Panasonic HC-V5000EE-S User Manual

Инструкция по эксплуатации
HD Видеокамерa
Номер модели HC-V500
HC-V500M
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT3W66
Информация для вашей безопасности
Сведения о форматах записи
видеоизображения
С помощью этого устройства вы можете записывать видео в форматах AVCHD или iFrame. (l 41, 52)
*1 Совместимость с AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Имеется возможность записи с наивысшим качеством изображения, которое доступно для данного устройства, (1080/50p) и изображений высокого разрешения (1080/50i). Подходит для просмотра на экране широкоформатного телевизора или для сохранения на диск *2 Для сохранения изображения,
записанного в формате 1080/50p требуется скопировать его на диск с использованием поставляемого программного обеспечения HD Writer
AE 4.0.
iFrame:
Данный формат записи позволяет воспроизводить и редактировать файлы в
Mac (iMovie’11).
Используя iMovie’11, видео iFrame можно импортировать быстрее, чем в формате AVCHD. Кроме того, размер импортируемого файла видео iFrame будет меньше, чем видео в формате AVCHD. Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
*2
.
*1
Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за повреждения, прямые либо косвенные, вызванные любого рода проблемами, приводящие к потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или редактирование не выполняются надлежащим образом. Все вышесказанное также касается случаев любого вида ремонта камеры (включая любые элементы, несвязанные со встроенной памят
камеры).
ью
∫ Обращение со встроенной
памятью [HC-V500M]
Данная камера оборудована встроенной памятью. При использовании данного компонента обратите внимание на следующее.
Регулярно создавайте резервные копии данных.
Встроенная память является временным хранилищем. Во избежание стирания данных ввиду статического электричества, электромагнитных волн, поломок и отказов сохраняйте резервные копии данных на ПК или диске DVD. (
Индикатор доступа [ACCESS] (l7) светится во время обращения к карте SD или встроенной памяти (инициализация, запись, воспроизведение, удаление и т.д.). Не выполняйте следующие операции, когда индикатор светится. Это может привести к поломке встроенной памяти или неисправности камеры. jВыключите питание камеры (выньте
аккумулятор)
jНе вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
jНе подвергайте камеру вибрации или
ударам
≥ Об утилизации или передаче данной
камеры. (l 132)
l
97, 107)
О конденсации (при
запотевании объектива объектива или монитора ЖКД)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются, как описано ниже. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе или мониторе ЖКД, плесени или приводит к сбоям в работе камеры.
Подробную информацию о причинах
конденсации и принятии необходимых мер см. на стр. 136.
- 2 -
Карты, которые можно
HC-V500
HC-V500M
использовать с данным устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 12.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в документе как “карта SD”.
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме записи видео: Данную функцию можно использовать в режиме фотосъемки:
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения: Данную функцию можно использовать в режиме воспроизведения (только для видеозаписей): Данную функцию можно использовать в режиме во фотографий):
Одна или несколько сцен, записанных в
1080/50p или 1080/50i: “AVCHD”
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
Данная инструкция по эксплуатации составлена для моделей и
незначительно отличаться от оригинала. Иллюстрации, использованные в
данной инструкции по эксплуатации, отображают модель , однако части объяснения относятся и к другим мо
В за
функции не подключены.
Параметры могут отличаться, поэтому
внимательно читайте инструкцию.
Не все модели могут быть доступны, в
зависимости от региона покупки.
спроизведения (тол
. Иллюстрации могут
делям.
висимости от модели некоторые
ько для
HC-V500
- 3 -
Оглавление
Информация для вашей
безопасности ...........................................2
Дополнительно (Запись)
Подготовка
Названия и функции основных
компонентов ............................................ 6
Питание..................................................... 9
Как вставлять/извлекать
аккумулятор....................................... 9
Зарядка аккумулятора .................... 10
Время зарядки и записи.................. 11
Запись на карту ..................................... 12
Карты, которые можно использовать с данным
устройством ..................................... 12
Как вставлять/извлекать
карту SD ........................................... 13
Включение/выключение камеры ....... 14
Выбор режима ....................................... 15
Использование сенсорного
экрана ..................................................... 15
О сенсорном меню.......................... 16
Установк а даты и времени .................. 17
Основные сведения
Перед началом записи .........................18
Выбор носителя для записи
[HC-V500M].............................................. 19
Съемка фильмов .................................. 20
Фотосъемка............................................22
Запись стоп-кадров в режиме
записи видео.................................... 24
Интеллектуальный автоматический
режим ...................................................... 25
Воспроизведение видео/
стоп-кадров............................................ 27
Использование экрана меню .............. 30
Использование меню настроек .......... 31
Использование масштабирования.... 39
Коэффициент масштабирования
в режиме записи изображений....... 39
Функция стабилизатора
изображения .......................................... 40
Запись 1080/50p ..................................... 41
Запись с помощью сенсорных
кнопок ..................................................... 42
Сенсорные кнопки........................... 42
Назначение значков функцийпри
записи ..................................................... 45
Пиктограммы функций.................... 45
Функции записи меню.......................... 51
Запись вручную.................................... 64
Баланс белого ................................. 65
Ручная настройка скорости
затвора/диафрагмы ........................ 66
Настройка ручной фокусировки ..... 67
- 4 -
Дополнительно
(Воспроизведение)
Копирование/
дублирование
Операции воспроизведения ............... 68
Воспроизведение видео с использованием значка
операции.......................................... 68
Создание стоп-кадра из
видеоизображения.......................... 69
Покадровый указатель
выделенного и времени.................. 70
Повтор воспроизведения................ 70
Возобновление предыдущего
воспроизведения ............................. 71
Оптическое увеличение стоп-кадра во время воспроизведения (масштабирование при
воспроизведении)............................ 71
Различные функции
воспроизведения ..................................72
Воспроизведение видео/
стоп-кадров по дате ........................ 72
Воспроизведение наиболее
ярких моментов ............................... 73
Изменение настройки воспроизведения и показ сл
дов ............................................ 79
ай
Удале ние сцен/стоп-кадров................. 81
Удаление части сцены (AVCHD) .... 82
Разделение сцен (AVCHD).............. 83
Разделение сцены для частичного
удаления (iFrame/MP4) ................... 84
Удаление личной информации ...... 85
Защита сцен/стоп-кадров ............... 85
Объединение сцены, записанной
с задержкой [HC-V500M]....................... 86
Просмотр видео/снимков на ТВ ......... 88
Подключение с помощью
мини-кабеля HDMI........................... 91
Подключение с помощью
мультикабеля AV ............................. 91
Воспроизведение с
использованием VIERA Link ............... 92
Преобразование и воспроизведение
2D-изображений как 3D ........................ 94
Копирование данных между картой SD и встроенной
памятью [HC-V500M]............................. 95
Подключение DVD рекордера для копирования на диск/
воспроизведения с диска.................... 97
Подготовка к копированию/
воспроизведению ............................ 97
Копирование на диски .................... 99
Воспроизведение
скопированного диска................... 101
Управление диском, на который
выполнено копирование............... 102
Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео
устройств и т.п..................................... 103
С ПК
Как можно использовать ПК ............. 107
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем ............. 109
Операционная среда .......................... 111
Инсталляция........................................ 114
Подключение к персональному
компьютеру.......................................... 115
О дисплее ПК ................................ 117
Включение HD Writer AE 4.0 .............. 118
Чтение инструкции по эксплуатации программных
приложений ................................... 118
При использовании Mac .................... 119
Прочее
Обозначения ........................................ 120
Сообщения ........................................... 123
О восстановлении ......................... 124
Поиск и устранение
неисправностей .................................. 125
На что необходимо обратить
внимание при использовании.......... 131
Об авторском праве ........................... 137
Режимы записи/приблизительное
возможное время записи................... 138
Приблизительное количество
записываемых кадров ....................... 139
- 5 -
Подготовка
10
12
11
13
Названия и функции основных компонентов
1 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ]
1
2
3
4 5 6
AV MULTI
7
9
8
(l 14)
2 Акустическая система 3USB терминал [] (l 98, 103, 115) 4 Кнопка интеллектуального
автоматического режима/ручного режима [iA/MANUAL] (l 25, 64)
5 Кнопка оптического стабилизатора
изображения [ O.I.S.] (l 40)
6 1080/50p кнопка [1080/50p] (l 41) 7 Рычажок извлечения аккумулятора
[BATT] (l 9)
8 HDMI мини-разъем [HDMI] (l 88, 92) 9 Мультиразъем AV [AV MULTI]
(l 88, 106)
Используйте мультикабель AV (только
кабель, входящий в комплект поставки).
10 Крышка объектива
≥ Крышка объектива открывается в
режиме записи видео или режиме записи стоп-кадров. (l 15)
11 Светодиодная лампочка
≥ Может использоваться в качестве
видеолампы или фотовспышки. (l 47,
48, 63)
12 Объектив 13 Внутренние стереомикрофоны
- 6 -
14 Переключатель режимов (l 15)
14
15
16
1817
15 Индикатор состояния (l 14) 16 Кнопка начала/остановки записи
(l 20)
17 Монитор ЖКД (сенсорный экран)
(l 15)
Он может открыться на 90o.

Он может поворачиваться на угол до
180o A в сторону объектива или на 90o
B в противоположном направлении.
Ввиду ограничений технологии производства ЖКД, на экране жидкокристаллического монитора могут иметься небольшие яркие или темные пятна. Однако это не является неисправностью и не влияет отрицательно на записанное изображение.
18 Крепление аккумулятора (l 9)
20
21
22
19 Гнездо для штатива
≥ Использование штатива с диаметром
резьбового элемента 5,5 мм или выше может привести к повреждению данного
19
аппарата.
20 Крышка отсека карты SD (l 13) 21 Индикатор доступа [ACCESS] (l13) 22 Гнездо для карты памяти (l 13)
- 7 -
24
23
25
26
23 Кнопка фотоснимка [] (l 22) 24 Рычажок трансфокатора [W/T] (В
режиме видеозаписи или в режиме фотосъемки) (l 39) Переключатель отображения пиктограмм[/]/Рычажок громкости [sVOLr] (В режиме воспроизведения) (l 28)
25 Ременная ручка
Отрегулируйте длину ременной ручки по руке.
1 Отбросьте ремень. 2 Установ и те длину. 3 Закрепите снова ремень.
26 Входное гнездо постоянного тока
[DC IN] (l 10)
≥ Не используйте любые др
еры переменного тока, за
адапт исключением входящего в комплект.
угие
- 8 -
Подготовка
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния. Затем извлеките аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в направлении, указанном стрелкой, и извлеките аккумулятор после его разблокировки.
ャモヵヵ
Вставьте аккумулятор до щелчка и блокиров ки.
Питание
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBK180/VW-VBK360.
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBK180/
VW-VBK360). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживают данную функцию, использовать
нельзя.) Panasonic никоим образом не может гарантировать качество, производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены др
ими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
уг
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l14)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
орудования в ре
зультате использования поддельных
- 9 -
Зарядка аккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не используйте адаптер переменного тока от другого устройства.
Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так как он предназначен только для данной камеры. Не используйте также кабель переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10oC до 30oC. (Температура аккумулятора должна быть такой же.)
A
Входная клемма постоянного тока
Вставьте штекеры максимально до упора.
1
Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру переменного тока, а затем к электрической розетке.
2
Подключите адаптер переменного тока к входному разъему постоянного тока.
Индикатор состояния будет мигать красным в течение примерно 2 секунд (приблизительно 1 секунду горит, 1 секунду не горит), потом начнется зарядка. Она выключится по окончании зарядки.
Подключение к сети переменного тока
Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с помощью адаптера переменного тока. Используйте вместе с аккумуляторной батареей при записи в течение длительного времени с подключенным адаптером переменного тока.
Зарядка с помощью другого устройства
Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля (входит в комплект).
См. страницу 11 6.
Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 133.
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l11 ).
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
- 10 -
Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Температура: 25oC/влажность: 60%RH
В
ремя заряда в скобках — при зарядке через разъем USB.
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
VW-VBK180
(поставляется отдельно)
[3,6 В/1790 мАч]
VW-VBK360
(поставляется отдельно)
[3,6 В/3580 мАч]
Данные временные значения приблизительны.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/ останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
Время
зарядки
2 ч 25 мин.
(5 ч 45 мин.)
4 ч 20 мин.
(10 ч 40 мин.)
Режим
записи
[1080/50p] 1 ч 50 мин.55мин.
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame] 2 ч 10 мин.1ч 5 мин.
[1080/50p] 3 ч 40 мин.1ч 50 мин.
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame] 4 ч 20 мин.2ч 15 мин.
Максимальное
непрерывное время
записи
2 ч 1 ч
4 ч 2 ч 5 мин.
Фактическое
время записи
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке аккумулятора начинает мигать.
Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью сенсорного управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Тем не менее, оно будет выведено постоянно, если оставшийся ресурс аккумулятора не превышает 30 минут.
Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для отображения
оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время. Фактическое время может варьироваться в зависимости от фактического использования.
При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
- 11 -
Подготовка
32
Запись на карту
Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти SDHC/SDXC на другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с данным устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD
Speed Class Rating*.
Тип карты Емкость
Карта памяти SD 512 МБ/1 ГБ/2 ГБ
Карта памяти SDHC 4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/12 ГБ/16 ГБ/24 ГБ/32 ГБ
Карта памяти SDXC 48 ГБ/64 ГБ
* Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating. См. надписи на карте и т. д.
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти
SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
Работа карт памяти SD емкостью в 256 МБ или меньше не гарантируется. Кроме
того, невозможно использовать карты памяти SD объемом 32 МБ или меньше для записи виде
Кар
ты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Работоспособность карт памяти объемом свыше 64 ГБ не гарантируется.Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD
закрыт, запись, удаление или редактирование данных на карте не
во
≥ Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
о.
зможны.
например:
- 12 -
Как вставлять/извлекать карту SD
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой,
отформатируйте карту SD. ( данные удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно: Убедитесь, что индикатор статуса погас.
l
36, 37) При форматировании карты SD все записанные
≥ Не касайтесь клемм на тыльной части
карты SD.
Не допускайте сильных ударов карты
SD, не сгибайте ее и не роняйте.
≥ Электрические помехи, статическое
электричество или сбои данного устройства или карты SD могут повредить данные на карте SD или привести к их удалению.
Не выполняйте следующие действия, когда светится индикатор доступа к карте:
jНе извлекайте карту SD jНе выключайте камеру jНе вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
jНе подвергайте камеру вибрации или
ударам Выполнение вышеуказанных действий при включенном индикаторе может привести к повреждению данных/карты SD или данной камеры.
Индикатор доступа [ACCESS]
≥ При обращении данной камеры к
карте SD или встроенной памяти светится индикатор доступа.
1 Откройте крышку карты SD и
вставьте карту SD в слот для карты или извлеките ее из слота B.
≥ Поверните сторону с маркировкой C в
направлении, показанном на иллюстрации, и нажмите до конца, не допуская переносов.
≥ Нажмите на центр карты SD, а затем
ровно ее вытащите.
2 Надежно закройте крышку
отсека карты SD.
Надежно закройте еe до щелчка.
Избегайте попадания воды, мусора или
пыли на клеммы карты SD.
Не оставляйте карты SD в следующих
местах:
jПо
jВ очень пыльных или влажных местах jВ непосредственной близости от
j
jВ местах, где имеется статическое
Если карты SD не используются, для
защиты кладите их обратно в футляры.
Утилизация или передача карты SD.
(l 134)
- 13 -
действием прямых солнечных
д воз
лучей
нагревательных приборов В местах, подверженных значительным перепадам температуры (при этом может образовываться конденсат.)
электричество или электромагнитное излучение
A
Подготовка
Чтобы отключить питание
Удерживайте нажатой кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния.
Включение/выключение камеры
Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД.
Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки питания
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить устройство.
A Светится индикатор состояния.
Включение и выключение камеры при помощи ЖК-монитора
Камера включается при открывании ЖК-монитора и выключается при его закрывании.
Во время обычного использования камеры удобнее включать/выключать питание, открывая и закрывая монитор ЖКД.
Чтобы включить питание
Чтобы отключить питание
A Светится индикатор состояния.
Питание не отключается при записи фильма, даже если монитор ЖКД закрыт.Открытие ЖКД монитора не ведет к включению питания в следующих случаях.
Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
jПри покупке камеры jЕсли для выключения камеры использовалась кнопка питания
B Индикатор состояния гаснет.
- 14 -
Подготовка
Выбор режима
Измените режим на запись или воспроизведение.
Используйте переключатель режимов для изменения режима на
, или .
Режим съемки фильма (l 20)
Режим записи стоп-кадров (l 22)
Режим воспроизведения (l 27, 68)
Подготовка
Использование сенсорного экрана
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана) пальцем.
Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь сенсорной панели и отведите палец.
≥ Коснитесь центра значка.
Касание сенсорного экрана не будет срабатывать
при касании другой части сенсорного экрана.
Прокрутите касанием
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному экрану.
- 15 -
О значках функций
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS

MENU
ALL
2D→3D
///:
Значки функций используются для переключения между страницами меню и дисплея пиктограмм, выбора элементов, настроек и т.п.
:
Прикосновение
к данному значку позволяет возвратиться к
предыдущему экрану, например при настройке меню.
О сенсорном меню
Для переключения пиктограмм управления нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню.
Нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню.
Переключать пиктограммы упарвления можно, нажав на сенсорное меню и прокручивая его вправо-влево.
Сенсорное меню
A
T
W
Режим записи Режим воспроизведения
B Можно изменить отображение значков управления. (l 34) C Отображается только в ручном режиме. (l 64) D Отображается только при подключении к телевизору. (l 94)
Для отображения сенсорного меню
Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью сенсорного управления, отображение сенсорного меню исчезнет. Чтобы отобразить меню вновь, коснитесь .
≥ Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например
шариковыми ручками.
- 16 -
Подготовка
Установка даты и времени
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время. Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2–3 для установки даты и времени.
1 Выберите меню. (l 30)
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
2 Прикоснитесь к дате или времени, которые следует задать,
после чего установите требуемое значение с помощью значков
/.
A Отображение настройки мирового времени
(l 31):
[ГЛАВНАЯ СТР.]/ [МЕСТО НАЗН.]
Год можно установить в диапазоне от 2000 до 2039. ≥ Для отображения времени используется 24-часовая
система.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
Может появиться сообщение с предложением установить мировое время.
Установите мировое время, касаясь экрана. (l 31)
Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобы завершить настройку.
Функция даты и времени работает за счет встроенной литиевой батарейки. ≥ Если дисплей времени приобретает вид [- -], это означает, что необходимо зарядить
встроенную литиевую батарею. Чтобы перезарядить встроенную литиевую батарею, подключите адаптер постоянного тока либо подключите батарею к камере. Оставьте устройство в таком состоянии приблизительно на 24 часа, после чего батарея обеспечит хранение даты и вр (Батарея продолжает заряжаться, даже, если устройство выключено.)
ем
ени на протяжении приблизительно 4 месяцев.
- 17 -
Основные сведения

Перед началом записи
Исходное положение камеры
1 Держите камеру обеими руками. 2 Проденьте руку в крепежный ремень. 3 Значком кнопки записи A удобно пользоваться, когда устройство находится на
поясе.
≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также
убедитесь в отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами.
Вне помещения выполняйте съемку так, чтобы солнце све
объект съемки освещен сзади, на записи он получится темным.
Держите локти ближе к корпусу и расставьте ноги для большей устойчивости.Не закрывайте микрофоны рукой и т. п.
Основная видеозапись
В общем случае при записи камера должна удерживаться в устойчивом положении.Если камеру нужно переместить во время записи, делайте это медленно,
поддерживая постоянную скорость.
≥ Функция масштабирования полезна для записи объектов, к которым невозможно
приблизиться. Тем не менее, не стоит чрезмерно использовать функции увеличения и уменьшения, т.к. качество видео может уху
дшиться.
Съемка автопортрета
Поверните ЖКД монитор в сторону объектива.
≥ Изображение будет отражено по горизонтали, как если
бы вы видели зеркальное отображение. (Однако снятое изображение будет таким же, как и при обычной съемке.)
≥ На экране отобразятся только некоторые индикаторы.
Если отображается индикатор , возвратите монитор ЖКД в нормальное положение и проверьте индикацию предупреждения/неисправности. (l 123)
ти
ло вам в спину. Если
- 18 -
Основные сведения
Выбор носителя для записи [HC-V500M]
Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и встроенную память.
1 Измените режим на или . 2 Выберите меню. (l 30)
MENU
: [ВЫБОР НОСИТ.]
3 Коснитесь носителя для записи
видеокадров или стоп-кадров.
Носитель, выбранный отдельно для
видеокадров или стоп-кадров, выделяется желтым цветом.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
- 19 -
Основные сведения
T
W
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Съемка фильмов
1 Измените режим на . 2 Откройте ЖКД монитор. 3 Для начала съемки нажмите
кнопку начала/остановки.
A При начале записи ; меняется на ¥. B Значок кнопки записи
≥ Запись можно также начать/остановить, если нажать значок кнопки записи. Принцип
действия этого значка такой же, как и у кнопки начала/остановки записи.
4 Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск/
остановка записи.
∫ Индикация на экране в режиме видеозаписи
Режим записи
Примерное оставшееся время
R1h20m
0h00m00s
≥ Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью
сенсорного управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Чтобы снова его вывести, коснитесь экрана. (l 31)
≥ Отображение будет выводиться постоянно, если оставшееся время записи не
превышает 30 минут.
записи ≥ Когда оставшееся время записи
составляет менее 1 минуты, R 0h00m мигает красным.
Пройденное время записи “h” обозначает часы, “m” –
минуты, “s” – секунды.
≥ Каждый раз, когда устройство
переводится в режим паузы записи, цифровой индикатор будет сброшен до 0h00m00s.
Чтобы изменить формат записи, измените режим записи (l 52) или нажмите и
удерживайте кнопку 1080/50p. (l 41)
Во время видеосъемки можно записывать стоп-кадры. (l 24)
- 20 -
Изображения, записанные между нажатием кнопки пуска/остановки записи при
начале записи и повторным ее нажатием для перехода в режим паузы записи, становятся одной сценой. При записи [РЕЖИМ ЗАП.] с установкой в [iFrame], сюжеты продолжительностью примерно 20 минут будут автоматически разделяться. (Запись продолжится.)
(Максимальное количество сцен, записываемых на одну карту SD или встроенную
память)
Форматы записи [1080/50p]/[HA]/[HG]/[HX]/[HE] [iFrame]
Записываемые сцены Прим. 3900 Прим. 89100
Разные даты (l 72) Прим. 900 Прим. 900
М
ак
симальное количество записываемых сцен и различных дат будет менее значения, указанного в таблице выше, если на SD-карте или во встроенной памяти камеры имеются записи как сцен iFrame, так и фотоснимков.
≥ Пока запись продолжается, даже при закрытом ЖКД монитор она не будет
остановлена.
≥ Смотрите на странице 138 информацию о приблизительном времени записи.
О совместимости записанного фильма
Когда видео записано в формате AVCHD Progressive
Толь к о видео, записанное в формате AVCHD Progressive, воспроизводится на
AVCHD Progressive-совместимом оборудовании.
В некоторых случаях невозможно воспроизвести видеозаписи, выполненные в
формате AVCHD Progressive, на AVCHD Progressive-совместимом оборудовании. В таком случае воспроизведите записанный фильм на данном устройстве.
Когда видео записано в формате AVCHD
Толь к о видеоизображения, записанные в формате AVCHD, поддерживаются
AVCHD совместимым оборудованием. Изображение не бу
на оборудовании, которое не поддерживает AVCHD (обычный DVD рекордер). Убедитесь, что оборудование поддерживает AVCHD — см. инструкцию по эксплуатации.
В некоторых случаях невозможно воспроизвести видеозаписи, выполненные в
формате AVCHD, на AVCHD-совместимом оборудовании. В таком случае, воспроизведите записанный фильм на данном устройстве.
Когда видео записано в формате iFrame
Можно воспроизводить на Mac (iMovie’11). ≥ Не совместимо с видеВ некоторых случаях невозможно воспроизвести видеозаписи, выполненные в
формате iFrame, на iFrame-совместимом оборудовании. В таких случаях воспроизводите видео на данной камере.
о, зап
исанным в формате AVCHD.
т воспроизводиться
де
- 21 -
Основные сведения
MEGA
Фотосъемка
1 Измените режим на . 2 Откройте ЖКД монитор. 3 Нажмите кнопку
наполовину. (Только для автоматической фокусировки)
Индикатор фокусировки:
A Индикатор фокусировки:
 
4 Полностью нажмите кнопку .
± (Белая лампа мигает.): Фокусировка ¥ (Загорается зеленая лампа.): В фокусе
Нет признаков: Когда фокусировка не удалась.
B Область фокусировки (область в рамке)
Если установить функцию оптического стабилизатора изображения (l 40) на
([РЕЖИМ1]), функция стабилизатора изображения будет более эффективной. (Отобразится (оптический стабилизатор изображения MEGA) при нажатии кнопки наполовину.)
В условиях недостаточной освещенности сработает фотовспышка. (l 48)Рекомендуется использовать фотовспышку или штатив при записи фотоснимков в
темных местах, поскольку скорость затвора становится медленной.
Также можно сни
l 44)
Для печати изображения сохраните его на SD-карту (l 95) и распечатайте при
помощи ПК или принтера.
мать прос
тым касанием объекта фокусировки. (Сенсорный затвор:
- 22 -
Индикации на экране при записи стоп-кадров
MEGA
3
M
R3000R3000R3000
≥ Если в течение заданного
времени не выполняется никаких действий с помощью сенсорного управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Чтобы снова его вывести, коснитесь экрана.
≥ Отображение будет выводиться
постоянно, если оставшееся число фотоснимков, которые могут быть записаны, не превышает 200.
3
M
Индикатор режима фотосъемки (l 120)
R3000
Оставшееся количество стоп-кадров
Мигает красным при появлении [0]. Размер стоп-кадра (l 61) Оптический стабилизатор
MEGA
изображения MEGA (l 22) Оптический стабилизатор
изображения (l 40) Вспомогательная лампочка AF (l 63) Вспышка (l 48) Уровень подсветки (l 48) Уменьшение эффекта красных глаз
(l 49)
Индикация фокусировки
Индикация фокусировки отображает состояние автофокусировки. ≥ Индикация фокусировки не отображается в режиме ручного фокусирования.В следующих случаях индикация фокусировки не отображается или фокусировка
выполняется с трудом.
jЕсли в одной сцене присутствуют близкие и далекие объекты jПри затемнении сцены jПри наличии в сцене яркого пятна jЕсли в сцене присутствуют только горизонтальные ли
нии
О зоне фокусировки
Если в зоне фокусировки присутствует контрастный предмет впереди или сзади объекта съемки, на объект съемки невозможно навести фокус. В этом случае следует удалить контрастный предмет из зоне фокусировки.
Зона фокусировки не отображается при следующих условиях
jПри использовании интеллектуального автоматического режима (портрет) jЕсли используется AF/AE слежение jПри использовании дополнительного оптического увеличения jКогда ка
мера определяет н
автофокусировки (l 63)
еобходимость включения вспомогательной лампы
- 23 -
Запись стоп-кадров в режиме записи видео
Можно записывать стоп-кадры даже в режиме записи видео.
¬ Измените режим на .
Полностью нажмите кнопку (нажмите до упора), чтобы сделать снимок.
Возможна запись стоп-кадров во время съемки видеокадров.
(одновременная запись)
≥ При распечатке очередного кадра выводится число кадров,
ожидающих печати.
Подсветка, подавление эффекта “красных глаз”, автоспуск (l 49) не работают.Во время видеозаписи или выполнения операции PRE-REC качество изображения
отличается от обычного качества стоп-кадров, поэтому видеозапись имеет более высокий приоритет по сравнению с записью стоп-кадров.
В случае записи одновременно с видео, оставшееся время записи сокращается. При
выключении или переключении режимов в проц больше.
ес
се записи время может быть
- 24 -
Основные сведения
Кнопка интеллектуального автоматического режима/ручного режима
При нажатии данной кнопки осуществляется переключение между интеллектуальным автоматическим режимом/ручным режимом.
См. на странице 64 сведения о ручном
режиме.
Интеллектуальный автоматический режим
Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением камеры на требуемый объект съемки.
/MANUAL
Режим Эффект
Портрет Распознавание лиц и фокусировка на них выполняется
Пейзаж Весь пейзаж будет снят без белесости находящегося на
*1
Прожектор Очень светлый объект снимается четко.
*1
Слабая освещенность
*2
Ночной портрет
*2
Ночной пейзаж
*2
Макро Возможность записи при прохождении мимо объекта съемки.
*1
Обычный В режимах, отличных от описанных выше, контрастность
*2
*1 То лько в режиме видеозаписи *2 То лько в режиме записи стоп-кадров
автоматически, а яркость регулируется таким образом, что получается четкая запись.
заднем фоне неба, которое может быть слишком ярким.
Возможна очень четкая запись даже в темном помещении или в сумерках.
Съемка человека и фона осуществляется практически с реальной яркостью.
Возможность съемки выразительного ночного пейзажа за счет уменьшения скорости затвора.
регулируется для получения чистого изображения.
- 25 -
При определенных условиях камера может не переключиться на требуемый режим.
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
В режиме портретной съемки, проектора или слабого освещения при распознавании
лицо будет окружено белой рамкой. В портретном режиме объект, который имеет большие размеры и находится ближе к центру, будет окружен оранжевой рамкой.
(l 56)
В режимах Ночной портрет и Ночной пе
йзаж рекоме
ндуется пользоваться штативом.
≥ При определенных условиях съемки лица невозможно определить, например, когда
снимаются лица определенного размера, лица находятся под определенным углом или когда используется цифровое увеличение.
Интеллектуальный автоматический режим
При включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные функции автоматической регулировки баланса белого и автофокусировки автоматически регулируют баланс цвета и фокусировку. В зависимости от яркости объекта и т. д. скорость диафрагмы и затвора автоматически настраиваются на оптимальную яркость. Баланс цвета и фокус могут не настраиваться автоматически: это зависит от
источников света или сцен. В та
ком случа
е настройте эти параметры вручную. (l 65,
67)
Автоматический баланс белого
На иллюстрации показан диапазон, в котором функционирует автоматический баланс белого.
1) Эффективный диапазон автоматической настройки баланса белого на данном устройстве
2) Ясное небо
3) Облачное небо (дождь)
4) Солнечный свет
5) Белая флуоресцентная лампа
6) Галогено вая лампа
7) Лампа накаливания
8) Восход и закат солнца
9) Свет горящей свечи
Если автоматический баланс белого не функционирует надлежащим образом, отрегулируйте баланс белого вр
ю. (l 65)
учну
Автофокусировка
Камера выполняет фокусировку автоматически. Надлежащее функционирование автофокусировки не обеспечивается в
перечисленных ниже ситуациях. В таких случаях снимайте изображения в режиме ручной фокусировки. (l 67)
jОдновременная съемка удаленных и близких объектов jСъемка объекта за грязным или пыльным окном jСъемка объекта, окруженного предметами с блестящими поверхностями или
предметами с высокой отражающей способностью
- 26 -
Основные сведения
HC-V500
HC-V500M
1080/50p
1080/50i
50p
Воспроизведение видео/стоп­кадров
1 Измените режим на . 2 Коснитесь значка выбора режима
воспроизведения A. (l 16)
3
Выберите изображение B или формат видеозаписи C, которую требуется воспроизвести.
Выберите тип носителя D, а затем выберите изображение B или формат видеозаписи C, которую требуется воспроизвести.
Прикоснитесь к [ВВОД]. ≥ Значок отображается на экране пиктограмм при касании к элементу
воспроизведения видеоизображения. ( , , , , )
отображается в сценах 1080/50p при прикосновении к [ALL AVCHD].
4 Коснитесь сцены или стоп-кадра для
воспроизведения.
Выполнится переключение на экран, отображающий
и элемент управления прокруткой пиктограмм E, если на экране отображения пиктограмм не выполняется никаких операций в течение примерно 5 секунд. Подробнее об удалении см. в разделе 81.
Для отображения следующей (предыдущей) страницы:
jПеремещайте экран пиктограмм вверх (вниз) касанием пальца. jКасание (вверх)/ (вниз) элемента управления прокруткой пиктограмм.
- 27 -
ALL
5
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
Выберите операцию воспроизведения, прикоснувшись к пиктограмме функции.
F
Значок функции
Отображение значков операций и экрана отключается, если в течение указанного времени не выполнять никаких операций касанием. Чтобы снова их отобразить, коснитесь экрана.
Воспроизведение фильмов Воспроизведение стоп-кадров
1/;
: Воспроизведение/пауза
6
: Быстрая перемотка назад
5
: Быстрая перемотка вперед
: Останавка воспроизведения и показ
пиктограмм.
Изменение дисплея пиктограмм
При отображении пиктограммы, дисплей пиктограмм изменяется в следующем порядке при перемещении рычажка трансфокатора или . 20 сцен
()
9 сцен
()
1 сцена
()
времени* (
l
* Покадровый указатель выделенного и времени можно установить только в
режиме воспроизведения видео.
При отключении питания или изменении режима возобновляется отображение 9 сцен.
При отображении 1 сцены или нажатии и удержании пиктограммы на дисплее с 20 или 9 сценами, время и дата записи отображаются при воспроизведении видео, а дата записи и номер файла - при просмотре фотоснимков.
С помощью рычажка громкости отрегулируйте громкость динамика во время воспроизведения видео.
70)
Регулировка громкости динамика
Покадровый указатель выделенного и
1/;
: Начало/остановка показа слайдов
(воспроизведение стоп-кадров в порядке их номеров).
2;
: Воспроизведение предыдущего
кадра.
;1
: Воспроизведение следующего кадра.
: Останавка воспроизведения и показ
пиктограмм.
В направленииr”:
В направленииs”:
Звук будет слышен только во время обычного воспроизведения.
Если пауза воспроизведения длится 5 минут, экран возвращается в режим пиктограмм.
Индикация прошедшего времени воспроизведения будет сброшена на 0h00m00s для каждой сцены.
При воспроизведении с выбранным параметром [ALL AVCHD] экран на мгновение может стать черным при переключении сцен.
Громкость звука увеличивается
Громкость звука уменьшается
- 28 -
Совместимость фильмов
≥ Данное устройство работает в формате AVCHD Progressive/AVCHD файловом
формате MPEG-4 AVC.
Формат AVCHD Progressive
На данном устройстве для AVCHD Progressive воспроизводится видеосигнал
1920k1080/50p.
Данная камера может ухудшить качество или не воспроизводить видео,
записанное или созданное на других устройствах, и другие устройства могут ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное на данной камере, даже если эти устройства поддерживают AVCHD Progressive.
Фор
мат A
≥ AVCHD воспроизводятся видеосигналы 1920k1080/50i, 1920k1080/25p и
Данная камера может ухудшить качество или не воспроизводить видео,
Формат iFrame
На данном устройстве для iFrame воспроизводится видеосигнал 960k54 ≥ ВидДанная камера может ухудшить качество или не воспроизводить видео,
Формат MP4
≥ ≥ На других устройствах воспроизведение видеозаписей, созданных на данной
VCHD
1440k1080/50i.
записанное или созданное на других устройствах, и другие устройства могут ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное на данной камере, даже если эти устройства поддерживают AVCHD.
ео, записанное в AVCHD и в iFrame, не совместимо между собой.
записанное или созданное на других устройствах, и другие устройства могут ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное на данной камере, даже если эти устройства поддерживают iFrame.
Воспроизводятся только записи
камере, может оказаться худшего качества или невозможным, даже если такие устройства поддерживают формат MP4.
MP4
(640k360/25p), созданные на данной камере.
0/25p.
Совместимость стоп-кадров
Данное устройство является совместимым с унифицированным стандартом DCF
(Design rule for Camera File system), установленным JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Данная камера поддерживает файловый формат стоп-кадров JPEG. (Не все
файлы в формате JPEG будут воспроизводиться.)
≥ Данное устройство может ухудшить или не отображать стоп-кадры, записанные
или созданные на других устройствах, а другие устройства могут ухудшить или не отображать стоп-кадры, записанные на да
нном уст
ройстве.
- 29 -
Основные сведения
MENU
MENU
MENU
Использование экрана меню
≥ Для отображения нажмите одну из стрелок (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню . (l 16)
1 Прикоснитесь к .
2 Коснитесь главного меню A.
3 Коснитесь подменю B.
4 Чтобы ввести значение
настройки, прикоснитесь к требуемому элементу.
5 Чтобы выйти из экрана
настройки меню, прикоснитесь к [ВЫХОД].
∫ Информация об отображении
рекомендаций
Если после касания коснуться подменю и пунктов, отобразятся описания функций и сообщения с подтверждениями настроек. После показа сообщений отображение
рекомендаций отменяется.
≥ Переход к следующей (или
предыдущей) странице может быть осуществлен путем прикосновения к пиктограмме /.
- 30 -
Loading...
+ 110 hidden pages