Перед использованием этого изделия,
пожалуйста, внимательно прочитайте
данные инструкции и сохраните это
руководство для дальнейшего
использования.
С более подробной информацией можно ознакомиться в
инструкции по эксплуатации (в формате PDF). Ее можно скачать с
веб-сайта.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/V270/
≥ Нажмитенанужныйязык.
HC-V270
HC-V260
SQT0531
Информация для вашей
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для уменьшения риска пожара,
поражения электрическим током или
повреждения изделия:
≥ Берегите устройство от воздействия
дождя, влажности, капель и брызг.
≥ Не ставьте наэтоустройствоемкости с
водой, например, вазы.
≥ Рекомендуется пользоваться только
рекомендуемыми принадлежностями.
≥ Неснимайтекрышки.
≥
Не ремонтируйте устройство
самостоятельно. Доверьте обслуживание
квалифицированному персоналу.
ВНИМАНИЕ!
Для уменьшения риска пожара,
поражения электрическим током или
повреждения изделия:
≥ Не устанавливайте и не помещайте
данное устройство в книжный или
встроенный шкаф, или в иное
ограниченное пространство.
Убедитесь, что для устройства имеется
достаточная вентиляция.
≥
Не закрывайте вентиляционные отверстия
устройства газетами, скатертями, шторами
и подобными предметами.
≥
Не помещайте источники открытого огня,
такие как горящие свечи, на устройство.
Сетевая вилка является устройством
отключения. Размещайте данную камеру
таким образом, чтобы можно было
незамедлительно отключить сетевую
вилку от штепсельной розетки.
Данное устройство предназначено для
использования в умеренном климате.
∫ Об аккумуляторах
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов.
Запрещается разбирать, нагревать
свыше 60 oC или сжигать.
ВНИМАНИЕ
≥
При неправильной установке
аккумуляторной батареи имеется риск
взрыва. Замену аккумуляторной батареи
производите с использованием батареи
типа, рекомендованного изготовителем.
≥
Если вы собираетесь утилизировать
аккумуляторную батарею, узнайте в
местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
∫ Идентификационная
маркировка изделия
ИзделиеРасположение
HD ВидеокамераКрепление
Адаптер
переменного тока
-Если вы увидите такой символ-
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих
в Европейский Союз
аккумулятора
Низ
Действие этого символа
распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный
продукт, узнайте в
местных органах власти
или у дилера, как следует
поступать с отходами
такого типа.
2
SQT0531 (RUS)
∫ На что необходимо обратить
внимание при
использовании
Во время использования камера и
карта SD нагреваются. Это не является
неисправностью.
Храните данное устройство как можно
дальше от источников электромагнитного
излучения (например, микроволновых
печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
≥ При использовании данного устройства,
размещенного на телевизоре или вблизи
него, снимки и/или звуки данного
устройства могут искажаться под
действием электромагнитных волн.
≥ Не пользуйтесь данным устройством
вблизи сотовых телефонов, так как это
мо
жет привести к помехам, отрицательно
влияющим на снимки и/или звук.
≥ Снятые данные могут повреждаться или
изображения могут искажаться сильными
магнитными полями, создаваемыми
динамиками или крупными двигателями.
≥ Электромагнитное излучение,
создаваемое микропроцессорами, может
отрицательно влиять на данное
устройство, вызывая искажение
изображений и/или звука.
≥ Если на данное устройство негативно
влияет э
лектромагнитное оборудование, и
данное устройство прекращает
нормальную работу, выключите его,
извлеките аккумулятор или отключите
адаптер переменного тока. Затем снова
вставьте аккумулятор или подключите
адаптер переменного тока и включите
данное устройство.
Не используйте данное устройство возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий.
≥ Если вы производите съемку возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий, на записанные и
звук могут накладываться помехи.
О подключении к ПК
≥ Не используйте другие кабели USB, кроме
входящего в комплект поставки.
зображения и/или
О подключении к телевизору
≥ Всегда используйте поставляемый в
комплекте кабель мини-HDMI или
фирменный кабель мини-HDMI
производства Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: поставляется отдельно).
Убедитесь в том, что используете шнуры
и кабели, входящие в комплект поставки.
Ес
ли вы используете дополнительные
принадлежности, используйте шнуры и
кабели, поставляемые с ними.
Не удлиняйте шнуры и кабели.
Не распыляйте инсектициды или летучие
вещества на устройство.
≥ Если на устройство попадет такое
вещество, его корпус может повредиться,
а внешння отделка отслоиться.
≥ Не оставляйте резиновые или
пластиковые изделия в контакте с
устройством на дли
Очистка
≥ Перед очисткой камеры отсоедините
аккумулятор или извлеките сетевой
адаптер из электрической розетки. Затем
вытрите камеру сухой мягкой тканью.
≥ При сильном загрязнении камерысмочите
ткань в воде и тщательно отожмите ее,
после чего протрите камеру влажной
тканью. После этого протрите камеру
насухо сухой тканью.
≥ Применение бензина, растворителя для
кр
аски, спирта или жидкости для мытья
посуды может повлечь за собой изменения
корпуса камеры или отслоение
поверхностного покрытия. Не используйте
такие растворители.
≥ При использовании синтетической ткани
для удаления пыли следуйте инструкциям
к ткани.
Если вы не собираетесь использовать
устройство продолжительное время
≥ При хранении устройства в шкафу
рекомендуются помещать рядом с ни
влагопоглотитель (силикагель).
Убедитесь в том, что вы отсоединили
аккумулятор после использования.
≥ Если оставить аккумулятор
подсоединенным, небольшое количество
тельное время.
м
(RUS) SQT0531
3
тока продолжает течь даже, если питание
устройства выключено. Если оставить
устройство в таком состоянии, это может
привести к разрядке аккумулятора. Это, в
свою очередь, может привести к тому, что
вы не сможете использовать аккумулятор
даже после его зарядки.
≥ Аккумулятор должен храниться в сухом
прохладном месте, по возможности при
постоянной температуре. (Рекомендуемая
т
емпература: от 15 oC до 25 oC,
рекомендуемая влажность: 40%RH до
60%RH)
≥ Для длительного хранения аккумулятора
рекомендуется заряжать его один раз в год
и снова класть на хранение после полного
израсходования заряда.
Если время работы аккумулятора сильно
сокращается даже после его полной
зарядки, срок службы аккумулятора
истек. Необходимо приобрести новый
аккумулятор.
Можновыбратьформатызаписи AVCH D
MP4 или iFrame длязаписивидеоданнойкамерой.
*1 Совместимостьс AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Подходит для просмотра на экране
телевизора высокой четкости или для
сохранения на диск
*2
.
*1
,
*2 Доступныследующиеспособы
сохранения изображения, записанного в
формате 1080/50p:
j Копирование изображения на диск с
помощью HD Writer LE 3.0.
j Копирование изображения на рекордер
дисков Blu-ray производства Panasonic,
поддерживающий формат AVCHD
Progressive.
MP4:
Данный формат записи позволяет
воспроизводить и редактировать файлы на
ПК.
≥ Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
iFrame:
Данный формат записи позволяет
воспроизводить и редактировать файлы в
ОС M
ac (iMovie и т. д.).
≥ Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
∫ Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
повреждения, прямые либо косвенные,
вызванные любого рода проблемами,
приводящие к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом. Все
вышесказанное также касается случаев
любого вида ремонта камеры.
4
SQT0531 (RUS)
∫ Информацияоконденсации
V270
V260
V270
(когда затуманивается
объектив или монитор ЖКД)
Конденсация возникает в случае смены
температуры или влажности, например когда
камера переносится с улицы или из
холодного помещения в теплое. Будьте
осторожны, так как конденсация может
вызвать помутнение, заплесневение или
неисправность объектива или монитора ЖКД.
Если камера вносится в помещение с другой
температурой, конденсации можно избежать,
если оставить камеру примерно на час в
помещении, чтобы температура камеры
сравнялась с температурой внутри этого
помещения. (При большой разнице температур
положите камеру в пластиковый пакет или
пакет из подобного материала, удалите воздух
из пакета и плотно закройте пакет.)
В случае возникновения конденсации выньте
аккумулятор и/или сетевой адаптер и
оставьте камеру в таком виде примерно на
час. Когда температура устройства
сравняется с температурой окружающего
воздуха, запотевание исчезнет само собой.
∫ Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБилиболее
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
≥ Болееподробная информацияокартах
SD приведена нас странице 12.
∫ В настоящейинструкциипо
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе как “карта SD”.
≥ Смартфон ипланшетобозначаютсякак
“смартфон”.
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме записи видео:
Данную функцию можно использовать в
режиме фотосъемки:
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
ви
деозаписей):
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
фотографий):
≥ Сцены, записанныевформатезаписи
[AVCHD]: “сцены AVCHD”
≥ Сцены, записанныевформатезаписи
[MP4/iFrame], сцены, сохраненныевформате MP4 (1280k720/25p) или
MP4 (640k360/25p): “сцены MP4/iFrame”
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
≥
В данной инструкции по эксплуатации номера
моделей сокращаются следующим образом:
Сокращение,
Номер модели
HC-V270 [V270]
HC-V260 [V260]
Данная инструкция по эксплуатации
составлена для моделей и .
Иллюстрации могут незначительно
отличаться от оригинала.
≥
Иллюстрации, использованные в данной
инструкции по эксплуатации, отображают
модель , однако части объяснения
относятся и к другим моделям.
≥ В зависимостиотмоделинекоторые
функции не подключены.
≥ поддерживает функции Wi-Fi
V270
≥ Параметры могут отличаться, поэтому
внимательно читайте инструкцию.
≥ Не все модели могут быть доступны, в
зависимости от региона покупки.
используемое в данной
инструкции по
эксплуатации
V270
V260
®
.
∫ Инсталляция HD Writer LE 3.0
Программное обеспечение для загрузки/
установки можно найти на нижеуказанном
веб-сайте.
≥ Программное обеспечение доступно для
Проверить URL-адрес и код QR веб-сайта,
на котором можно скачать инструкцию по
эксплуатации (в формате PDF), можно в
пункте [ОНЛАЙН РУКОВОДСТВО] меню
настроек.
Отображается URL-адрес веб-сайта на
мониторе ЖКД данной камеры.
[Подкл. USB]:
Отображается веб-сайт на ПК,
подключенном к данной камере с помощью
USB-кабеля. Нажмите на пункт [OIBOOK],
отображаемый на ПК.
[QR-код]:
Отображается код QR веб-сайта на
мониторе ЖКД данной камеры.
≥ Для просмотра или распечатки инструкции
по эксплуатации (в формате PDF)
необходима программа Adobe Reader.
Скачайте и установите версию Adobe
Reader, которую можно использовать с
вашей операционной системой, со
следующего веб-сайта. (По состоянию на
ноябрь 2014 г.)
установить ............................................ 28
Прочее
Поиск и устранение неисправностей......29
Технические характеристики....................31
Об авторском праве................................... 33
(RUS) SQT0531
7
Принадлежности
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Храните принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
Номера изделий соответствуют состоянию на ноябрь 2014 г. Они могут меняться.
Блок аккумулятора
VW-VBT190
Адаптер переменного
тока
VSK0815K
Кабель постоянного
тока
K2GHYYS00002
USB кабель
K2KYYYY00236
Кабель мини HDMI
K1HY19YY0021
Дополнительные
принадлежности
Некоторые дополнительные
принадлежности могут отсутствовать в
определенных странах.
Зарядное устройство (VW-BC10E)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBT190)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBT380)
Кабель мини HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Адаптердляприсоединенияаксессуаров
(VW-SK12E)
Комплектвспомогательногооборудования
(VW-ACT190E)
LED-лампадлявидеокамеры (VW-LED1E)
Удаленное управление поворотом и
наклоном (VW-CTR1E)
Крепление на присоске (VW-SCA100)
Крепление для видеокамеры (на руль)
(RP-CMC10E)
* Чтобыиспользовать LED-лампудля
видеокамеры/VW-LED1E, требуется
направляющий адаптер/VW-SK12E.
*
8
SQT0531 (RUS)
Подготовка
Как извлечь аккумулятор
Удерж ивайте кнопку питания до тех пор, пока не
погаснет индикатор состояния. Затем извлеките
аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь
ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в
направлении, указанном стрелкой, и извлеките
аккумулятор после его разблокировки.
ャモヵヵ
A Крепление аккумулятора
Вставьте аккумулятор до
щелчка и блокировки.
Питание
∫ Сведения об аккумуляторах, которыеможноиспользоватьдля
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT380.
≥
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBT190/
VW-VBT380). Дляиспользования с данной камерой подходят только фирменные изделия
Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией
Panasonic. Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,
производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены
другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности
за несчастные случаи или отказ об
поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 13)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
орудования в результате использования
(RUS) SQT0531
9
Зарядкааккумулятора
Уст ройст во продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная
цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
≥ Не используйте сетевой адаптер/кабель постоянного тока для работы с другими
устройствами, так как он предназначен только для данной камеры. Не используйте
также сетевой адаптер/кабель постоянного тока от других устройств для работы с
данной камерой.
≥ Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
≥ Рекомендуетсязаряжатьаккумуляторприт
(Температурааккумуляторадолжнабытьтакойже.)
A Входнаяклеммапостоянноготока
емпературе от 10 oC до 30 oC.
1 Подключите кабельпостоянноготока к сетевомуадаптеру и входному
гнезду постоянного тока данной камеры.
≥ Вставьтештекерымаксимальнодоупора.
2 Вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку.
(включаетсяпримернона 1 секунду, выключается примерно на 1 секунду), показывая, что
зарядка началась.
Он выключится по окончании зарядки.
∫ Подключение к сети переменного тока
Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с
помощью адаптера переменного тока.
Даже при использовании сетевого адаптера для записи изображений оставляйте аккумулятор
подключенным.
Это даст возможность продолжать запись даже в случае отключения электропитания или
случайного извлечения сетевого адаптера из электрической розетки.
∫ Зарядкаспомощьюдругого устройства
Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля (входит в комплект).
≥
Не используйте никакие другие кабели постоянного тока, кроме поставляемого в комплекте.
≥
Не используйте никакие другие адаптеры переменного тока, кроме поставляемого в комплекте.
≥ Рекоме ндуетсяиспользоватьаккумуляторы Panasonic (l 9).
≥ Прииспользовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
≥ Ненагревайтеинеподвергайтевоздействиюогня.
10
SQT0531 (RUS)
≥ Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми
солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
≥ Перезаряжаемая батарейкаможетперезаряжатьсяоколо 500 раз.
Время зарядки и записи
∫ Времязарядки/записи
≥ Темпе ратура: 25 oC/влажность: 60%RH
≥ Времязарядавскобках — при зарядке через разъем USB.
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/
емкость
(Минимум)]
Поставляемый в
комплекте
аккумулятор/
VW-VBT190
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/1940 мАч]
≥ “h” обозначает часы, “min” – минуты, “s” – секунды.
≥ Данныевременныезначенияприблизительны.
≥ Указываемоевремязарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий
эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥ Фактическое время записи относится ко вр
останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг
трансфокатора и т. д.
Время
зарядки
2h20min
(5h20min)
Формат
записи
[AVCHD]
[MP4/
iFrame]
Режим
записи
[1080/50p]2 h 10 min1 h 5 min
[PH],[HA],
[HG]
[HE]2 h 20 min
[1080]2h10min1h5min
[720]2h35min1h20min
[iFrame]2h40min1h25min
еменизаписи, когдамногократнозапускается/
∫ Индикаторзарядааккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на мониторе ЖКД.