............... 56
Ícones da operação..................... 56
[7] Funções de gravação dos
menus ......................................... 62
[8] Gravação manual....................... 80
Balanço de brancos ..................... 81
Ajuste manual da velocidade do
obturador/diafragma .................... 82
Gravar com a focagem manual ... 83
Reprodução (Avançada)
[1] Operações de reprodução ........ 84
Reprodução de filmes usando o
ícone da operação....................... 84
Criar uma imagem parada a
partir de um filme ......................... 85
Índice da moldura
Highlight&Time............................. 86
Repetição da reprodução ............ 86
PreparaçãoBásicoAvançadasCópia/DobragemCom um PCOutros
VQT3B43
Continuar a reprodução
anterior......................................... 87
Aproximação numa imagem parada durante a reprodução
(Zoom de reprodução) ................. 87
[2] Diversas funções de
reprodução ................................. 88
Reprodução de filmes/
imagens paradas por data ........... 88
Reprodução realçada do rosto/ Reprodução realçada/ Selecção inteligente do cenário ... 89 Mudar as configurações de reprodução e reproduzir a
apresentação de diapositivos ...... 92
Edição
[1] Apagar cenas/imagens
paradas ....................................... 93
Dividir uma cena para apagar
parcialmente ................................ 95
Apagar informação pessoal ......... 96
Proteger cenas/imagens
paradas ........................................ 97
[2] Configuração DPOF................... 98
Com uma televisão
[1] Ver Vídeo/Imagens na sua
televisão...................................... 99
Ligar com um mini cabo HDMI... 102
Escutar em som do canal 5.1 .... 102
Ligar com o multi cabo AV ......... 102
[2] Reprodução de vídeo 3D......... 103
Funções indisponíveis durante
a reprodução em 3D .................. 104
[3] Reprodução com VIERA Link
(HDAVI Control
) ..................... 105
Cópia/Dobragem
Com esta unidade/outros produtos
[1] Ligar a um gravador de
DVD para copiar/reproduzir
um disco ................................... 107
Preparar para copiar/
reproduzir ................................... 107
Copiar para discos ..................... 109
Reproduzir o disco copiado ....... 112
Gerir o disco copiado ................. 113
[2] Dobragem com um
gravador de discos Blu-ray,
vídeo, etc. ................................. 114
Dobragem com a qualidade de
imagem de alta definição ........... 114
Dobrar com qualidade de
imagem padrão .......................... 116
Com um PC
Antes de usar
[1] O que pode fazer com um
PC.............................................. 118
Acordo de licença do utilizador
final ............................................ 121
[2] Ambiente operativo ................. 122
Configuração
[1] Instalação ................................. 125
[2] Ligar ao PC ............................... 127
Acerca da apresentação no
computador ................................ 129
Usar com um PC
[1] Início HD Writer AE 2.6T.......... 130
Leitura das instruções de utilização das aplicações de
software ..................................... 130
[2] Se usar o Mac........................... 131
Outros
Indicações
[1] Indicações ................................ 132
[2] Mensagens ............................... 135
Acerca da recuperação.............. 136
Resolução de problemas ................... 137
Cuidados na utilização....................... 143
Acerca dos direitos de autor ............. 149
Modos de gravação/Tempo de
gravação aproximado ........................ 150
Número aproximado de imagens
graváveis ............................................. 151
Acessórios opcionais ........................ 153
VQT3B43

Acessórios

Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade. Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam. Números do produto correctos a partir de Agosto de 2010. Estes podem estar sujeitos a alterações.
Bateria
VW-VBG130
Adaptador AC
VSK0698
Cabo AC
K2CQ29A00002
CD-ROM
Instruções de Funcionamento VFF0704
Lente de conversão 3D
Cabo DC
K2GJYDC00004
Comando à distância (Bateria incorporada)
N2QAEC000024
Multi cabo AV
K1HY12YY0004
Cabo USB
K1HY04YY0032
Mini cabo HDMI
VFA0531
Estilete
VGQ0C14
Cobertura da lente
VDW2053
Adaptador da sapata
VYC0996
CD-ROM
Software
Mala de armazenamento da lente
VFC4619
Tampa dianteira da
*
lente
VYK4K64
Tampa traseira da
*
lente
VGQ0M57
* Esta vem fixada à Lente de Conversão
3D na altura da compra.
VQT3B43

Preparação

1089
2
3
4
5
6
7
11
12 13
1
1415
16
17
18
19
20
22
21
23
24

Antes de usar

1

Identificação e utilização dos componentes

1 Altifalante 2 Botão da alimentação [ ] (l 19) 3 Entrada (Ventoinha de arrefecimento)
(l 24)
4 Botão do modo manual/automático
inteligente [iA/MANUAL] (l 29, 80)
5 Botão do estabilizador óptico de imagem
[ O.I.S.] ( 6 Disco de correcção da ocular (l 22) 7 Botão 1080/50p [1080/50p] (l 49) 8 Alavanca de libertação da bateria
[BATT] (l 13) 9 Suporte da bateria (l 13) 10 Terminal de entrada DC [DC IN] (l16)
Utilize sempre o adaptador AC fornecido
ou um adaptador AC genuíno da Panasonic (VW-AD21E-K; opcional).
11 HDMI Mini conector [HDMI] (l99, 105) 12 Terminal USB [ ] (l 108, 114, 127) 13 Multi conector AV (l 99, 116)
Utilize o multi cabo AV (apenas o cabo
fornecido).
14 Ranhura do cartão (l 18) 15 Luz de acesso [ACCESS] (l 18)
l
46)
VQT3B43
16 Tampa da lente
A tampa da lente abre-se no modo de gravação de filmes ou modo de gravação de imagens paradas . (
17 Anel multi manual (l 80, 83) 18 Botão de função da câmara
[CAMERA FUNCTION] (l 80) 19 Sensor do comando à distância (l44) 20 Flash incorporado (l 59) 21 Peça de fixação da lente de
conversão 3D (côncava) (l 50) 22 Lente (LEICA DICOMAR)
Consulte a 24 para obter mais detalhes acerca da colocação da cobertura da lente.
23 Lâmpada auxiliar AF (l 79) 24 Lâmpada de gravação (l 39)
l
20)
25 26
32
27 29 30 31
28
25 Monitor LCD (Touch screen) (l 21)
Pode abrir até 90o.
Pode rodar até 180o A para o lado da
lente ou 90o B para o lado do visor.
Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.
26 Visor (l 22)
Devido às limitações na tecnologia de produção LCD, poderão aparecer pequenos pontos brilhantes ou escuros no ecrã do visor. No entanto, este facto não constitui uma avaria e não afecta a imagem gravada.
27 Botão do menu rápido [Q.MENU] (l35) 28 Botão de iniciar/terminar a sub-
gravação (l 24)
Este botão funciona do mesmo modo que
o botão de iniciar/parar a gravação.
29 Botões de ajuste do zoom (l 45) 30 Botão do menu [MENU] (l 34) 31 Botão de apagar [ ] (l 93)
32 Receptáculo do tripé
VQT3B43
MIC
33
34
35
393736
40 41 42 43
44
45
38
33 Peça de montagem do adaptador da
sapata (l 154) 34 Tampa do adaptador da sapata (l154) 35 Alavanca de libertação do adaptador
da sapata
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 154) 36 Botão de retrato [ ] (l 27) 37 Alavanca do zoom [W/T] (No modo de
gravação de filmes ou modo de
gravação de imagens paradas) (l 45)
Interruptor de apresentação de
miniaturas [ / ]/Alavanca do
volume [sVOLr] (no modo de
reprodução) (l 33) 38 Indicador do estado (l 19) 39 Microfones internos 40 Botão de iniciar/parar a gravação (l25) 41 Selector de modo (l 20) 42 Fixação da alça de transporte 43 Punho de segurança
Ajuste o comprimento do punho, de forma a ajustar-se à sua mão.
10
VQT3B43
1 Dê a volta à alça. 2 Ajuste o comprimento. 3 Fixe o punho.
44 Terminal do microfone [MIC]
Pode ser utilizado um microfone de ligação compatível como microfone externo.
O áudio será estéreo (2 ch) com entrada
do microfone externo.
Quando a unidade é ligada com o adaptador AC, poderão aparecer, por vezes, alguns ruídos, dependendo do tipo de microfone utilizado. Neste caso, utilize a bateria para a alimentação e os ruídos desaparecem.
45 Terminal para auscultadores [ ] (l61)
Pressão sonora excessiva dos
auscultadores e headphones podem dar origem a perda de audição.
Escutar com o volume no máximo durante
longos períodos pode causar lesões auditivas no utilizador.
Acerca da Lente de Conversão 3D (l 50)
1
3
2
4 5
6
7
8
9
10
1 Parafuso de fixação 2 Vidro protector (dianteiro) 3Lente 4 Cobertura do disco de ajuste 5 Disco de ajuste da posição vertical
[] 6 Disco de ajuste do alinhamento
vertical 7 Disco de ajuste da posição de
imagem horizontal 8 Vidro protector (traseiro) 9 Peça de fixação da estrutura da
câmara (convexa)
[]
[]
Tampa dianteira da lente
10 Linha horizontal para ajuste
Use para ajustar a posição de fixação da
lente.
Se usar a tampa dianteira da lente como
suporte, conforme apresentado abaixo, pode deixar a unidade com a lente de conversão 3D fixada.
VQT3B43
11
Preparação
Luz de carregamento [CHARGE]
A
Acende:
A carregar (Tempo de carregamento da bateria: l 14)
Desliga-se:
Carregamento completo
A piscar:
Certifique-se de que liga correctamente esta unidade (l 145)

Configuração

Alimentação

1
Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em segurança. A bateria dedicada (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) suporta esta função. As únicas baterias adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da Panasonic e as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic. (As baterias que não suportem esta função não podem ser usadas). A Panasonic não pode garantir de modo algum a qualidade, desempenho ou segurança de baterias que tenham sido fabricadas por outras empresas e que não sejam produtos genuínos da Panasonic.
Para usar o VW-VBG6 para esta unidade, precisa do kit de suporte do conjunto da
bateria VW-VH04 (opcional).
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o produto.
Importante: Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, então a bateria não será carregada. Retire o cabo DC do adaptador AC.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC. 2 Insira a bateria no adaptador AC, alinhando as setas.
12
VQT3B43
Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 7, 14, 153).
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue. De seguida, retire a bateria enquanto segura a unidade, para evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da bateria na direcção indicada pela seta e retire a bateria quando esta estiver desbloqueada.
BATT
A Insira a bateria até ouvir um clique e
esta ficar fixada.
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.Não aqueça ou exponha ao fogo.Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período
de tempo com as portas e janelas fechadas.
Inserir/retirar a bateria
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Deite fora as baterias gastas, de acordo com as instruções do fabricante.
13
VQT3B43
Tempo de carregamento e tempo de gravação
Tempo de Carregamento/Gravação
Temperatura: 25 oC/humidade: 60%RH
Número do modelo da
bateria
[Voltagem/Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBG130 (opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opcional)
[7,2 V/5400 mAh]
*
Tempo de
carregamento
2h35min
4h40min
9h25min
Modo de
gravação
1080/50p,
HA, HG,
HX
HE 1 h 5 min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX
HE 3 h 20 min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
HG, HX
HE 5 h 5 min
Tempo máximo de
gravação
contínua
1h40min
3h15min
8h10min
Tempo de
gravação
actual
1h
2h
5h
14
VQT3B43
* O kit de suporte do conjunto da bateria VW-VH04 (opcional) é necessário.
Estes tempos são aproximações.O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente
descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam, dependendo das condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
O tempo de gravação do modo de gravação 3D é o mesmo. (Durante o modo de gravação
3D, o modo de gravação 1080/50p não pode ser usado.)
O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/
paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau
funcionamento.
Indicação da capacidade da bateria
O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
#### Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada, começa a piscar.
A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic
que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade restante da bateria. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.
Se o tempo actual restante exceder as 9 horas e 59 minutos, a indicação permanece a
verde e não muda até o tempo restante descer abaixo das 9 horas e 59 minutos.
Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a
capacidade restante da bateria não é apresentada.
15
VQT3B43
Ligar à tomada AC
DC IN
A Terminal de saída DC B Terminal de entrada DC
Insira o cabo DC, de modo a que a marca [ ] fique apontada para o terminal de entrada DC.
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante: Enquanto o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega. Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas
para esta unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta unidade.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC. 2 Ligue o cabo DC ao adaptador AC. 3 Ligue o cabo DC ao terminal de entrada DC [DC IN].
Quando retirar o adaptador AC, certifique-se de que mantém o botão da alimentação
premido até que o indicador do estado se desligue. De seguida, retire o adaptador AC.
16
VQT3B43
Preparação
32
Configuração

Gravar num cartão

2
Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível com cartões de memória SD, com cartões de memória SDHC e com cartões de memória SDXC. Quando usar um cartão de memória SDHC/SDXC noutro equipamento, certifique-se de que o equipamento é compatível com estes cartões de memória.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Use cartões SD em conformidade com Class 4 ou superior da SD Speed Class Rating* para a gravação de filmes.
Gravação
Tipo de
cartão
Cartão de
memória SD
Cartão de
memória
SDHC
Cartão de
memória
SDXC
* SD Speed Class Rating é a velocidade padrão para gravações sucessivas.
Capacidade Gravação de filmes
8MB/16MB/
64 MB/128 MB/
256 MB
512 MB/1 GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Não pode ser usado.
32 MB
Não pode ser garantida durante o funcionamento.
2GB
Pode ser usado.
de
imagens
paradas
Pode ser usado.
Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de memória SD/ SDHC/SDXC que podem ser usados para a gravação de filmes no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.
Quando o interruptor
de protecção de gravação A no cartão SD estiver bloqueado, não será possível efectuar gravações, apagamentos ou edições no cartão.
Mantenha o cartão de memória fora do
alcance das crianças para evitar que o engulam.
VQT3B43
17
Inserir/retirar um cartão SD
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD. (l 41) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados.
Atenção: Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.
Luz de acesso [ACCESS] A
Quando esta unidade acede ao cartão
SD, a luz de acesso acende.
1 Abra o monitor LCD. 2
Abra a cobertura do terminal/

cartão SD e insira (retire) o cartão SD na (da) ranhura do cartão.
Vire o lado da etiqueta B na direcção
apresentada na imagem e prima-o a direito de uma só vez até onde ele entrar.
Prima o centro do cartão SD e puxe-o a
direito para fora.
3 Feche firmemente a cobertura
do terminal/cartão SD.
Feche-o bem até ouvir um clique.
Não toque nos terminais na parte traseira
do cartão SD.
Não aplique choques fortes, não dobre,
nem deixe cair o cartão SD no chão.
A interferência eléctrica, a electricidade
estática ou a falha desta unidade ou do cartão SD poderão danificar ou apagar os dados guardados no cartão SD.
Quando a lâmpada de acesso ao cartão
estiver ligada, não:
jRetire o cartão SD jDesligue a unidade jInsira e retire o cabo de ligação USB j
Exponha a unidade a vibrações ou choques Efectuar o que foi apresentado acima enquanto a lâmpada está acesa pode dar origem a danos nos dados/cartão SD ou nesta unidade.
18
VQT3B43
Não exponha os terminais do cartão SD à
água, lixo ou poeira. Não coloque cartões SD nos seguintes locais:
jExpostos à luz directa do sol jEm áreas muito poeirentas ou húmidas jPerto de um aquecedor jLocais sujeitos a alterações
significativas de temperatura (pode ocorrer condensação.)
jOnde possa existir electricidade
estática ou ondas electromagnéticas
Para proteger os cartões SD, volte a colocá­los nas suas caixas quando não os usar.
Acerca da eliminação ou entrega do cartão
l
147)
SD. (
Preparação
Para desligar a alimentação
Mantenha o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue.
Configuração

Ligar/desligar a unidade

3
Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, o monitor LCD ou o visor.
Ligar e desligar a energia com o botão da alimentação
Prima o botão da alimentação para ligar a energia
A O indicador do estado acende.
Ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD/visor
Abrir o monitor LCD ou esticar o visor liga a energia. Fechar o monitor LCD/visor desliga a energia.
Durante a utilização geral, poderá achar conveniente ligar/desligar a energia usando o monitor LCD ou o visor.
Para ligar a alimentação
Para desligar a alimentação
A O indicador do estado acende.
A energia não é desligada enquanto o monitor LCD não for fechado e o visor retraído.A alimentação não será desligada enquanto estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor
LCD esteja fechado e o visor retraído.
Nos seguintes casos, abrir o monitor LCD ou esticar o visor não liga a energia. Prima o
botão da alimentação para ligar a energia.
jQuando a unidade é comprada jQuando desligar a energia com o botão da alimentação
B O indicador do estado apaga.
19
VQT3B43
Preparação
Alinhe com o indicador do estado
A.
Configuração

Escolher um modo

4
Altere o modo para a gravação ou reprodução.
Utilize o disco do modo para mudar o modo para , ou .
Modo de gravação de filmes (l 25)
Modo de gravação de imagens paradas (l 27)
Modo de reprodução (l 31, 84)
20
VQT3B43
Preparação
Configuração
5

Ajustar o monitor LCD/ visor

Como usar o touch screen
Pode operar, tocando directamente no monitor LCD (touch screen) com o dedo. É mais fácil usar o estilete (fornecido) para operações detalhadas, ou se for difícil operar com os dedos.
Tocar
Toque e deixe de tocar no touch screen para escolher o ícone ou imagem.
Toque no centro do ícone.Tocar no touch screen não funciona
enquanto estiver a tocar noutra parte do touch screen.
Arrastar
Mova o seu dedo enquanto prime o touch screen. Pode ser usado durante uma reprodução directa e zoom de reprodução.
Acerca dos ícones da
operação
///: Estes ícones são usados para ir para a página do menu e página de apresentação de miniaturas, para a escolha e configuração dos itens, etc.
: Toque para voltar ao ecrã anterior, tal como quando configura os menus.
Não toque no monitor LCD com pontas
rijas, como esferográficas.
Efectue a calibragem do touch screen
quando o toque não for reconhecido, ou reconhecer um local errado. (l 41)
21
VQT3B43
Ajuste do visor Gravar mostrando os
Ajustar o campo de visão
Ajusta o campo de visão para mostrar claramente as imagens no visor.
Ajustar a focagem rodando o disco de correcção da ocular.
conteúdos a um parceiro
¬ Passe o modo para ou .
Estique o visor e rode o monitor LCD para o lado da lente.
Estique o visor e feche o monitor LCD
para ligar o visor.
O monitor LCD e o visor estão ligados
durante a gravação frente-a-frente quando o visor está esticado.
A imagem é virada horizontalmente, como
se estivesse a olhar para um espelho. (No entanto, a imagem é gravada normalmente.)
Grave vendo a imagem no visor durante a
gravação frente-a-frente.
Apenas algumas indicações aparecerão
no ecrã. Quando aparecer , volte a colocar o monitor LCD na posição normal e verifique a indicação de aviso/alarme. (l 135)
22
VQT3B43
Preparação
Configuração

Acertar a data e a hora

6
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora. Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora.
¬ Passe o modo para ou .
1 Escolha o menu.
: [SETUP] # [CLOCK SET]
2 Toque na data ou nas horas a
serem acertadas. De seguida, escolha o valor desejado com
/.
A Apresentação do Acerto das Horas
no Mundo (l 36):
[HOME]/ [DESTINATION]
O ano pode ser acertado entre 2000 e
2039.
É usado o sistema de 24-horas para
apresentar as horas.
3 Toque em [ENTER].
O relógio inicia aos [00] segundos.Poderá ser apresentada uma mensagem
na configuração do fuso horário. Efectue a configuração do fuso horário tocando no ecrã. (l 36)
Toque em [EXIT] ou prima o botão MENU
para sair do ecrã do menu.
A função da data e da hora funciona
através de uma pilha de lítio incorporada.
Quando a unidade é adquirida, o relógio
está acertado. Se a apresentação das horas se tornar [- -], a pilha de lítio incorporada tem de ser carregada. Para carregar a pilha de lítio incorporada, ligue o adaptador AC ou coloque a pilha nesta unidade. Deixe a unidade como está durante cerca de 24 horas e a pilha irá manter a data e as horas durante cerca de 6 meses. (A pilha continua a ser recarregada, mesmo que a energia esteja desligada.)
23
VQT3B43

Básico



Gravação/ Reprodução

Antes de gravar

1
Posicionamento básico da câmara
1 Segure a câmara com as duas mãos. 2 Passe a mão pelo punho de segurança. 3 É conveniente usar o botão de iniciar/terminar a sub-gravação A quando mantiver a
unidade perto da cintura.
Quando gravar, certifique-se que está estável e que não existe o perigo de colidir com
outra pessoa ou com um objecto.
Quando estiver no exterior, grave as imagens com o sol atrás de si. Se o objecto estiver à
frente do sol, ficará escuro na gravação.
Mantenha os braços perto do corpo e afaste as pernas para um melhor equilíbrio.Não tape os microfones ou a entrada da ventoinha de arrefecimento com as suas mãos,
etc.
Gravação básica de filmes
A unidade deverá ser agarrada de um modo firme quando estiver a gravar.Se mover a unidade durante a gravação, faça-o lentamente, mantendo uma velocidade
constante.
A operação do zoom é útil para gravar objectos a que não se consiga aproximar, mas o
uso em excesso do zoom pode tornar os filmes menos agradáveis de se ver.
Colocar/Retirar a cobertura da lente
Isto reduz a luz extra que entra na lente à luz do sol ou luz de fundo, etc., possibilitando fotografias mais nítidas.
A Fixar a cobertura da lente B Retirar a cobertura da lente
Se usar o kit de filtro (opcional), a lente de conversão (opcional) ou a lente de conversão
3D (fornecida), retire a cobertura da lente.
24
VQT3B43
Básico
Alinhe com o indicador do estado
A.
Gravação/ Reprodução

Gravação de filmes

2
1 Passe o modo para . 2 Abra o monitor LCD ou
estique o visor.
3 Prima o botão de iniciar/parar
a gravação, para iniciar a gravação.
B Quando começar a gravar, ; muda
para ¥.
4 Prima o botão de início/
paragem de gravação para fazer uma pausa na gravação.
As imagens paradas podem ser gravadas enquanto estiver a gravar um filme. (l 28)As imagens gravadas entre o premir do botão de iniciar/parar a gravação até começar a
gravar e premi-lo novamente para fazer pausa na gravação formam uma cena.
Número máximo de cenas graváveis: Cerca de 3900
Número máximo de datas diferentes: Cerca de 200 (l 88) Quando qualquer uma delas atingir o limite máximo, não pode gravar mais cenas. (No caso de cartões SD, é o número máximo de cenas graváveis por cartão.)
Enquanto estiver a decorrer uma gravação, a gravação não terminará, mesmo que o
monitor LCD seja fechado e o visor for recolhido.
Coloque a unidade no modo de pausa quando ligar ou desligar um microfone externo com
o terminal MIC.
25
VQT3B43
Indicações do ecrã no modo de gravação de filmes
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Modo de gravação B Tempo de gravação restante
aproximado
(Quando o tempo restante for inferior a 1 minuto, [R 0h00m] pisca a vermelho.)
C Tempo de gravação decorrido
Cada vez que a unidade entrar em pausa de gravação, a indicação do contador é reiniciada em “0h00m00s”. (“h” é uma abreviatura para hora, “m” para minutos e “s” para segundos.)
Acerca da compatibilidade dos filmes gravados
Não são compatíveis noutros aparelhos para além dos que suportem AVCHD. As
imagens não podem ser reproduzidas com equipamento que não suporte AVCHD (gravadores normais de DVD). Certifique-se de que o seu equipamento suporta AVCHD, consultando o manual de instruções.
Existem alguns casos em que os filmes gravados não podem ser reproduzidos,
mesmo que o aparelho suporte o formato AVCHD. Em tais casos, reproduza o filme gravado com esta unidade.
26
VQT3B43
Por favor, consulte a página 49 em relação a 1080/50p
Básico
Alinhe com o indicador do estado A.
 
MEGA
Gravação/ Reprodução
3

Gravação de imagens paradas

1 Passe o modo para . 2 Abra o monitor LCD ou
estique o visor.
3 Prima o botão até meio.
(Apenas para a focagem automática)
4 Prima completamente o
botão .
Indicação de focagem:
A Indicação de focagem
± (A luz branca pisca.): Focar ¥ (A luz verde acende.): Quando focado Sem marca: Quando não for possível focar.
B Área de focagem (área dentro de parênteses)
Se definir a função estabilizadora óptica da imagem (l 46) para (MODE1), então a
função estabilizadora de imagem será mais eficaz. ( (MEGA estabilizador óptico de imagem) será apresentado quando o botão estiver premido até meio.)
A lâmpada auxiliar AF acende em locais escuros.A indicação de focagem muda para o ícone de focagem registada quando [FACE
RECOG.] for definido para [ON]. (l 67)
Recomendamos que utilize um flash ou tripé quando gravar imagens paradas em locais
escuros, pois a velocidade do obturador fica mais lenta.
O ecrã fica mais escuro quando o botão for premido até meio, se a velocidade do
obturador for de 1/25 ou inferior.
Para imprimir uma imagem, imprima usando um PC ou impressora.
27
VQT3B43
R3000
MEGA
14.2
M
Acerca das indicações no ecrã na gravação de imagens paradas
M
14.2
R3000
R3000
: Indicador de funcionamento da
ß: Flash (l 59) ßj: Nível do flash (l 59)
R3000: Número restante de imagens
A indicação de focagem indica o estado
da focagem automática.
A indicação de focagem não aparece no
modo de focagem manual. A indicação de focagem não aparece, ou tem
dificuldade em aparecer nos seguintes casos.
jQuando objectos próximos e distantes
jQuando o cenário está escuro jQuando existe uma parte brilhante no
jQuando o cenário está cheio de linhas
28
VQT3B43
imagem parada (l 133)
: Redução de olhos vermelhos
(l 59)
: MEGA estabilizador óptico de
imagem (l 27)
: Estabilizador óptico de imagem
(l 46)
: Qualidade das imagens fixas
(l 77)
: Tamanho das imagens paradas
(l 76)
paradas (Pisca a vermelho quando aparecer [
: Lâmpada auxiliar AF (l 79)
0
].)
Acerca da indicação de focagem
forem incluídos no mesmo cenário
cenário
horizontais
MEGA
Acerca da área de focagem
Quando existe um objecto em contraste à frente ou atrás do objecto na área de focagem, o objecto poderá não ser focado. Se tal for o caso, mova o objecto em contraste para fora da área de focagem. A área de focagem não é apresentada
nas seguintes condições jQuando o modo automático inteligente
(retrato) for usado
jQuando usar a busca AF/AE jQuando o zoom óptico extra é usado jQuando a unidade determina que a
lâmpada auxiliar AF é necessária
Gravar imagens paradas no modo de gravação de filmes
Pode gravar imagens paradas mesmo no modo de gravação de filmes.
¬ Passe o modo para .
Prima o botão por completo (prima até ao fundo) para tirar a fotografia.
Pode gravar imagens paradas enquanto
grava filmes. (Gravação simultânea)
O número restante de imagens graváveis
é apresentado enquanto estiver a gravar imagens paradas.
Flash incorporado, redução do olho
vermelho, temporizador automático (l 60) não funcionam. Enquanto estiver a gravar filmes, ou
durante a operação PRE-REC, a qualidade de imagem é diferente das imagens paradas vulgares, de modo a que a gravação de filmes tenha preferência sobre a gravação de imagens paradas.
Se usar a gravação simultânea enquanto grava um filme, o tempo de gravação restante fica mais curto. Se a unidade for desligada, ou usar o disco do modo, o tempo de gravação restante pode ficar mais comprido.
Básico
Botão do modo manual/ automático inteligente
Prima este botão para ligar o modo manual/modo automático inteligente.
Por favor, consulte a página 80
acerca do modo manual.
/MANUAL
Gravação/ Reprodução
4
Os seguintes modos adequados para a condição são definidos apontando a unidade para aquilo que deseja gravar.
Modo Cenário Efeito
Retrato Quando o objecto for
Paisagem Gravar no exterior Toda a paisagem é gravada vividamente
*1
Projector Por baixo de um
*1
Pouca luz Sala escura ou
*2
Retrato nocturno
*2
Cenário nocturno
*2
Macro Gravar ampliando uma
*1
Normal Outras situações
*2
*1 Apenas no modo de gravação de filmes *2 Apenas no modo de gravação de imagens paradas
Dependendo das condições de gravação, a unidade poderá não entrar no modo desejado.No modo de retrato, projector ou baixa luminosidade, o que estiver maior e mais perto do
centro do ecrã será rodeado por uma moldura cor-de-laranja (l 68).
Recomendamos a utilização de um tripé nos modos de retrato nocturno e cenário nocturno.
uma pessoa
projector
crepúsculo Gravar um retrato
nocturno
Gravar um cenário nocturno
flor, etc.

Modo automático inteligente

Os rostos são detectados e focados automaticamente e a luminosidade é ajustada, por isso, é gravado claramente.
sem esbranquiçar o céu do fundo, que pode estar muito claro.
Um objecto muito claro é gravado com toda a clareza.
Pode gravar claramente, mesmo numa sala escura ou crepúsculo.
Uma pessoa e o fundo são gravados com uma luminosidade perto da real.
Pode gravar vividamente um cenário nocturno diminuindo a velocidade do obturador.
Isto permite gravar enquanto se aproxima do objecto que vai gravar.
O contraste é ajustado automaticamente para obter uma imagem com toda a clareza.
VQT3B43
29
Os rostos não podem ser detectados, dependendo das condições de gravação, tais como
quando os rostos têm certos tamanhos ou em certas inclinações, ou quando usa o zoom digital.
A configuração do microfone é definida para “surround” no modo automático inteligente.
(l 71)
Modo automático inteligente
Quando ligar o modo automático inteligente, o balanço de brancos automático e a focagem automática funcionam e ajustam automaticamente o balanço da cor e a focagem. Dependendo da luminosidade do sujeito etc., a abertura e a velocidade do obturador são ajustadas automaticamente para a luminosidade ideal. O balanço da cor e a focagem poderão
não ser ajustados automaticamente, dependendo dos recursos luminosos e dos cenários. Se tal for o caso, ajuste manualmente estas definições. (l 81, 83)
Balanço automático de brancos
A ilustração mostra a gama na qual o balanço automático de brancos funciona.
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
1)
4 000K
3 000K
7)
8)
2 000K
9)
1 000K
1) Limite eficaz do ajuste do balanço automático de brancos desta unidade
2) Céu azul
3) Céu nublado (chuva)
4) Luz do sol
5) Lâmpada fluorescente branca
6) Lâmpada de luz de halogéneo
2)
3)
4)
5)
6)
7) Lâmpada incandescente
8) Nascer do sol ou pôr-do-sol
9) Luz de vela Se o balanço automático de brancos não funcionar normalmente, ajuste manualmente o balanço de brancos. (l 81)
Focagem automática
A unidade foca automaticamente. A focagem automática não funciona
correctamente nas seguintes situações. Grave as imagens no modo de focagem manual. (l 83) jGravação de objectos distantes e muito
próximos ao mesmo tempo
jGravação de um objecto atrás de uma
janela suja ou com poeira
jFilmagem de um objecto que é rodeado
por objectos com superfícies brilhantes ou por objectos altamente reflectivos
30
VQT3B43
Loading...
+ 125 hidden pages