Panasonic HC-V520M User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
HD Видеокамерa
Номер модели HC-V520
HC-V520M
HC-V510
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.
VQT4Q69-1
Ознакомьтесь с этой информацией в первую очередь
Сведения о форматах записи видеоизображения
С помощью данной камеры можно записывать видео в форматах записи AVCHD *1 Совместимость с AVCHD Progressive (1080/50p).
AVCHD:
Подходит для просмотра на экране телевизора высокой четкости или для сохранения на диск *2 Для сохранения изображения, записанного в
формате 1080/50p требуется скопировать его на диск с использованием поставляемого программного обеспечения HD Writer AE 5.0.
iFrame:
Данный формат записи позволяет воспроизводить и редактировать файлы в Mac (iMovie’11).
Не совместимо с видео, записанным в формате AVCHD.
Ответственность за записанное
*1
или iFrame. (l63)
*2
содержание
Panasonic не несет ответственности за повреждения, прямые либо косвенные, вызванные любого рода проблемами, приводящие к потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или редактирование не выполняются надлежащим образом. Все вышесказанное также касается случаев любого вида ремонта камеры (включая любые элементы, несвязанные со встроенной па камеры).
м
ятью
Обращение со встроенной памятью [HC-V520M]
Данная камера оборудована встроенной памятью. При использовании данного компонента обратите внимание на следующее.
Регулярно создавайте резервные копии данных.
Встроенная память является временным хранилищем. Во избежание стирания данных ввиду
.
статического электричества, электромагнитных волн, поломок и отказов сохраняйте резервные копии данных на ПК или диск DVD. (
Индикатор доступа [ACCESS] (l7) светится во время обращения к карте SD или встроенной памяти (инициализация, запись, воспроизведение, удаление и т.д.). Не выполняйте следующие операции, когда индикатор светится. Это может привести к поломке встроенной памяти или неисправности камеры.
j
Выключите питание камеры (выньте аккумулятор)
j
Не вставляйте и не извлекайте соединительный кабель USB
j
Не подвергайте камеру вибрации или ударам
Об утилизации или передаче данной камеры. (
l
180)
Информация о конденсации (когда
l
затуманивается объектив или монитор ЖКД)
Конденсация возникает в случае смены температуры или влажности, например когда камера переносится с улицы или из холодного помещения в теплое. Будьте осторожны, так как конденсация может вызвать помутнение, заплесневение или неисправность объектива или монитора ЖКД. Если камера вносится в помещение с другой температурой, конденсации можно избежать, если оставить камеру примерно на ча чтобы температура камеры сравнялась с температурой внутри этого помещения. (При большой разнице температур положите камеру в пластиковый пакет или пакет из подобного материала, удалите воздух из пакета и плотно закройте пакет.) В случае возникновения конденсации выньте аккумулятор и/или сетевой адаптер и оставьте камеру в таком виде примерно на ча температура устройства сравняется с температурой окружающего воздуха, запотевание исчезнет само собой.
- 2 -
155)
с в по
мещении,
с. Ко
гда
Карты, которые можно
HC-V520
HC-V520M
HC-V510
HC-V520
HC-V520
HC-V520M
использовать с данным устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 13.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в документе как “карта SD”.
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме записи видео: Данную функцию можно использовать в режиме фотосъемки:
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения: Данную функцию можно использовать в режиме воспроизведения (только для видеозаписей):
Данную функцию можно использовать в режиме в фотографий):
Одна или несколько сцен, записанных в
1080/50p или 1080/50i: “AVCHD”
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
Данная инструкция по эксплуатации составлена для моделей ,
могут незначительно отличаться от оригинала.
Иллюстрации, использованные в данной
В зависимости от модели некоторые
Модели и
Параметры могут отличаться, поэтому
Не все модели могут быть доступны, в
оспроизведения (то
и . Иллюстрации
инструкции по эксплуатации, отображают модель , однако части объяснения относятся и к другим мо
лям.
де
функции не подключены.
поддерживают функции Wi-Fi
внимательно читайте инструкцию.
зависимости от региона покупки.
лько для
®
.
- 3 -
Оглавление
Ознакомьтесь с этой информацией в
первую очередь ........................................... 2
Подготовка
Названия и функции основных
компонентов.................................................. 6
Питание........................................................ 10
Как вставлять/извлекать
аккумулятор.......................................... 10
Зарядка аккумулятора ......................... 11
Время зарядки и записи ...................... 12
Запись на карту .......................................... 13
Карты, которые можно использовать с
данным устройством ........................... 13
Как вставлять/извлекать карту SD...... 14
Включение/выключение камеры ............ 15
Выбор режима............................................ 16
Использование сенсорного экрана ....... 16
О сенсорном меню............................... 17
Уста новк а даты и времени ....................... 18
Основные сведения
Перед началом записи .............................. 19
Выбор носителя для записи
[HC-V520M] ................................................... 20
Съемка фильмов ....................................... 21
Фотосъемка................................................. 23
Запись стоп-кадров в режиме записи
видео..................................................... 24
Интеллектуальный автоматический
режим ........................................................... 25
Воспроизведение видео/стоп-кадров.... 27
Использование экрана меню................... 30
Использование меню настроек............... 31
Дополнительно (Запись)
Использование масштабирования.......... 40
Коэффициент масштабирования в
режиме записи изображений............... 40
Функция стабилизатора изображения....41
Изменение режима записи........................43
Интеллектуальный автоматический
режим плюс........................................... 44
Режи м творческого управления .......... 44
Режи м съемки....................................... 47
Запись вручную.......................................... 49
Баланс белого ...................................... 50
Ручная настройка скорости затвора/
диафрагмы ........................................... 51
Настройка ручной фокусировки .......... 52
Запись с помощью сенсорных кнопок...53
Сенсорные кнопки ................................ 53
Назначение значков функцийпри
записи ...........................................................57
Пиктограммы функций ......................... 57
Функции записи меню ...............................62
- 4 -
Дополнительно
(Воспроизведение)
Операции воспроизведения.............................76
Воспроизведение видео с
использованием значка операции ............. 76
Создание стоп-кадра из
видеоизображения ...................................... 77
Покадровый указатель
выделенного и времени .............................. 78
Повтор воспроизведения............................ 78
Возобновление предыдущего
воспроизведения ......................................... 79
Оптическое увеличение стоп-кадра во время воспроизведения (масштабирование при
воспроизведении)........................................ 79
Различные функции воспроизведения..........80
Воспроизведение видео/
стоп-кадров по дате .................................... 80
Воспроизведение наиболее
ярких моментов ........................................... 81
Изменение настройки
воспроизведения и показ слайдов............. 87
Удаление сцен/стоп-кадров..............................89
Уда лени е части сцены (AVCHD)................. 91
Разделение сцен (AVCHD).......................... 92
Разделение сцены для частичного
удаления (iFrame/MP4) ............................... 93
Уда лени е личной информации .................. 94
Защита сцен/стоп-кадров ........................... 94
Преобразование в формат MP4....................... 95
Объединение сцены, записанной с
задержкой [HC-V520M].......................................96
Просмотр видео/снимков на ТВ.......................98
Подключение с помощью
мини-кабеля HDMI..................................... 100
Воспроизведение с
использованием VIERA Link...........................101
Преобразование и воспроизведение 2D-изображений
как 3D .................................................................. 103
Копирование/
дублирование
Копирование данных между картой SD и
встроенной памятью [HC-V520M].................. 104
Копирование/воспроизведение с
помощью USB HDD .......................................... 106
Подготовка к копированию/
воспроизведению ...................................... 106
Простое копирование................................ 109
Копирование выбранных файлов ............ 109
Воспроизведение USB HDD ..................... 110
Дублирование с помощью рекордера
дисков Blu-ray, видео устройств и т.п........... 111
Использование карты Eye-Fi™...................... 115
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M]
функция Wi-Fi®.......................................... 118
Операции с помощью функции Wi-Fi и
подготовительные действия ................. 120
Подключение к Wi-Fi ................................126
Подключение к точке беспроводного
доступа................................................ 126
Подключение к смартфону................ 131
Запись/воспроизведение с помощью
удаленных операций............................... 135
Воспроизведение на телевизоре ..........140
Прямая трансляция..................................141
Домашний мониторинг ............................144
Использование меню [Настр Wi-Fi].......149
С ПК
Как можно использовать ПК................... 155
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем.................. 157
Операционная среда ...............................159
Инсталляция .............................................162
Подключение к персональному
компьютеру ...............................................163
О дисплее ПК ..................................... 165
Включение HD Writer AE 5.0.................... 166
Чтение инструкции по эксплуатации
программных приложений................. 166
При использовании Mac..........................167
Прочее
Обозначения..............................................168
Сообщения ................................................171
О восстановлении .............................. 172
Поиск и устранение неисправностей....173
На что необходимо обратить
внимание при использовании ...............179
Об авторском праве................................. 184
Режимы записи/приблизительное
возможное время записи ........................ 186
Приблизительное количество
записываемых кадров ............................ 187
- 5 -
Подготовка
1
2
3 4
5 6
78
Названия и функции основных компонентов
9
10
11
1 Динамик 2 Разъем A/V [A/V] (l 98, 114 ) 3 Кнопка интеллектуального
автоматического режима [iA] (l 25)
4 Кнопка оптического стабилизатора
изображения [ O.I.S.] (l 41)
5 Рычажок извлечения аккумулятора
[BATT] (l 10)
6 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ]
(l 15)
7 HDMI мини-разъем [HDMI] (l 98) 8 Гнездо USB [ ] (l 106, 111, 163)
9 Крышка объектива
Крышка объектива открывается в режиме
записи видео или режиме записи стоп-кадров. (l 16)
10 Объект 11 Внутренние стереомикрофоны
и
в
- 6 -
12 Переключатель режимов (l 16)
12 13 14
1516
17
18
19
20
13 Индикатор состояния (l 15, 126) 14 Кнопка начала/остановки записи
(l 21)
15 Крепление аккумулятора (l 10) 16 Монитор ЖКД (сенсорный экран)
(l 16)
Он может открыться на 90o.

17 Гнездо для шт
≥ Прикрепление штатива с винтом
длиной 5,5 мм или более может привести к повреждению данного устройства.
18 Крышка отсека карты SD (l 14) 19 Индикатор доступа [ACCESS] (l 14) 20 Гнездо для карты памяти (l 14)
атива
Он может поворачиваться на угол до 180o
A в сторону объектива или на 90o B в противоположном направлении.
- 7 -
21 Входное гнездо постоянного тока
21
22 23
2425
[DC IN] (l 11)
≥ Не используйте любые другие адаптеры
переменного тока, за исключением входящего в комплект.
22 Кнопка фотоснимка [] (l 23) 23 Рычажок трансфокатора [W/T] (В
режиме видеозаписи или в режиме фотосъемки) (l 40) Переключатель отображения пиктограмм[/]/Рычажок громкости [sVOLr] (В режиме воспроизведения) (l 28)
24 Ременная ручка
Отрегулируйте длину ременной ручки по рук
е.
бросьте ремень.
1 От 2 Установите длину. 3 Закрепите снова ремень.
25 Фиксатор наплечного ремня
- 8 -
/
HC-V520
HC-V520M
26
27
28
26 Кнопка Wi-Fi [Wi-Fi]
(l 126, 131, 136, 140, 141, 145, 149)
27 Передатчик Wi-Fi (l 119 ) 28 Точка касания NFC (l 135)
- 9 -
Подготовка
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния. Затем извлеките аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в направлении, указанном стрелкой, и извлеките аккумулятор после его разблокировки.
ャモヵヵ
Вставьте аккумулятор до щелчка и блокировки.
Питание
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT380.
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBT190/ VW-VBT380). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией Panasonic. Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,
производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
орудования в рез
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 15)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
ультате использования
- 10 -
Зарядка аккумулятора
Уст рой ств о продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не используйте адаптер переменного тока от другого устройства.
Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так как он предназначен только для данной камеры. Не используйте также кабель переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10oC до 30oC. (Температура аккумулятора должна быть такой же.)
A
Входная клемма постоянного тока
1
Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру переменного тока, а затем к электрической розетке.
2
Подключите адаптер переменного тока к входному разъему постоянного тока.
Индикатор состояния будет мигать красным в течение примерно 2 секунд (приблизительно 1 секунду горит, 1 секунду не горит), потом начнется зарядка. Она выключится по окончании зарядки.
Подключение к сети переменного тока
Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с помощью адаптера переменного тока. Используйте вместе с аккумуляторной батареей при записи в течение длительного времени с подключенным адаптером переменного тока.
Зарядка с помощью другого устройства
Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля (входит в комплект). См. страницу 164.
Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 181.
Реко мендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l12).
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
- 11 -
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Темпе ратура : 25 oC/влажность: 60%RH ≥ Время заряда в скобках — при зарядке через разъем USB.
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Поставляемый в
комплекте аккумулятор/
VW-VBT190
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/1940 мАч]
VW-VBT380
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/3880 мАч]
Данные временные значения приблизительны.Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥ Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/
останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.
≥ Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
Время
зарядки
2 ч 20 мин.
(5 ч 20 мин.)
3 ч 45 мин.
(9 ч 45 мин.)
Режим
записи
[1080/50p] 2 ч 5 мин.1ч 5 мин.
[PH],[HA],
[HG] [HE] 2 ч 20 мин.
[iFrame] 2
[1080/50p] 4
[PH]
[HA]
[HG],[HE] 4 ч 50 мин.
[iFrame] 5 ч 20 мин.2ч 45 мин.
Максимальное
непрерывное время записи
2 ч 15 мин.
ч30мин. ч30мин.
4 ч 45 мин.
Фактическое
время записи
1 ч 10 мин.
1 ч 15 мин. 2 ч 20 мин. 2 ч 25 мин.
2
ч30мин.
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке аккумулятора
начинает мигать.
≥ Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью
сенсорного управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Тем не менее, оно будет выведено постоянно, если оставшийся ресурс акк 30 минут.
≥ Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании
аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для отображения оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время. Фактическое время может варьироваться в зависимости от фактического использования.
При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других
компаний оставшийся уровень з
ккумулятора не отображается.
аряда а
умулятора не пр
евышает
- 12 -
Подготовка
32
Запись на карту
Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.
Карты, которые можно использовать с данным устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD Speed
Class Rating*.
Тип карты Емкость
Карта памяти SD 512 МБ/1 ГБ/2 ГБ Карта памяти SDHC 4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/12 ГБ/16 ГБ/24 ГБ/32 ГБ Карта памяти SDXC 48 ГБ/64 ГБ
* Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating. См. надписи на карте и т. д.
Последнюю информацию можно найти на нижеуказанном веб-сайте поддержки.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
≥ При использовании карты памяти SDHC/карты памяти SDXC с другим
оборудованием проверьте, совместимо ли оборудование с этими картами памяти.
Для использования функций, связанных с Eye-Fi, необходима карта SD серии Eye-Fi X2.
(l 11 5)
Работа других карт SD, кроме указанных выше, не гарантируется. По
емкостью менее 32 МБ нельзя использовать для видеосъемки.
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти емкостью
48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
≥ Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD закрыт,
запись, удаление или редактирование данных на ка
≥ Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
например:
рте нево
зможны.
мо этого, карты SD
ми
- 13 -
Как вставлять/извлекать карту SD
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой,
отформатируйте карту SD. (l 37) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно: Убедитесь, что индикатор статуса погас.
Индикатор доступа
[ACCESS] A
≥ При обращении данной камеры
к карте SD или встроенной памяти светится индикатор доступа.
1 Откройте крышку карты SD и вставьте карту SD в слот для карты или
извлеките ее из слота B.
≥ Поверните сторону разъема C в направлении, показанном на рисунке, и, нажав, вставьте
его до конца, не допуская перекосов.
Нажмите на центр карты SD, а затем ровно ее вытащите.
2 Надежно закройте крышку отсека карты SD.
Надежно закройте еe до щелчка.
Не касайтесь клемм на тыльной части
карты SD.
≥ Не допускайте сильных ударов карты SD,
не сгибайте ее и не роняйте.
≥ Электрические помехи, статическое
электричество или сбои данного устройства или карты SD могут повредить данные на карте SD или привести к их удалению.
Не выполняйте следующие действия,
когда светится индикатор доступа к карте: j Не из
влекайте ка
j Не выключайте камеру j Не вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
j Не подвергайте камеру вибрации или
ударам Выполнение вышеуказанных действий при включенном индикаторе может привести к повреждению данных/карты SD или данной камеры.
рту SD
Избегайте попадания воды, мусора или
пыли на клеммы карты SD.
Не оставляйте карты SD в следующих
местах: j По
д во
здействием прямых солнечных
лучей
j В очень пыльных или влажных местах j В непосредственной близости от
нагревательных приборов
j В местах, подверженных значительным
перепадам температуры (при этом может образовываться конденсат.)
j В местах, где имеется статическое
электричество или электромагнитное излучение
≥ Если карты SD не используются, для
защиты кладите их обратно в футляры.
Утилизация или пе
(l 182)
редача ка
- 14 -
рты SD.
Подготовка
Чтобы отключить питание
Удерживайте нажатой кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния.
Включение/выключение камеры
Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД.
Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки питания
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить устройство
A Светится индикатор состояния.
Включение и выключение камеры при помощи ЖК-монитора
Камера включается при открывании ЖК-монитора и выключается при его закрывании.
Во время обычного использования камеры удобнее включать/выключать питание, открывая и закрывая монитор ЖКД.
Питание не отключается при записи фильма, даже если монитор ЖКД закрыт.Открытие ЖКД монитора не ведет к включению питания в следующих случаях. Нажми
кнопку питания, чтобы включить камеру.
j При покупке камеры j Если для выключения камеры использовалась кнопка питания
те на
- 15 -
Подготовка
Выбор режима
Используйте переключатель режимов для изменения режима на , или .
Режим съемки фильма (l 21)
Режим записи стоп-кадров (l 23)
Режим воспроизведения (l 27, 76)
Подготовка
Использование сенсорного экрана
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана) пальцем.
Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь сенсорной панели и отведите палец.
Коснитесь центра значка. ≥ Касание сенсорного экрана не будет срабатывать
при касании другой части сенсорного экрана.
Прокрутите касанием
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному экрану.
- 16 -
О значках функций
MENU
ALL
///:
Касайтесь этих значков при смене страницы или выполнении настроек.
:
Прикоснитесь к этому значку, чтобы снова открыть предыдущий экран.
О сенсорном меню
Для переключения значков функций нажмите (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню.
≥ Переключать пиктограммы упарвления можно, нажав на сенсорное меню и прокручивая
его вправо-влево.
A Сенсорное меню
T
W
Режим записи Режим воспроизведения
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
B Можно изменить отображение значков управления. (l 35) C Отображается только в интеллектуальном автоматическом режиме плюс (l 44) и
при установке на [Эффект миниатюры]/[Пленка 8мм]/[Немое кино] режима
творческого управления (l 44).
D Отображается только при установке на [Замедл. съемка] реж
ма творческого
и
управления (l 44), в режиме съемки (l 47) и ручном режиме (l 49).
E Отображается только при подключении к телевизору. (l 103)
- 17 -
Для отображения сенсорного меню
HC-V520
Сенсорное меню пропадает, если в течение определенного промежутка времени в режиме съемки фи выполняется никаких сенсорных операций. Чтобы снова отобразить меню, коснитесь .
≥ Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например шариковыми
ручками.
Подготовка
ма/записи фотоснимков не
ль
Установка даты и времени
На момент покупки часы не установлены. Обязательно выполните установку часов.
1 Выберите меню. (l 30)
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
2 Прикоснитесь к дате или времени, которые следует задать, после чего
установите требуемое значение с помощью значков /.
A Отображение настройки мирового времени (l 31):
[ГЛАВНАЯ СТР.]/ [МЕСТО НАЗН.]
Год можно установить в диапазоне от 2000 до 2039.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
Может появиться сообщение с предложением
установить мировое время. Установите мировое время, касаясь экрана. (l 31)
Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобы завершить настройку. /
На момент покупки после установки мирового времени отображается экран подтверждения для настройки Wi-Fi. (l 126) Если в настройке нет необходимости, закройте экран.
HC-V520M
≥ При первом включении камеры появляется сообщение с просьбой установить дату и
время. Выберите [ДА] и выполните шаги 2 и 3 для установки даты и времени.
Функция даты и времени работает за счет встроенной литиевой батарейки.Если дисплей времени приобретает вид [- -], это означает, что необходимо зарядить
встроенный литиевый аккумулятор. Чтобы перезарядить встроенный литиевый а
ккумулятор, подключите сетевой адаптер либо подключите аккумулятор к данной камере. Перезарядка аккумулятора по-прежнему выполняется даже при выключенной камере. Оставьте камеру в таком состоянии прибл. на 24 часа, и аккумулятор обеспечит хранение даты и времени на протяжении прибл. 4 месяцев.
- 18 -
Основные сведения

Перед началом записи
Исходное положение камеры
1 Держите камеру обеими руками. 2 Проденьте руку в крепежный ремень. 3 Значком кнопки записи A удобно пользоваться, когда устройство находится на поясе.
≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также убедитесь в
отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами.
≥ Вне помещения выполняйте съемку так, чтобы солнце св
съемки освещен сзади, на записи он получится темным.
Держите локти ближе к корпусу и расставьте ноги для большей устойчивости.Не закрывайте микрофоны рукой и т. п.
Основная видеозапись
В общем случае при записи камера должна удерживаться в устойчивом положении.Если камеру нужно переместить во время записи, делайте это медленно, поддерживая
постоянную скорость.
≥ Функция масштабирования полезна для записи объектов, к которым невозможно
приблизиться. Тем не менее, не стоит чрезмерно использовать функции увеличения и уменьшения, т.к. качество видео может уху
дшиться.
Съемка автопортрета
Поверните ЖКД монитор в сторону объектива.
≥ Изображение будет отражено по горизонтали, как если бы вы
видели зеркальное отображение. (Однако снятое изображение будет таким же, как и при обычной съемке.)
≥ На экране отобразятся только некоторые индикаторы. Если
отображается индикатор , возвратите монитор ЖКД в нормальное положение и проверьте индикацию предупреждения/неисправности. (l 171)
м в спину. Если объект
етило ва
- 19 -
Основные сведения
MENU
Выбор носителя для записи [HC-V520M]
Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и встроенную память.
1 Измените режим на или . 2 Выберите меню. (l 30)
: [ВЫБОР НОСИТ.]
3 Коснитесь носителя для записи
видеокадров или стоп-кадров.
Носитель, выбранный отдельно для видеокадров
или стоп-кадров, выделяется желтым цветом.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
- 20 -
Основные сведения
T
W
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Съемка фильмов
1 Измените режим на . 2 Откройте ЖКД монитор. 3 Для начала съемки нажмите
кнопку начала/остановки.
A При начале записи ; меняется на ¥. B Значок кнопки записи
4 Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск/остановка
записи.
Запись можно также начать/остановить, коснувшись значка кнопки записи.
Индикация на экране в режиме видеозаписи
Режим записи
Примерное оставшееся время записи
R 1h20m
0h00m00s
≥ Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью
сенсорного управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Чтобы снова его вывести, коснитесь экрана. (l 31)
Отображение будет выводиться постоянно, если оставшееся время записи не превышает
30 минут.
Когда оставшееся время записи
составляет менее 1 минуты, R 0h00m мигает красным.
Пройденное время записи
≥ “h” обозначает часы, “m” – минуты,
“s” – секунды.
Каждый раз, когда устройство
переводится в режим паузы записи, цифровой индикатор будет сброшен до 0h00m00s.
Для изменения формата записи измените [РЕЖИМ ЗАП.]. (l 63) ≥ Во время видеосъемки можно записывать стоп-кадры. (l 24) ≥ Изображения, записанные между нажатием кнопки пуска/остановки записи при начале
записи и повторным ее нажатием для перехода в режим паузы записи, становятся одной сценой. При записи [РЕЖИМ ЗАП.] с установкой в [iFrame], сюжеты продолжительностью пр 20 минут будут автоматически разделяться. (Запись продолжится.)
- 21 -
им
ерно
(Максимальное количество сцен, записываемых на одну карту SD или встроенную память)
Форматы записи [1080/50p]/[PH]/[HA]/[HG]/[HE] [iFrame]
Записываемые сцены Прим. 3900 Прим. 89100
Разные даты (l 80) Прим. 900 Прим. 900
Максимальное количество записываемых сцен и различных дат будет менее значения,
указанного в таблице выше, если на SD-карте или во встроенной памяти камеры имеются записи как сцен iFrame, так и фотоснимков.
Пока запись продолжается, даже при закрытом ЖКД мониторе она не будет остСмотрите на странице 186 информацию о приблизительном времени записи.
ановлена.
- 22 -
Основные сведения
 
MEGA
Фотосъемка
1 Измените режим на . 2 Откройте ЖКД монитор. 3 Нажмите кнопку
наполовину. (Только для автоматической фокусировки)
Индикатор фокусировки:
A Индикатор фокусировки:
± (Белая лампа мигает.): Фокусировка ¥ (Загорается зеленая лампа.): В фокусе
Нет признаков: Когда фокусировка не удалась.
B Область фокусировки (область в рамке)
4 Полностью нажмите кнопку .
Если установить функцию оптического стабилизатора изображения (l 41) на
([РЕЖИМ1]), функция стабилизатора изображения будет более эффективной. (Отобразится (оптический стабилизатор изображения MEGA) при нажатии кнопки
наполовину.)
≥ Рекоме ндуется использовать штатив при записи фотоснимков в темных местах, поскольку
скорость затвора становится медленной.
Также можно снимать простым касанием объекта фокусировки. (Сенсорный затвор: l 56)За
ись фотоснимков может занимать длительное время в зависимости от размера снимка.
п
≥ Индикатор фокусировки и область фокусировки могут не отображаться в зависимости от
условий записи и настроек меню.
- 23 -
Индикаторы на экране в режиме записи фотоснимков
MEGA
R3000R3000R3000
≥ Если в течение заданного времени
не выполняется никаких действий с помощью сенсорного управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Чтобы снова его вывести, коснитесь экрана.
≥ Отображение будет выводиться
постоянно, если оставшееся число фотоснимков, которые могут быть записаны, не превышает 200.
MEGA
Индикатор режима фотосъемки (l 168) Оставшееся количество стоп-кадров
R3000
Мигает красным при появлении [0]. Размер стоп-кадра (l 73)
M
10
Оптический стабилизатор изображения MEGA (l 23)
Оптический стабилизатор изображения (l 41)
M
10
О зоне фокусировки
Если в зоне фокусировки присутствует контрастный предмет впереди или сзади объекта съемки, на объект съемки невозможно навести фокус. В этом случае следует удалить контрастный предмет из зоне фокусировки.
Запись стоп-кадров в режиме записи видео
¬ Измените режим на . Полностью нажмите кнопку (нажмите до упора), чтобы сделать снимок.
Возможна запись стоп-кадров во время съемки видеокадров.
(одновременная запись)
≥ Во время записи фотоснимков индикатор становится красным и
отображается оставшееся количество записываемых снимков.
Во время записи фотоснимков звук затвора не издается.
Автоспуск (l 60) не работает.Во время видеозаписи или выполнения операции PRE-REC качество изображения
отличается от обычного качества стоп-кадров, поэтому видеозапись имеет более высокий приоритет по сравнению с записью стоп-кадров.
В случае записи одновременно с видео, оставшееся время записи сокращается. При
выключении или переключении режимов в процессе записи время мо
Запись фотоснимков может занимать длительное время в зависимости от размера снимка.Максимальное число записываемых кадров, которое можно отобразить, равно 9999. Если
число записываемых кадров превышает 9999, отображается R 9999+. Количество не изменится при записи кадра до тех пор, пока число записываемых кадров не станет равно или меньше
Запись может занимать длительное время в зависимости от условий съемки.
9999.
- 24 -
жет бы
ть больше.
Основные сведения
Когда установлен какой-либо другой режим
записи, при нажатии кнопки интеллектуального автоматического режима происходит переключение на интеллектуальный автоматический режим.
Кнопка интеллектуального автоматического режима
Нажатием кнопки интеллектуального автоматического режима можно изменить режим записи. (l 43)
Интеллектуальный автоматический режим
Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением камеры на требуемый объект съемки.
Режим Эффект
Портрет Распознавание лиц и фокусировка на них выполняется
Пейзаж Весь пейзаж будет снят без белесости находящегося на заднем
*1
Прожектор Очень светлый объект снимается четко.
*1
Слабая освещенность
*2
Ночной пейзаж
*2
Макро Возможность записи при прохождении мимо объекта съемки.
*1
Обычный
*2
Обычный
*1 Только в режиме видеозаписи *2 Только в режиме записи стоп-кадров
автоматически, а яркость регулируется таким образом, что получается четкая запись.
фоне неба, которое может быть слишком ярким.
Возможна очень четкая запись даже в темном помещении или в сумерках.
Возможность съемки выразительного ночного пейзажа за счет уменьшения скорости затвора.
В режимах, отличных от описанных выше, контрастность регулируется для получения чистого изображения.
При определенных условиях камера может не переключиться на требуемый режим. ≥ В режиме портретной съемки, проектора или слабого освещения при распознавании лицо
будет окружено белой рамкой. В портретном режиме объект, который имеет большие размеры и находится ближе к центру, будет окружен оранжевой рамкой. (l 67)
В режиме ночного пейзажа рекомендуется использовать штатив.Пр
и определенных условиях съемки лица невозможно определить, например, когда снимаются лица определенного размера, лица находятся под определенным углом или когда используется цифровое увеличение.
- 25 -
Интеллектуальный автоматический режим
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
При включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные функции автоматической регулировки баланса белого и автофокусировки автоматически регулируют баланс цвета и фокусировку. В зависимости от яркости объекта и т. д. скорость диафрагмы и затвора автоматически настраиваются на оптимальную яркость. Баланс цвета и фокус могут не настраиваться автоматически: это зависит от источников
света или сцен. В та
ком случа
е настройте эти параметры вручную. (l 50, 52)
Автоматический баланс белого
На иллюстрации показан диапазон, в котором функционирует автоматический баланс белого.
1) Эффективный диапазон автоматической настройки баланса белого на данном устройстве
2) Ясное небо
3) Облачное небо (дождь)
4) Солнечный свет
5) Белая флуоресцентная лампа
6) Га логеновая лампа
7) Лампа накаливания
8) Восход и закат солнца
9) Свет горящей свечи
Если автоматический баланс белого не функционирует надлежащим образом, отрегулируйте баланс белого вручную.
(l 50)
Автофокусировка
Камера выполняет фокусировку автоматически. Надлежащее функционирование автофокусировки не обеспечивается в перечисленных
ниже ситуациях. В таких случаях снимайте изображения в режиме ручной фокусировки.
(l 52)
j Одновременная съемка удаленных и бли зких объектов j Съемка объекта за грязным или пыльным окном j Съемка объекта, окруженного предметами с блестящими поверхностями или
предметами с высокой отражающей способностью
- 26 -
Основные сведения
MENU
HC-V520
HC-V510
HC-V520M
1080/50p
1080/50i
50p
Воспроизведение видео/стоп­кадров
1 Измените режим на . 2 Коснитесь значка выбора режима
воспроизведения A (
Уст ановк у также можно выполнить, коснувшись и
выбрав [НАСТР ВИДЕО] или [НАСТР ИЗОБР] # [НОСИТЕЛЯ,ВИДЕО/ФОТО]. (l 30)
l 17).
ALL
3 /
Выберите фотоснимок B или формат видеозаписи C для воспроизведения.
Выберите тип носителя D, а затем выберите изображение B или формат видеозаписи C, которую требуется воспроизвести.
Прикоснитесь к [ВВОД].Значок отображается на экране пиктограмм при касании
к элементу воспроизведения видеоизображения. ( , , , , )
отображается в сценах 1080/50p при прикосновении к [ALL AVCHD].
4 Коснитесь сцены или стоп-кадра для воспроизведения.
Для отображения следующей (предыдущей) страницы:
j Перемещайте экран пиктограмм вверх (вниз) касанием пальца. j Переключив сенсорное меню, нажимайте стрелки (вверх) / (вниз) на
рычажке прокрутки пиктограмм.
- 27 -
5
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
Выберите операцию воспроизведения, прикоснувшись к пиктограмме функции.
E
Значок функции
Отображение значков операций и экрана отключается, если в течение указанного времени не выполнять никаких операций касанием. Чтобы снова их отобразить, коснитесь экрана.
Воспроизведение фильмов Воспроизведение стоп-кадров
1/;: Воспроизведение/пауза 6: Быстрая перемотка назад* 5: Быстрая перемотка вперед* ∫: Останавка воспроизведения и
показ пиктограмм.
* При двукратном нажатии скорость быстрой перемотки назад/вперед увеличивается. (Отображение на экране
изменится на /.)
Изменение отображения пиктограмм
При отображении пиктограммы, дисплей пиктограмм изменяется в следующем порядке при перемещении рычажка трансфокатора или . 20 сцен
()
9 сцен
()
1 сцена
()
времени* (
l
* Покадровый указатель выделенного и времени можно установить только в режиме
воспроизведения видео.
При отключении питания или изменении режима возобновляется отображение 9 сцен.
При отображении 1 сцены или нажатии и удержании пиктограммы на дисплее с 20 или 9 сценами, время и дата записи отображаются при воспроизведении видео, а дата записи и номер файла - при просмотре фотоснимков.
С помощью рычажка громкости отрегулируйте громкость динамика во время воспроизведения видео.
78)
Регулировка громкости динамика
Покадровый указатель выделенного и
1/;
: Начало/остановка показа слайдов
(воспроизведение стоп-кадров в порядке их номеров).
2;
: Воспроизведение предыдущего кадра.
;1
: Воспроизведение следующего кадра.
: Останавка воспроизведения и показ
пиктограмм.
В направленииr”:
В направленииs”:
Звук будет слышен только во время обычного воспроизведения.
Если пауза воспроизведения длится 5 минут, экран возвращается в режим пиктограмм.
Индикация прошедшего времени воспроизведения будет сброшена на 0h00m00s для каждой сцены.
При воспроизведении с выбранным параметром [ALL AVCHD] экран на мгновение может стать черным при переключении сцен.
При подключении к телевизору звуки не выводятся из динамика данной камеры.
Громкость звука увеличивается
Громкость звука уменьшается
- 28 -
Совместимость фильмов
≥ Данное устройство работает в формате AVCHD Progressive/AVCHD/файловом
формате MPEG-4 AVC.
≥ Даже если используемые устройства имеют совместимые стандарты, в случае
воспроизведения на данной камере видеозаписей, сделанных другим устройством, либо в случае воспроизведения на другом устройстве видеозаписей, сделанных данной камерой, воспроизведение может оказаться ненормальным или невозможным. (Проверьте совместимость в инструкции по эксплуатации своего устройства.)
В
оспроизведение на да
данной камере.
нной камере сцен MP4 ограничивается сценами, созданными на
Совместимость стоп-кадров
Данное устройство является совместимым с унифицированным стандартом DCF
(Design rule for Camera File system), установленным JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
≥ Данная камера поддерживает файловый формат стоп-кадров JPEG. (Не все файлы в
формате JPEG будут воспроизводиться.)
≥ Данное устройство может ухудшить качество или не воспроизводить изображения,
записанные или созданные на других устройствах, а другие устройства могут ухудшить качество или не воспроизводить изображения, записанные на данно
м ус
тройстве.
- 29 -
Основные сведения
MENU
MENU
Использование экрана меню
≥ Для отображения нажмите одну из стрелок (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню . (l 17)
1 Прикоснитесь к .
2 Коснитесь главного меню A.
3 Коснитесь подменю B.
MENU
∫ Информация об отображении
рекомендаций
Если после касания коснуться подменю и пунктов, отобразятся описания функций и сообщения с подтверждениями настроек. После показа сообщений отображение
рекомендаций отменяется.
Переход к следующей (или предыдущей)
странице может быть осуществлен путем прикосновения к пиктограмме /.
4 Чтобы ввести значение
настройки, прикоснитесь к требуемому элементу.
5 Чтобы выйти из экрана
настройки меню, прикоснитесь к [ВЫХОД].
- 30 -
Loading...
+ 158 hidden pages