Panasonic HC-V500M, HC-V500 User Manual [bs]

Elektro-magnetna kompatibilnost (EMC)

Video kamera visoke definicije

Uputstvo za upotrebu

Model br. HC-V500

HC-V500M

Pre upotrebe, molimo vas da pročitate ovo uputstvo u potpunosti.

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

Dragi kupče

Želelimo da iskoristimo ovu priliku i da vam se zahvalimo na kupovini Panasonic video kamere visoke definicije. Pročitajte ovaj dokument pažljivo i sačuvajte ga za potrebe budućeg informisanja. Skrećemo vam pažnju na to da se kontrole i tasteri na vašem modelu kamere mogu razlikovati od kontrola i tastera koji su prikazani na ilustracijama u ovom uputstvu. Ovaj dokument predstavlja izvod iz originalnog uputstva uz koje se koristi.

Informacije za vašu sigurnost

UPOZORENJE:

Kako bi se smanjila opasnost od požara, strujnog udara i oštećenja uređaja,

Nemojte da izlažete uređaj kiši ili vlazi, kapljanju ili prskanju tečnosti.

Nemojte da postavljate predmete ispunjene tečnošću (vaze) na uređaj.

Koristite isključivo preporučenu opremu.

Nemojte da uklanjate poklopce sa uređaja.

Ne pokušavajte da popravite uređaj samostalno. Obratite se kvalifikovanom serviseru.

PAŽNJA!

Kako bi se smanjila opasnost od požara, strujnog udara i oštećenja uređaja,

Nemojte da instalirate ili postavljate ovaj uređaj u policu za knjige, kabinet ili drugi zatvoren prostor. Obezbedite ventilaciju uređaja.

Vodite računa o tome da zavese i slični materijali ne blokiraju ventilacione otvore.

Nemojte da postavljate izvore otvorenog plamena (sveće) na uređaj.

Instalirajte uređaj tako da kabl za napajanje možete lako da isključite sa mrežne utičnice ako dođe do problema.

Informacije o bateriji

Upozorenje

Postoji opasnost od požara, eksplozije i opekotina. Nemojte da rastavljate bateriju. Nemojte spaljujete baterije ili da ih zagrevate iznad 60°C.

PAŽNJA

Postoji opasnost od eksplozije u slučaju pogrešne zamena baterije. Zamanite samo istom ili ekvivalentnom baterijom preporučenom od strane proizvođača.

Kada se oslobađate baterija, kontaktirajte predstavnika lokalne komunalne službe ili prodavca opreme u vezi sa dodatnim informacijama o pravilnom postupku oslobađanja od iskorišćene baterije.

Simbol (CE) nalazi se na pločici sa oznakom.

Identifikaciona pločica HD kamere nalazi se na nosaču baterije i sa donje strane ispravljača napona.

Informacije za korisnike o prikupljanju i oslobađanju od stare opreme i baterija

Ovi simboli na proizvodima, pakovanjima i/ili u pratećoj dokumentaciji su znak da iskorišćenu električnu i elektronsku opremu i baterije ne treba mešati sa običnim kućnim otpadom. Radi pravilnog tretmana, iskorišćenja i recikliranja starih proizvoda i baterija, molimo vas da takvu opremu odnesete na odgovarajuće

prikupno mesto, u skladu sa lokalnom zakonskom regulativom i direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC.

Pravilnim oslobađanjem od ovih proizvoda i baterija, pomažete u zaštiti dragocenih resursa i sprečavanju mogućeg negativnog efeta na ljudsko zdravlje i okruženje, do koga bi došlo u slučaju nepravilnog postupanja sa otpadom.

Više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija potražite od predstavnika lokalne vlasti, komunalnog preduzeća ili u prodavnici u kojoj ste kupili opremu.

U slučaju nepravilnog oslobađanja od ovakovog otpada, korisniku može da bude naplaćena kazna, u skladu sa nacionalnom regulativom.

Za poslovne korisnike u EU

Ako želite da se oslobodite električne i elektronske opreme, molimo vas da kontaktirate prodavca ili dobavljača u vezi sa dodatnim informacijama.

[Informacije o oslobađanju od elektronskog otpada za korisnike van EU]

Ovi simboli su važeći samo u EU. Ako želite da se oslobodite od elektronskog otpada, molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalne vlasti ili prodavca opreme u vezi sa dodatnim informacijama o pravilnom metodu oslobađanja.

Napomena za simbol baterije (donja dva primera) :

Ovaj simbol može biti upotrebljen u kombinaciji sa simbolom hemijskog elementa. U tom slučaju ukazuje na specifične zahteve iznete u direktivi koja se odnosi na postupak sa otpadom koji sadrži odgovarajući hemijski element.

Kartice koje možete da koristite uz ovaj uređaj
Rukovanje internom memorijom [HC-V500M]

Panasonic

High Definition Video Camera

HC-V500 / HC-V500M

 

 

 

Informacije o formatu snimka za video zapise

Možete da odaberete AVCHD*1 ili iFrame format snimka za video zapise ovog uređaja.

*1 Format je kompatibilan sa AVCHD Progressive (1080/50p) zapisom.

AVCHD: Možete da snimate zapise najboljeg kvaliteta za ovaj uređaj (1080/50p) i video zapise visoke definicije (1080/50i). Ovaj format je pogodan za prikazivanje na velikom TV-u ili za uštedu prostora na na disku*2.

*2 Da sačuvate zapis snimljen u 1080/50p formatu, morate da ga kopirate na disk uz pomoć priloženog HD Writer AE 4.0 programa.

iFrame: Ovo je format pogodan za gledanje i uređivanje na Mac računarima (iMovie’11). Uz pomoć iMovie’11 programa, iFrame video zapise možete da uvezete brže od AVCHD video zapisa. Pored toga, veličina uveženih iFrame fajlova biće manja od odgovarajućih AVCHD video zapisa. Program nije kompatibilan sa video zapisima snimljenim u AVCHD formatu.

Odbacivanje odgovornosti za sadržaj

Kompanija Panasonic ne preuzima bilo kakvu odgovornost za direktna ili posledična oštećenja i probleme koji dovode do gubitka snimljenog ili uređenog sadržaja i ne garantuje za sadržaj ako snimanje ili uređivanje nije sprovedeno pravilno. Pored toga, prethodno se odnosi i na slučajeve kada je uređaj servisiran.

Uređaj je opremljen internom memorijom. Kada koristite ovu komponentu, imajte na umu sledeće.

Napravite povremeno rezervnu kopiju podataka.

Interna memorija je mesto za privremeno skladištenje podataka. Kako bi izbegli brisanje podataka zbog dejstva statičkog elektriciteta, elektromagnentnih talasa, oštećenja ili kvara kamere, napravite rezervnu kopiju podataka na PC-u ili DVD-u.

Indikator pristupa [ACCESS] svetli dok uređaj pristupa sadržaju SD kartice ili interne memorije (inicijalizacija, snimanje, reprodukcija, brisanje i td.) Nemojte da sprovodite sledeće operacije dok je indikator uključen. Možete da oštetite internu memoriju ili da izazovete kvar uređaja.

-Nemojte da isključujete uređaj (vadite bateriju)

-Povezujete ili isključujete USB kabl

-Nemojte da izlažete uređaj vibracijama ili udarima

SD, SDHC i SDXC memorijske kartice

Memorijske kartice kapaciteta 4GB ili više bez SDHC oznake ili 48GB ili više bez SDXC oznake nisu zasnovane na standardu za SD memorijske kartice.

Informacije o ovom uputstvu

Funkcije koje možete da koristite u režimu za snimanje video zapisa:

Funkcije koje možete da koristite u režimu za snimanje fotografija:

Funkcije koje možete da koristite za režim reprodukcije:

Funkcije koje možete da koristite za režim reprodukcije (samo video zapisi):

Funkcije koje možete da koristite za režim reprodukcije (samo fotografije):

Scene snimljene u 1080/50p ili 1080/50i formatu: AVCHD scene.

Ovo uputstvo za upotrebu predviđeno je za modele [HD-V500] i [HCV500M]. Ilustracije mogu da izgledaju drugačije od ovih modela.

Ilustracije prikazuju model [HC-V500], ali se deo objašnjenja odnosi na drugi model.

U zavisnosti od modela, neke funkcije nisu dostupne.

Funkcije mogu biti drugačije, zato pažljivo pročitajte uputstvo.

Neki modeli nisu dostupni u zavisnosti od mesta kupovine.

Sadržaj

 

Informacije za vašu sigurnost....................................................................................

1

Priprema uređaja .......................................................

3

Delovi i rukovanje kamerom......................................................................................

3

Napajanje .........................................................................................................................

3

Snimanje na SD kartice ................................................................................................

4

Uključivanje/isključivanje uređaja ...........................................................................

5

Izbor režima.....................................................................................................................

5

Upotreba ekrana koji je osetljiv na dodir...............................................................

5

Podešavanje datuma i vremena .......................................................................

6

Osnovne operacije.....................................................

6

Pre snimanja....................................................................................................................

6

Izbor medija za snimanje [HC-V500M] ............................................................

6

Snimanje video zapisa .........................................................................................

6

Snimanje fotografija .........................................................................................

7

Inteligentan automatski režim ...........................................................................

8

Reprodukcija video zapisa / fotografija ...........................................................

8

Upotreba ekrana menija..............................................................................................

9

Upotreba Setup menija ...............................................................................................

9

Snimanje (napredne operacije) ..............................

11

Upotreba zuma .....................................................................................................

11

Funkcija za optičku stabilizaciju slike .............................................................

11

Snimci u 1080/50p formatu ..............................................................................

12

Snimanje uz izvođenje funkcija dodirom .....................................................

12

Funkcije ikona operacija ....................................................................................

13

Funkcije za snimanje menija....................................................................................

14

Snimanje uz ručno podešavanje funkcija .....................................................

17

Reprodukcija (napredne operacije)........................

18

Operacije reprodukcije ..............................................................................................

18

Različite funkcije reprodukcije ................................................................................

19

Brisanje scena/fotografija .........................................................................................

21

Kombinovanje relejnih scena [HC-V500M] ..................................................

22

Gledanje video zapisa/fotografija na TV-u ...................................................

22

Upotreba VIERA Link funkcija (HDAVI Control™)...............................................

23

Konverzija i reprodukcija 2D slika kao 3D ....................................................

24

Kopiranje sadržaja...................................................

24

Kopiranje sadržaja između SD kartice i interne memorije [HC-V500M] ....

24

Povezivanje DVD snimača radi kopiranja / reprodukcije diska .............

25

Kopiranje uz Blu-ray snimač i video uređaje ......................................................

26

Upotreba kamere uz računar ..................................

27

Šta možete da radite uz računar?...........................................................................

27

Radno okruženje ..........................................................................................................

28

Instalacija programa ...................................................................................................

29

Povezivanje uređaja na PC........................................................................................

29

Pokretanje programa HD Writer AE 4.0................................................................

30

Ako koristite Macintosh računar.............................................................................

30

Ostale informacije....................................................

30

Indikatori.........................................................................................................................

30

Poruke..............................................................................................................................

31

Otklanjanje problema (Problemi i rešenja) .........................................................

31

Mere opreza pri upotrebi..........................................................................................

33

Režimi za snimanje / dostupno vreme .................................................................

34

Broj slika koje možete da snimite...........................................................................

34

Opcionalna oprema ....................................................................................................

35

Specifikacija uredjaja..................................................................................................

35

2

Panasonic HC-V500M, HC-V500 User Manual
Unos baterije

Panasonic

High Definition Video Camera

HC-V500 / HC-V500M

 

 

 

Priprema uređaja

Delovi i rukovanje kamerom

1.[Power] taster [O/I]

2.Zvučnik

3.USB terminal

4.[iA/MANUAL] taster

5.[ O.I.S.]: Dugme za optičku stabilizaciju slike

6.[1080/50p] dugme

7.[BATT] poluga za oslobađanje baterije

8.[HDMI] mini priključak

9.[AV MULTI] priključak

Upotrebite priloženi AV multi kabl.

10.Poklopac sočiva

Poklopac sočiva se otvara kada uređaj postavite u ređim za snimanje video zapisa ili fotografija.

11.LED svetlo

Možete da ga koristite kao osvetljenje za snimanje fotografija ili video zapisa.

12.Sočivo

13.Interni stereo mikrofoni

14.Prekidač za izbor režima

15.Indikator statusa

16.Taster za pokretanje / zaustavljanje operacije snimanja

17.LCD monitor

Otvorite monitor u smeru strelice. Monitor možete da otvorite za 90°. Monitor možete da rotirate za 180°

(A) ka sočivu ili za 90° (B) u suprotnom smeru.

Usled ograničenja tehnologije za proizvodnju LCD monitora, na ekranu se mogu javiti tamne ili svetle tačke. Međutim to nije znak kvara i ne utiče na snimljene slike.

18.Nosač baterije

19.Navoj za instalaciju kamere na stalak

Može da dođe do oštećenja uređaja ako stalak poseduje zavrtanj duži od 5.5mm

20.Poklopac ležišta za karticu

21.[ACCESS] indikator pristupa

22.Ležište za karticu

23.Taster za snimanje fotografija []

24.Poluga zuma [W/T] (u režimu za snimanje video zapisa i fotografija)

Prekidač za prikaz umanjenih slika [/]

Poluga nivoa zvuka [-VOL+] (u režimu reprodukcije)

25.Kaiš rukohvata

Podesite dužinu kaiša u zavisnosti od veličine šake.

(1)Otvorite kaiš

(2)Podesite dužinu

(3)Zatvorite kaiš

26.Ulazni DC terminal

Koristite isključivo priloženi ispravljač napona.

Napajanje

Informacije o baterijama koje možete da koristite

Video kameru možete da koristite uz sledeće baterije: VW-VBK180/VW- VBK360.

Uređaj poseduje funkciju na osnovu koje može da prepozna baterije koje može da koristi, a navedene baterije su kompatibilne sa ovom funkcijom. Uz ovaj uređaj možete da koristite samo originalne Panasonic baterije i baterije drugih proizvođača koje su ceritifikovane od strane kompanije Panasonic. Ne možete da koristite baterije koje ne podržavaju ovu funkciju. Kompanija Panasonic ne može ni na koji način da garantuje za kvalitet, performanse ili bezbednost baterija koje proizvode druge kompanije..

Utvrđeno je da su na nekim tržištima dostupne lažne baterije koje izgledaju izuzetno slično originalnom proizvodu. Neke od ovih baterija ne poseduju internu zaštitu u skladu sa odgovarajućim bezbednosnim standardima. Postoji mogućnost da ovakve baterije dovedu do požara ili eksplozije. Skrećemo vam pažnju na to da nećemo biti odgovorni za nezgode ili kvarove do kojih dođe usled upotrebe lažnih baterija. Kako bi se obezbedila bezbedna upotreba proizvoda, preporučujemo vam da koristite originalne Panasonic baterije.

Pritisnite [O/I] taster da isključite napajanje uređaja.

Unesite bateriju u smeru strelice.

Unesite bateriju sve dok ne čujete zvuk zaključavanja.

Vađenje baterije

Obavezno isključite uređaj i indikator pritiskom na [O/I] taster. Zatim skinite bateriju sa kamere uz pridržavanje sa donje strane kako ne bi pala.

Pomerite polugu za oslobađanje baterije u smeru strelice i izvadite otključanu bateriju.

3

Panasonic

High Definition Video Camera

HC-V500 / HC-V500M

 

 

 

Punjenje baterije

U vreme kupovine uređaja, baterija je prazna. Napunite bateriju pre prve upotrebe.

Uređaj je u pripremnom režimu kada je ispravljač napona povezan. Primarno kolo je pod naponom sve dok je ispravljač napona povezan na mrežnu utičnicu.

Važno:

Upotrebite priloženi ispravljač napona. Nemojte da koristite ispravljač drugog uređaja.

Nemojte da koristite kabl za napajanje ovog uređaja uz druge uređaje zato što je projektovan samo za ovaj uređaj. Pored toga, nemojte da koristite kabl za napajanje sa drugog uređaja.

Baterija se neće puniti ako uključite napajanje.

Preporučena temperatura okruženja za punjenje je 10-30°C. (Temperatura baterije treba da bude ista.)

(A) Ulazni DC terminal. (Unesite priključak do kraja.)

1Priključite kabl za napajanje na ispravljač napona, a zatim na mrežnu utičnicu.

2 Povežite ispravljač napona na ulazni DC terminal.

Indikator statusa trepće crveno jednom u dve sekunde, kao znak da je punjenje počelo. Indikator se isključuje kada se punjenje završi.

Povezivanje na mrežnu utičnicu

Ako uključite uređaj tokom punjenja, možete da ga koristite uz napajanje sa mreže.

Da napunite bateriju povezivanjem na drugi uređaj

Možete da napunite bateriju ako kameru povežete na drugi uređaj uz pomoć USB kabla.

Ako indikator statusa trepće sporo ili brzo, potražite dodatne informacije u originalnom uputstvu.

Preporučujemo upotrebu Panasonic baterija.

Ako koristite druge baterije, ne garantujemo vam za kvalitet ovog uređaja.

Nemojte da zagrevate ili izlažete baterije plamenu.

Nemojte da ostavljate baterije u zatvorenom automobilu koji je duže vreme izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.

Vreme punjenja i moguće vreme snimanja

Vreme punjenja/snimanja

Temperatura: 25°C/vlažnost vazduha: 60%

 

Broj modela baterije

 

Vreme

 

Režim za snimanje

 

Maksimalno

 

Realno vreme

 

 

voltaža/kapacitet

 

punjenja

 

 

neprekidno snimanje

 

snimanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Priložena baterija/

 

 

 

[1080/50p]

 

1 sat 50 min

 

55 min

 

 

 

2s 25min

 

 

 

 

 

 

 

 

VW-VBK180

 

 

[HA], [HG], [HX], [HE]

 

2 sata

 

1 sat

 

 

 

(5s 45min)

 

 

 

 

 

3.6 V / 1790 mAh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[iFrame]

 

2 sata 10 min

 

1 sat 5 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1080/50p]

 

3 sata 40 min

 

1 sat 50 min

 

 

VW-VBK360 (opcionalno)

 

4s 20min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[HA], [HG], [HX], [HE]

 

4 sata

 

2 sata 5 min

 

 

3.6 V / 3580 mAh

 

(10s 40min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[iFrame]

 

4 sata 20 min

 

2 sata 15 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vremena iz tabele su procene.

Prikazano vreme punjenja odnosi se na bateriju koja je sasvim ispražnjena. Vreme punjenja zavisi od uslova upotrebe kao što je visoka visoka ili niska temperatura okruženja.

Realno vreme snimanja odnosi se na moguće vreme snimanja uz višestruko zaustavljanje i pokretanje operacije snimanja, uključivanje i isključivanje uređaja, pomeranje poluge zuma.

Baterija se zagreva tokom upotrebe ili punjenja i to je normalna pojava.

Indikator preostalog kapaciteta baterije

Paralelno sa smanjenjem kapaciteta baterije, menja se i prikazana ikona:

.

Ako ostane manje od 3 minute, indikator menja boju u crvenu. Ako se baterija isprazni, indikator trepće.

Ekranski prikaz se isključuje ako ne dodirnete ni jednu opciju tokom određenog vremenskog perioda. Međutim, indikator će biti prikazan neprekidno kada preostane manje od 30 minuta za snimanje.

Preostali kapacitet je prikazan kada koristite kompatibilnu Panasonic bateriju za napajanje kamere. Realno vreme za snimanje zavisi od načina upotrebe.

Kada koristite ispravljač napona ili baterije drugih proizvođača, indikator preostalog kapaciteta baterije se ne prikazuje.

Snimanje na SD kartice

Uređaj omogućava snimanje fotografija i video zapisa na SD kartice ili internu memoriju. Da snimate na SD karticu, pročitajte nastavak.

Ovaj uređaj je kompatibilan sa SD, SDHC i SDXC memorijskim karticama. Kada koristite SDHC/SDXC memorijsku karticu na drugom uređaju, proverite da li uređaj podržava ove memorijske kartice.

Kartice koje možete da koristite uz uređaj

Preporučujemo vam da koristite SD kartice klase 4 ili brže (SD Speed Class Rating) za snimanje video zapisa

Tip kartice

Kapacitet

SD memorijske kartice

512MB, 1GB, 2GB

 

 

SDHC memorijske kartice

4GB, 6GB, 8GB, 12GB, 16GB, 24GB, 32GB

 

 

SDXC memorijske kartice

48GB, 64GB

*Klasa SD kartice je ocena brzine upisivanja. Proverite klasu kartice na osnovu oznake na kartici ili pratećeg materijala.

Potražite najnovije informacije o SD/SDHC/SDXC memorijskim karticama koje možete da koristite za snimanje video zapisa na sledećoj adresi. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (stranica je na engleskom.)

Ne garantujemo za mogućnost upotrebe SD kartica kapaciteta 256MB ili manje. Pored toga, SD kartice od 32GB ili manje ne možete da koirstite za snimanje video zapisa.

Memorijske kartice kapaciteta 4 GB ili više bez SDHC oznake i kartice kapaciteta od 48GB bez SDXC oznake nisu zasnovane na SD Memory Card specifikacijama.

Ne garantujemo za rad memorijskih kartica sa više od 64GB.

Kada je prekidač za zaštitu od upisivanja (A) na SD kartici zaključan, ne možete da snimate, brišete ili uređujete sadržaje sa kartice.

Čuvajte memorijske kartice van domašaja dece kako bi sprečili gutanje kartice.

Unos/vađenje SD kartice

Formatirajte medij kada po prvi put koristite SD karticu drugog proizvođača ili karticu koju ste prethodno koristili na drugom uređaju. Nakon formatiranja kartice, svi snimljeni podaci biće obrisani.

Pažnja

Uverite se da je indikator pristupa isključen.

Indikator pristupa [ACCESS] (A) : Kada uređaj pristupa sadržaju SD kartice ili interne memorije, ovaj indikator svetli.

1Otvorite poklopac odeljka za SD karticu i unesite (izvadite) SD karticu iz ležišta (B).

Usmerite stranu sa etiketom (C) u smeru prikazanom na ilustraciji i gurnite karticu do kraja.

Pritisnite centralni deo kartice kada je vadite.

2Zatvorite poklopac odeljka za karticu.

Pritisnite dok ne čujete zvuk zaključavanja.

Nemojte da dodirujete terminale na poleđini kartice.

Nemojte da primenjujete silu, da savijate ili bacate SD karticu.

Električni šum, statički elektricitet, kvar uređaja ili kartice mogu da dovedu do oštećenja ili gubitka podataka sa kartice.

4

Panasonic

High Definition Video Camera

HC-V500 / HC-V500M

 

 

 

Dok je indikator pristupa kartici uključen, nemojte da vadite karticu, isključujete uređaj, unosite/vadite USB kabl, izlažete uređaj vibracijama ili udarima. U suprotnom, može doći do oštećenja podataka/kartice ili uređaja.

Nemojte da izlažete terminale SD kartice vodi ili prašini.

Nemojte da odlažete SD karticu na mestu koje je izloženo direktnom sunčevom svetlu, prašnjavom ili vlažnom mestu, u blizini grejača, na mestima gde dolazi do značajne promene temperature (gde se javlja kondenzacija), na mestima gde se javlja statički elektricitet ili elektromagnetni talasi.

Kako bi zaštitili kartice, čuvajte ih u odgovarajućoj kutiji kada ih ne koristite.

Upotreba ekrana koji je osetljiv na dodir

Možete da kontrolišete uređaj direktnim dodirivanjem LCD monitora prstom.

Dodir: Dodirnite i podignite prst sa ekrana da odaberete ikonu ili sliku.

Dodirnite centar ikone.

Ova funkcija nije dostupna dok dodirujete drugi deo okrana.

Uključivanje/isključivanje uređaja

Uređaj možete da uključite i isključite pritiskom na [O/I] taster ili otvaranjem/zatvaranjem monitora.

Uključivanje/isključivanje Power tasterom

Otvorite LCD monitor i pritisnite [O/I] taster da uključite uređaj.

Da isključite uređaj

Pritisnite i držite [O/I ]taster sve dok se indikator statusa (A) ne isključi da biste isključili uređaj.

Uključivanje/isključivanje preko monitora

Otvaranjem monitora uključujete napajanje. Zatvaranjem monitora isključujete napajanje.

Da uključite uređaj

Da isključite uređaj

(A) Indikator statusa svetli.

(B) Indikator statusa je isključen.

Uređaj se neće isključiti tokom snimanja video zapisa iako zatvorite monitor.

U sledećim slučajevima, otvaranjem monitora ne uključujete napajanje. Pritisnite [O/I] taster da uključite napajanje:

-U trenutku kupovine uređaja.

-Kada isključite napajanje pritiskom na Power taster.

Prevlačenje prsta po ekranu:

Pomerite prst dok dodirujete ekran.

Informacije o ikonama operacija

: Ove ikone se koriste za promenu menija i ekrana za prikaz umanjenih slika, za izbor stavki i postavki.

: Dodirnite ikonu da se vratite na prethodni ekran.

Informacije o meniju za izbor operacije dodirom

Dodirnite (levu stranu) / (desnu stranu) u Touch meniju da prikažete ikone operacija.

Dodirnite (levu stranu) / (desnu stranu) u Touch meniju.

Ikone operacija možete da uključite klizanjem menija levo ili desno dok ga dodirujete.

(A) Touch meni (meni za izbor opcija dodirom)

Režim za snimanje

Režim reprodukcije

Izbor režima

Odaberite režim za snimanje ili reprodukciju.

Postavite kontrolu za izbor režima na željenu poziciju.

Režim za snimanje video zapisa

Režim za snimanje fotografija

Režim reprodukcije

(B)Možete da promenite ikone operacija koje će biti prikazane.

(C)Prikazuje se samo tokom ručnog režima.

(D)Prikazuje se samo kada kameru povežete na TV.

Da prikažete Touch meni

Prikaz Touch menija se isključuje ako ne dodirnete funkciju tokom odabranog vremenskog perioda. Da ponovo prikažete traku, dodirnite

ikonu .

Nemojte da dodirujete LCD monitor tvrdim objektima, kao što su hemijske olovke.

5

Panasonic

High Definition Video Camera

HC-V500 / HC-V500M

 

 

 

Podešavanje datuma i vremena

Kada uključite kameru po prvi put, prikazuje se poruka u kojoj se od vas traži da podesite datum i vreme. Odaberite [YES] opciju i sprovedite korake 2 do 3 iz naredne procedure da biste podesili datum/vreme

1 Odaberite meni. Pritisnite [MENU] >> [SETUP] >> [CLOCK SET].

2 Dodirnite opciju za podešavanje datuma ili vremena, a zatim

odaberite željenu vrednost tasterima /.

(A) Prikaz postavke svetskog vremena:

[HOME] / [DESTINATION] Možete da odaberete godinu između 2000 i 2039.

Uređaj koristi 24-časovni sistem za prikaz vremena.

3Dodirnite [ENTER] stavku.

Može se prikazati poruka u kojoj se od vas traži da podesite svetsko vreme. Sprovedite postavku svetskog vremena dodirivanjem opcija na ekranu. Dodirnite [EXIT] taster da dovršite postavku.

Funkcija sata (datuma i vremena) koristi internu litijumsku bateriju.

U trenutku kupovine uređaja, sat nije podešen. Ako je umesto vremena prikazan indikator [--] nakon uključivanja kamere, to je znak da je interna litijumska baterija prazna. Priključite ispravljač napona na kameru ili postavite bateriju na kameru i uređaj će napuniti internu litijumsku bateriju. Ostavite kameru na mreži oko 24 sata i baterija će održavati interni sat (datum i vreme) oko 6 meseci. (Baterija se puni iako je napajanje uređaja isključeno.)

Osnovne operacije

Pre snimanja

Osnovna pozicija kamere

1)Pridržavajte kameru sa obe ruke.

2)Provucite ruku kroz kaiš rukohvata.

3)Upotrebite ikonu tastera za snimanje (A) kada uređaj držite u visini struka.

Kada snimate, vodite računa o tome da zauzmete stabilan stav.

Kada ste na otvorenom, snimajte tako da sunce bude iza vas. Ako je objekat osvetljen pozadinskim svetlom, biće taman na snimku.

Držite ruke uz telo i razdvojite noge radi bolje ravnoteže.

Nemojte da prekrivate mikrofone ili ulazni ventilacioni otvor rukom i dr.

Osnovne informacije o snimanju video zapisa

Držite uređaj stabilno kada snimate.

Ako se pomerate prilikom snimanja, učinite to polako, uz konstantnu brzinu.

Operacija zuma je korisna za snimanje objekata kojima ne možete da priđete, ali preterana upotreba zuma može da učini snimak neprijatnim za gledanje.

Da snimite sebe

Rotirajte LCD monitor ka sočivu.

Slika će biti horizontalno okrenuta kao u ogledalu. Međutim, snimljena slika izgledaće normalno.

Na ekranu se prikazuju samo neki indikatori. Kada se prikaže indikator , vratite monitor u normalnu poziciju i proverite indikator upozorenja.

Izbor medija za snimanje [HC-V500M]

Kao medij za snimanje video zapisa i fotografija možete da odaberete karticu ili internu memoriju.

1 Promenite režim u ili .

2 Odaberite meni. Pritisnite [MENU] >> [MEDIA SELECT].

3Dodirnite medij na koji želite da snimate video zapise ili fotografije.

Medij se bira nezavisno za video zapise ili fotografije i označava žutom bojom.

4 Dodirnite [ENTER].

Snimanje video zapisa

1 Promenite režim u .

2 Otvorite monitor.

3Pritisnite taster za pokretanje / zaustavljanje operacije snimanja.

(A)Kada snimanje počne, indikator, menja se u .

(B)Ikona tastera za snimanje.

Snimanje možete da pokrenete/zaustavite dodirom ikone tastera za snimanje. Ova ikona funkcioniše na isti način kao taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja.

4Pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja da zaustavite snimanje.

6

Panasonic

High Definition Video Camera

HC-V500 / HC-V500M

 

 

 

Ekranski indikatori u režimu za snimanje

Režim za snimanje

R 1h20m Preostalo vreme za snimanje (Kada preostane manje od 60 sekundi, indikator [R 0h00m] trepće crveno)

0h00m00s Proteklo vreme reprodukcije (svaki put kada uređaj prebacite u režim pauze snimanja, brojač na ekranu vraća se na „0h00m00s“.)

Prikaz se isključuje ako ne sprovedete funkciju tokom odabranog vremenskog perioda. Da ponovo prikažete indikatore, dodirnite ekran.

Indikatori će biti prikazani neprekidno kada preostane manje od 30 minuta za snimanje.

Da promenite format za snimanje, promenite režim za snimanje ili pritisnite i držite 1080/50p taster.

Fotografije možete da snimate dok snimate video zapis.

Slike snimljene između dva pritiska na taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja postaje scena. Kada snimate uz [REC MODE] opciju postavljenu na [iFrame], scene duže od 20 minuta automatski se dele (snimanje se nastavlja).

Maksimalan broj scena koje možete da snimite na SD karticu ili u memoriju: 3900 u 1080/50p, HA, HG, HX i HE formatu, 89100 u [iFrame] formatu. Maksimalan broj scena sa različitim datumima:

900 u 1080/50p, HA, HG, HX i HE formatu, odnosno 900 u [iFrame] formatu.

Maksimalan broj scena koje možete da snimite i maksimalan broj različitih datuma biće manji ako se na SD kartici ili internoj memoriji nalaze iFrame scene i fotografije.

Tokom snimanja, snimanje se neće zaustaviti iako zatvorite monitor.

Informacije o kompatibilnosti snimljenih video zapisa.

Kada video zapis snimite u AVCHD Progressive formatu

Samo video zapisi snimljeni uz AVCHD Progressive format su podržani od strane AVCHD Progressive kompatibilne opreme.

U nekim slučajevima video zapisi snimljeni ovim uređajem u AVCHD Progresive formatu se ne mogu reprodukovati ni na uređajima koji podržavaju AVCHD Progressive zapis. U tom slučaju, reprodukujte snimljene video zapise ovim uređajem.

Kada video zapis snimite u AVCHD formatu

Video zapisi snimljeni u AVCHD formatu su kompatibilni samo sa odgovarajućom opremom. Snimke ne možete da reprodukujete uz opremu koja ne podržava AVCHD format (obični DVD snimači). Uverite se da vaša oprema podržava AVCHD format na osnovu uputstva za upotrebu.

U nekim slučajevima video zapisi se ne mogu reprodukovati ni na uređajima koji podržavaju AVCHD. U tom slučaju, reprodukujte snimljene video zapise ovim uređajem.

Kada video zapis snimite u iFrame formatu.

Snimak možete da reprodukujete na Mac računaru (iMovie’11).

Ovi zapisi nisu kompatibilni sa zapisima u AVCHD formatu.

U nekim slučajevima ne možete da reprodukujete video zapise snimljene u iFrame formatu na iFrame kompatibilnoj opremi. U tom slučaju, reprodukujte snimljene video zapise ovim uređajem.

Snimanje fotografija

1 Promenite režim u .

2Otvorite monitor ili izvucite tražilo.

3Pritisnite taster do pola radi aktiviranja automatskog fokusa.

(A) Indikator fokusa

(beli indikator trepće) : tokom fokusiranja

(zeleni indikator svetli) : scena je fokusirana Bez indikatora: kada fokusiranje nije sprovedeno uspešno.

(B) Zona fokusa (unutar zagrada)

4 Pritisnite taster u potpunosti.

Ako postavite funkciju za optičku stabilizaciju slike na (MODE1), funkcija stabilizacije biće efikasnija. (Indikator (MEGA optical image stabilizer) biće prikazan kada taster pritisnete do pola.)

Foto svetlo trepće na tamnim lokacijama.

Preporučujemo vam upotrebu foto svetla ili stalka kada fotografije snimate na tamnim lokacijama zbog toga što će zatvarač biti sporiji.

Fotografije možete da snimite dodirivanjem objekta koji želite da fokusirate.

Da odštampate fotografiju, sačuvajte je na SD karticu, a zatim štampajte uz pomoć računara ili štampača.

Informacije o ekranskim indikatorima u režimu za snimanje fotografija

Indikator operacije snimanja fotografija

R3000 Broj preostalih fotografija (kada ostane [0] indikator trepće crveno)

Veličina fotografije

Indikator MEGA O.I.S. funkcije

Optička stabilizacija slike

Pomoćna AF lampa

Foto rasveta

Nivo foto rasvete

Umanjenje efeka „crvenog oka“

Ekranski prikaz nestaje sa ekrana ako ne sprovedete funkciju tokom odabranog vremenskog perioda. Da ponovo prikažete indikatore, dodirnite ekran.

Indikatori će biti neprekidno prikazani kada možete da snimite manje od 200 fotografija.

Informacije o indikatoru fokusa

Indikator označava status automatskog fokusa.

Indikator fokusa se ne prikazuje u režimu za ručno fokusiranje.

Indikator fokusa se ne prikazuje ili se javlja problem sa fokusiranjem u sledećim slučajevima:

-Kada se u sceni nalaze bliski i udaljeni objekti.

-Kada je scena tamna ili kada postoji svetliji deo scene.

-Kada je scena ispunjena samo horizontalnim linijama.

Informacije o zoni za fokusiranje

Kada se ispred ili iza objekta u zoni fokusa nalazi objekat sa izraženim kontrastom, objekat možda neće biti fokusiran. U tom slučaju, uklonite kontrastni objekat van zone za fokusiranje.

Zona za fokusiranje neće biti prikazana:

-Kada koristite inteligentan automatski (portretni) režim.

-Kada koristite AF/AE praćenje.

-Kada koristite dodatni optički zum.

-Kada uređaj utvrdi da je pomoćna AF lampa potrebna.

Snimanje fotografija u režimu za snimanje video zapisa

Možete da snimite fotografije u režimu za snimanje video zapisa.

Promenite režim u .

Dok snimate video zapis, pritisnite taster u potpunosti da biste snimili fotografiju.

Možete da snimate fotografije dok snimate video zapis (Simultaneous recording).

Broj preostalih slika koje možete da snimite prikazuje se tokom snimanja slike.

Foto rasveta, funkcija za umanjenje efekta crvenog oka i tajmer ne rade.

Kada snimate video zapise ili tokom PRE-REC operacije, kvalitet fotografije razlikuje se od uobičajenog kvaliteta za fotografije zbog čega snimanje video zapisa ima prednost.

Ako se istovremeno snimanje koristi tokom snimanja video zapisa, dostupno vreme za snimanje biće kraće. Ako isključite uređaj ili promenite radni režim, dostupno vreme za snimanje se može povećati.

7

Panasonic

High Definition Video Camera

HC-V500 / HC-V500M

 

 

 

Inteligentan automatski režim

Naredne režime (prikladne za odgovarajuće uslove snimanja) birate usmeravanjem kamere ka objektu koji želite da snimite.

/ MANUAL taster

Pritisnite taster da uključite inteligentan automatski režim ili ručni režim.

Režim

 

Scena/Efekat

Portrait

Lica se prepoznaju i fokusiraju automatski, a

 

 

osvetljenost se podešava kako bi snimak bio jasan.

 

 

Scenery

Za snimke na otvorenom. Celokupan pejzaž biće

 

 

zabeležen živopisno, bez bledog neba u pozadini.

 

 

Spotlight*1

Za snimke pod usmerenim osvetljenjem. Izuzetno

 

 

svetli objekti snimaju se jasno.

 

 

Low light*1

Za snimke u tamnoj prostoriji ili u sumrak. Možete da

 

 

snimate jasne snimke pri slabom osvetljenju.

 

 

Night portrait*2

Za noćno snimanje portreta. Snimljena osoba i

 

 

pozadina imaće osvetljenost sličnu realnoj.

 

 

Night scenery*2

Za noćno snimanje pejzaža. Možete da snimite

 

 

živopisne noćne pejzaže uz nisku brzinu zatvarača.

 

 

Macro*2

Za snimanje kadrova sa malog rastojanja.

*1 /

*2 Normal

Druge situacije. Kontrast se podešava automatski za

 

 

snimanje jasnih fotografija.

*1 Samo u režimu za snimanje filmova.

*2 Samo u režimu za snimanje fotografija.

U zavisnosti od uslova snimanja, uređaj možda neće odabrati željeni režim.

U portretnom, tačkastom osvetljenju ili u režimu za slabo osvetljenje, lice će biti označeno belim okvirom nakon što ga kamera primeti. U portretnom režimu, veći objekti i objekti bliži centru kadra biće označeni narandžastim okvirom.

Preporučujemo upotrebu stalka u režimu za noćne portrete i pejzaže.

Uređaj možda neće primetiti lice u zavisnosti od uslova snimanja (lice pod uglom ili kada koristite digitalni zum).

Inteligentan automatski režim

Kada odaberete inteligentan automatski režim, funkcije automatskog balansa beline i automatskog fokusa podešavaju balans boja i fokus.

U zavisnosti od osvetljenosti objekta, blenda i ekspozicija podešavaju se automatski radi optimalne osvetljenosti.

Balans boje i fokus možda neće biti podešeni pravilno u zavisnosti od izvora svetlosti ili karakteristika scene. U tom slučaju podesite ručno ove postavke.

Automatski balans beline

Ilustracija prikazuje opseg unutar kog radi funkcija za automatsko podešavanje balansa beline.

1.Efektivni opseg automatskog podešavanja balansa beline na ovom uređaju

2.Plavo nebo

3.Oblačno nebo (kiša)

4.Sunčeva svetlost

5.Bela fluorescentna lampa

6.Halogeno osvetljenje

7 Veštačko osvetljenje

8.Izlazak ili zalazak sunca

9.Svetlost sveće

Ako automatsko podešavanje balansa beline ne radi normalno, podesite ga ručno.

Automatsko fokusiranje

Uređaj automatski fokusira scenu.

Automatsko fokusiranje neće raditi u sledećim situacijama. U tom slučaju, snimite slike uz ručno fokusiranje.

-Kada snimate udaljene i bliske objekte u istom kadru.

-Kada snimate objekat iza prljavog stakla.

-Kada snimate objekat koji je okružen sjajnim površinama.

Reprodukcija video zapisa / fotografija

1 Promenite režim u .

2 Dodirnite ikonu režima reprodukcije (A).

3[HC-V500] Odaberite fotografiju (B) ili format video zapisa (C) koji želite da reprodukujete .

[HC-V500M] Odaberite tip medija (D), zatim odaberite fotografiju (B) ili format video zapisa (C) koji želite da reprodukujete .

Dodirnite [ENTER].

Ikona se prikazuje na ekranu sa umanjenim slikama kada dodirnete stavku za video zapis ( i )

Indikator se prikazuje na 1080/50p scenama kada dodirnete opciju [ALL AVCHD].

4Dodirnite scenu ili fotografiju koju želite da reprodukujete.

Prikazuje se indikator i skala za skrolovanje (E) kada ne sprovedete operaciju tokom 5 sekundi.

Da prikažete sledeću (prethodnu) stranu

-Pomerite prikaz umanjenih slika gore ili dole dok ga dodirujete.

-Dodirnite ▲ ili ▼ na skali za skrolovanje.

5 Odaberite operaciju reprodukcije dodirivanjem ikone željene operacije.

(F) Ikone operacije

Ikone operacija i prikaz nestaju ako ne sprovedete funkciju tokom odabranog vremenskog perioda. Da ih ponovo prikažete, dodirnite ekran.

Reprodukcija video zapisa

Reprodukcija fotografija

►/ Reprodukcija/pauza

► / Prikaz slajdova (reprodukcija

◄◄ Brza reprodukcija unazad

 

fotografija numeričkim redom)

►► Brza reprodukcija napred

 

pokretanje reprodukcije/pauza

 

Zaustavljane reprodukcije i

◄ Reprodukcija prethodne slike

 

prikaz umanjenih slika.

► Reprodukcija sledeće slike

 

 

 

Zaustavljane reprodukcije i

 

 

 

prikaz umanjenih slika.

Promena prikaza na ekranu sa umenjenim slikama

Dok je prikazan ekran sa umanjenim slikama, prikaz se menja sledećim

redom kada polugu zuma pomerite ka ili strani.

20 scena 9 scena 1 scena Highlight&Time frame indeks*.

*Opciju Highlight&Time frame index možete da odaberete samo u režimu za reprodukciju video zapisa.

Vraća se prikaz 9 scena ako isključite napajanje ili promenite režim.

Kada prikažete jednu scenu ili pritisnete i držite taster tokom prikaza 20 ili 9 scena, datum snimanja i vreme se prikazuju kada reprodukujete video zapise, a datum snimanja i broj fajla kada reprodukujete fotografije.

Podešavanje nivoa zvuka zvučnika/slušalica

Pomerite polugu zuma da podesite nivo zvuka na zvučniku/slušalicama tokom režima za reprodukciju video zapisa.

Ka [+] strani: viši nivo zvuka. / Ka [-]: niži nivo zvuka.

Zvuk se čuje samo tokom normalne reprodukcije.

Ako pauza traje duže od 5 minuta, ekran se vraća na prikaz umanjenih slika.

Indikator proteklog vremena reprodukcije vraća se na „0h00m00s“ za svaku scenu.

Kada reprodukujete uz odabranu [ALL AVCHD] opciju, ekran na kratko može da bude crn u trenutku promene scena.

Kompatibilnost video zapisa

Uređaj je zasnovan na AVCHD Progressive/AVCHD formatu.

AVCHD Progressive format

Video signal za AVCHD Progressive koji možete da reprodukujete ovim uređajem je 1920x1080/50p.

Uređaj može da degradira ili možda neće reprodukovati video zapise snimljene ili kreirane drugim uređajima, a drugi uređajim mogu da degradiraju ili možda neće moći da reprodukuju video zapise snimljene ovim uređajem, čak iako podržavaju AVCHD Progressive.

8

Panasonic

High Definition Video Camera

HC-V500 / HC-V500M

 

 

 

AVCHD format

Video signali za AVCHD koje možete da reprodukujete ovim uređajem su 1920x1080/50i, 1920x1080/25p i 1440x1080/50i.

Uređaj može da degradira ili možda neće reprodukovati video zapise snimljene ili kreirane drugim uređajima, a drugi uređaji mogu da degradiraju ili možda neće moći da reprodukuju video zapise snimljene ovim uređajem, čak iako podržavaju AVCHD.

iFrame format

Video signali za iFrame koje možete da reprodukujete ovim uređajem su 960x540/25p.

Video zapisi snimljeni u AVCHD i iFrame formatu nisu međusobno kompatibilni.

Uređaj može da degradira ili možda neće reprodukovati video zapise snimljene ili kreirane na drugim uređajima, a drugi uređaji mogu da degradiraju ili možda neće moći da reprodukuju video zapise snimljene ovim uređajem, čak iako podržavaju iFrame.

MP4 format

Možete da reprodukujete samo MP4 zapis (640x360/25p) kreiran ovim uređajem.

Drugi proizvodi mogu da degradiraju ili možda neće moći da reprodukuju video zapise kreirane ovim uređajem, čak iako podržavaju MP4.

Kompatibilnost fotografija

Uređaj je kompatibilan sa DCF standardom (Design rule for Camera File system) ustanovljenim od strane JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Uređaj podržava fotografije u JPEG formatu fajlova. (Uređaj ne može da reprodukuje sve fajlove u JPEG fuormatu.)

Uređaj može da degradira ili možda neće reprodukovati fotografije snimljene ili kreirane na drugom uređaju, a drugi uređaji mogu da degradiraju ili možda neće moći da reprodukuju fotografije snimljene ovim uređajem.

Upotreba ekrana menija

Dodirnite (levu stranu)/ (desnu stranu) ikone na Touch meniju da prikažete .

1 Dodirnite [MENU] opciju.

2 Dodirnite glavni meni (A).

3Dodirnite sporedni meni (B).

Sledeću (prethodnu) stranicu možete da prikažete pritiskom na .

4Dodirnite željenu stavku da biste ušli u režim postavke.

5Dodirnite [EXIT] ili da izađete iz ekrana menija.

Informacije o prikazivanju vodiča

Nakon što dodirnete , prikazuje se objašnjenje ili poruka potvrde postavke podmenija ili dodirnute stavke.

Nakon prikazivanje poruke, vodič se isključuje.

Upotreba Setup menija

Prikazane stavke zavise od pozicije i postavki kontrole za izbor režima.

Odaberite meni. Pritisnite [MENU], odaberite [SETUP] i željenu postavku.

[DISPLAY]

[5 SECONDS] / [ON]

Odaberite metod prikaza za ekranske informacije.

[CLOCK SET]

Postavka sata.

[SET WORLD TIME]

Možete da prikažete i snimite vreme na odredištu ako odaberete početni region i odredište putovanja.

1.Dodirnite [SET WORLD TIME] opciju.

Ako sat nije podešen, podesite tačno vreme.

Ako nije podešena [HOME] (vaša region) stavka, pojaviće se poruka o tome. Dodirnite [ENTER] da pređete na korak broj 3.

2.(samo ako odaberete početni region) Dodirnite [HOME] opciju, a zatim dodirnite [ENTER].

3.(samo ako podešavate početni region) Odaberite region tasterima /i dodirnite [ENTER] opciju.

Dodirnite [SUMMER TIME SET] taster da odaberete režim za letnje računanje vremena. Pojavljuje se

indikator i postavka za letnje računanje vremena je uključena;

vremenska razlika u odnosu na GMT

(A) aktuelno vreme

(Greenwich Mean Time) se pomera 1

sat unapred. Dodirnite ponovo

(B) razlika u odnosu na GMT

[SUMMER TIME SET] opciju da se

 

vratite na normalno računanje vremena.

4.(samo kada podešavate odredišni region) Dodirnite [DESTINATION] i dodirnite [ENTER] opciju.

Kada prvi put odaberete početni region, prikazuje se ekran za izbor početne/odredišne destinacije. Ako ste već podešavali početni region, sprovedite operaciju u meniju iz koraka broj 1.

5.(samo kada podešavate odredišni region) Odaberite putnu destinaciju tasterima /i dodirnite [ENTER] opciju.

Dodirnite [SUMMER TIME SET] taster da odaberete režim za letnje

računanje vremena.

(C) lokalno vreme na odredištu

Pojavljuje se

 

indikator i

(D) vremenska razlika između

 

postavka za letnje računanje vremena

odredišne i vaše vremenske zone

je uključena. Vreme na odredištu i

 

vremenska razlika u odnosnu na početni region pomera se napred za jedan sat. Dodirnite ponovo [SUMMER TIME SET] opciju da se vratite na normalno računanje vremena.

Završite postavku pritiskom na [EXIT] opciju. Prikazuje se indikator i vreme koje važi na odredišnoj destinaciji.

Da vratite prikaz vremena na početnu postavku

Odaberite početni region sprovođenjem koraka 1-3 i završite postavku dodirom [EXIT] opcije.

Ako ne možete da pronađete vaš region u meniju, odaberite ga na osnovu vremenske razlike vašeg regiona.

[DATE/TIME]

[OFF] / [D/T] / [DATE]

Možete da promenite režim prikaza datuma i vremena.

[DATE FORMAT]

[Y/M/D] / [M/D/Y] / [D/M/Y]

Možete da promenite format datuma.

[ZOOM/REC DISPLAY]

[ON] / [OFF]

Možete da odaberete metod prikaza ikona tastera zuma ([T]/[W]) i ikone tastera za snimanje ().

[O.I.S. LOCK DISPLAY]

[ON] / [OFF]

Odaberite metod prikaza za ikonu zaključavanja optičke stabilizacije slike.

[EXT.DISPLAY]

[OFF] / [SIMPLE] / [DETAIL]

Odaberite prikazane informacije.

[ECONOMY (BATT)]

[OFF] / [ON]

Nakon što prođe oko 5 minuta bez operacije, uređaj se automatski isključuje radi uštede energije baterije. Funkcija se neće automatski aktivirati ako je [ECONOMY (BATT)] opcija postavljena na [ON] ako je uređaj povezan na ispravljač napona*, ako koristite USB kabl za vezu sa računarom ili DVD snimačem, ako koristite PRE-REC funkciju ili tokom reprodukcije slajdova.

* Kada aktivirate [ECONOMY (AC)] opciju, uređaj se automatski isključuje.

9

[INITIAL SET]
[HDMI RESOLUTION]
[QUICK START]
[LCD SET]

Panasonic

High Definition Video Camera

HC-V500 / HC-V500M

 

 

 

[ECONOMY (AC)]

[OFF] / [ON]

Nakon što prođe oko 30 minuta bez operacije dok je uređaj povezan ispravljačem napona, uređaj se automatski isključuje. Uređaj se neće isključiti automatski čak iako je [ECONOMY (AC)] opcija postavljena na [ON] ako koristite USB kabl za vezu sa računarom ili DVD snimačem, kada koristite PRE-REC funkciju ili tokom reprodukcije slajdova.

[QUICK POWER ON]

[OFF] / [ON]

Uređaj prelazi u režim pauze snimanja oko jednu sekundi nakon uključivanja napajanja kada je kontrola za izbor režima postavljena na ili poziciju.

U zavisnosti od uslova snimanja, pokretanje operacije snimanja može da bude duže od 1 sekunde.

Kada je ovaj režim aktivan, uvećanje se vraća na 1x.

[OFF] / [ON]

Uređaj se vraća u režim pauze snimanja oko 0.6 sekundi nakon ponovnog otvaranja monitora ili izvlačenja tražila.

Kada ovaj pripremni režim potroši oko 70% snage režima pauze snimanja, moguće vreme snimanja biće kraće.

[HC-V500] Ova funkcija ne radi ako SD kartica nije u uređaju.

[HC-V500M] Ova funkcija ne radi ako odaberete [SD CARD] opciju u [MEDIA SELECT] stavci, čak iako kartica nije u uređaju.

Promenite režim u ili .

1.Postavite [QUICK START] opciju na [ON].

2.Zatvorite LCD monitor.

Indikator statusa (A) trepće zeleno i uređaj prelazi u pripremni [QUICK START] režim.

Poklopac sočiva se ne zatvara.

3.Otvorite LCD monitor ili izvucite tražilo.

Indikator statusa (A) svetli crveno i uređaj prelazi u režim pauze snimanja.

Ovaj režim se otkazuje nakon 5 minuta ili ako odaberete režim.

U zavisnosti od uslova snimanja i postavki menija, vreme potrebno za pokretanje može da bude duže od 0.6 sekundi.

Potrebno je izvesno vreme za automatsko podešavanje balansa beline.

U ovom režimu, stepen uvećanja biće 1x.

Ako [ECONOMY (BATT)]/[ECONOMY (AC)] opciju uključite, a uređaj automatski pređe u [Quick Start] pripremni režim, zatvorite monitor i otvorite monitor ponovo.

Uređaj se isključuje pritiskom na [O/I] taster.

[ALERT SOUND]

[OFF] / /

Dodir ekrana, pokretanje i zaustavljanje operacije snimanja i uključivanje/isključivanje možete da proverite na osnovu zvučnog signala. U slučaju greške, uređaj se oglašava sa 2 zvučna signala 4 puta.

Kada dođe do greške, proverite prikazanu rečenicu.

[SELECT OPERATION ICONS]

Možete da promenite ikone operacija prikazane u Touch meniju. Registrujte 3 omiljene ikone operacija.

Uobičajene postavke ove funkcije su (Fade), (PRE-REC) i (Video light) za režim za snimanje video zapisa, i (Photo light), (Self-timer) i (Backlight Compensation) za režim za snimanje fotografija.

1.Dodirnite [SELECT OPERATION ICONS].

2.Dodirnite ikonu peracije koju želite da promenite ili otkažete.

3.Dodirnite ikonu operacije koju želite da dodelite.

Naziv funkcije se prikazuje kada pritisnete i držite ikonu operacije.

Da otkažete, dodirnite ikonu operacije ponovo.

4.Dodirnite [ENTER] taster.

[POWER LCD]

/ / / /

Ova funkcija omogućava lakši pregled slike na monitoru na lokacijama sa mnogo svetla. Postavke neće uticati na snimljene slike.

* Indikator se ne prikazuje u ručnom režimu ili režimu reprodukcije.

Kada koristite ispravljač napona, ova funkcija automatski se postavlja na .

Dostupno vreme za snimanje uz bateriju se skraćuje uz svetliji ekran.

Ova funkcija podešava osvetljenost i zasićenost LCD monitora bojom.

Postavke neće uticati na snimljene slike.

1. Dodirnite [LCD SET].

2. Dodirnite željenu stavku ([BRIGHTNESS] ili [COLOUR]).

3. Dodirnite ◄► da podesite postavku.

4. Dodirnite [ENTER].

Dodirnite [EXIT] da izađete iz ekrana menija.

[AV MULTI]

[COMPONENT] / [AV OUT]

Postavka AV MULTI priključka.

[COMPONENT OUT]

[576i] / [1080i]

Postavka komponentnog izlaza.

[AUTO] / [1080p] / [1080i] / [576p]

Postavka rezolucije signala sa HDMI izlaza.

[VIERA Link]

[OFF] / [ON]

Uključivanje/isključivanje VIERA Link funkcija.

[TV ASPECT]

[16:9] / [4:3]

Podešavanje odnosa ekrana.

Odaberite [YES] da vratite postavke menija na uobičajene vrednosti.

Postavke za [CLOCK SET], [MEDIA SELECT]* i [LANGUAGE] se ne menjaju. * Za korisnike modela [HC-V500]: ne možete da prikažete ovaj meni.

[Auto Cursor Position]

[ON] / [OFF]

Karakteri koje unesete potvrđuju se za 1 sekundu u trenutku unosa i kursor se pomera desno. Na ovaj način unos teksta sprovodi se jednostavno bez pomeranja kursora kada isto slovo morate da unesete ponovo.

Ekran za unos karaktera prikazuje se

-Kada registrujete [FACE RECOG.] opciju.

-Kada podešavate [TITLE SETUP] opciju za Highlight reprodukciju.

[NUMBER RESET]

Odaberite 0001 kao broj fajla za sledeći iFrame snimak i fotografiju.

Broj foldera se ažurira i brojanje fajlova počinje od 0001.

Da ponovo pokrenete brojanje foldera, formatirajte karticu i internu memoriju, a zatim sprovedite [NUMBER RESET] funkciju.

Nakon formatiranja svi podaci snimljeni na medij biće obrisani i nećete moći da ih vratite. Kopirajte važne podatke na PC ili DVD disk.

[FORMAT CARD]

[HC-V500] Formatiranjem brišete sve podatke sa medija i nećete moći da ih vratite. Napravite rezervnu kopiju podataka na PC-u, DVD-u ili drugom mediju.

Kada se formatiranje završi, dodirnite [EXIT] da napustite ekran sa porukom.

Sprovedite formatiranje kartice kada je bacate/dajete drugoj osobi.

Nemojte da isključujete uređaj ili vadite SD karticu tokom formatiranja. Nemojte da izlažete uređaj vibracijama i udarima.

Upotrebite ovaj uređaj da formatirate medij. Nemojte da formatirate SD kartice na drugoj opremi, kao što je PC. Nakon toga kartica možda neće biti upotrebljiva.

[FORMAT MEDIA]

[HC-V500M] Formatiranjem brišete sve podatke sa medija i nećete moći da ih vratite. Napravite rezervnu kopiju podataka na PC-u, DVD-u ili drugom mediju.

1.Dodirnite [FORMAT MEDIA].

2.Dodirnite [SD CARD] ili [Built-in Memory].

Kada se formatiranje završi, dodirnite [EXIT] da napustite ekran sa porukom.

Sprovedite fizičko formatiranje SD kartice kada je bacate/dajete drugoj osobi.

Sprovedite fizičkog formatiranje interne memorije kada uređaj bacate/dajete drugoj osobi.

Nemojte da isključujete uređaj ili vadite SD karticu tokom formatiranja. Nemojte da izlažete uređaj vibracijama i udarima.

10

[O.I.S. DEMO]
[DEMO MODE]
[MEDIA STATUS]
[CARD STATUS]

Panasonic

High Definition Video Camera

HC-V500 / HC-V500M

 

 

 

Upotrebite ovaj uređaj da formatirate medij. Formatiranje interne memorije dostupno je samo uz ovaj uređaj. Nemojte da formatirate kartice na drugoj opremi, kao što je PC. Nakon toga kartica možda neće biti upotrebljiva.

[HC-V500] Možete da proverite količinu slobodnog prostora na SD kartici.

Kada postavite kontrolu za izbor režima na , prikazuje se preostalo dostupno vreme za snimanje u odabranom režimu.

Dodirnite [EXIT] da zatvorite indikator.

[HC-V500M] Možete da proverite količinu slobodnog prostora na SD kartici i internoj memoriji.

Dodirivanjem [CHANGE MEDIA] opcije menjate prikaz informacija o SD kartici i internoj memoriji.

Kada postavite kontrolu za izbor režima na , prikazuje se preostalo dostupno vreme za snimanje u odabranom režimu.

Dodirnite [EXIT] da zatvorite indikator.

[OFF] / [ON]

Ova stavka se koristi za pokretanje demonstracije uređaja. (Samo kada je kontrola za izbor režima na ili poziciji).

Ako uključite ovu funkciju i dodirnete [EXIT] dok kartica nije u uređaju i dok je uređaj povezan na ispravljač napona, demonstracija počinje automatski. Ako sprovedete operaciju, demonstracija se otkazuje. Demonstracija počinje za oko 10 minuta ponovo. Da zaustavite demonstraciju, postavite [DEMO MODE] na [OFF] ili unesite SD karticu.

Ova stavka se koristi za pokretanje demonstracije funkcije za optičku stabilizaciju slike. (Samo kada je kontrola za izbor režima na poziciji). Dodirnite [O.I.S. DEMO] opciju, demonstracija počinje automatski. Dodirnite [EXIT] da otkažete demonstraciju.

[LANGUAGE]

Možete da odaberete jezik ekranskih poruka i menija.

Snimanje (napredne operacije)

Upotreba zuma

Poluga zuma/ikona zuma:

Ka T poziciji: za krupne kadrove (zoom in)

Ka W poziciji: za širokougaone kadrove (zoom out)

(A) Skala zuma

Maksimalan stepen uvećanja za snimanje video zapisa može da odaberete uz [ZOOM MODE] opciju.

Zumiranje možete da sprovedete dodirivanjem monitora (Touch Zoom).

Informacije o skali zuma

Skala zuma prikazuje se tokom zumiranja

(B)Optički zum

(C)Režim za snimanje video zapisa: iZoom/Digitalni zum (plavo) Režim za snimanje fotografija: dodatni optički zum (plavo)

Informacije o brzini zumiranja

Brzina zumiranja je veća prema sledećem redosledu: poluga zuma, ikona tastera zuma, Touch zum funkcija.

Brzina zumiranja zavisi od pozicije poluge zuma.

Operacija zumiranja uz pomoć ikone tastera zuma ili Touch zum funkcije sprovodi se pri nepromenljivoj brzini.

Uvećanje u režimu za snimanje fotografija

Stepen uvećanja možete da podignete na 70x, bez gubitaka u kvalitetu slike (dodatni optički zum).

Dodatni optički zum zavisi od postavke [PICTURE SIZE] opcije.

Ako podignete prst sa poluge zuma tokom operacije zumiranja, kamera može da snimi zvuk operacije. Kada vraćate polugu zuma u originalnu poziciju, učinite to tiho.

Uz maksimalno uvećanje, objekat možete da fokusirate na rastojanju od 1.6m ili više.

Uz uvećanje od 1x, možete da fokusirate objekat na 3cm od sočiva.

Funkcija za optičku stabilizaciju slike

Upotrebite ovu funkciju da smanjite efekat pomeranja kamere prilikom snimanja. Uređaj je opremljen hibridnom funkcijom za optičku stabilizaciju koja predstavlja hibrid optičke i električne stabilizacije.

Pritisnite [O.I.S.] dugme da uključite/isključite funkciju za optičku stablizaciju slike.

U režimu za snimanje video zapisa: / otkazana postavka.

Kada postavite [HYBRID O.I.S.] opciju na [ON], prikazuje se indikator. Kada odaberete [OFF], prikazuje se indikator.

Ako video zapis snimate uz stalak, isključite ovu funkciju.

U režimu za snimanje fotografija: / otkazana postavka.

Kada postavite [O.I.S.] na [MODE1], prikazuje se indikator.

Kada postavite [O.I.S.] na [MODE2], prikazuje se indikator.

11

Loading...
+ 24 hidden pages