Panasonic HDC-SDT750 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD)
Nr modelu HDC-SDT750
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT3B49
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA,
NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A TAK ŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZĄ, TAKICH JAK WAZONY.
NALEŻY KORZYSTAĆ JEDYNIE Z
ZALECANYCH AKCESORIÓW.
NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI); WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI, KTÓRYCH NIE MOŻNA NAPRAWIĆ. NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
UWAGA!
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ
URZĄDZENIA W ZAMKNIĘTEJ PRZESTRZENI, NP. NA PÓŁCE Z KSIĄŻKAMI LUB W ZABUDOWANEJ SZAFCE. NALEŻY ZAPEWNIĆ ODPOWIEDNIĄ WENTYLACJĘ. ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA, NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE ZAKRYWAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH.
NIE NALEŻY ZASŁANIAĆ
OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI ITP.
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA, NP. ZAPALONYCH ŚWIEC.
BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ W
SPOSÓB NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
Urządzenie powinno zostać umieszczone w pobliżu gniazda sieciowego. Wtyczka przewodu zasilania powinna być łatwo dostępna. Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia, należy odłączyć przewód zasilania od gniazda sieciowego.
Ostrzeżenie
Zagrożenie pożaru, wybuchu i oparzeń. Nie demontować urządzenia. Nie ogrzewać baterii powyżej wskazanych temperatur i nie spalać.
Bateria guzikowa 60 oC Akumulator 60 oC
Kompatybilność elektryczna i
magnetyczna
Na tabliczce znamionowej znajduje się symbol (CE).
Oznaczenie identyfikacji produktu
Produkt Lokalizacja
Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD)
Zasilacz sieciowy Spód
Komora akumulatora
VQT3B49
Informacja dla użytkowników o
gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE. Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami. Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w który m u żytkownik nabył przedmiotowe towary. Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników
firmowych działających na
terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni
sposób pozbyć się
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z
Cd
symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.
VQT3B49
Odszkodowanie za zawartość
zapisów
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za szkody bezpośrednio lub pośrednio spowodowane jakimikolwiek problemami skutkującymi utratą nagranych lub edytowanych materiałów, jak również nie udziela gwarancji w odniesieniu do jakichkolwiek materiałów, w przypadku nieprawidłowego działania nagrywania lub edycji. Analogicznie, powyższe zastrzeżenia mają zastosowanie w przypadku dokonywania jakichkolwiek napraw kamery.
Karty, których można używać z
tą kamerą
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i karta pamięci SDXC
Karty pamięci o pojemności 4 GB lub
większej bez logo SDHC lub karty pamięci o pojemności 48 GB lub większej bez logo SDXC nie są zgodne ze specyfikacją karty SD.
Więcej informacji o kartach SD znajduje
się na stronie 17.
W niniejszej instrukcji obsługi
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC
oraz karta pamięci SDXC są określane wspólnie jako “karta SD”.
W niniejszej instrukcji obsługi funkcje
stosowane do nagrywania/odtwarzania filmów oznaczone zostały .
Funkcje, których można używać do
robienia zdjęć (w tym robienia zdjęć w trybie nagrywania filmów)/odtwarzania zdjęć są w niniejszej instrukcji obsługi oznaczone przez .
Odnośne strony oznaczone zostały
strzałką, np. l 00
VQT3B49
Spis treści
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa........................................ 2
Akcesoria.................................................. 7
Przygotowanie
Przed rozpoczęciem użytkowania
[1] Wykaz części i zasady ich
obsługi ........................................... 8
Instalacja
[1] Zasilanie....................................... 12
Ładowanie akumulatora ................ 12
Wkładanie/wyjmowanie
akumulatora .................................. 13
Czas ładowania i czas
nagrywania.................................... 14
Podłączanie do gniazda
zasilania ........................................ 16
[2] Nagrywanie na karcie ................. 17
Karty, których można używać
z tą kamerą ................................... 17
Wkładanie/wyjmowanie
karty SD ........................................ 18
[3] Włączanie/wyłączanie kamery ... 19
Włączanie i wyłączanie zasilania
przy użyciu przycisku zasilania ..... 19
Włączanie i wyłączanie zasilania
przy użyciu ekranu LCD/wizjera.... 19
[4] Wybieranie trybu......................... 20
[5] Regulacja ustawień ekranu
LCD/wizjera.................................. 21
Jak używać ekranu dotykowego ... 21
Regulacja wizjera.......................... 22
Nagrywanie z pokazywaniem
obrazu osobie filmowanej ............. 22
[6] Ustawianie daty i czasu .............. 23
Podstawowe
Nagrywanie/Odtwarzanie
[1] Przed rozpoczęciem
nagrywania .................................. 24
[2] Nagrywanie filmów ..................... 25
[3] Robienie zdjęć ............................. 27
Robienie zdjęć w trybie
nagrywania filmów ........................ 28
[4] Tryb Intelligent Auto ................... 29
[5] Odtwarzanie filmów/zdjęć.......... 31
Instalacja
[1] Korzystanie z ekranu menu ....... 34
Korzystanie z szybkiego menu ..... 35
[2] Korzystanie z menu ustawień.... 36
[3] Używanie pilota ........................... 43
Korzystanie z przycisków
strzałek/przycisku OK ................... 44
Zaawansowane
Nagrywanie (zaawansowane)
[1] Funkcja przybliżania i
oddalania (zoom) ........................ 45
Zoom ręczny ................................. 45
Rozszerzony zoom optyczny ........ 45
[2] Funkcja stabilizacji obrazu ........ 46
Blokada optycznego
stabilizatora obrazu....................... 47
[3] Śledzenie AF/AE ......................... 48
[4] Nagrywanie 1080/50p ................. 49
[5] Nagrywanie obrazów 3D ............ 50
Funkcje niedostępne podczas
nagrywania w 3D .......................... 55
[6] Funkcje nagrywania
ikon obsługi................................. 56
Ikony obsługi................................. 56
[7] Funkcje nagrywania menu ......... 62
[8] Nagrywanie ręczne ..................... 80
Balans bieli ................................... 81
Ręczna regulacja czasu
naświetlania/przysłony.................. 82
Nagrywanie z ręczną regulacją
ostrości ......................................... 83
Odtwarzanie (Zaawansowane)
[1] Funkcje odtwarzania .................. 84
Odtwarzanie filmów za pomocą
ikony obsługi ................................. 84
Wyodrębnianie zdjęć z filmów ...... 85
Indeks czasowy najlepszych
fragmentów ................................... 86
Powtarzanie odtwarzania.............. 86
Kontynuowanie poprzedniego
odtwarzania .................................. 87
PrzygotowaniePodstawoweZaawansowaneKopiowaniePraca z
komputerem
Inne
VQT3B49
Powiększanie odtwarzanego zdjęcia (Odtwarzanie z
powiększeniem) ............................ 87
[2] żne funkcje odtwarzania........ 88
Odtwarzanie filmów/zdjęć
zgodnie z datą nagrania................ 88
Odtwarzanie najlepszych fragmentów twarzy/ Odtwarzanie najlepszych fragmentów/Inteligentny
wybór scen.................................... 89
Zmiana ustawień odtwarzania i
wyświetlenie pokazu slajdów........ 92
Edycja
[1] Usuwanie scen/zdjęć .................. 93
Dzielenie sceny w celu
częściowego usunięcia ................. 95
Usuwanie informacji osobistych.... 96
Zabezpieczanie scen/zdjęć ........... 97
[2] Ustawienia DPOF ........................ 98
Praca z telewizorem
[1] Odtwarzanie filmów/zdjęć na
telewizorze ................................... 99
Podłączanie przy użyciu kabla
Mini HDMI ................................... 102
Odtwarzanie dźwięku
5.1-kanałowego........................... 102
Podłączanie przy użyciu
kabla multimedialnego AV........... 102
[2] Odtwarzanie wideo 3D .............. 103
Funkcje niedostępne podczas
odtwarzania w 3D ....................... 104
[3] Odtwarzanie z VIERA Link
(HDAVI Control
) ...................... 105
Kopiowanie
Za pomocą tej kamery/innych urządzeń
[1] Podłączanie nagrywarki
DVD, aby skopiować/
odtworzyć płytę ......................... 107
Przygotowanie do kopiowania/
odtwarzania................................. 107
Kopiowanie na płyty.................... 109
Odtwarzanie
skopiowanej płyty........................ 112
Zarządzanie skopiowaną płytą.... 113
[2] Kopiowanie przy uyciu
nagrywarki Blu-ray, urzdze nagrywajcych, jak np.
magnetowid itp. ........................ 114
Kopiowanie z jakością obrazu
w wysokiej rozdzielczości ........... 114
Kopiowanie w standardowej
jakoci obrazu............................... 116
Praca z komputerem
Przed rozpoczęciem użytkowania
[1] Opis funkcji kamery po
połączeniu z komputerem........ 118
Umowa licencyjna użytkownika
oprogramowania ......................... 121
[2] Wymagania systemowe ........... 122
Konfiguracja
[1] Instalacja ................................... 125
[2] Podłączanie do komputera ...... 127
Informacje dotyczące sposobu
wyświetlania na komputerze ....... 129
Praca z komputerem
[1] Uruchamianie programu
HD Writer AE 2.6T ..................... 130
Czytanie instrukcji obsługi
programów .................................. 130
[2] Korzystanie z
komputera Mac ......................... 131
Inne
Symbole i wskaźniki
[1] Symbole i wskaźniki................. 132
[2] Komunikaty ............................... 135
O odzyskiwaniu........................... 136
Rozwiązywanie problemów ................. 137
Ostrzeżenia dotyczące
użytkowania .......................................... 143
Informacje dotyczące praw
autorskich ............................................. 149
Tryby nagrywania/przybliżony czas
nagrywania ............................................ 150
Przybliżona liczba możliwych do
zapisania zdjęć ..................................... 151
Wyposażenie opcjonalne ..................... 153
VQT3B49
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania kamery, proszę sprawdzić akcesoria. Akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec ich połknięciu. Numery produktów wg stanu na sierpień 2010 r. Mogą podlegać zmianie.
Akumulator
VW-VBG130
Zasilacz sieciowy
VSK0698
CD-ROM
Oprogramowanie
CD-ROM
Instrukcja obsługi VFF0704
Kabel zasilania prądem zmiennym
K2CQ29A00002
Kabel zasilania prądem stałym
K2GJYDC00004
Pilot (Bateria wbudowana)
N2QAEC000024
Kabel multimedialny AV
K1HY12YY0004
Kabel USB
K1HY04YY0032
Kabel mini HDMI
VFA0531
Pióro dotykowe
VGQ0C14
Osłona przeciwsłoneczna obiektywu
VDW2053
Obiektyw Konwersyjny 3D
Futerał na obiektyw
VFC4619
Przednia pokrywa obiektywu
VYK4K64
Tylna pokrywa obiektywu
VGQ0M57
* Element zamocowany do Obiektywu
Konwersyjnego 3D w momencie zakupu.
*
*
Stopka
VYC0996
VQT3B49
Przygotowanie
16
17
18
19
20
22
21
23
24
Przed rozpoczęciem użytkowania
1
Wykaz części i zasady ich obsługi
VQT3B49
2
3
1
7
6
4
5
1089
11
12 13
1415
1Głośnik 2 Przycisk zasilania [ ] (l 19) 3 Wlot (wentylator) (l 24) 4 Przycisk Intelligent Auto/przycisk trybu
ręcznego [iA/MANUAL] (
5 Przycisk optycznego stabilizatora
obrazu [ O.I.S.] (l 46)
6Pokrętło regulacji ostrości wizjera
(l 22) 7 Przycisk 1080/50p [1080/50p] (l 49) 8 Suwak zwalniania akumulatora
[BATT] (l 13) 9 Komora akumulatora (l 13) 10 Gniazdo zasilania prądem stałym
[DC IN] (l 16)
Należy zawsze używać zasilacza
dołączonego do zestawu lub oryginalnego zasilacza Panasonic (VW-AD21E-K; opcjonalny).
11 Złącze mini HDMI [HDMI] (l 99, 105) 12 Gniazdo USB [ ] (l 108, 114, 127) 13 Złącze mini AV (l 99, 116)
Użyj kabla multimedialnego AV (wyłącznie
dołączonego do zestawu).
14 Gniazdo karty (l 18) 15 Kontrolka dostępu [ACCESS] (l 18)
16 Pokrywa obiektywu
Pokrywa obiektywu otwiera się w trybie
nagrywania filmów lub w trybie robienia zdjęć . (l 20)
17 Pierścień wielofunkcyjny (l 80, 83) 18 Przycisk funkcji kamery
[CAMERA FUNCTION] (l 80) 19 Czujnik sygnału pilota (l 44) 20 Wbudowany flesz (l 59) 21 Część do montażu Obiektywu
Konwersyjnego 3D (zagłębienie)
(l 50) 22 Obiektyw (LEICA DICOMAR)
Na stronie 24 znajdują się informacje o
zakładaniu osłony przeciwsłonecznej.
23 Lampa wspomagania AF (l 79) 24 Kontrolka nagrywania (l 39)
l
29, 80)
25 26
27 29 30 31
28
25 Ekran LCD (ekran dotykowy) (l 21)
Ekran można otworzyć do 90o.
Ekran można obracać w zakresie 180o A
w kierunku obiektywu lub 90o B w kierunku wizjera.
Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie LCD mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.
26 Wizjer (l 22)
Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie wizjera mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.
27 Przycisk szybkiego menu [Q.MENU]
(l 35) 28 Pomocniczy przycisk rozpoczynania/
kończenia nagrywania (l 24)
Przycisk ten działa tak samo, jak przycisk
rozpoczynania/kończenia nagrywania.
29 Przyciski regulacji zoomu (l 45) 30 Przycisk menu [MENU] (l 34) 31 Przycisk usuwania [ ] (l 93)
32
32 Gniazdo statywu
VQT3B49
MIC
33
34
35
393736
40 41 42 43
44
45
38
33 Część montażowa stopki (l 154) 34 Pokrywa stopki (l 154) 35 Suwak zwalniania stopki
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 154) 36 Przycisk do nagrywania stopklatek
[] (l 27) 37 Dźwignia zoom [W/T] (W trybie
nagrywania filmów lub w trybie
robienia zdjęć) (l 45) Przełącznik
ekranu miniatur [ / ]/Suwak
regulacji głośności [sVOLr]
(w trybie odtwarzania) (l 33) 38 Wskaźnik stanu (l 19) 39 Wbudowane mikrofony 40 Przycisk rozpoczynania/kończenia
nagrywania (l 25) 41 Pokrętło wyboru trybu (l 20) 42 Zaczep na pasek na ramię 43 Pasek na rękę
Wyreguluj pasek na rękę, tak aby pasował do dłoni.
10
VQT3B49
1 Odwróć pasek. 2 Wyreguluj długość. 3 Zamocuj pasek.
44 Gniazdo mikrofonowe [MIC]
Do gniazda można podłączyć odpowiedni
mikrofon zewnętrzny.
Dźwięk z we
będzie stereofoniczny (2 kanały).
Gdy do kamery podłączony jest zasilacz
sieciowy, czasami może być słychać szum, w zależności od rodzaju mikrofonu. Zjawisko to ustępuje po przełączeniu na zasilanie akumulatorowe.
45 Gniazdo słuchawkowe [ ] (l 61)
Nadmierne ciśnienie dźwięku
emitowanego ze słuchawek może powodować uszkodzenie słuchu.
Słuchanie przez długi czas przy
maksymalnej głośności może doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
jścia mikrofonu zewnętrznego
Konwerter 3D – informacje (l 50)
1
3
2
4 5
6
7
8
9
10
1 Śruba mocująca 2Szkło ochronne (przód) 3Obiektyw 4 Pokrywa pokrętła regulacji 5Pokrętło regulacji pozycji w pionie
[] 6Pokrętło regulacji wyrównania w
pionie [ ] 7Pokrętło regulacji pozycji obrazu w
poziomie [ ] 8Szkło ochronne (tył) 9Część do montażu do korpusu
kamery (wypustka)
Przednia pokrywa obiektywu
10 Pozioma linia do regulacji
Służy do wyrównywania pozycji
mocowania obiektywu.
Jeśli używasz przedniej pokrywy obiektywu jako podstawki, jak pokazano na ilustracji poniżej, możesz zostawić urządzenie z dołączonym konwerterem 3D.
VQT3B49
11
Przygotowanie
Kontrolka ładowania [CHARGE]
A
Zapalona:
Trwa ładowanie (Czas ładowania akumulatora: l 14)
Zgaszona:
Ładowanie zakończone
Miga:
Poprawnie podłącz kamerę (l 145)
Instalacja
Zasilanie
1
Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą
Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, z których może korzystać. Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBG130/VW-VBG260/ VW-VBG6) obsługuje tę funkcję. Wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Panasonic oraz akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic mogą być używane z kamerą. (Można używać wyłącznie akumulatorów, które obsługują tę funkcję). Firma Panasonic może gwarantować jakość, wydajność i bezpieczeństwo wyłącznie oryginalnych akumulatorów firmy Panasonic, a nie akumulatorów innych producentów.
W celu zasilania kamery przy użyciu akumulatora VW-VBG6, wymagany jest zestaw
futerału na pakiet akumulatorów VW-VH04 (opcjonalny).
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
Ładowanie akumulatora
Akumulator dołączony do kamery nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania kamery należy naładować akumulator.
Ważne: Jeśli kabel zasilania prądem stałym jest podłączony do zasilacza sieciowego, akumulator nie będzie się ładować. Odłącz kabel zasilania prądem stałym od zasilacza sieciowego.
1 Podłącz kabel zasilania do zasilacza sieciowego i gniazda zasilania. 2 Włóż akumulator do zasilacza, zrównując strzałki.
12
VQT3B49
Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (l 7, 14, 153).
Wyjmowanie akumulatora
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie wskaźnik stanu. Następnie wyjmij akumulator, przytrzymując kamerę, aby jej nie upuścić.
Przesuń suwak zwalniania akumulatora w kierunku wskazywanym przez strzałkę i wyjmij akumulator po zwolnieniu blokady.
BATT
A Wsuwaj akumulator do momentu, gdy
zatrzaśnie się on na miejscu.
W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantujemy jakości działania kamery.Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia.Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami,
zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
Zainstaluj akumulator, wkładając go w kierunku pokazanym na rysunku.
UWAGA
Niebezpieczeństwo wybuchu, gdy bateria zostanie nieprawidłowo wymieniona. Użyj ten sam typ baterii lub równowartościowej baterii zalecanej przez producenta. Likwiduj baterie zgodnie z instrukcjami producenta.
13
VQT3B49
Czas ładowania i czas nagrywania
Czas ładowania/nagrywania
Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/pojemność
(minimum)]
Dołączony akumulator/
VW-VBG130
(opcjonalny)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(opcjonalny)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(opcjonalny)
[7,2 V/5400 mAh]
*
Czas
ładowania
2h35min
4h40min
9h25min
Tryb
nagrywania
1080/50p,
HA, HG,
HX HE 1 h 5 min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX HE 3 h 20 min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
HG, HX
HE 5 h 5 min
Maksymalny czas
ciągłego
nagrywania
1h40min
3h15min
8h10min
Faktyczny
czas
nagrywania
1h
2h
5h
14
VQT3B49
* Zestaw futerału na pakiet akumulatorów VW-VH04 (opcjonalny) jest wymagany.
Jest to czas przybliżony.Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas
ładowania i czas nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np. wysokiej lub niskiej temperatury.
Dostępny czas nagrywania w trybie nagrywania 3D jest taki sam. (W trybie nagrywania 3D
nie można używać trybu nagrywania 1080/50p.)
Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie
przerywa się i wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoom itp.
Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Nie oznacza to usterki.
Pozostały poziom zasilania
Wraz ze zmniejszaniem się poziomu naładowania akumulatora, wyświetlany symbol
będzie się zmieniał. #### Gdy pozostają mniej niż 3 minuty, staje się czerwony. Po rozładowaniu akumulatora miga .
W przypadku korzystania z akumulatora Panasonic przeznaczonego do tej kamery
wyświetlany jest pozostały poziom zasilania. Wyświetlenie pozostałego poziomu zasilania może trochę potrwać. Faktyczny czas może siężnić w zależności od zastosowania.
Jeżeli faktyczny pozostały poziom zasilania przekracza 9 godzin 59 minut, wyświetlany
symbol będzie zielony i nie będzie ulegał zmianie, aż pozostały poziom zasilania spadnie poniżej 9 godzin 59 minut.
W przypadku używania zasilacza sieciowego lub akumulatorów innych producentów
pozostały poziom zasilania nie będzie wyświetlany.
15
VQT3B49
Podłączanie do gniazda zasilania
DC IN
A Gniazdo wyjścia DC B Gniazdo zasilania prądem stałym
Podłącz kabel zasilania prądem stałym, odpowiadający oznaczeniu [ ] gniazda zasilania prądem stałym.
Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
Ważne: Kiedy kabel zasilania prądem stałym jest podłączony do zasilacza sieciowego, akumulator nie będzie się ładować. Nie używaj kabla zasilania prądem przemiennym w innych urządzeniach, ponieważ
jest on przystosowany do pracy jedynie z tą kamerą. Do pracy z kamerą nie stosuj kabli zasilania prądem przemiennym od innych urządzeń.
1 Podłącz kabel zasilania do zasilacza sieciowego i gniazda zasilania. 2 Podłącz kabel zasilania prądem stałym do zasilacza sieciowego. 3 Podłącz kabel zasilania prądem stałym do gniazda wejściowego
[DC IN].
Przed odłączeniem zasilacza sieciowego naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż
zgaśnie wskaźnik stanu. Następnie odłącz zasilacz sieciowy.
16
VQT3B49
Przygotowanie
32
Instalacja
Nagrywanie na karcie
2
Ta kamera (będąca urządzeniem zgodnym z SDXC) jest zgodna z kartami pamięci SD, kartami pamięci SDHC i kartami pamięci SDXC. W przypadku używania karty pamięci SDHC/karty pamięci takie karty.
Karty, których można używać z tą kamerą
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z Class 4 lub wyższą SD Speed Class Rating*.
Typ kar ty Pojemność Nagrywanie filmów
Karta
pamięci SD
Karta
pamięci
SDHC
Karta
pamięci
SDXC
* SD Speed Class Rating to standard szybkości dla kolejnych zapisów.
SDXC w innym urządzeniu, należy się upewnić, że obsługuje ono
8MB/16MB/
64 MB/128 MB/
256 MB
512 MB/1 GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Niemożliwe.
32 MB
Nie można zagwarantować prawidłowego działania.
2GB
Możliwe.
Robienie
zdjęć
Możliwe.
Najnowsze informacje dotyczące kart
pamięci SD/SDHC/SDXC do nagrywania filmów można znaleźć na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ e_cam
(Strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.) Karty pamięci o pojemności 4 GB lub
większej bez logo SDHC lub karty pamięci o pojemności 48 GB lub większej bez logo SDXC nie są zgodne ze specyfikacją karty SD.
Po zablokowaniu
blokady zapisu A w karcie SD, na karcie nie będzie można nagrywać, usuwać z niej nagrań ani ich edytować.
Kartę pamięci należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
VQT3B49
17
Wkładanie/wyjmowanie karty SD

Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. ( spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych, bez możliwości ich przywrócenia.
Uwaga: Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.
l
41) Formatowanie karty
Kontrolka dostępu [ACCESS] A
Kontrolka świeci się podczas
wykonywania operacji na karcie SD.
1 Otwórz ekran LCD. 2 Otwórz pokrywę gniazda karty
SD/złączy i włóż (wyjmij) kartę
SD do (z) gniazda.
Wciśnij kartę SD prosto do końca,
skierowaną stroną z etykietką B w kierunku pokazanym na ilustracji.
Wciśnij środek karty SD, a następnie
wyciągnij ją.
3 Dobrze zamknij pokrywę
gniazda karty SD/złączy.
Starannie zamknij pokrywę gniazda karty
SD, aby się zatrzasnęła.
Nie dotykaj styków z tyłu karty SD.Nie należy poddawać karty SD silnym
wstrząsom, zginać jej ani upuszczać.
Zakłócenia elektryczne, elektryczność
statyczna lub usterka kamery bądź karty SD może uszkodzić albo usunąć dane zapisane na karcie SD.
Gdy świeci się kontrolka dostępu do karty, nie wolno wykonywać następujących czynności:
jWyjmowanie karty SD jWyłączanie kamery jPodłączanie lub odłączanie kabla USB jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy
Wykonanie wspomnianych czynności przy włączonej lampie może spowodować uszkodzenie danych/karty pamięci SD lub kamery.
18
VQT3B49
Nie wystawiaj końcówek karty SD na
działanie wody, brudu lub kurzu.
Nie umieszczaj kart SD:
jW miejscu silnie nasłonecznionym jW miejscu mocno zapylonym lub
wilgotnym
jW pobliżu grzejnika jW miejscach narażonych na znaczne
zmiany temperatury (może dojść do
skroplenia pary wodnej.)
j
W miejscu występowania elektryczności
statycznej lub fal elektromagnetycznych Aby chronić karty SD, kiedy z nich nie
korzystasz, przechowuj je w odpowiednich pudełkach.
Informacje dotyczące utylizacji i
pozbywania się karty pamięci SD. (l 147)
Przygotowanie
Wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie wskaźnik stanu.
Instalacja
3
Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania, monitora LCD lub wizjera.
Włączanie/wyłączanie kamery
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
A Wskaźnik stanu zapala się.
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu ekranu LCD/wizjera
Otwarcie monitora LCD lub wysunięcie wizjera włącza zasilanie. Zamknięcie monitora LCD/ wizjera wyłącza zasilanie.
W przypadku zwykłego użycia kamery, najwygodniej włączyć/wyłączyć zasilanie podczas korzystania z monitora LCD lub wizjera.
Włączanie zasilania
Wyłączanie zasilania
A Wskaźnik stanu zapala się.
Zasilanie nie wyłączy się dopóki ekran LCD nie zostanie zamknięty, a wizjer wsunięty.Zasilanie nie wyłączy się, dopóki kamera nagrywa filmy, pomimo że ekran LCD będzie
zamknięty, a wizjer wsunięty.
W następujących przypadkach otwarcie ekranu LCD lub wysunięcie wizjera nie powodują
włączenia zasilania. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
jPrzy włączaniu kamery po raz pierwszy po jej zakupieniu jPo wyłączeniu kamery przy użyciu przycisku zasilania
B Wskaźnik stanu gaśnie.
19
VQT3B49
Przygotowanie
Zrównaj ze wskaźnikiem stanu A.
Instalacja
Wybieranie trybu
4
Zmień tryb na nagrywanie lub odtwarzanie.
Obróć pokrętło wyboru trybu, aby zmienić tryb na , lub .
Tryb nagrywania filmów (l 25)
Tryb robienia zdjęć (l 27)
Tryb odtwarzania (l 31, 84)
20
VQT3B49
Przygotowanie
Instalacja
5
Regulacja ustawień ekranu LCD/wizjera
Jak używać ekranu dotykowego
Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego) palcami. W przypadku szczegółowych operacji lub gdy sterowanie przy użyciu palców jest utrudnione, wygodniej jest korzystać z pióra dotykowego (dołączonego do zestawu).
Dotykanie
Dotknięcie i odjęcie palca od ekranu dotykowego służy do wybrania ikony lub zdjęcia.
Należy dotknąć środka ikony.Dotknięcie ekranu nie przyniesie efektu,
gdy dotykany jest jednocześnie inny jego fragment.
Przeciąganie
Przesuń palec, naciskając jednocześnie ekran dotykowy. Można to robić podczas normalnego odtwarzania i odtwarzania z powiększeniem.
Informacje o ikonach obsługi
///:
Ikony te służą do przełączania menu i stron ekranu miniatur, wybierania elementów oraz ustawień itp.
:
Dotknięcie powoduje powrót do poprzedniego ekranu podczas dokonywania ustawień w menu.
Nie należy dotykać ekranu LCD twardymi,
ostrymi końcówkami, np. długopisów.
W przypadku błędnego funkcjonowania
ekranu dotykowego należy dokonać kalibracji. (l 41)
21
VQT3B49
Regulacja wizjera Nagrywanie z
Regulacja pola widzenia
Regulacja pola widzenia w celu wyświetlania wyraźnych obrazów w wizjerze.
Wyreguluj ostrość obracając pokrętło regulacji ostrości wizjera.
Wysuń obiektyw i zamknij ekran LCD, aby
włączyć wizjer.
pokazywaniem obrazu osobie filmowanej
¬ Zmień tryb na lub .
Wysuń wizjer i obróć ekran LCD w kierunku obiektywu.
Ekran LCD i wizjer są włączane podczas
nagrywania twarzą w twarz, gdy wizjer zostanie wysunięty.
Obraz jest obrócony w poziomie, tak jakby
patrzyło się w lustro. (Jednak obraz nagrywany jest normalnie, a nie odwrócony.)
Podczas nagrywania twarzą w twarz
można śledzić obraz w wizjerze.
Na ekranie będą pojawiać się tylko
niektóre oznaczenia. Kiedy na ekranie pojawi się , ustaw ekran LCD w normalnym położeniu i sprawdź ostrzeżenie/alarm. (l 135)
22
VQT3B49
Przygotowanie
Instalacja
Ustawianie daty i czasu
6
Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i czasu. Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3 poniżej, aby ustawić datę i czas.
¬ Zmień tryb na lub .
1 Wybierz menu.
: [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.]
2 Dotknij daty lub godziny do
ustawienia i ustaw odpowiednią wartość przy użyciu / .
A Wyświetlanie ustawienia czasu
światowego (l 36):
[DOM]/ [CEL PODRÓŻY]
Można wybrać rok z przedziału od 2000
do 2039.
Czas jest wyświetlany w systemie
24-godzinnym.
3 Dotknij [ZATW.].
Zegar zaczyna działać od [00] sekund.Wyświetlony może zostać komunikat
dotyczący ustawiania czasu światowego. Ustaw czas światowy, dotykając ekranu. (l 36)
Dotknij [WYJ.] lub naciśnij przycisk
MENU, aby wyjść z ekranu menu.
Funkcja daty i czasu jest zasilana z
wbudowanej baterii litowej.
W momencie zakupu kamery, zegar jest
ustawiony. Jeśli wyświetlacz czasu pokazuje [- -], oznacza to, że wbudowana bateria litowa jest rozładowana. Podłącz zasilacz sieciowy lub włóż akumulator do kamery, aby rozpocząć ładowanie baterii litowej. Pozostaw kamerę na około 24 godziny. Po naładowaniu bateria litowa pozwoli na działanie funkcji godziny i daty przez około pół roku. (Nawet jeżeli zasilanie jest wyłączone, bateria będzie się ładować.)
23
VQT3B49
Podstawowe

Nagrywanie/ Odtwarzanie
1
Podstawowe ustawienie kamery
1 Trzymaj kamerę obiema rękami. 2 Przełóż dłoń pod paskiem na rękę. 3 Gdy kamera jest trzymana np. na wysokości pasa, wygodnie jest korzystać z
pomocniczego przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania A.
Podczas nagrywania stój pewnie i uważaj, aby nie wpaść na inne osoby lub przedmioty.Kiedy jesteś na dworze, nagrywaj ze słońcem za plecami. Jeśli nagrywany obiekt jest
oświetlony od tyłu, na nagraniu będzie on zbyt ciemny.
Trzymaj ręce blisko ciała. Rozstaw nogi w celu zapewnienia lepszej równowagi.Nie przykrywaj mikrofonów ani wlotu wentylatora rękami itp.
Podstawowe wskazówki dotyczące nagrywania filmów
Podczas nagrywania kamerę należy zazwyczaj trzymać nieruchomo.W przypadku przesuwania kamery podczas nagrywania, należy to robić powoli ze stałą
prędkością.
Funkcja zoomu jest użyteczna w przypadku obiektów, do których nie można się zbliżyć.
Jednak zbyt częste zbliżenia i oddalenia obniżają jakość filmu.
Zakładanie/zdejmowanie osłony przeciwsłonecznej
Służy do zmniejszania ilości światła wchodzącego do obiektywu w jasnym świetle słonecznym lub oświetleniu tylnym itp., co pozwala na robienie wyraźniejszych zdjęć.
Przed rozpoczęciem nagrywania
A Zakładanie osłony przeciwsłonecznej B Zdejmowanie osłony przeciwsłonecznej
W przypadku korzystania z zestawu filtrów (wyposażenie opcjonalne), telekonwertera
(wyposażenie opcjonalne) lub Obiektywu Konwersyjnego 3D (w zestawie) należy zdjąć osłonę przeciwsłoneczną.
24
VQT3B49
Podstawowe
Zrównaj ze wskaźnikiem stanu A.
Nagrywanie/ Odtwarzanie
Nagrywanie filmów
2
1 Zmień tryb na . 2 Otwórz ekran LCD lub
wyciągnij wizjer.
3 Aby rozpocząć nagrywanie,
naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania.
B Po rozpoczęciu nagrywania,
wskazanie ; zmienia się na ¥.
4 Aby zatrzymać nagrywanie,
ponownie naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania.
Można robić zdjęcia podczas nagrywania filmu. (l 28)Obrazy nagrane pomiędzy naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania,
a ponownym naciśnięciem przycisku w celu włączenia pauzy nagrywania stają się jedną sceną.
Maksymalna liczba możliwych do zapisania scen: Około 3900
Maksymalna liczba różnych dat: Około 200 (l 88) Gdy dowolna z tych wartości osiągnie maksymalny limit, nie można nagrać kolejnych scen. (W przypadku kart SD jest to maksymalna liczba możliwych do zapisania scen na karcie.)
Nagrywanie nie zostanie zatrzymane nawet w przypadku zamknięcia ekranu LCD i
wsunięciu wizjera.
Podłączaj (odłączaj) zewnętrzny mikrofon do gniazda MIC, gdy włączona jest pauza
nagrywania.
25
VQT3B49
Oznaczenia na ekranie w trybie nagrywania filmów
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Tryb nagrywania B Przybliżony pozostały czas
nagrywania
(Kiedy pozostały czas to mniej niż minuta, wskaźnik [R 0h00m] miga na czerwono.)
C Czas nagrania (który upłynął)
Po każdym włączeniu pauzy nagrywania licznik zostanie wyzerowany i będzie wyświetlać “0h00m00s”. (“h” to skrót od hour (godzina), “m” od minuta, a “s” od sekunda.)
Informacje dotyczące kompatybilności nagrywanych filmów
Są one kompatybilne wyłącznie z urządzeniami obsługującymi format AVCHD. Obrazy
nie mogą być odtwarzane w urządzeniach nieobsługujących formatu AVCHD (tradycyjne nagrywarki DVD). Upewnij się, że używane urządzenie obsługuje format AVCHD, zaglądając do jego instrukcji obsługi.
W niektórych przypadkach filmy nie mogą być odtwarzane, nawet jeżeli urządzenie
obsługuje format AVCHD. Wówczas należy odtworzyć film w kamerze.
26
VQT3B49
Szczegółowe informacje odnośnie 1080/50p znajdują się na stronie 49
Podstawowe
Zrównaj ze wskaźnikiem stanu A.
 
MEGA
Nagrywanie/ Odtwarzanie
Robienie zdjęć
3
1 Zmień tryb na . 2 Otwórz ekran LCD lub
wyciągnij wizjer.
3 Naciśnij do połowy przycisk
. (Tylko w przypadku
automatycznego ustawiania ostrości)
4 Naciśnij całkowicie przycisk
.
Ikona ustawiania ostrości:
A Ikona ustawiania ostrości
± (Biała kontrolka miga.): Ustawianie ostrości ¥ (Zielona kontrolka zapala się.): Ust
awiona ostrość Brak znaku: Ustawienie ostrości nie powiodło się.
B Obszar ustawiania ostrości (w ramce)
Jeśli ustawisz funkcję optycznego stabilizatora obrazu (l 46) na (TRYB 1), wtedy
funkcja stabilizatora obrazu będzie bardziej wydajna. (Pojawi się wskaźnik (Optyczny stabilizator obrazu MEGA) po naciśnięciu do połowy przycisku .)
Lampa wspomagania AF zapala się w ciemnych miejscach.Ikona ustawiania ostrości zmieni się w ikonę zarejestrowanej ostrości, gdy [ROZPOZN.
TWARZY] ustawiono na [WŁ.]. (l 67)
Podczas robienia zdjęć w ciemnych miejscach czas otwarcia migawki się wydłuża, dlatego
w takim przypadku zaleca się używanie lampy błyskowej lub statywu.
Po naciśnięciu do połowy przycisku ekran stanie się ciemniejszy, jeżeli czas
naświetlania wynosi 1/25 lub dłużej.
Zdjęcie można wydrukować przy użyciu komputera lub drukarki.
27
VQT3B49
R3000
MEGA
14.2
M
Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie robienia zdjęć
MEGA
M
14.2
R3000
R3000
: Wskaźnik robienia zdjęć (l133)
ß: Flesz (l 59) ßj: Poziom flesza (l 59)
: Redukcja efektu czerwonych
oczu (l 59)
: Optyczny stabilizator obrazu
MEGA (l 27)
: Optyczny stabilizator obrazu
(l 46)
:Jakość zdjęć (l 77)
: Rozmiar zdjęć (l 76)
R3000: Pozostała liczba zdjęć
(Miga na czerwono, kiedy pojawi się [0].)
: Lampa wspomagania AF
(l 79)
Opis ikony ustawiania ostrości
Ikona ustawiania ostrości wskazuje
ustawienie funkcji automatycznej regulacji ostrości.
Ikona ustawiania ostrości nie jest wyświetlana w trybie ręcznego ustawiania ostrości.
Ikona ustawiania ostrości nie pojawia się
lub ustawienie ostrości jest utrudnione w następujących przypadkach. jGdy bliskie i dalekie obiekty znajdują się
w tej samej scenie
jGdy nagrywana scena jest ciemna jGdy część nagrywanej sceny jest jasna jGdy w nagrywanym ujęciu znajdują się
tylko poziome linie
28
VQT3B49
Informacje dotyczące obszaru
ustawiania ostrości
Kamera może nie ustawić ostrości, gdy za lub przed obiektem znajdującym się w obszarze ustawiania ostrości znajduje się przedmiot o dużym kontraście. W takim przypadku należy przenieść przedmiot o dużym kontraście poza obszar ustawiania ostrości. Obszar ustawiania ostrości nie jest
wyświetlany w następujących warunkach: jGdy używany jest tryb Intelligent Auto
(portret)
jGdy włączona jest funkcja śledzenia
AF/AE
jKiedy korzysta się z rozszerzonego
zoomu optycznego
jGdy kamera wykryje konieczność
użycia lampy wspomagania AF
Robienie zdjęć w trybie nagrywania filmów
Można robić zdjęcia nawet w trybie nagrywania filmów.
¬ Zmień tryb na .
Naciśnij całkowicie (do samego dołu) przycisk , aby zrobić zdjęcie.
Można robić zdjęcia podczas nagrywania
filmów. (Nagrywanie równoczesne)
Pozostała liczba możliwych do zapisania zdjęć wyświetla się podczas robienia zdjęć.
Wbudowany flesz, Redukcja efektu
czerwonych oczu, Samowyzwalacz (l 60) nie działają.
Podczas nagrywania filmów oraz gdy
używana jest funkcja PRE-REC, jakość obrazów różni się od normalnych zdjęć, aby zapewnić priorytet nagrywania filmów w stosunku do robienia zdjęć.
Gdy podczas nagrywania filmu jest używane jednoczesne nagrywanie, pozostały czas nagrywania się skróci. Gdy urządzenie zostanie wyłączone albo zostanie użyte pokrętło wyboru trybu, pozostały czas nagrywania może się wydłużyć.
Podstawowe
Przycisk Intelligent Auto/ przycisk trybu ręcznego
Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć tryb Intelligent Auto/ tryb ręczny.
Szczegółowe informacje
dotyczące trybu ręcznego znajdują się na stronie 80.
/MANUAL
Nagrywanie/ Odtwarzanie
Tryb Intelligent Auto
4
Poniższe tryby, odpowiednie do warunków nagrywania, wybierane są po nakierowaniu kamery na filmowany obiekt.
Try b Scena Efekt
Portret
Pejzaż Nagrywanie na
*1
Oświetlenie punktowe
*1
Słabe oświetlenie
*2
Portret nocny Nagrywanie portretu
*2
Nocny pejzaż Nagrywanie pejzażu
*2
Makro Nagrywanie zbliżeń
*1
Normalny Pozostałe sytuacje Kontrast jest regulowany automatycznie
*2
*1 Tylko w trybie nagrywania filmów *2 Tylko w trybie robienia zdjęć
W zależności od warunków nagrywania żądany tryb może nie zostać wybrany.W trybie portretu, oświetlenia punktowego lub słabego oświetlenia, twarz większa i
położona blisko środka ekranu zostanie otoczona pomarańczową ramką. (l 68)
W trybie portretu nocnego i pejzażu nocnego zaleca się używanie statywu.
Gdy obiektem jest osoba
zewnątrz pomieszczeń
Nagrywanie przy oświetleniu punktowym
Ciemne pomieszczenie lub półmrok
nocnego
nocnego
kwiatów itp.
Automatyczne wykrywanie twarzy i ustawianie ostrości oraz regulacja jasności w celu zapewnienia wyraźnego obrazu.
Nagrywanie całego krajobrazu w żywych kolorach bez wyblaknięcia nieba w tle, które może być bardzo jasne.
Wyraźny obraz bardzo jasnych obiektów.
Nagrywanie wyraźnych obrazów, nawet w ciemnym pomieszczeniu lub półmroku.
Osoba i tło są nagrywane z jasnością niemal identyczną z rzeczywistą.
Można nagrywać pejzaż nocny wyraźnie, ustawiając dłuższy czas naświetlania.
Funkcja ta umożliwia nagrywanie obiektów z niewielkiej odległości.
w celu zapewnienia wyraźnego obrazu.
29
VQT3B49
Twa rz e mogą nie zostać wykryte w zależności od warunków nagrywania, np. w przypadku
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
twarzy pewnych rozmiarów lub twarzy przechylonych bądź podczas używania zoomu cyfrowego.
Mikrofon ustawień zostaje ustawiony jako surround w trybie Intelligent Auto. (l 71)
Tryb Intelligent Auto
Po włączeniu trybu Intelligent Auto, automatyczny balans bieli i automatyczna regulacja ostrości automatycznie ustawiają balans kolorów i ostrość. W zależności od jasności obiektu itp., apertura i szybkości migawki zostaną automatycznie ustawione, aby osiągnąć najlepszą jasność. W zależności od źródeł światła i
nagrywanych scen, balans koloru i ostrość mogą nie zostać ustawione automatycznie. W tym przypadku ustaw je ręcznie. (l 81, 83)
Automatyczny balans bieli
Obrazek pokazuje zakres działania automatycznego balansu bieli.
9) Światło świec Jeżeli automatyczny balans bieli nie działa poprawnie, wyreguluj go ręcznie. (l 81)
Automatyczna regulacja ostrości
Kamera ustawia ostrość automatycznie. Automatyczna regulacja ostrości nie
działa poprawnie w niżej opisanych sytuacjach. Zdjęcia rób, korzystając z ręcznej regulacji ostrości. (l 83) jJednoczesne nagrywanie odległych i
bliskich obiektów
jNagrywanie obiektu za brudną lub
zakurzoną szybą
jNagrywanie obiektów otoczonych
błyszczącymi obiektami lub obiektami silnie odbijającymi światło
1) Skuteczny zakres regulacji balansu bieli w kamerze
2) Niebieskie niebo
3) Zachmurzone niebo (deszcz)
4) Światło słoneczne
5) Białe światło świetlówki
6) Światło halogenowe
7) Światło żarówki
8) Wchód i zachód słońca
30
VQT3B49
Loading...
+ 125 hidden pages