Panasonic HCV500M, HCV500 User Manual

Инструкция за употреба
High Definition видеокамера
Модел:
HC-V500
HC-V500M
Преди употреба, моля, прочетете внимателно тази инструкция.
Óåá ñàéò: http://www.panasonic-europe.com
VQT3W56
Информация за вашата безопасност
Относно форматите за запис
на видео
С тази видеокамера можете да записвате видео във формати AVCHD (F 41, 52)
*1 Форматът е съвместим с AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD:
В този формат можете да записвате видео с възможно най-високото качество за тази камера (1080/50p) или High Definition видео (1080/50i). Видеозаписът в този формат е подходящ за гледане на голям телевизор и за запис на диск. *2 За да съхраните 1080/50p видеозапис,
трябва да го копирате на диск, като използвате софтуера HD Writer AE 4.0.
iFrame:
Това е формат за запис, който може да се възпроизвежда и редактира на Mac (iMovie’11). Чрез iMovie’11, iFrame видео­записите може да се прехвърлят по­бързо от AVCHD видеозаписите. Също така, файловете на iFrame видеозаписите са с по-малък обем от AVCHD файловете. Този формат не е съвместим с AVCHD
формата.
*1
èëè iFrame
*2
.
Освобождаване от
отговорност за записите
Panasonic не носи отговорност за повреди на записите, пряко или косвено свързани със загуба на записани или редактирани данни. Panasonic не гарантира запазването на данните, ако функциите за запис или редактиране не работят правилно. Същото важи и в случаите, когато камерата е ремонтирана (включително компонент, който не е свързан с вградената памет).
Относно вградената памет
[HC-V500M]
Тази камерата има вградена памет. Когато използвате вградената памет, обърнете внимание на следното.
Периодично архивирайте данните.
Вградената памет е за временно съхра­нение.
За да избегнете загуба на данни поради статично eлектричество, електро­магнитни вълни и повреди, архивирайте данните на РС или DVD.
Индикаторът за достъп [ACCESS] (F7)
свети, когато се използва SD картата или вградената памет (инициализация, запис, възпроизвеждане, изтриване и др.). Не извършвайте следното, докато индикаторът свети. Това може да пов­реди вградената памет или камерата. Изключване на камерата (изваждане
на батерията)
Включване/изключване на USB
кабела
Излагане камерата на вибрации или
удари
За изхвърлянето или преотстъпването
на камерата (F 132)
(F 97, 107)
За кондензацията
(когато обективът или LCD мониторът се замъглят)
Кондензация се наблюдава при рязка смяна на температурата или влажността. Бъдете особено внимателни, тъй като тя може да причини замърсяване на обектива или LCD монитора, и повреда на камерата.
За повече информация относно причини­те за кондензацията и какво да напра­вите, ако се появи, вижте страница 136.
Карти, които можете да
използвате с тази камера
SD Memory Card, SDHC Memory Card è SDXC Memory Card
Карти с капацитет 4 GB или повече,
които не са с логото SDHC, и 48 GB или повече, които не са с логото SDXC, не отговарят на спецификациите за SD Memory Card.
 Вижте страница 12 за повече
информация относно SD картите.
За целите на тази
инструкция за употреба
SD Memory Card, SDHC Memory Card
и SDXC Memory Card картите са наречени “SD карта”.
Функции, които могат да се използват
при запис на видео: Функции, които могат да се използват при запис на статични снимки:
Функции, които могат да се използват
при възпроизвеждане: Функции, които могат да се използват само при възпроизвеждане на видео:
Функции, които могат да се използват само при възпроизвеждане на статични снимки:
Сцени (видеозаписи), записани в
1080/50p или 1080/50i: “AVCHD сцени”
Страниците за справка са показани със
стрелки, например: F 00
Тази инструкция за употреба е за моделите и . Илюстрациите може леко да се различават от действителния им вид. На илюстрациите в тази инструкция
е показан моделът , но указанията се отнасят за различни модели.
Някои функции може да се различават
или да не са достъпни при различните модели, затова прочетете внимателно цялата инструкция за употреба.
Възможно е в някои държави да не
се предлагат всички модели.
HC-V500
HC-V500M
HC-V500
Cъдържание
За вашата безопасност .......................... 2
Подготовка
Допълнителни функции
(Запис)
Описание на съставните части ..............6
Електрическо захранване...................... 9
Поставяне/сваляне на батерията ..... 9
Зареждане на батерията ................ 10
Време на зареждане и на запис..... 11
Запис върху SD картата ........................12
Карти, които можете да
използвате с тази камера ............... 12
Поставяне на SD картата ............... 13
Включване/Изключване...................... 14
Избиране на режим ..............................15
Използване на сензорния екран........ 15
Относно менюто за докосване........ 16
Настройване на дата и час .................. 17
Основни функции
Преди запис........................................... 18
Избиране на носителя
[HC-V500M] .............................................19
Запис на видео .......................................20
Запис на статични снимки.................... 22
Запис на статични снимки в
режим на запис на видео ............... 24
Интелигентен автоматичен режим .....25
Възпроизвеждане на видео/снимки ...27
Работа с менюто .................................... 30
Използване на Setup менюто ..............31
Зумиране................................................ 39
Зумиране при запис на статични
снимки ............................................ 39
Стабилизатор на образа ...................... 40
1080/50p запис ........................................ 41
Функции с докосване при запис ....... 42
Икони на функциите с докосване ... 42
Функции за запис на работните
икони....................................................... 45
Работни икони.................................. 45
Функции за запис от менютата........... 51
Ръчни функции при запис.................... 64
Баланс на бялото ............................ 65
Ръчна настройка на скоростта
на затвора и ириса .......................... 66
Ръчно фокусиране .......................... 67
Допълнителни функции
(Възпроизвеждане)
Операции при възпроизвеждане......68
Възпроизвеждане на видео
чрез работните икони ..................... 68
Създаване на статични снимки
от видеозаписи ................................ 69
Избирателно и времево индексиране 70
Повторение ...................................... 70
Възобновяване на възпроизвеждане Увеличение на статична снимка при възпроизвеждане (Playback zoom).. 71
Други функции при възпроизвеждане. 72
Възпроизвеждане на видео/
статични снимки по дати .................. 72
Избирателно възпроизвеждане...... 73
Промяна на настройките за
възпроизвеждане и слайд-шоу ...... 79
Изтриване на сцени/снимки ................81
Изтриване на част от сцена (AVCHD).82
Разделяне на сцена (AVCHD)......... 83
Разделяне на сцена за частично
изтриване (iFrame/MP4) .................. 84
Изтриване на личните данни .......... 85
Защита на сцени/снимки................. 85
Комбиниране на щафетно записани
сцени [HC-V500M] ..................................86
Гледане видео/снимки на телевизор..88
Свързване с
HDMI mini кабел............................... 91
Свързване с
AV мулти кабел ................................ 91
Използване на VIERA Link ................... 92
Конвертиране и възпроизвеждане
на 2D изображения като 3D ................ 94
. 7 1
Копиране/презапис
Копиране между SD картата и
Вградената памет [HC-V500M]..............95
Cвързване към DVD burner за
копиране/възпроизвеждане ..............97
Подготовка за копиране/
възпроизвеждане ............................ 97
Копиране на дискове....................... 99
Възпроизвеждане на диск ........... 101
Управление на копирания диск .... 102
Презапис с Blu-ray disc рекордер
и други видео устройства ................. 103
С компютър
Какво можете с компютър................. 107
Споразумение с потребителя...... 109
Работна среда ...................................... 111
Инсталиране......................................... 114
Cвързване към PC .............................. 115
За компютърния екран .................. 117
Стартиране HD Writer AE 4.0.............. 118
Четене на инструкцията за ползване на приложния софтуер .. 118
Ако използвате Mac............................ 119
Други
Индикации............................................120
Съобщения ........................................... 123
За възстановяването...................... 124
Решаване на проблеми ......................125
При употреба ........................................ 131
За авторските права........................... 137
Режими на запис и приблизителна
продължителност на записите.......... 138
Приблизителен брой на
записваните снимки............................ 139
Подготовка
Описание на съставните части
1 Включване/Изключване [ ] (F 14)
1
2
AV MULTI
7
9
8
10
2 Говорител 3 USB терминал [ ] (F 98, 103, 115)
3
4 Бутон за Интелигентен автоматичен/
Ръчен режим [iA/MANUAL] (F 25, 64)
5 Бутон за оптичния стабилизатор на
4 5 6
образа [ O.I.S.] (F 40)
6 Бутон за 1080/50p [1080/50p] (F 41)
Палче за освобождаване [BATT] (F 9)
7 8 HDMI mini конектор [HDMI]
(F 88, 92)
9 AV мулти конектор [AV MULTI]
(F 88, 106)
Ползвайте само предоставения AV
мулти кабел.
10 Капак на обектива
Капакът на обектива се отваря в режим
запис на видео или запис на статични снимки. (F 15)
11 LED лампа
Може да се използва като видео лампа
или като фото лапма. (F 47, 48, 63)
12 Обектив 13 Вградени стерео микрофони
11
12
13
14
19
21
22
20
15
14 Превключвател на режима (F 15)
16
15 Индикатор за състоянието (F 14) 16 Бутон за старт/стоп на записа (F 20) 17
LCD монитор (сензорен екран) (F 15)
1817
Може да се отвори до 90.

Може да се завърти до 180 êúì
обектива или до 90в обратна посока.
Технологията на изработване на течнокристалните (LCD) екрани е такава, че е възможна появата на по-тъмни или по-ярки малки области. Това е нормално и не е повреда.
18 Гнездо за батерията (F 9)
19 Отвор за статив
Ако поставите статив с 5.5 mm или по-
голям винт, камерата може да се счупи.
20 Капак на слота за SD картата (F 13)
Индикатор за достъп [ACCESS] (F 13)
21 22 Слот за SD картата (F 13)
23 Бутон за снимки [ ] (F 22)
24
23
25
26
24
Регулатор на зума [W/T] (при запис на видео или статични снимки) (F 39) Преглед на миниатюри [ / ]/ Регулатор на звука [VOL] (при възпроизвеждане)
25 Ръкохватка
Регулирайте ръкохватката, така че камерата да прилегне удобно в ръката ви.
(F 28)
Отворете каишката.Регулирайте дължината.Затворете каишката.
26 DC вход за захранване [DC IN] (F 10)
Използвайте само предоставения АС
адаптор.
Подготовка
Електрическо захранване
За батериите, които можете да използвате с тази камера
Батериите, които могат да се използват, са VW-VBK180/VW-VBK360. Тази камера има функция за разпознаване на правилните батерии, и само
посочените батерии (VW-VBK180/VW-VBK360) поддържат тази функция.
Само оригинални батерии Panasonic и батерии от производители, сертифици­рани от Panasonic, могат да се използват. (Само батерии, поддържащи тази функция, могат да се използват). Обърнете внимание, че Panasonic не носи отговорност за влошаване на качеството, както и за наранявания и щети, причинени от използване на неоригинални батерии.
На някои пазари се предлагат фалшиви батерии, които много приличат на оригиналните батерии Panasonic. Много от тези батерии нямат необходимата вътрешна защита и не отговарят на стандартите за безопасност. Възможно е използването на такава батерия да причини пожар или експлозия. Моля, обърнете внимание, че Panasonic не носи отговорност за наранявания и щети, предизвикани от използване на батерии, които не са оригинални. Препоръчваме ви да използвате само оригинални батерии Panasonic, за да избегнете евентуални инциденти.
Поставяне/сваляне на батерията
Натиснете бутона за включване/изключване, за да изключите камерата. (F 14)
Поставете батерията, като я вкарате в показаната посока.
Сваляне на батерията
Уверете се, че сте натиснали и задър­жали бутона за включване/изключване, докато индикаторът за състоянието изгасне. След това извадете батерията, като внимавате да не падне.
Натиснете бутона за освобождаване по посока на стрелката и извадете батерията, когато тя се освободи.
Поставете батерията, така че да щракне и да се закрепи.
ャモヵヵ
Зареждане на батерията
При покупката на камерата, батерията не е заредена. Заредете напълно батерията, преди да използвате камерата.
Имайте предвид, че камерата остава „под напрежение” и схемите й работят, докато АС адаптора е включен в контакта.
Важно:
Използвайте предоставения AC адаптор. Не използвайте други AC адаптори.Не използвайте захранващия (AC) кабел с други уреди, тъй като той е предназна-
чен за тази камера. Също така, не използвайте захранващи кабели от други уреди.
Батерията няма да се зарежда, ако включите камерата.Препоръчваме ви да зареждате батерията при температура между 10 °C и 30 °C.
(температурата на батерията трябва да бъде същата.)
DC вход на камерата
Вкарайте куплунзите, докъдето влизат.
1 Свържете захранващия (АС) кабел към АС адаптора, след това
го включете в контакта.
2 Cвържете AC адаптора към DC входа на камерата [DC IN].
Индикаторът за състоянието мига в червено с около 2-секунден период (около 1
секунда свети, около 1 секунда не свети), показвайки, че зареждането е започнало. Когато батерията се зареди напълно, индикаторът изгасва.
Cвързване към контакта
Ако включите камерата, докато е свързана с AC адаптора, можете да използвате електрическо захранване на камерата от контакта чрез АС адаптора. Използвайте заедно с батерия, когато записвате дълго време с включен АС адаптор.
Зареждане чрез свързване към друго устройство
Можете да зареждате батерията и като свържете камерата към друго устройство чрез USB кабел (предоставен).
Ако индикаторът за състоянието мига бързо или бавно, вижте страница 133.Препоръчваме ви да използвате батерии Panasonic (F 11).Ако използвате други батерии, не е гарантирана качествената работа на камерата.Не загрявайте батерията, не я изгаряйте, не я хвърляйте в огън.
- 10 -
Не оставяйте батерията дълго време в затворен автомобил, изложен на директна
слънчева светлина.
Време на зареждане и на запис
Време на зареждане и време на запис
Температура: 25 C / влажност: 60%RHВремената, показани в скоби, са при зареждане чрез USB кабел.
Модел на батерията
[Напрежение/
капацитет
(минимум)]
Предоставена батерия/
VW-VBK180 (опция)
[3.6V/1790 mAh]
VW-VBK360 (опция)
[3.6 V/3580 mAh]
Посочените в таблицата времена са приблизителни.Показаните времена са за зареждане на напълно разредена батерия при
дадените условия. При различни условия, времената ще са различни (например при по-висока или по-ниска температура).
Актуалното време за запис показва продължителността на запис при често включ-
ване и изключване на камерата, старт/стоп на записа, зумиране и др.
При зареждане и при работа, батерията се загрява. Това е нормално и не е повреда.
Време за
зареждане
2 ÷. 25 ìèí.
(5 ÷. 45 ìèí.)
4 ÷. 20 ìèí.
(10 ÷. 40 ìèí.)
Режим
на запис
[1080/50p]
[HA],[HG],
[HX],[HE]
[iFrame]
[1080/50p]
[HA],[HG],
[HX],[HE]
[iFrame]
Maксимално
време на непре-
къснат запис
1 ÷. 50 ìèí.
2 ÷.
2 ÷. 10 ìèí. 1 ÷. 5 ìèí.
4 ÷.
4 ÷. 20 ìèí. 2 ÷. 15 ìèí.
Aктуално
време
на запис
55 ìèí.
1 ÷. 50 ìèí.3 ÷. 40 ìèí.
2 ÷. 5 ìèí.
1 ÷.
Индикация за батерията
В процеса на изтощаване на батерията, индикацията на дисплея се променя:

Ако остават по-малко от 3 минути работа, индикацията става червена. Когато батерията се изтощи, започва да мига.
Индикацията изчезва, ако известно време не са извършвани операции с докосване
на екрана. Индикацията остава постоянно на екрана, когато остават по-малко от 30 минути до изтощаване на батерията.
Оставащата мощност в батерията се индикира правилно при батерия Panasonic,
предназначена за тази камера. Реалното оставащо време може да е различно.
При използване на AC адаптор или на батерии от други производители,
оставащата мощност в батерията не се индикира.
- 11 -
Подготовка
Запис върху SD картата
Tази камера може да записва видео и статични снимки във вградената памет или върху SD карта. При запис върху SD карта, имайте предвид следното.
Тази камера (SDXC съвместимо устройство) е съвместима с SD Memory Card, SDHC Memory Card и SDXC Memory Card карти. При използване на SDHC/SDXC карти с други устройства, моля, проверете предварително дали те са съвместими с тези карти.
Карти, които можете да използвате с тази камера
За запис на видео, използвайте SD карти с SD Speed Class - Class 4* или по-висок.
Тип на картата Капацитет
SD Memory Card 512 MB/1 GB/2 GB
SDHC Memory Card 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
SDXC Memory Card 48 GB/64 GB
* SD Speed Class Rating å êëàñ çà
скорост на записа върху SD карти. Проверете етикета на картата.
Последна информация за SD Memory Card/SDHC Memory Card/SDXC Memory Card
картите, които могат да се ползват за запис на видео, може да намерите на следния уеб сайт:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Този уеб сайт е само на английски език) Не е гарантирана работата с SD карти с капацитет 256 MB или по-малко. Също така,
SD карти с капацитет 32 MB или по-малко не могат да се използват за запис на видео.
Карти с капацитет 4 GB или повече, които не са с логото SDHC, и 48 GB или повече,
които не са с логото SDXC, не отговарят на спецификациите за SD Memory Card.
Не е гарантирана работата с карти с капацитет над 64 GB.Когато ключът за защита срещу запис на SD картата е на позиция
"Lock", не можете да записвате на картата и да изтривате записи.
Пазете картата на недостъпни за деца места, за да не я погълнат.
íàïð.:
32
- 12 -
Поставяне/изваждане на SD картата
При първоначално използване на SD карта, която не е Panasonic или която преди това е била използвана с друг уред, форматирайте SD картата. (F 36, 37) При форматирането на SD картата се изтриват всички данни от нея. Изтритите данни не могат да се възстановят!
Внимание: Уверете се, че индикаторът за достъп не свети.
Индикатор за достъп [ACCESS]
При достъп до SD картата или
вградената памет, индикаторът за достъп свети.
Отворете капака на слота за
1
SD картата и поставете (изва­дете) картата в (от) слота .
Ориентирайте страната с етикета
по показания на илюстрацията начин, и вкарайте картата право напред докай.
За да извадите SD картата, натиснете
я в средата и я издърпайте внимателно.
Затворете капака на слота
2
за SD картата.
Затворете капака, докато щракне.
Не докосвайте контактните пластини
на гърба на картата.
Не прегъвайте, не хвърляйте и не
удряйте SD картата.
Не оставяйте картата на места с висока
температура, електромагнитни вълни или статично елетричество, тъй като данните от картата може да се изтрият.
Когато индикаторът за достъп свети,
не правете следното:
изваждане на SD картатаизключване на камератапоставяне/изваждане на USB кабелизлагане на удари или вибрации
Картата, паметта или камерата може да се повредят, а записаните данни да се изтрият или повредят.
Не допускайте попадане на вода, прах
и др. върху контактните пластини.
Не поставяйте SD картата на следните
места:
на директна слънчева светлинана прашни или влажни местаблизо до отоплителни уредиместа с резки промени на темпера-
турата (може да се получи конден­зация).
на места с електромагнитни вълни
или статично елетричество
Когато съхранявате или пренасяте кар-
тата, винаги я поставяйте в кутийката й.
За изхвърлянето или предоставянето
на SD картата. (F 134)
- 13 -
Подготовка
Включване/Изключване
Можете да включвате и изключвате камерата с бутона за включване/изключване, и с отваряне и затваряне на LCD монитора.
Включване/Изключване с бутона а включване/изключване
За да включите камерата, отворете LCD монитора и натиснете бутона за включване/изключване.
За да изключите камерата
Натиснете и задръжте бутона, докато индикаторът за състоянието изгасне.
Индикаторът за състоянието светва.
Включване/Изключване с LCD монитора
Камерата се включва, когато отворите LCD монитора, и се изключва, когато затворите LCD монитора.
При нормална употреба, отварянето и затварянето на LCD монитора е удобно да се използва за включване и изключване на камерата.

За да изключите камератаЗа да включите камерата

Индикаторът за състоянието светва Индикаторът за състоянието изгасва
По време на запис на видео, камерата няма да се изключи, дори и да затворите
LCD монитора.
В следните случаи, отварянето на LCD монитора няма да включи камерата.
Натиснете бутона за включване/изключване.
- При покупката на камерата
- Когато камерата е изключена с бутона за включване/изключване
- 14 -
Подготовка
Избиране на режим
Можете да превключите режима на запис или възпроизвеждане.
Поставете превключвателя на режимите на , èëè .
Режим на запис на видео (F 20)
Режим на запис на статични снимки (F 22)
Режим на възпроизвеждане (F 27, 68)
Подготовка
Използване на сензорния екран
Може да работите направо с докосване на LCD монитора (сензорен екран) с пръст.
Докосване
Докоснете и се отдръпнете сензорния екран за избор на икона или снимка.
Докоснете центъра на иконата.Докосването на екрана няма да даде резултат,
докато докосвате друга част от сензорния екран.
Плъзгане по екрана (влачене)
Местете пръста си, докато натискате сензорния екран.
- 15 -
За работните икони
///:
Тези икони се използват за настройки на менюто, показването на миниатюрите, избор на файлове и др.
:
Докоснете за връщане към предишен екран, напр. при настройки на менюто
Относно менюто за докосване
Докоснете (лявата част)/ (дясната част) на от менюто за докосване, за да
превключвате работните икони.
Докоснете (лявата част)/ (дясната част) на от менюто за докосване.
Можете да превключвате работните икони и като влачите менюто за докосване
наляво и надясно (като го плъзгате наляво и надясно, докато го докосвате).
Меню за докосване
T
W
Режим на запис Режим на възпроизвеждане
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL

Можете да смените показваните работни икони (F 34)Изобразява се само в ръчен режим. (F 64)Изобразява се само при свързване към телевизор. (F 94)
За показване на менюто за докосване (Touch menu)
Менюто за докосване се скрива, ако не се извърши действие през определен период от време в режим на запис. За да се покаже отново, докоснете .
- 16 -
2D→3D
MENU
Не докосвайте LCD монитора с твърди, остри предмети, например химикалки.
Подготовка
Настройване на дата и час
Когато включите камерата за пръв път, ще се появи съобщение за настройване на датата и часа. Изберете [YES] и изпълнете стъпки 2 и 3 по-долу, за да ги настроите.
1 (F 30)
Изберете менюто.
MENU
: [SETUP] [CLOCK SET]
Докоснете датата или часа, и задайте съответните
2
настройки с / .
Настройка за световно време:
[HOME]/ [DESTINATION]
Можете да зададете година между 2000 и 2039. Часовникът работи в 24-часов формат.
3 Докоснете [ENTER].
Може да се появи съобщение за настройване на
световно време. Настройте го с докосване на екрана.
Докоснете [EXIT] за край на настройката.
Вграденият в камерата часовник се захранва от литиева батерия. Ако вместо час се покаже [- -], литиевата батерия е изтощена. Зa да заредите
литиевата батерия, включете АС адаптора към камерата или поставете батерията на камерата. Оставете камерата така в продължение на 24 часа. Литиевата батерия ще се зареди, след което ще може да работи около 4 месеца без зареждане. Дори когато камерата е изключена, при поставена батерия или включен АС адаптор, литиевата батерия се зарежда.
(F 31)
- 17 -
Основни функции
Преди запис
Как трябва да държите камерата

Дръжте камерата с двете ръце. Вкарайте ръката си в ръкохватката. Удобно е да използвате иконата-бутон за запис , когато държите камерата
ниско, на нивото на кръста си например.
Когато снимате, уверете се, че сте стъпили стабилно и че няма опасност да се
сблъскате с друг човек или предмет.
Когато снимате навън, слънчевата светлина трябва да идва откъм гърба ви. Ако
светлината идва зад заснемания обект, той ще стане тъмен.
Дръжте ръцете си близо до тялото си и разтворете леко краката си. Не закривайте микрофоните с ръцете си.
Основни правила при запис на видео
Дръжте здраво и, по правило неподижно камерата с двете си ръце. Ако местите камерата, правете го плавно, с постоянна скорост. Зумирането е удобно при снимане на обекти, до които не можете да достигнете.
Но имайте предвид, че прекалено честото зумиране (приближаване и отдалеча­ване) прави видео материалът по-неприятен за гледане.
За да снимате себе си
Завъртете LCD монитора към обектива.
Изображението в LCD монитора се обръща и
вие го виждате огледално (това не се отразява на записваното изображение).
Само някои от индикациите се появяват дисплея.
Ако се появи , обърнете LCD монитора в
нормално положение и проверете причината за предупреждението. (F 123)
- 18 -
Основни функции
Избиране на носителя [HC-V500M]
Можете да изберете носителя - картата или вградената памет, поотделно за запис на видео и статични снимки.
1 Изберете режим èëè . 2 Изберете менюто. (F 30)
MENU
: [MEDIA SELECT]
3 Докоснете желания носител за
запис на видео и статични снимки.
Носителят, избран поотделно за запис на
видео и статични снимки, се маркира в жълто.
4 Докоснете [ENTER].
- 19 -
Основни функции
0h00m00s
R 1h20m
Запис на видео
1
Превключете режима на .
2 Oтворете LCD монитора.
Натиснете бутона за старт/
3
стоп на записа, за да стартирате записа.
Когато започне записът,  се превключва
íà . Икона - бутон за запис Можете да стартирате или спрете записа и с докосване на иконата - бутон за
запис. Тази икона работи по същия начин, както бутона за старт/стоп записа.
4 Натиснете отново бутона за старт/стоп на записа, за да спрете
записа (пауза).
Индикации на дисплея при запис на видео
Режим на запис
Приблизително оставащо време
R1h20m
0h00m00s
Показанията на дисплея се скриват, ако не се извърши действие известно време.
За да се покажат отново, докоснете екрана. (F 31)
Показанията остават постоянно на дисплея, когато оставащото време за запис
стане под 30 минути.
за запис Когато стане по-малко от
1 минута, R 0h00m мига в червено.
Изминало време от началото “h” означава часове, “m” означава
минути, а “s” означава секунди.
При всяко спиране на записа в
режим "пауза", броячът се нулира и показва 0h00m00s.
T
W
0h00m00s
0h00m00s
R 1h20m
R 1h20m
За да промените формата на записа, променете режима на запис (F 52) èëè
натиснете и задръжте бутона 1080/50p. (F 41)
По време на запис на видео могат да се записват и статични снимки. (F 24)Видеоматериалът, заснет между първото натискане на бутона за запис (за старт
на записа) и второто му натискане (за "пауза") се обособява като една сцена.
- 20 -
Ако записвате с [REC MODE], настроено на [iFrame], сцените, по-дълги от около 20 минути, автоматично се разделят. (Записът продължава.)
(Максимален брой сцени, които се записват на една SD карта или вградената памет)
Формати на запис
Записвани сцени
Различни дати (F 72)
Максималният брой записвани сцени и максималният брой различни дати ще са по-
малки от посочените в таблицата, ако едновременно iFrame сцени и статични снимки се записват на SD картата или вградената памет.
По време на запис, записът няма да спре, дори да затворите LCD монитора.
Вижте страница 138 за подробности относно продължителността на записите.
[1080/50p]/[HA]/[HG]/[HX]/[HE] [iFrame]
Прибл. 3900
Прибл. 900
Прибл. 89100
Прибл. 900
Относно съвместимостта на видеозаписите
Когато видеозаписите са в AVCHD Progressive формат
Видеозаписите не са съвместими с други устройства, освен с тези, които
поддържат AVCHD Progressive.
В някои случаи видеозаписите не могат да бъдат възпроизведени, въпреки че
устройството поддържа AVCHD Progressive. В такива случаи, възпроизвеждайте видеозаписите с тази камера.
Когато видеозаписите са в AVCHD формат
Видеозаписите не са съвместими с други устройства, освен с тези, които
поддържат AVCHD. Картината не може да бъде възпроизвеждана с устройства, които не поддържат AVCHD (като обикновени DVD рекордери и др.). Уверете се, че устройствата поддържат AVCHD, като прочетете инструкциите им за употреба.
В някои случаи видеозаписите не могат да бъдат възпроизведени, въпреки че
устройството поддържа AVCHD. В такива случаи, възпроизвеждайте видео­записите с тази камера.
Когато видеозаписите са в iFrame формат
Можете да ги възпроизвеждате на Mac (iMovie’11).Тези видеозаписи не са съвместими с AVCHD видеозаписи.В някои случаи видеозаписите не могат да бъдат възпроизведени, въпреки че
устройството поддържа iFrame. В такива случаи, възпроизвеждайте видеозапи­сите с тази камера.
- 21 -
Основни функции
Запис на статични снимки
1
Изберете режим .
2
Oтворете LCD монитора.
Натиснете бутона
3
наполовина (само при автофокус).
Индикация за фокуса:
Индикация за фокуса:
 
4
Натиснете бутона докрай.
Ако настроите Оптичния стабилизатор на образа (F 40) íà (MODE1),
стабилизаторът ще е по-ефективен. ( (ME ще се изобрази при натискане на бутона наполовина)
В тъмна среда, фото лампата ще се се задейства. (F 48)Препоръчваме ви да използвате фото лампата и статив, когато правите статични
снимки в тъмна среда, тъй като скоростта на затвора се забавя.
Може да правите статични снимки и просто като докоснете обекта. (Touch Shutter: F 44)За да разпечатате снимките, запаметете ги на SD картата (F 95) и ги принтирайте
с РС или принтер.
(Бял индикатор мига): Фокусиране(Светва зелен индикатор): Обектът е на
фокус Без индикация: Фокусирането е неуспешно.
Зона на фокусиране (областта в рамката)
MEGA
GA оптичен стабилизатор на образа)
- 22 -
Индикации на дисплея при запис на статични снимки
R3000
R3000
R3000
3
M
MEGA
R3000
3
M
MEGA
Режим на запис на снимки (F 120) Оставащ брой статични снимки
Мига в червено, когато се появи [0]. Размер на снимките (F 61) MEGA oптичен стабилизатор (F 22) Оптичен стабилизатор (F 40) Лампа за подпомагане на фокуса (F
63) Фото лампа (F 48) Ниво на фото лампата (F 48) Редукция червени очи (F 49)
Показанията на дисплея се скри-
ват, ако не се извърши действие известно време. За да се пока­жат отново, докоснете екрана.
Показанията остават постоянно
на дисплея, когато оставащият брой записвани снимки стане 200 или по-малко.
За индикацията за фокуса
Индикаторът за фокусиране показва състоянието на автофокуса.Индикаторът за фокусиране не се изобразява при ръчно фокусиране.В описаните по-долу случаи индикатотът за фокуса може да не се появи:
Ако в композицията има едновременно близки и далечни обекти.При слабо осветление.При ярки части в композицията.Когато композицията е пълна само с хоризонтални линии.
За зоната на фокусиране
Ако в зонатата на фокусиране, пред или зад заснемания обект се намира друг, високо­контрастен обект, камерата няма да може да фокусира върху обекта.
Зоната на фокусиране не се изобразява в следните случаи:
При Интелигентен автоматичен режим (Портрет)При AF/AE проследяване.При допълнителен оптичен зум.При необходимост от използване на лампата за подпомагане на автофокуса.
(F 63)
- 23 -
Запис на статични снимки в режим на запис на видео
Можете да записвате снимки дори и в режим на запис на видео.
Превключете режима на .
Натиснете докрай бутона , за да направите снимката.
Можете да правите статични снимки, дори по време на запис на видео
(Едновременен запис)
Индикация за броя на оставащите снимки се появява по време на
записа на снимката.
Фото лампата, редукцията на червените очи и самозаснемането (F 49) не работят.По време на запис на видео или при функция PRE-REC, качеството на снимката е
различно оттова при запис само на статични снимки, тъй като се дава приоритет на записа на видео.
При запис на статични снимки по време на запис на видео (едновременен запис),
оставащото време за запис намалява. Времето може да се удължи, ако изключите камерата или превключите режима на запис.
- 24 -
Основни функции
Интелигентен автоматичен режим
В Интелигентен автоматичен режим, камерата автоматично избира един от следните режими, който е най-подходящ за условията на записа:
/MANUAL
Режим Eôåêò
Портет
Пейзаж
*1
Локално осветление
*1
Слабо осветление
*2
Нощен портрет
*2
Нощен пейзаж
*2
Макро-режим
*1
Нормален режим
*2
*1 Само при запис на видео *2 Само при запис на статични снимки
Камерата автоматично разпознава лицата и настройва фокуса и яркостта спрямо тях.
Запис на красиви и реалистични пейзажи, без избледня­ване на фоновото небе, което може да бъде много ярко.
Чист запис на много ярките обекти.
Качествен и чист запис в тъмна стая или здрач.
Реалистичен запис на хората и фона зад тях при слабо осветление.
Запис на нощни пейзажи с бавна скорост на затвора.
Tози режим позволява запис на много близки обекти.
Автоматично настройване на контраста за чисти образи; при режими, различни от горните.
Бутон за Интелигентен автоматичен/ Ръчен режим
Натискайте за превключване между Интелигентен автоматичен и Ръчен режим.
Вижте страница 64 за ръчния режим.
- 25 -
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
В зависимост от условията на записа, камерата може да не избере правилния режим.В режими Портрет, Локално осветяване и Слабо осветяване, разпознатите лица се
ограждат с бели рамки. В режим Портет, най-голямото и най-близко до центъра лице се огражда с оранжева рамка. (F 56)
Препоръчваме ви да използвате статив в режими Нощен портрет и Нощен пейзаж.При определени условия лицата може да не се разпознаят, например при опреде-
лени размери, наклони или при дигитален зум.
Интелигентен автоматичен режим
Ако е активиран интелигентен автоматичен режим, балансът на бялото (балансът на цветовете) и фокусът ще се регулират автоматично. В зависимост от яркостта на обекта и др., апертурата и скоростта на затвора се регулират автоматично за постигане на оптимална яркост на образа. Балансът на бялото и фокусът може да не се регулират автоматично, в зависимост
от осветлението и обстановката. В този случай ги регулирайте ръчно. (F 65, 67)
Aвтоматичен баланс на бялото
Äîëната илюстрация показва обхватът, в който работи автоматичният баланс.
1) Обхват на ефективен автоматичен баланс на бялото
2) Ясно небе
3) Облачно небе (дъжд)
4)
Слънчева светлина
5)
Бяла флуоресцентна лампа
6)
Халогенна лампа
7)
Крушка с нажежаема жичка
8)
Изгрев или залез слънце
9)
Светлина от свещ
Ако автоматичният баланс на бялото не работи добре, настройте баланса на бялото ръчно. (F 65)
Автоматично фокусиране
Тази камера фокусира автоматично. В описаните по-долу случаи автоматичният фокус
няма да е прецизен. Фокусирайте ръчно. (F 67)
Ако в композицията има едновременно близки и далечни обектиКогато обектът се намира зад замърсен прозорецКогато обектът е заобиколен от стъклени или други предмети, които отразяват
светлината
- 26 -
Основни функции
Възпроизвеждане на видео/снимки
1 Превключете режима на .
ALL
2 Докоснете иконата за избор на
режим на възпроизвеждане . (F 16)
HC-V500
3
Изберете това, което искате да възпроиз­веждате - статични снимки или видео с желания формат .
HC-V500M
Изберете желания носител и това, което искате да възпроизвеждате -
статични снимки или видео с желания формат .
Докоснете [ENTER].Когато е докоснат видеозапис, съответната икона се повява на екрана с миниатюри
( , , , èëè )
се изобразява при 1080/50p сцените при докосване на [
50p
1080/50p
1080/50i
ALL AVCHD].
4 За възпроизвеждане, докоснете желаната
сцена/статична снимка.
Екранът започва да показва и плъзгача за превъртане
на миниатюрите, ако в продължение на 5 секунди не се извърши никакво действие при екран с миниатюри.
За подробности относно изтриването, вижте стр. 81.
За показване на следваща (предишна) страница:
Плъзгайте екрана с миниатюрите нагоре (надолу), докато го докосвате.Докосвайте (горе)/ (долу) на плъзгача за превъртане на миниатюрите.
- 27 -
0h01m30s
5 С докосване на работната икона изберетете желаната операция.
Работна икона
0h01m30s
0h01m30s
Възпроизвеждане на видео Възпроизвеждане на статични снимки
/: Възпроизвеждане / пауза : Бързо възпроизвеждане назад :
Бързо възпроизвеждане напред
: Стоп възпроизвеждне и
показване на миниатюри.
Превключване миниатюрите
При показване на миниатюри, начинът на показването им може да се превключи в следния ред при натискане на регулатора на зума към или към . 20 сцени 9 сцени 1 сцена Highlight&Time frame индекс (Избирателно и времево индексиране)* (F 70) * Highlight&Time frame индекс може да се използва само при
възпроизвеждане на видео.
При изключване или промяна на режима, се активира показване на 9 сцени.При 1 сцена или при докосване и задържане на миниатюра при 20 сцени или 9 сцени,
по време на възпроизвеждане на видео може да се проверят датата и часът на записа, а при възпроизвеждане на снимки може да се проверят датата на снимането и файла.
Работните икони се скриват, ако не се извърши
никакво действие в продължение на определен период от време. За да се покажат отново, докоснете екрана.
/: Старт/пауза на слайд-шоу
(възпроизвеждане на сним­ките по ред на номерата им).
: Предишната снимка. : Следваща снимка. : Стоп на възпроизвеждането
и връщане към миниатюрите
Сила на звука в говорителя
Ползвайте бутона за силата на звука, за да регулирате силата на звука при възпроизвеждане на видео.
Êúì ”: Увеличаване силата на звука
Êúì ”: Намаляване силата на звука
Звук се чува само при нормално възпроизвеждане.Ако паузата продължи повече от 5 минути, екранът се връща към миниатюрите.Изминалото време се нулира на 0h00m00s при всяка сцена.При възпроизвеждане с избрано [ALL AVCHD], екранът може да "замръзне" за
момент или да стане черен за момент, при превключването на сцените.
- 28 -
Съвместимост на видеозаписите
Тази камера ползва AVCHD Progressive/AVCHD формат/MPEG-4 AVC файлов формат.
AVCHD Progressive формат
AVCHD Progressive видео сигналите, които могат да се възпроизвеждат с тази
камера, са 19201080/50p.
Камерата може да влоши качеството или да не възпроизвежда видео, записано с
други устройства, а други устройства може да влошат качеството или да не възпроиз­веждат записаното с тази камера видео, дори и да поддържат AVCHD Progressive.
AVCHD формат
AVCHD видео сигналите, които могат да се възпроизвеждат с тази камера, са
19201080/50i, 19201080/25p è 14401080/50i.
Камерата може да влоши качеството или да не възпроизвежда видео, записано с
други устройства, а други устройства може да влошат качеството или да не възп­роизвеждат записаното с тази камера видео, дори и да поддържат AVCHD.
iFrame формат
iFrame видео сигналите, които могат да се възпроизвеждат, са 960540/25p.Видеозаписите в AVCHD и iFrame формати не са съвместими помежду си.Камерата може да влоши качеството или да не възпроизвежда видео, записано с
други устройства, а други устройства може да влошат качеството или да не възп­роизвеждат записаното с тази камера видео, дори и да поддържат iFrame.
MP4 формат
Възпроизвеждат се само MP4 (640360/25p) записи, направени с тази камера.Други устройства може да влошат качеството или да не възпроизвеждат записа-
ното с тази камера видео, дори и да поддържат MP4.
Съвместимост на статичните снимки
Тази видеокамера е съвместима с унифицирания стандарт DCF (Design rule for
Camera File system), създаден от JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Файловият формат, поддържан от камерата, е JPEG (не всички JPEG изображения
обаче са съвместими с камерата).
Възможно е статични снимки, записани на картата от други устройства, да не
се възпроизвеждат или да се възпроизвеждат с по-лошо качество от тази камера.
- 29 -
Основни функции
MENU
Работа с менюто
Докосвайте (лявата част)/ (дясната част) на от менюто за докосване,
за да се изобрази . (F 16)
1 Докоснете .
MENU
MENU
4 Докоснете желаната
позиция/настройка.
2 Докоснете топ-менюто .
5 Докоснете [EXIT] за изход
от менюто.
За информационния екран
След докосване на и докосване на
3 Докоснете под-менюто .
За показване на следваща/предишна
страница, докоснете / .
под-меню и съответна настройка, ще се появи описание на настройките и съобщение за потвърждението им. След показване на съобщението,
информационният екран се изключва.
- 30 -
Loading...
+ 110 hidden pages