Panasonic HC-V500 User Manual [ru]

Основная инструкция по эксплуатации
HD Видеокамерa
Номер модели HC-V500EE
HC-V500MEE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Более подробные инструкции по эксплуатации данного устройства приведены в документе “Инструкции по эксплуатации (формат PDF)” на поставляемом в комплекте компакт-диске. Для прочтения установите его на ПК.
VQT3W43
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия:
Берегите устройство от воздействия дождя, влажности, капель и брызг.
Не ставьте на это устройство емкости с водой, например, вазы.
Рекоме нд уется пользоваться только рекомендуемыми принадлежностями.
Не снимайте крышки.
Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Доверьте обслуживание квалифицированному персоналу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия:
Не устанавливайте и не помещайте данное устройство в книжный или встроенный шкаф, или в иное ограниченное пространство. Убедитесь, что для устройства имеется достаточная вентиляция.
Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, шторами и подобными предметами.
Не помещайте источники открытого огня, такие как горящие свечи, на устройство.
Устанавливайте данное устройство таким образом, чтобы при возникновении неполадок имелась возможность мгновенного отключения кабеля питания переменного тока от розетки.
Об аккумуляторах
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше
60
o
C или сжигать.
ВНИМАНИЕ
При неправильной установке аккумуляторной батареи имеется риск взрыва. Замену аккумуляторной батареи производите с использованием батареи типа, рекомендованного изготовителем.
Если вы собираетесь утилизировать аккумуляторную батарею, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Используйте только рекомендуемые принадлежности.
Всегда используйте фирменный мини­кабель Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30: дополнительно).
Идентификационная маркировка изделия
Изделие Расположение
HD Видеокамерa Крепление
Адаптер переменного тока
-Если вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
аккумулятора
Низ
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходам и такого типа.
2
VQT3W43 (RUS)
На что необходимо обратить внимание при использовании
Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
При использовании данного устройства,
размещенного на телевизоре или вблизи него, снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием электромагнитных волн.
Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
Снятые данные могут повреждаться или изображения могут искажаться сильными магнитными полями, создаваемыми динамиками или крупными двигателями.
Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может отрицатель но влиять на данное устройство, вызывая искажение изображений и/или звука.
≥ Если на данное устройство негативно
влияет электромагнитное оборудование, и данное устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките аккумулятор или отключите адаптер переменного тока. Затем снова вставьте аккумулятор или подключите адаптер переменного тока и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий.
Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий, на записанные изображения и/ или звук могут накладываться помехи.
О подключении к ПК
Не используйте другие кабели USB,
кроме входящего в комплект поставки.
Сведения о форматах записи
видеоизображения
С помощью этого устройства вы можете записывать видео в форматах AVCHD или iFrame.
*1 Совместимость с AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Имеется возможность записи с наивысшим качеством изображения, которое доступно для данного устройства, (1080/50p) и изображений высокого разрешения (1080/50i). Подходит для просмотра на экране широкоформатного телевизора или для сохранения на диск *2 Для сохранения изображения,
записанного в формате 1080/50p требуется скопировать его на диск с использованием поставляемого программного обеспечения HD Writer
AE 4.0.
iFrame:
Это формат записи для воспроизведения или редактирования Mac (iMovie’11). Используя iMovie’11, видео iFrame можно импортировать быстрее, чем в формате AVCHD. Кроме того, размер импортируемого файла видео iFrame будет меньше, чем видео в формате AVCHD. Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
*2
.
*1
Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за повреждения, прямые либо косвенные, вызванные любого рода проблемами, приводящие к потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или редактирование не выполняются надлежащим образом. Все вышесказанное также касается случаев любого вида ремонта камеры (включая любые элементы, несвязанные со встроенной памят
ью камеры).
(RUS) VQT3W43
3
О конденсации (при
HC-V500
HC-V500M
HC-V500
запотевании объектива объектива или монитора ЖКД)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются, как описано ниже. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе или мониторе ЖКД, плесени или приводит к сбоям в работе камеры.
∫ Карты, которые можно
использовать с данным устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 10.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в документе как “карта SD”.
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме записи видео: Данную функцию можно использовать в режиме фотосъемки:
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения: Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для видеозаписей):
Данную функцию можно использовать в режиме во фотографий):
Одна или несколько сцен, записанных в
1080/50p или 1080/50i: “AVCHD”
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
спроизведения (только для
Данная инструкция по эксплуатации составлена для моделей и
незначительно отличаться от оригинала. Иллюстрации, использованные в
данной инструкции по эксплуатации, отображают модель , однако части объяснения относятся и к другим моделям.
В зависимости от модели некоторые
функции не подключены.
Параметры могут отличаться, поэтому
внимательно читайте инструкцию.
Не все модели мо
зависимости от региона покупки.
. Иллюстрации могут
гут быть доступны, в
4
VQT3W43 (RUS)
Оглавление
Информация для вашей
безопасности ........................................... 2
Принадлежности ..................................... 6
Подготовка
Питание..................................................... 7
Как вставлять/извлекать
аккумулятор ....................................... 7
Зарядка аккумулятора ...................... 8
Время зарядки и записи.................... 9
Запись на карту ..................................... 10
Карты, которые можно использовать с данным
устройством ..................................... 10
Как вставлять/извлекать
карту SD ........................................... 11
Включение/выключение камеры ....... 12
Выбор режима ....................................... 12
Использование сенсорного
экрана ..................................................... 13
О сенсорном меню .......................... 14
Установк а даты и времени .................. 15
Основные сведения
Выбор носителя для записи
[HC-V500M]..............................................16
Интеллектуальный автоматический
режим ...................................................... 16
Съемка фильмов .................................. 17
Фотосъемка............................................17
Воспроизведение видео/
стоп-кадров............................................ 18
Просмотр видео/снимков на ТВ ..... 19
Использование экрана меню..............20
Выбор языка .................................... 20
Использование масштабирования ....21
Форматирование................................... 21
Прочее
Техничес кие характеристики .............. 22
Об авторском праве ............................. 26
Чтение инструкции по эксплуатации
(формат PDF) .........................................27
(RUS) VQT3W43
5
Принадлежности
Перед началом использования проверьте комплектацию. Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания. Номера изделий правильны по состоянию на январь 2012 г. Они могут изменяться.
Блок аккумулятора
VW-VBK180
Адаптер переменного тока
VSK0781 или VSK0712
Кабель питания переменного тока
K2CQ2YY00082 или K2CQ29A00002
Мультикабель AV
K1HY12YY0016
USB кабель
K2KYYYY00201
CD-ROM
Программное обеспечение
CD-ROM
Инструкция по эксплуатации
VFF0902
Дополнительные принадлежности
Некоторые дополнительные аксессуары могут отсутствовать в определенных странах.
Зарядное устройство (VW-BC10E)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBK180)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBK360)
Кабель мини HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Видео свет DС (VW-LDC103E)
Лампочка для видеолампы постоянного тока (VZ-LL10E)
Адаптер для присоединения аксессуаров (VW-SK12E)
DVD рекордер (VW-BN01)
Комплект вспомогательного оборудования (VW-ACK180E)
* Для использования VW-LDC103E
необходимы адаптер колодки/
VW-SK12E и блок аккумулятора/ VW-VBG130, VW-VBG260. Для зарядки бл ок а аккумулятора/ VW-VBG130, VW-VBG260 требуется адаптер переменного тока/ VW-AD21E-K, VW-AD20E-K.
*
6
VQT3W43 (RUS)
Подготовка
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния. Затем извлеките аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в направлении, указанном стрелкой, и извлеките аккумулятор после его разблокировки.
ャモヵヵ
A Крепление аккумулятора
Вставьте аккумулятор до щелчка и блокир ов ки .
Питание
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBK180/VW-VBK360). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживают данную функцию, использовать нельзя.) Panasonic никоим образом не может гарантировать качество, п аккумуляторов, которые были изготовлены другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро­и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 12)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
роизводительность или безопасность
орудования в результате
(RUS) VQT3W43
7
Зарядка аккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация: Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не
используйте адаптер переменного тока от другого устройства.
≥ Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами,
так ка
к он предназначен только для данной камеры. Не используйте также
кабель переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
Аккумулятор также может быть заряжен с помощью зарядного устройства
(VW-BC10E: поставляется отдельно).
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC.
емпература аккумулятора должна быть такой же.)
A Входная клемма постоянного тока
Вставьте штекеры максимально до упора.
1 Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру
переменного тока, а затем к электрической розетке.
2 Подключите адаптер переменного тока к входному разъему
постоянного тока.
Индикатор состояния будет мигать красным в течение примерно 2 секунд
(приблизительно 1 секунду горит, 1 секунду не горит), потом начнется зарядка.
Она выключится по окончании зарядки.
Подключение к сети переменного тока
Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с помощью адаптера переменного тока. Используйте вместе с аккумуляторной батареей при записи в течение длительного времени с подключенным адаптером переменного тока.
8
VQT3W43 (RUS)
Зарядка с помощью другого устройства
Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля (входит в комплект).
Не используйте любые другие адаптеры переменного тока, за исключением входящего в комплект.
Реко мендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l6).
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Температура: 25oC/влажность: 60%RH
Время заряда в скобках — при зарядке через разъем USB.
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
VW-VBK180
(поставляется отдельно)
[3,6 В/1790 мАч]
Данные временные значения приблизительны.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/ останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
Время
зарядки
2 ч 25 мин.
(5 ч 45 мин.)
Режим записи
[1080/50p] 1 ч 50 мин.55мин.
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame] 2 ч 10 мин.1ч 5 мин.
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке аккумулятора начинает мигать.
Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью сенсорного управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Тем не менее, оно будет выведено постоянно, если оставшийся ресурс аккумулятора не превышает 30 минут.
Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для отображения
оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время. Фактическое время может варьироваться в зависимости от фактического использования.
При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
Максимальное
непрерывное время
записи
2 ч 1 ч
Фактическое
время записи
(RUS) VQT3W43
9
Loading...
+ 19 hidden pages