Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para
usarlo en el futuro.
Se pueden encontrar instrucciones de funcionamiento más detalladas
en “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)”. Para leerlo,
descárguelo de la página web.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/WX970/
≥ Haga clic en el idioma deseado.
SQT0655
Información para su seguridad
V760
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, de
descarga eléctrica, o de daño del producto,
≥ No exponga esta unidad a la lluvia,
humedad, goteo o salpicaduras.
≥ No ubique los objetos llenos con líquido,
como floreros, sobre esta unidad.
≥ Use solamente los accesorios
recomendados.
≥ No retire las tapas.
≥ No repare esta unidad usted mismo.
Consulte la reparación del personal de
servicio calificado.
¡PRECAUCIÓN!
Para reducir el riesgo de incendio, de
descarga eléctrica, o de daño del producto,
≥ No instale o coloque esta unidad en una
estantería, en un armario empotrado o en
cualquier otro espacio reducido.
Asegúrese de que la unidad esté
correctamente ventilada.
≥ No obstaculice las aberturas de
ventilación de la unidad con periódicos,
manteles, cortinas u objetos similares.
≥ No coloque fuentes de llamas libres,
como velas encendidas, en esta unidad.
El enchufe de suministro de energía es el
dispositivo de desconexión. Instale esta
unidad de manera que el enchufe de
suministro de energía se pueda desenchufar
de inmediato de la toma de corriente.
∫ Acerca de la batería
Advertencia
Riesgo de fuego, explosión y quemaduras.
No desmonte, caliente a más de 60 oC ni
incinere.
PRECAUCIÓN
≥ Existe peligro de explosión si la batería se
sustituye incorrectamente. Sustitúyala
sólo por el tipo de batería recomendada
por el fabricante.
≥ Al desechar las baterías, póngase en
contacto con las autoridades locales o el
distribuidor para seguir el método de
eliminación correcto.
∫ EMC Compatibilidad eléctrica y
magnética
El símbolo (CE) se encuentra en la placa de
datos de servicio.
∫ Placa de identificación de los
productos
ProductoUbicación
WX970
Serie /serie
VX870
Cámara de video 4K
V770
Serie /
Videocámara de alta
definición
Adaptador de CAParte inferior
Porta batería
Porta batería
Esta unidad está destinada para usar en
climas moderados.
2
SQT0655 (SPA)
∫ Eliminación de Aparatos Viejos
y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y
países con sistemas de reciclado.
Estos símbolos en los
productos, su embalaje o
en los documentos que los
acompañen significan que
los productos eléctricos y
electrónicos y pilas y
baterías usadas no deben
mezclarse con los residuos
domésticos.
Para el adecuado tratamiento,
recuperación y reciclaje de los productos
viejos y pilas y baterías usadas llévelos a
los puntos de recogida de acuerdo con su
legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a
preservar valuosos recursos y evitará
potenciales efectos negativos sobre la salud
de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u
reciclaje, por favor contacte con su
ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una
incorrecta eliminación de este residuo, de
acuerdo con la legislación nacional.
Nota para el símbolo de
pilas y baterías (símbolo
debajo):
Este símbolo puede usarse
en combinación con el
símbolo químico. En este
caso, cumple con los
requisitos de la Directiva
del producto químico
indicado.
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation”
declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales y con otras disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Los clientes pueden descargar una copia
del DoC original para nuestros productos
R&TTE desde nuestro servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto está destinado para clientes
generales. (Categoría 3)
Este producto está diseña do para conectarse
con un punto de acceso de 2,4 GHz WLAN.
∫ Precauciones sobre el uso de
este producto
El dispositivo y la tarjeta SD se calientan
tras un uso prolongado. Esto no es un
problema de funcionamiento.
Mantenga esta unidad lo más alejada
posible del equipo electromagnético (como
hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
≥ Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV,
es posible que las imágenes y/o sonidos en
esta unidad se distorsionen debido a la
radiación de ondas electromagnéticas.
No use esta unidad cerca de teléfonos celulares
≥
porque al hacerlo se puede crear un ruido que
afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
≥ Los campos magnéticos fuertes creados por
altavoces o motores grandes pueden dañar
las grabaciones y distorsionar las imágenes.
≥ La radiación de ondas electromagnéticas
generada por microprocesadores puede
afectar adversamente esta unidad,
distorsionando las imágenes y/o el sonido.
Si esta unidad es afectada adversamente por
≥
el equipo electromagnético y deja de funcionar
correctamente, apague esta unidad y saque la
batería o desconecte el adaptador de CA.
Luego vuelva a colocar la batería o a conectar
el adaptador de CA y encienda esta unidad.
(SPA) SQT0655
3
No use esta unidad cerca de transmisores
WX970
V770
de radio o líneas de alto voltaje.
≥ Si graba cerca de transmisores de radio o
líneas de alto voltaje, es posible que se
afecten adversamente las imágenes y/o el
sonido grabados.
Conexión a un PC
≥ Utilice solamente el cable USB de conexión
suministrado.
Sobre cómo conectar a un TV
≥ No utilice ningún otro micro cable HDMI que
no sea el suministrado.
Asegúrese de utilizar los cables suministrados.
Si utiliza accesorios opcionales, utilice los
cables suministrados con éstos.
No estire los cables.
No pulverice insecticidas o productos
químicos volátiles sobre el dispositivo.
≥ Si pulveriza el dispositivo con este tipo de
productos, el cuerpo podría sufrir daños y la
superficie podría despegarse.
≥ No permita que productos de goma o plástico
permanezcan en contacto con el dispositivo
durante un tiempo prolongado.
Limpieza
≥
Antes de limpiar, quite la batería o tire del
adaptador de CA de la toma de CA, a continuación
frote el dispositivo con un paño suave y seco.
≥ Si la unidad está muy sucia, moje un paño
con agua, lo haga escurrir firmemente y frote
la unidad con el paño húmedo. Luego seque
la unidad usando un paño seco.
≥ El uso de bencina, diluyente, alcohol, o
líquido para fregar los platos puede alterar el
cuerpo de la cámara o pelarse el acabado de
superficie. No utilice estos disolventes.
≥ Cuando utiliza un paño tratado
químicamente, siga las instrucciones
suministradas con el mismo.
Cuando no vaya a utilizar el dispositivo
durante un período prolongado de tiempo
≥ Si va a guardar el dispositivo en un armario u
otro mueble, le recomendamos que ponga
junta a él secante (gel de sílice).
Asegúrese de desconectar la batería
después de utilizar el dispositivo.
Si deja la batería conectada, seguirá circulando
≥
una pequeña cantidad de corriente incluso si el
dispositivo está apagado. Si mantiene el
dispositivo en este estado, la batería puede
agotarse por completo. La batería puede
quedar inutilizable incluso después de cargarla.
4
SQT0655 (SPA)
≥
La batería debe guardarse en un lugar fresco y
libre de humedad, donde la temperatura se
mantenga lo más constante posible.
o
(Temperatura recomendada: de 15
C a 25oC,
humedad recomendada: del 40%RH a 60%RH)
≥ Si va guardar la batería durante un período
prolongado de tiempo, le recomendamos
cargarla una vez al año y volver a
almacenarla una vez que se haya agotado
por completo la carga.
Si el tiempo de funcionamiento de la batería
es excesivamente corto incluso después de
recargarla, significará que la batería ha
llegado al término de su vida útil. Adquiera
una batería nueva.
Acerca de la tarjeta SD
≥ Cuando está encendida el testigo de acceso
a la tarjeta no:
j Quite la tarjeta SD
j Apagar el dispositivo
j Inserte ni sacar el cable de conexión USB
j Exponga el dispositivo a vibraciones ni lo
someta a golpes
∫
Acerca del formato de grabación
para grabar las películas
≥
Las películas grabadas con otro disposi tivo
no se pueden reproducir en esta unidad.
Serie /serie
Puede seleccionar entre los formatos de
grabación AVCHD
*2
para grabar las imágenes en
iFrame
movimiento usando esta unidad.
Serie /
Puede seleccionar entre los formatos de
grabación AVCHD
grabar las imágenes en movimiento usando
esta unidad.
*1 Es compatible con AVCHD Progressive
(1080/50p).
*2 No es compatible con las imágenes en
movimiento grabadas en formato AVCHD.
AVCHD:
Es adecuado para mirar en un televisor de alta
definición o para guardar en un disco
*3 Los siguientes métodos se encuentran
disponibles para guardar una imagen
grabada en 1080/50p:
j Copiar la imagen a un disco utilizando el
HD Writer AE 5.2.
j Copiar la imagen a un Panasonic grabador
de discos Blu-ray que sea compatible con
AVCHD Progressive.
VX870
*1
, 4K MP4*2, MP4*2 o
V760
*1
, MP4*2 o iFrame*2 para
*3
.
Serie /serie
WX970
VX870
WX970
VX870
WX970
VX870
4K MP4:
Este es un formato de grabación adecuado
para editar imágenes.
Este formato puede grabar películas 4K
(3840k2160/25p), que ofrecen una resolución
cuatro veces mayor que las películas de alta
definición.
MP4:
Este es un formato de grabación adecuado
para reproducir o editar en un ordenador.
iFrame:
Este es un formato de grabación adecuado
para reproducir o editar en un Mac (iMovie etc.).
∫ Exención de responsabilidad
sobre el contenido grabado
Panasonic declina toda responsabilidad por
daños producidos directa o indirectamente a
cualquier tipo de problema que tenga como
consecuencia la pérdida de grabación o del
contenido editado, y no garantiza ningún
contenido en el caso de que la grabación o la
edición no funcionen correctamente. Asimismo,
también se aplica lo anterior cuando se repare
de algún modo el aparato (incluyendo cualquier
otra memoria-no integrada).
∫ Acerca de la condensación
(Cuando se empañan las lentes
o el monitor LCD)
La condensación ocurre cuando hay un cambio
en la temperatura o en la humedad, como
cuando la unidad se saca de afuera o de una
habitación fría a una cálida. Tenga cuidado, ya
que puede causar que la lente o el monitor LCD
se ensucien, se dañen o tengan moho.
Al llevar la unidad a un lugar con una
temperatura diferente, si la unidad se
acostumbra a la temperatura ambiente del
destino durante aproximadamente una hora, se
puede evitar la condensación. (Cuando la
diferencia de temperatura es severa, coloque la
unidad en una bolsa de plástico o algo similar,
saque el aire de la bolsa y séllela.)
Si hay condensación, saque la batería y/o el
adaptador CA y deje la unidad así durante
aproximadamente una hora. Cuando la unidad
se acostumbre a la temperatura que la rodea,
se desempañará naturalmente.
∫ Tarjetas que puede usar con
esta unidad
Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria
SDHC y tarjeta de memoria SDXC
≥
Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el
logotipo de SDHC o de 48 GB o más que no
tienen el logotipo de SDXC no se basan en las
especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
≥ Consulte la página 12 para ampliar la
información sobre las tarjetas SD.
∫ Para los fines de este manual
del propietario
≥ Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC
se mencionan como la “tarjeta SD”.
≥ Cuando se habla de “smartphone” se hace
referencia al smartphone y a la tableta.
≥
Funciones que se pueden utilizar para el modo
de grabación de imágenes en movimiento:
Función que puede usarse para el modo de
grabación de fotografías:
≥ Función que puede utilizarse para el modo
de reproducción:
Función que puede utilizarse para el modo
de reproducción (sólo para imágenes en
movimiento):
Función que puede utilizarse para el modo de
reproducción (sólo en imágenes fijas):
≥ Escena(s) grabadas en el formato de
grabación [AVCHD]: “escena(s) AVCHD”
≥ Serie /serie
Escena(s) grabada(s) en el formato de
grabación [4K MP4] y escena(s) grabada(s)
en el modo FOTO 4K: “Escena(s) 4K MP4”
≥
Escena(s) grabada(s) en el formato de grabación
[MP4/iFrame] y escena(s) guardada(s) en
MP4 (1920
MP4 (640
≥ Escena(s) grabada(s) en el modo de
grabación [iFrame]: “escena(s) iFrame”
≥ Serie /serie /serie
Escena(s) que contiene(n) solo la imagen de
la cámara principal que se grabó por separado
a partir de una escena normal grabada
simultáneamente cuando la [Respaldo para
Cámara Gemela] estaba en [ON]:
Escena(s) grabada(s) como copia de
seguridad para la cámara doble
k
1080/25p), MP4 (1280k720/25p) o
k
360/25p): “escena(s) MP4/iFrame”
V770
(SPA) SQT0655
5
≥ Las páginas a consultar como referencia se
WX970
WX970
WX970M
VX870
VX878
V770
V777
V770MV770M
WX970
VX870
V770
V760
WX970
WX970
VX870
V770
MENU
MENU
indican con una flecha; por ejemplo: l 00
≥ Los números del modelo aparecen
abreviados del siguiente modo en estas
instrucciones de funcionamiento:
Número del
modelo
HC-WX970 [WX970]Serie
HC-WX979 [WX979]
HC-WX970M [WX970M]
HC-VX870 [VX870]Serie
HC-VX878 [VX878]
HC-VX870M [VX870M]
HC-V770 [V770]Serie
HC-V777 [V777]
HC-V770M [V770M]
HC-V760 [V760]–
Estas instrucciones de funcionamiento se han
redactado para usarlas con los modelos de las
series , , y .
Las imágenes pueden ser un poco diferentes
de las originales.
≥ Las ilustraciones que se utilizan en estas
instrucciones de funcionamiento muestran
el modelo ; sin embargo, partes de
la explicación se refieren a modelos
diferentes.
≥ Según el modelo, algunas funciones no
están disponibles.
≥ Las series , y se
corresponden con las funciones Wi-Fi
≥ Es posible que las características difieran;
léase las instrucciones detalladamente.
≥ No todos los modelos pueden estar
disponibles según la región de compra.
Abreviación utilizada en estas
instrucciones de
funcionamiento
WX979
VX870M
V760
serie
[WX970]
VX870
serie
[VX870]
V770
serie
[V770]
®
.
/
/
/
∫ Instalación HD Writer AE 5.2
Visite la página web que aparece a
continuación para descargar/instalar el
software.
≥ El software se puede descargar hasta
finales de marzo de 2018.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/
download/f_ae52.html
∫ Descargar las Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF)
Puede verificar la URL y el código QR del portal
web donde puede descargar las Instrucciones
de funcionamiento (formato PDF) en la opción
[MANUAL EN LÍNEA] en el menú de
Configuración.
≥ Toque (lado izquierdo)/ (lado
derecho) de en el Menú táctil para
visualizar . (l 16)
1 Toque .
2 Toque [CONFIGURAR].
3 Toque [MANUAL EN LÍNEA].
4 Seleccione el método de acceso
que desee controlar.
[Mostrar URL]:
Visualiza el URL del portal en el monitor LCD
de este aparato.
[Conex. USB]:
Visualiza el portal web en un PC conectado a
este aparato con el cable USB. Pinche en
[OIBOOK], que se visualizará en el PC.
[Código QR]:
Visualiza el código QR del portal web en el
monitor LCD de este aparato.
≥ Necesitará Adobe Reader para buscar o
imprimir las instrucciones de funcionamiento
(formato PDF).
Puede descargar e instalar una versión de
Adobe Reader para usar con su sistema
operativo en la siguiente página web.
(A partir de diciembre de 2014)
Revise los accesorios antes de usar este dispositivo.
Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.
Referencias vigentes desde diciembre de 2014. Pueden sufrir modificaciones.
Batería
VW-VBT190
Adaptador de CA
VSK0815K
Cable de CC
K2GHYYS00002
Cable USB
K2KYYYY00236
Micro cable HDMI
K1HY19YY0038
Adaptador de zapata
VYC1055-A
WX970
Serie /
serie
Visera del objetivo
SYK0602
≥ Para conocer los detalles
sobre cómo fijar la visera
del objetivo, consulte las
Instrucciones de
funcionamiento (formato
PDF).
Accesorios opcionales
Es posible que algunos accesorios opcionales
no se encuentren disponibles en ciertos países.
Cargador de la batería (VW-BC10E)
Batería (litio/VW-VBT190)
Batería (litio/VW-VBT380)
Lente de conversión amplia (VW-W4907H)
Kit del filtro (VW-LF49N)
Micrófonos estéreo (VW-VMS10E)
Adaptador de zapata (VW-SK12E)
Kit de accesorios (VW-ACT190E)
Luz LED de vídeo (VW-LED1E)
Soporte rotatorio e inclinable con control
remoto (VW-CTR1E)
* Ajuste la luz del vídeo a ([OFF]).
*
*
8
SQT0655 (SPA)
Preparación
Extracción de la batería
Asegúrese de mantener pulsado el botón de
encendido hasta que el indicador de estado se
apague. Luego retire la batería mientras sujeta el
aparato para evitar que se caiga.
Mover la palanca de desenganche de la batería en
la dirección que indica la flecha y extraer la batería
cuando está destrabada.
ャモヵヵ
A Porta batería
Introduzca la batería hasta que
haga clic y se cierre.
Alimentación
∫ Acerca de las baterías que pueden utilizar con esta unidad
La batería que se puede utilizar con esta unidad es VW-VBT190/VW-VBT380.
≥ La unidad tiene una función para distinguir baterías que se puede utilizar de forma segura.
La batería dedicada (VW-VBT190/VW-VBT380) admite esta función. Las únicas baterías
adecuadas para el uso con esta unidad son los productos originales de Panasonic y las
baterías fabricadas por otras empresas y certificadas por Panasonic. Panasonic no puede
garantizar de ninguna forma la calidad, el rendimiento o la seguridad de las baterías que
fueron fabricadas por otras empresas y no son productos originales de Panasonic.
Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados paquetes de baterías falsos
con un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en
algunos mercados. Algunos de estos paquetes de baterías no están adecuadamente
protegidos mediante protecciones internas que cumplan con los requisitos de los
estándares de seguridad apropiado. Es posible que dichos paquetes produzcan
incendios o explosión. Recuerde que nosotros no seremos responsables de los
accidentes o las averías que tengan lugar como consecuencia de la utilización de un
paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le
recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
Insertar/extraer la batería
≥ Pulse el botón de alimentación para apagar el dispositivo. (l 13)
Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.
(SPA) SQT0655
9
Carga de la batería
Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por
completo antes de usar esta unidad.
La unidad está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito
principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma.
Importante:
≥ No utilice el cable de CC o el adaptador de CA con otros equipos, ya que han sido
diseñados exclusivamente para este dispositivo. Además, no utilice el cable de CC o el
adaptador de CA de otro equipo con este dispositivo.
≥ La batería no se cargará si la unidad está encendida.
≥ Se recomienda cargar la batería en una temperatura entre 10 oC y 30 oC. (La temperatura
de la batería también debe ser la misma.)
A Terminal de entrada de CC
1 Conecte el cable de CC al adaptador de CA y al terminal de entrada de CC de
este dispositivo.
≥ Inserte las clavijas hasta el fondo.
2 Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente de CA.
≥ El indicador de estado parpadeará de color rojo a intervalos de 2 segundos, (1 segundo
encendido, 1 segundo apagado aproximadamente) lo que indica que ha comenzado la carga.
Se apagará cuando se haya completado la carga.
∫ Conexión a una toma de CA
Se puede usar esta unidad con la alimentación suministrada desde la toma de CA al encender la
unidad con el adaptador de CA conectado.
Incluso cuando utilice el adaptador de CA para grabar imágenes, tenga la batería conectada.
Esto le permite continuar grabando, incluso cuando se produzca un corte de energía o se
desconecte por accidente el adaptador de CA de la toma de CA.
∫ Carga de la batería conectándola a diferentes dispositivos
Se puede cargar conectando a otro dispositivo con el cable USB (suministrado).
≥ No utilice ningún otro cable de CC que no sea el suministrado.
≥ Utilice tan sólo el adaptador de CA suministrado.
≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 9).
≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
≥ No caliente ni exponga a llama.
≥ No deje la/s batería/s en un coche expuesto a la luz directa del sol durante un largo período de
tiempo con las puertas y las ventanillas cerradas.
10
SQT0655 (SPA)
Carga en curso y tiempo de grabación
WX970
WX970
VX870
∫ Tiempo de carga/grabación
≥ Temperatura: 25 oC/Humedad: 60%RH
≥ Los tiempo de carga entre paréntesis son cuando se carga desde un terminal USB.
≥ Serie
Los tiempos máximos de grabación continua y los tiempos de grabación reales aparecen entre
paréntesis cuando se graba con la cámara auxiliar
*1 Estos datos incluyen los tiempos cuando se muestra en la pantalla.
Número de modelo
de batería
[Tensión/Capacidad
(mínima)]
Batería provista/
VW-VBT190
(opcional)
[3,6 V/1940 mAh]
*2 Serie /solo serie
≥ “h” es una abreviatura para hora, “min” para minuto y “s” para segundo.
≥ Estos tiempos son aproximados.
≥ El tiempo de carga indicado sirve para cuando la batería se haya agotado totalmente. El
tiempo de carga y el de grabación varían según las condiciones de utilización como la
temperatura alta y baja.
≥ El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando se inicia/interrumpe
repetidamente la grabación, enciende/apaga la cámara, mueve la palanca de zoom, etc.
Tiempo de
carga
2h20min
(5h20min)
Formato de
grabación
[AVCHD]
[4K MP4]
[MP4/
iFrame]
∫ Indicación de capacidad de la batería
Se visualiza la capacidad de la batería en el monitor LCD.
*1
*2
.
Modo de
grabación
[1080/50p]
[PH], [HA]
[HG], [HE]
[2160]
[1080/50M]
[1080/28M]
[720]
[iFrame]
Tiempo
máximo de
grabación
continua
1h45min
(1h25min)
1h30min
(1h15min)
1h40min
(1h20min)
1h45min
(1h25min)
2h
(1h35min)1h(45 min)
2h
(1h35min)1h(50 min)
Tiempo de
grabación
real
55 min
(40 min)
55 min
(45 min)
45 min
(35 min)
50 min
(40 min)
55 min
(40 min)
(SPA) SQT0655
11
≥ Si quedan menos de 3 minutos, el se pone en rojo. Si la batería se descarga,
WX970
VX870
WX970
VX870
WX970
VX870
V770
parpadeará. Vuelva a cargar la batería o reemplácela por una batería con carga completa.
Preparación
Cómo grabar en una tarjeta
El dispositivo puede grabar fotografías o películas en una tarjeta SD o memoria integrada. Para
grabar en una tarjeta SD, lea lo siguiente.
Tarjetas que se pueden utilizar en esta unidad
Tipo de tarjetaCapacidad
Tarjeta de memoria SDDe 512 MB a 2 GB
Tarjeta de memoria SDHCDe 4 GB a 32 GB
Tarjeta de memoria SDXC48 GB/64 GB
≥ Revise la última información en el siguiente sitio web de soporte.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Esta página Web está sólo en inglés.)
≥ No garantizamos el funcionamiento de otras tarjetas SD que no sean las que se indican arriba.
≥ No se garantiza el funcionamiento de todas las tarjetas SD.
≥
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños para evitar su ingesta accidental.
∫ Acerca de las características de la Clase de Velocidad para grabar
imágenes en movimiento
≥ Según el [MODO GRAB.] y el [FORMATO GRAB.], se necesita una tarjeta diferente.
Use una tarjeta que cumpla con la clasificación de SD Speed Class que se presenta más adelante.
El uso de una tarjeta incompatible puede hacer que la grabación se detenga de repente.
≥ La SD Speed Class es el estándar de velocidad relativo a la escritura continua. Para comprobar
la clase, consulte la etiqueta lateral de la tarjeta u otra información que contenga la misma.
Formato de
grabación
4K MP4*2160
MP4/iFrame
AVCHDTodo
* Serie /solo serie
≥ En las siguientes situaciones, necesita una tarjeta SD que cumpla con la Class 10 de la SD
Speed Class Rating para grabar películas.
El uso de una tarjeta incompatible puede hacer que la grabación se detenga de repente.
j Modo de vídeo de cámara lenta FULL HD
j Serie /serie
Modo foto 4K
j Serie /serie /serie
Cuando [Respaldo para Cámara Gemela] está en [ON]
Modos de grabación
1080/50M
1080/28M, 720, iFrame
Clasificación por
Clase de Velocidad
Class 10
Class 4 o más
Ejemplos de etiquetas
12
SQT0655 (SPA)
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.