Panasonic HC-V500EE-S User Manual

Page 1
Основная инструкция по эксплуатации
HD Видеокамерa
Номер модели HC-V500EE
HC-V500MEE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Более подробные инструкции по эксплуатации данного устройства приведены в документе “Инструкции по эксплуатации (формат PDF)” на поставляемом в комплекте компакт-диске. Для прочтения установите его на ПК.
VQT3W43
Page 2
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия:
Берегите устройство от воздействия дождя, влажности, капель и брызг.
Не ставьте на это устройство емкости с водой, например, вазы.
Рекоме нд уется пользоваться только рекомендуемыми принадлежностями.
Не снимайте крышки.
Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Доверьте обслуживание квалифицированному персоналу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия:
Не устанавливайте и не помещайте данное устройство в книжный или встроенный шкаф, или в иное ограниченное пространство. Убедитесь, что для устройства имеется достаточная вентиляция.
Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, шторами и подобными предметами.
Не помещайте источники открытого огня, такие как горящие свечи, на устройство.
Устанавливайте данное устройство таким образом, чтобы при возникновении неполадок имелась возможность мгновенного отключения кабеля питания переменного тока от розетки.
Об аккумуляторах
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше
60
o
C или сжигать.
ВНИМАНИЕ
При неправильной установке аккумуляторной батареи имеется риск взрыва. Замену аккумуляторной батареи производите с использованием батареи типа, рекомендованного изготовителем.
Если вы собираетесь утилизировать аккумуляторную батарею, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Используйте только рекомендуемые принадлежности.
Всегда используйте фирменный мини­кабель Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30: дополнительно).
Идентификационная маркировка изделия
Изделие Расположение
HD Видеокамерa Крепление
Адаптер переменного тока
-Если вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
аккумулятора
Низ
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходам и такого типа.
2
VQT3W43 (RUS)
Page 3
На что необходимо обратить внимание при использовании
Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
При использовании данного устройства,
размещенного на телевизоре или вблизи него, снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием электромагнитных волн.
Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
Снятые данные могут повреждаться или изображения могут искажаться сильными магнитными полями, создаваемыми динамиками или крупными двигателями.
Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может отрицатель но влиять на данное устройство, вызывая искажение изображений и/или звука.
≥ Если на данное устройство негативно
влияет электромагнитное оборудование, и данное устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките аккумулятор или отключите адаптер переменного тока. Затем снова вставьте аккумулятор или подключите адаптер переменного тока и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий.
Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий, на записанные изображения и/ или звук могут накладываться помехи.
О подключении к ПК
Не используйте другие кабели USB,
кроме входящего в комплект поставки.
Сведения о форматах записи
видеоизображения
С помощью этого устройства вы можете записывать видео в форматах AVCHD или iFrame.
*1 Совместимость с AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Имеется возможность записи с наивысшим качеством изображения, которое доступно для данного устройства, (1080/50p) и изображений высокого разрешения (1080/50i). Подходит для просмотра на экране широкоформатного телевизора или для сохранения на диск *2 Для сохранения изображения,
записанного в формате 1080/50p требуется скопировать его на диск с использованием поставляемого программного обеспечения HD Writer
AE 4.0.
iFrame:
Это формат записи для воспроизведения или редактирования Mac (iMovie’11). Используя iMovie’11, видео iFrame можно импортировать быстрее, чем в формате AVCHD. Кроме того, размер импортируемого файла видео iFrame будет меньше, чем видео в формате AVCHD. Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
*2
.
*1
Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за повреждения, прямые либо косвенные, вызванные любого рода проблемами, приводящие к потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или редактирование не выполняются надлежащим образом. Все вышесказанное также касается случаев любого вида ремонта камеры (включая любые элементы, несвязанные со встроенной памят
ью камеры).
(RUS) VQT3W43
3
Page 4
О конденсации (при
HC-V500
HC-V500M
HC-V500
запотевании объектива объектива или монитора ЖКД)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются, как описано ниже. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе или мониторе ЖКД, плесени или приводит к сбоям в работе камеры.
∫ Карты, которые можно
использовать с данным устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 10.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в документе как “карта SD”.
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме записи видео: Данную функцию можно использовать в режиме фотосъемки:
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения: Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для видеозаписей):
Данную функцию можно использовать в режиме во фотографий):
Одна или несколько сцен, записанных в
1080/50p или 1080/50i: “AVCHD”
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
спроизведения (только для
Данная инструкция по эксплуатации составлена для моделей и
незначительно отличаться от оригинала. Иллюстрации, использованные в
данной инструкции по эксплуатации, отображают модель , однако части объяснения относятся и к другим моделям.
В зависимости от модели некоторые
функции не подключены.
Параметры могут отличаться, поэтому
внимательно читайте инструкцию.
Не все модели мо
зависимости от региона покупки.
. Иллюстрации могут
гут быть доступны, в
4
VQT3W43 (RUS)
Page 5
Оглавление
Информация для вашей
безопасности ........................................... 2
Принадлежности ..................................... 6
Подготовка
Питание..................................................... 7
Как вставлять/извлекать
аккумулятор ....................................... 7
Зарядка аккумулятора ...................... 8
Время зарядки и записи.................... 9
Запись на карту ..................................... 10
Карты, которые можно использовать с данным
устройством ..................................... 10
Как вставлять/извлекать
карту SD ........................................... 11
Включение/выключение камеры ....... 12
Выбор режима ....................................... 12
Использование сенсорного
экрана ..................................................... 13
О сенсорном меню .......................... 14
Установк а даты и времени .................. 15
Основные сведения
Выбор носителя для записи
[HC-V500M]..............................................16
Интеллектуальный автоматический
режим ...................................................... 16
Съемка фильмов .................................. 17
Фотосъемка............................................17
Воспроизведение видео/
стоп-кадров............................................ 18
Просмотр видео/снимков на ТВ ..... 19
Использование экрана меню..............20
Выбор языка .................................... 20
Использование масштабирования ....21
Форматирование................................... 21
Прочее
Техничес кие характеристики .............. 22
Об авторском праве ............................. 26
Чтение инструкции по эксплуатации
(формат PDF) .........................................27
(RUS) VQT3W43
5
Page 6
Принадлежности
Перед началом использования проверьте комплектацию. Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания. Номера изделий правильны по состоянию на январь 2012 г. Они могут изменяться.
Блок аккумулятора
VW-VBK180
Адаптер переменного тока
VSK0781 или VSK0712
Кабель питания переменного тока
K2CQ2YY00082 или K2CQ29A00002
Мультикабель AV
K1HY12YY0016
USB кабель
K2KYYYY00201
CD-ROM
Программное обеспечение
CD-ROM
Инструкция по эксплуатации
VFF0902
Дополнительные принадлежности
Некоторые дополнительные аксессуары могут отсутствовать в определенных странах.
Зарядное устройство (VW-BC10E)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBK180)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBK360)
Кабель мини HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Видео свет DС (VW-LDC103E)
Лампочка для видеолампы постоянного тока (VZ-LL10E)
Адаптер для присоединения аксессуаров (VW-SK12E)
DVD рекордер (VW-BN01)
Комплект вспомогательного оборудования (VW-ACK180E)
* Для использования VW-LDC103E
необходимы адаптер колодки/
VW-SK12E и блок аккумулятора/ VW-VBG130, VW-VBG260. Для зарядки бл ок а аккумулятора/ VW-VBG130, VW-VBG260 требуется адаптер переменного тока/ VW-AD21E-K, VW-AD20E-K.
*
6
VQT3W43 (RUS)
Page 7
Подготовка
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния. Затем извлеките аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в направлении, указанном стрелкой, и извлеките аккумулятор после его разблокировки.
ャモヵヵ
A Крепление аккумулятора
Вставьте аккумулятор до щелчка и блокир ов ки .
Питание
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBK180/VW-VBK360). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживают данную функцию, использовать нельзя.) Panasonic никоим образом не может гарантировать качество, п аккумуляторов, которые были изготовлены другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро­и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 12)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
роизводительность или безопасность
орудования в результате
(RUS) VQT3W43
7
Page 8
Зарядка аккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация: Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не
используйте адаптер переменного тока от другого устройства.
≥ Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами,
так ка
к он предназначен только для данной камеры. Не используйте также
кабель переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
Аккумулятор также может быть заряжен с помощью зарядного устройства
(VW-BC10E: поставляется отдельно).
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC.
емпература аккумулятора должна быть такой же.)
A Входная клемма постоянного тока
Вставьте штекеры максимально до упора.
1 Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру
переменного тока, а затем к электрической розетке.
2 Подключите адаптер переменного тока к входному разъему
постоянного тока.
Индикатор состояния будет мигать красным в течение примерно 2 секунд
(приблизительно 1 секунду горит, 1 секунду не горит), потом начнется зарядка.
Она выключится по окончании зарядки.
Подключение к сети переменного тока
Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с помощью адаптера переменного тока. Используйте вместе с аккумуляторной батареей при записи в течение длительного времени с подключенным адаптером переменного тока.
8
VQT3W43 (RUS)
Page 9
Зарядка с помощью другого устройства
Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля (входит в комплект).
Не используйте любые другие адаптеры переменного тока, за исключением входящего в комплект.
Реко мендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l6).
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Температура: 25oC/влажность: 60%RH
Время заряда в скобках — при зарядке через разъем USB.
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
VW-VBK180
(поставляется отдельно)
[3,6 В/1790 мАч]
Данные временные значения приблизительны.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/ останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
Время
зарядки
2 ч 25 мин.
(5 ч 45 мин.)
Режим записи
[1080/50p] 1 ч 50 мин.55мин.
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame] 2 ч 10 мин.1ч 5 мин.
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке аккумулятора начинает мигать.
Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью сенсорного управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Тем не менее, оно будет выведено постоянно, если оставшийся ресурс аккумулятора не превышает 30 минут.
Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для отображения
оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время. Фактическое время может варьироваться в зависимости от фактического использования.
При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
Максимальное
непрерывное время
записи
2 ч 1 ч
Фактическое
время записи
(RUS) VQT3W43
9
Page 10
Подготовка
32
Запись на карту
Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти SDHC/SDXC на другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с данным устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD
Speed Class Rating*.
Тип карты Емкость
Карта памяти SD 512 МБ/1 ГБ/2 ГБ
Карта памяти SDHC 4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/12 ГБ/16 ГБ/24 ГБ/32 ГБ
Карта памяти SDXC 48 ГБ/64 ГБ
* Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating. См. надписи на карте и т. д.
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти
SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
≥ Работа карт памяти SD емкостью в 256 МБ или меньше не гарантируется. Кроме
того, невозможно использовать карты памяти SD объемом 32 МБ или меньше для записи виде
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Работоспособность карт памяти объемом свыше 64 ГБ не гарантируется.Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD
закрыт, запись, удаление или редактирование данных на карте не
возможны.
≥ Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
о.
например:
10
VQT3W43 (RUS)
Page 11
Как вставлять/извлекать карту SD
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой,
отформатируйте ка данные удаляются . Восстановление данных после удалени я невозможно.
Осторожно: Убедитесь, что индикатор статуса погас.
рту SD. (l 21) При форматировании карты SD все записанные
≥ Не касайтесь клемм на тыльной части
карты SD.
Не допускайте сильных ударов карты
SD, не сгибайте ее и не роняйте.
≥ Электрич еские помехи, статическое
электричество или сбои данного устройства или карты SD могут повредить данные на карте SD или привести к их удалению.
Не выполняйте следующие действия, когда светится индикатор доступа к карте:
j Не извлекайте карту SD j Не выключайте камеру j Не вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
j Не подвергайте камеру вибрации или
ударам Выполнение вышеуказанных действий при включенном индикаторе может привести к повреждению данных/карты SD или данной камеры.
Индикатор доступа [ACCESS]
≥ При обращении данной камеры к
карте SD или встроенной памяти светится индикатор доступа.
A
1 Откройте крышку карты SD и
вставьте карту SD в слот для карты или извлеките ее из слота B.
≥ Поверните сторону с маркировкой C в
направлении, показанном на иллюстрации, и нажмите до конца, не допуская переносов.
≥ Нажмите на центр карты SD, а затем
ровно ее вытащите.
2 Надежно закройте крышку
отсека карты SD.
Надежно закройте еe до щелчка.
Избегайте попадания воды, мусора или
пыли на клеммы карты SD.
≥ Не оставляйте карты SD в следующих
местах: j По
д воздействием прямых солнечных
лучей
j В очень пыльных или влажных местах j В непосредственной близости от
нагревательных приборов
j
В местах, подверженных значительным перепадам температуры (при этом может образовываться конденсат.)
j В местах, где имеется статическое
электричество или электромагнитное излучение
Если карты SD не используются, для
защиты кладите их обратно в футляры.
Утилизация или передача карты SD.
(Обратитесь к Инструкции по эксплуатации (формат PDF))
(RUS) VQT3W43
11
Page 12
Подготовка
Чтобы отключить питание
Удерживайте нажатой кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния.
Включение/выключение камеры
Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД.
Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки питания
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить устройство
A Светится индикатор состояния. Камера включается при открывании ЖК-монитора и выключается при его закрывании.
Подготовка
Выбор режима
Измените режим на запись или воспроизведение.
Используйте переключатель режимов для изменения режима на
, или .
12
VQT3W43 (RUS)
Режим съемки фильма (l 17)
Режим записи стоп-кадров (l 17)
Режим воспроизведения (l 18)
Page 13
Подготовка
Использование сенсорного экрана
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана) пальцем.
Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь сенсорной панели и отведите палец.
Коснитесь центра значка. ≥ Касание сенсорного экрана не будет
срабатывать при касании другой части сенсорного экрана.
Прокрутите касанием
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному экрану.
О значках функций
///:
Значки функций используются для переключения между страницами меню и дисплея пиктограмм, выбора элементов, настроек и т.п.
:
Прикосновение к данному значку позволяет возвратиться к предыдущему экрану, например при настройке меню.
(RUS) VQT3W43
13
Page 14
О сенсорном меню
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS

MENU
ALL
2D→3D
Для переключения пиктограмм управления нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню.
Нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню.
Переключать пиктограммы упарвления можно, нажав на сенсорное меню и
прокручивая его вправо-влево.
A Сенсорное меню
T
W
Режим записи Режим воспроизведения
B Можно изменить отображение значков управления. C Отображается только в ручном режиме. D Отображается только при подключении к телевизору.
Для отображения сенсорного меню
Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью сенсорного управления, отображение сенсорного меню исчезнет. Чтобы отобразить меню вновь, коснитесь .
≥ Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например
шариковыми ручками.
14
VQT3W43 (RUS)
Page 15
Подготовка
Установка даты и времени
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время. Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2–3 для установки даты и времени.
1 Выберите меню. (l 20)
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
2 Прикоснитесь к дате или времени, которые следует задать,
после чего установите требуемое значение с помощью значков
/.
A Отображение настройки мирового времени:
[ГЛАВ НА Я СТР.]/ [МЕСТО НАЗН.]
Год можно установить в диапазоне от 2000 до 2039. ≥ Для отображения времени используется 24-часовая
система.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
Может появиться сообщение с предложением установить мировое время.
Устан овите мировое время, касаясь экрана.
Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобы завершить настройку.
Функция даты и времени работает за счет встроенной литиевой батарейки. ≥ Если дисплей времени приобретает вид [- -], это означает, что необходимо зарядить
встроенную литиевую батарею. Чтобы перезарядить встроенную литиевую батарею, подключите адаптер постоянного тока либо подключите батарею к камере. Оставьте устройство в таком состоянии приблизительно на 24 часа, после чего батарея обеспечит хранение даты и вр (Батарея продолжает заряжаться, даже, если устройство выключено.)
емени на протяжении приблизительно 4 месяцев.
(RUS) VQT3W43
15
Page 16
Основные сведения
Кнопка интеллектуального автоматического режима/ручного режима
При нажатии данной кнопки осуществляется переключение между интеллектуальным автоматическим режимом/ручным режимом.
/MANUAL
Выбор носителя для записи [HC-V500M]
Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и встроенную память.
1 Измените режим на или . 2 Выберите меню. (l 20)
MENU
: [ВЫБОР НОСИТ.]
3 Коснитесь носителя для записи
видеокадров или стоп-кадров.
Носитель, выбранный отдельно для
видеокадров или стоп-кадров, выделяется желтым цветом.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
Основные сведения
Интеллектуальный автоматический режим
Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением камеры на требуемый объект съемки.
16
VQT3W43 (RUS)
Page 17
Основные сведения
T
W
Съемка фильмов
1 Измените режим на . 2 Откройте ЖКД монитор. 3 Для начала съемки нажмите
кнопку начала/остановки.
A При начале записи ; меняется на ¥. B Значок кнопки записи
≥ Запись можно также начать/остановить, если нажать значок кнопки записи. Принцип
действия этого значка такой же, как и у кнопки начала/остановки записи.
4 Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск/
остановка записи.
Основные сведения
Фотосъемка
1 Измените режим на . 2 Откройте ЖКД монитор. 3 Нажмите кнопку
наполовину. (Только для
автоматической
фокусировки)
4 Полностью нажмите кнопку
.
(RUS) VQT3W43
17
Page 18
Основные сведения
HC-V500
HC-V500M
1080/50p
1080/50i
50p
Воспроизведение видео/стоп­кадров
1 Измените режим на . 2 Коснитесь значка выбора режима
воспроизведения A. (l 14)
3
Выберите изображение B или формат
видеозаписи C, которую требуется
воспроизвести.
Выберите тип медиа D и затем
выберите изображение B или формат
записи фильма C, который требуется
воспроизвести.
Прикоснитесь к [ВВОД]. ≥ Значок отображается на экране пиктограмм при касании к элементу
воспроизведения видеоизображения. ( , , , , )
отображается в сценах 1080/50p при прикосновении к [ALL AVCHD].
4 Коснитесь сцены или стоп-кадра для
воспроизведения.
Выполнится переключение на экран, отображающий
и элемент управления прокруткой пиктограмм E, если на экране отображения пиктограмм не выполняется никаких операций в течение примерно 5 секунд.
Для отображения следующей (предыдущей) страницы:
j Перемещайте экран пиктограмм вверх (вниз) касанием пальца. j Касание (вверх)/ (вниз) элемента управления прокруткой пиктограмм.
18
VQT3W43 (RUS)
ALL
Page 19
5 Выберите операцию воспроизведения, прикоснувшись к
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
AV MULTI
пиктограмме функции.
F Значок функции
Пиктограммы и экран отключатся, если в течение
некоторого времени не выполнять никаких действий. Чтобы снова их вывести, коснитесь экрана.
Воспроизведение фильмов Воспроизведение стоп-кадров
1/;: Воспроизведение/пауза 6: Быстрая перемотка назад 5: Быстрая перемотка вперед ∫: Останавка воспроизведения и
показ пиктограмм.
1/;: Начало/остановка показа
слайдов (воспроизведение стоп-кадров в порядке их номеров).
2;: Воспроизведение
предыдущего кадра.
;1: Воспроизведение
следующего кадра.
∫: Останавка воспроизведения и
показ пиктограмм.
Просмотр видео/снимков на ТВ
1 Подключите камеру к ТВ.
A Мультикабель АV (входит в комплект поставки)
Проверьте, чтобы штекеры были вставлены максимально до упора.Не используйте любые другие мультикабели AV, за исключением поставляемого.При подключении к компонентному разъему телевизора желтый штекер
мультикабеля AV не требуется.
При подключении к разъему AV телевизора не подключайте штекер компонентного
разъема мультикабеля AV. Изображение может не отображаться, если о будет подключен штекер компонентного разъема.
2 Выберите на телевизоре режим отображения сигнала с
видеовхода.
3 Измените режим на режим воспроизведения .
дновременно
(RUS) VQT3W43
19
Page 20
Основные сведения
MENU
MENU
MENU
MENU
Использование экрана меню
Для отображения нажмите одну из стрелок (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню. (l 14)
1 Прикоснитесь к .
2 Коснитесь главного меню A.
3 Коснитесь подменю B.
∫ Информация об отображении
рекомендаций
Если после касания коснуться подменю и пунктов, отобразятся описания функций и сообщения с подтверждениями настроек. После показа сообщений отображение
рекомендаций отменяется.
Выбор языка
Можно переключить язык дисплея или экрана меню.
: [НАСТРОЙКИ] # [LANGUAGE]
Переход к следующей (или предыдущей) странице может быть осуществлен путем прикосновения к пиктограмме /.
4 Чтобы ввести значение
настройки, прикоснитесь к
требуемому элементу.
5 Чтобы выйти из экрана
настройки меню,
прикоснитесь к [ВЫХОД].
20
VQT3W43 (RUS)
Page 21
Основные сведения
Рычажок трансфокатора/Значок кнопки масштабирования
Сторона T:
Крупный план (приближение)
Сторона W:
Широкоугольная съемка (удаление) Скорость масштабирования изменяется
в зависимости от диапазона перемещения рычажка трансфокатора.
A Панель масштабирования
Панель масштабирования отображается при использовании операции масштабирования.
T
W
6
W
T
HC-V500
HC-V500M
MENU
Использование масштабирования
T
W
T
W
6
Основные сведения
Форматирование
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных данных на ПК, DVD-диски и т.д.
Выберите меню.
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [ФОРМАТИР.]
: [НАСТРОЙКИ] # [ФОРМАТ. ПАМЯТЬ] # [КАРТА SD] или [ВСТР.ПАМЯТЬ]
(RUS) VQT3W43
21
Page 22
Прочее
HC-V500M
Технические характеристики
HD Видеокамерa
Информация для вашей безопасности
Источник питания: Постоянный ток 5,0 В (При использовании адаптера
Потребление энергии: Запись;
Формат видеозаписи:
[AVCHD]; Совместимый с форматом AVCHD версии 2.0 (AVCHD Progressive) [iFrame]; Совместимый с форматом файлов MPEG-4 AVC (.MP4)
Сжатие видео:
MPEG-4 AVC/H.264
Аудиокомпрессия:
[AVCHD]; Dolby Digital/2 канала [iFrame], [MP4]; AAC/2 канала
Режим записи и скорость передачи данных:
[1080/50p]; Максимум 28 Мбит/с (VBR (переменная скорость передачи данных)) [HA]; В среднем 17 Мбит/с (VBR (переменная скорость передачи данных)) [HG]; В среднем 13 Мбит/с (VBR (переменная скорость передачи данных)) [HX]; В среднем 9 Мбит/с (VBR (переменная скорость передачи данных)) [HE]; В среднем 5 Мбит/с (VBR (переменная скорость передачи данных)) [
iFrame]; Максимум 28 Мбит/с (VBR (переменная скорость передачи данных)) Данные о размере и длительности видеозаписи см. в инструкции по эксплуатации (формат PDF).
Формат записи фотоснимков:
JPEG (Design rule for Camera File system, на основе стандарта Exif 2.2) Общее количество и размер изображений, которые можно записать, см. в инструкции по эксплуатации (формат PDF).
Носитель информации:
Карта памяти SD (совместима с системами FAT 1 2 и FAT16) Карта памяти S Карта памяти SDXC (совместима с системой exFAT)
Сведения о картах SD, которые можно использовать с данным устройством, приведены на странице 10.
DHC (совместима с системой FAT32 )
переменного тока) Постоянный ток 3,6 В (При использовании аккумулятора)
5,7 Вт
Зарядка; 7,7 Вт
Встроенная память; 16 ГБ
22
VQT3W43 (RUS)
Page 23
Датчик изображения:
1MOS-датчик изображения типоразмера 1/5,8 дюйма (1/5,8z) Всего; 1500 K Эффективные пиксели;
Видеоизображение; 1300 K до 1120 K (16:9) Стоп-кадр; 970 K (4:3), 1090 K (3:2), 1300 K до 1120 K (16:9)
Объектив:
Автоматическая ирисовая диафрагма, 38k оптическое увеличение, F1.8 до F4.2 Фокусное расстояние; 2,35 мм до 89,3 мм Макро (автофокусировка на все расстояние до объекта) Эквивалент 35 мм;
Видеоизображение;32,4 мм до 1345 мм (16:9) Стоп-кадр;40,7 мм до 1547 мм (4:3), 37,3 мм до 1419 мм (3:2),
32,4 мм до 1345
мм (16:9)
Минимальное фокусное расстояние;
Обычный; Прибл. 3,0 см (широкоугольный)/
Прибл. 1,6 м (телережим) Теле макр о; Прибл. 70 см (телережим) Интеллектуальный автоматический макро; Прибл. 1,0 см (широкоугольный)/
Прибл. 70 см (телережим)
Увеличение:
i.Zoom ВЫКЛ 42k, 50k i.Zoom, 100k/2500k цифровой зум (Использование эффективной площади датчика изображения)
Функция стабилизатора изображения:
Оптическая (гибридный оптический стабилизатор изображения, активный режим (Коррекция поворота),
функция фиксации оптического стабилизатора изображения)
Монитор:
ЖКД-монитор шириной 7,6 см (3,0z) (Прибл. 230 K точек)
Микрофон:
Стерео (с вариомикрофоном)
Динамик:
1 круглый динамик динамического типа
Настройка баланса белого:
Система баланса белого с автоматическим сопровождением
Стандартное освещение:
1.400 лк
Минимальное требуемое освещение:
Прибл. 4 лк (1/25 при малой освещенности в режиме сцены) Прибл. 1 лк с функцией цветного ночного вид
ения
Выходной уровень видеосигнала мультиразъема AV:
Уровень компонентного видеовыхода;
Y; 1,0 Vp-p, 75 h Pb; 0,7 Vp-p, 75 h Pr; 0,7 Vp-p, 75 h
Выходной уровень видеосигнала разъема AV ;
1,0 Vp-p (размах амплитуды), 75 h, система PA L
Уровень выходного видеосигнала на мини-разъеме HDMI:
HDMI
(x.v.Colour™) 1080p/1080i/576p
(RUS) VQT3W43
23
Page 24
Уровень выходного аудиосигнала мультиразъема AV (Линия):
HC-V500M
HC-V500
HC-V500M
HC-V500
HC-V500M
316 мВ, 600 h, 2 канала
Уровень аудиовыхода на разъеме мини-HDMI:
[AVCHD]; Dolby Digital/Линейная ИКМ [iFrame], [MP4]; Линейная ИКМ
USB:
Функция считывания
Карта SD; только считывание (без поддержки средств защиты авторских прав)
Встроенная память; только считывание
Hi-Speed USB (USB 2.0), USB терминал тип Mini AB Функция главного устройства USB (для DVD рекордера) Функция зарядки аккумулятора (зарядка осуществляется через разъем USB при выключенной камере)
Вспышка:
Рабочий д
иапазон; Прибл. 1,2 м
Размеры:
52,5 мм (Ш)k65 мм (В)k119 ,5 мм (Г) (включая выступающие части)
Масса:
Прибл. 227 г [без аккумулятора (поставляется в комплекте) и карты SD (поставляется отдельно)]
Прибл. 228 г [без батареи (поставляется в комплекте)]
Масса во время работы:
Прибл. 271 г [с аккумулятором (в комплекте) и SD картой (приобретается отдельно)]
Прибл. 270 г [с б
атареей (поставляется в комплекте)]
Рабочая температура:
0 oC до 40 oC
Рабочая влажность:
10%RH до 80%RH
Срок службы аккумулятора:
См. страницу 9
24
VQT3W43 (RUS)
Page 25
Адаптер переменного тока
Информация для вашей безопасности
VSK0781:
Источник питания: Потребление энергии:
Переменный ток от 110 В до 240 В, 50/60 Гц 12 Вт
Выход постоянного тока:
постоянный ток 5,0 В, 1,6 A
Размеры:
49 мм (Ш)k24 мм (В)k79 мм (Г)
Масса:
Прибл. 91 г
VSK0712:
Источник питания: Потребление энергии:
Переменный ток от 110 В до 240 В, 50/60 Гц 12 Вт
Выход постоянного тока:
постоянный ток 5,0 В, 1,6 A
Размеры:
46 мм (Ш)k25 мм (В)k75,5 мм (Г)
Масса:
Прибл. 115 г
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂə Ɉ ɋȿɊɌɂɎɂɄȺɐɂɂ ɉɊɈȾɍɄɌȺ
ɐɂɎɊɈȼɕȿ ȼɂȾȿɈɄȺɆȿɊɕ
ɦɨɞɟɥɢ HC-V500EE, HC-V500MEE "Panasonic"
Ɇȿ67 ɋȿɊɌɂɎɂɐɂɊɈȼȺɇɕ Ɉɋ ɐɂɄɅɈɇ-ɌȿɋɌ,
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ : ʋ POCC JP.ME67.B07852 ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɜɵɞɚɧ : 05 ɞɟɤɚɛɪɹ 2011 ɝɨɞɚ ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ 04 ɞɟɤɚɛɪɹ 2014 ɝɨɞɚ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɞɨ : ɦɨɞɟɥɢ HC-V500EE, ȽɈɋɌ Ɋ ɆɗɄ 60065-2005 HC-V500MEE "Panasonic" ȽɈɋɌ 22505-97, ȽɈɋɌ Ɋ 51317.3.2-2006 ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ȽɈɋɌ Ɋ 51317.3.3-2008, ȽɈɋɌ Ɋ 51515-99 ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɯ ɞɨɤɭɦɟɧɬɨɜ:
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ: Panasonic Corporation
(ɉɚɧɚɫɨɧɢɤ Ʉɨɪɩɨɪɷɣɲɧ)
Made in Malaysia ɋɞɟɥɚɧɨ ɜ Ɇɚɥɚɣɡɢɢ
ɫ ɛɥɨɤɨɦ ɩɢɬɚɧɢɹ VSK0712, VSK0781 "Panasonic"
(RUS) VQT3W43
25
Page 26
Прочее
Об авторском праве
∫ Будьте внимательны и
соблюдайте авторские права
Запись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного посредством радиовещания материала для целей, отличных от личного пользования, может повлечь за собой нарушение законов об авторских правах. Запись определенных материалов может быть ограничена даже для личного использования.
Лицензии
Логотип SDXC является товарным
знаком SD-3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” и
логотип “AVCHD Progressive” являются товарными марками Panasonic Corporation и Sony Corporation.
Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. Дoлби и знак в виде
двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories. HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах.
x.v.Colour™ является торговой маркой.
Microsoft®, Windows® и Windows Vista
являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
iMovie, Mac и Mac OS являются
товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
≥ Другие названия систем и продуктов,
упомянутые в данной инструкции по эксплуатации, обычно являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками производителей, которые разработали упомянутую систему или продукт.
26
VQT3W43 (RUS)
®
Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю AVC для личного и некоммерческого использования потребителем с целью (i) кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом AVC ( декодирования видеозаписей AVC, закодированных потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и/ или полученных от провайдера видеоинформации, имеющего разрешение на предоставление видеозаписей AVC. Использование с иными другими целями, прямо или косвенно, не разрешается. Для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com
Видео AVC”) и/или (ii)
.
Page 27
Прочее
Чтение инструкции по эксплуатации (формат PDF)
Более подробные инструкции по эксплуатации данного устройства приведены в документе “Инструкции по эксплуатации (формат PDF)” на поставляемом в комплекте компакт­диске. Для прочтения установите его на ПК.
Для Windows
1 Включите ПК и вставьте
компакт-диск с инструкцией по эксплуатации (поставляется в комплекте).
2
Выберите нужный язык и нажмите [Инструкция по эксплуатации] для установки.
(Например: при использовании английской операционной системы)
3
Дважды нажмите ярлыкИнструкция по эксплуатации” на рабочем столе.
∫ Если не открывается инструкция
по эксплуатации (формат PDF)
Чтобы просматривать или распечатать Инструкцию по эксплуатации (формат
PDF) необходима программа Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздней
версии, либо Adobe Reader 7.0 или более поздней версии.
Загрузите и установите версию Adobe Reader , которую можно использовать с вашей операционной системой, со следующего Интернет сайта.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
При использовании следующих операционных систем
j Windows XP SP3 j Windows Vista SP2 j Windows 7
Вставьте компакт-диск с инструкцией по эксплуатации (поставляется в комплекте), нажмите [Adobe(R) Reader(R)], а затем выполните установку, следуя инструкциям на экране.
∫ Удаление Инструкции по
эксплуатации (формат PDF)
Уда л ите файл PDF из папки “Program Files\Panasonic\HC\” .
Если содержание папки Program Files
невозможно отобразить, нажмите [Show the contents of this folder] для отображения.
Для Mac
1 Включите ПК и вставьте
компакт-диск с инструкцией по эксплуатации (поставляется в комплекте).
2 Откройте папку “Manual” на
компакт-диске и скопируйте из этой папки файл формата PDF на нужном языке.
3 Дважды нажмите файл PDF
для открытия.
(RUS) VQT3W43
27
Page 28
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
Устан овле нны й производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке. Пример маркировки—Серийный номер № A1XXXXXXX (X-любая цифра или буква) Месяц: Первая цифра серийного номера (А—Январь, В—Февраль, ...L—Декабрь) Год: Вторая цифра серийного номера (1—2011 ,2—2012, ... 0—2020)
Loading...