Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные
инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.
SQT0031
Ознакомьтесь с этой информацией в
первую очередь
∫ Информация о формате
записи фильмов
Можновыбратьформатызаписи AVCH D*1,
MP4 или iFrame длязаписивидеоданнойкамерой.
(l 70)
*1 Совместимостьс AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Подходит для просмотра на экране
телевизора высокой четкости или для
сохранения на диск
*2 Доступны следующие способы
сохранения изображения, записанного в
формате 1080/50p:
j
Копирование изображения на диск с
помощью поставляемого в комплекте
программного обеспечения HD Writer LE 2.1.
j Копирование изображения на рекордер
дисков Blu-ray производства Panasonic,
поддерживающий формат AVCHD
Progressive.
MP4:
Данный формат записи позволяет
воспроизводить и редактировать файлы на ПК.
≥ Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
iFrame:
Данный формат записи позволяет
воспроизводить и редактировать файлы в
ОС Mac (iMovie и т. д.).
≥ Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
*2
.
∫ Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
повреждения, прямые либо косвенные,
вызванные любого рода проблемами,
приводящие к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом. Все
вышесказанное также касается случаев
любого вида ремонта камеры (включая
любые элементы, несвязанные со
встроенной па
ятью камеры).
м
∫ Обращение со встроенной
памятью [HC-V550M]
Данная камера оборудована встроенной
памятью. При использовании данного
компонента обратите внимание на
следующее.
Регулярно создавайте резервные копии
данных.
Встроенная память является временным
хранилищем. Во избежание стирания
данных ввиду статического электричества,
электромагнитных волн, поломок и отказов
сохраняйте резервные копии данных на ПК
или диск DVD. (l 174)≥ Индикатор доступа [ACCESS] (l 6)
светится во время об
или встроенной памяти (инициализация,
запись, воспроизведение, удаление и т.д.).
Не выполняйте следующие операции,
когда индикатор светится. Это может
привести к поломке встроенной памяти
или неисправности камеры.
j Выключите питаниекамеры (выньте
аккумулятор)
j Не вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
j Не подвергайте камеру вибрации или
ударам
≥ Об у
тилизации ил
камеры. (l 200)
ращения к кар
и передаче данной
- 2 -
те SD
∫ Информацияоконденсации
HC-V550
HC-V550M
HC-V530
HC-V250
HC-V230
HC-V550
HC-V550M
HC-V250
(когда затуманивается
объектив или монитор ЖКД)
Конденсация возникает в случае смены
температуры или влажности, например когда
камера переносится с улицы или из
холодного помещения в теплое. Будьте
осторожны, так как конденсация может
вызвать помутнение, заплесневение или
неисправность объектива или монитора
ЖКД.
Если камера вносится в помещение с другой
температурой, конденсации можно
избежать, если оставить камеру примерно
на час в по
камеры сравнялась с температурой внутри
этого помещения. (При большой разнице
температур положите камеру в пластиковый
пакет или пакет из подобного материала,
удалите воздух из пакета и плотно закройте
пакет.)
В случае возникновения конденсации выньте
аккумулятор и/или сетевой адаптер и
оставьте камеру в таком виде примерно на
ча
сравняется с температурой окружающего
воздуха, запотевание исчезнет само собой.
мещении, чт
Когда температура устройства
с.
обы температура
∫ Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
≥ Болееподробнаяинформация о картах
SD приведена нас странице 14.
∫ В настоящейинструкциипо
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе как “карта SD”.
≥ Смартфонипланшетобозначаютсякак
“смартфон”.
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме записи видео:
Данную функцию можно использовать в
режиме фотосъемки:
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
ви
де
озаписей):
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
фотографий):
Удерживайте кнопку питания до тех пор,
пока не погаснет индикатор состояния.
Затем извлеките аккумулятор, придерживая
камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения
аккумулятора в направлении, указанном
стрелкой, и извлеките аккумулятор
после его разблокировки.
ャモヵヵ
Вставьте аккумулятор до щелчка и
блокировки.
Питание
∫ Сведения об аккумуляторах, которыеможноиспользоватьдля
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT380.
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
≥
безопасно. Этуфункциюподдерживаетспециальныйаккумулятор (VW-VBT190/
VW-VBT380) Дляиспользования с данной камерой подходят только фирменные изделия
Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией
Panasonic. Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,
производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены
другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности
за несчастные случаи или отказ оборудования в рез
поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 16)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
ультате использования
- 10 -
Зарядкааккумулятора
Уст рой ст во продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания.
Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к
электрической розетке.
Важная информация:
≥ Не используйте сетевой адаптер/кабель переменного тока для работы с другими
устройствами, так как он предназначен только для данной камеры. Не используйте
также сетевой адаптер/кабель переменного ток
данной камерой.
≥ Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
≥ Рекомендуетсязаряжатьаккумуляторпритемпературеот 10 oC до 30 oC.
(Температурааккумуляторадолжнабытьтакойже.)
A Входнаяклеммапостоянноготока
угих устр ойств для работы с
а от др
1 Подключите кабельпостоянноготока к сетевомуадаптеру и входному
гнезду постоянного тока данной камеры.
≥ Вставьтештекерымаксимальнодоупора.
2 Вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку.
(включаетсяпримернона 1 секунду, выключается примерно на 1 секунду), показывая, что
зарядка началась.
Он выключится по окончании зарядки.
∫ Подключение к сети переменного тока
Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с
помощью адаптера переменного тока.
Даже при использовании сетевого адаптера для записи изображений оставляйте аккумулятор
подключенным.
Это даст возможность продолжать запись даже в случае отключения электропитания или
случайного извлечения сетевого адаптера из электрической розетки.
∫ Зарядкаспомощьюдругого устройства
Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля (входит в комплект).
См. страницу 183.
≥ Еслииндикаторсостояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 201.
≥ Рекомен дуетсяиспользоватьаккумуляторы Panasonic (l 12, 13).
≥ Прииспользовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
≥ Ненагревайтеинеподвергайтевоздействиюогня.
- 11 -
≥ Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми
солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
Еслиостаетсяменее 3 минут, становится красным. Приразрядкеаккумулятора
начинает мигать.
≥ Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью
сенсорного управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Тем не менее,
оно будет выведено постоянно, если оставшийся ресурс акк
30 минут.
≥ Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании
аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для
отображения оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое
время. Фактическое время может варьироваться в зависимости от фактического
использования.
≥ При использовании адаптера переменного токаили аккумуляторов производствадругих
компаний оставшийся уровень з
ккумулятора не отображается.
аряда а
умулятора не пр
евышает
- 13 -
Подготовка
32
Запись на карту
Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры.
Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.
Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD Spe ed
Class Rating*.
Тип картыЕмкость
Карта памяти SD512 МБ/1 ГБ/2 ГБ
Карта памяти SDHC4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/12 ГБ/16 ГБ/24 ГБ/32 ГБ
Карта памяти SDXC48 ГБ/64 ГБ
* Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating.
См. надписи на карте и т. д.
≥ Последнюю информацию можно найти на нижеуказанном веб-сайте поддержки.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страницатольконаанглийскомязыке.)
≥ При использовании карты памяти SDHC/карты памяти SDXC с другим
оборудованием проверьте, совместимо ли оборудование с этими картами памяти.
≥ Дляиспользованияфункций, связанныхс Eye-Fi, необходима карта SD серии Eye-Fi X2.
(l 124)
≥ Работа карт SD, кроме указанных выше, не гарантируется. Кроме то
менее 32 МБ нельзя использовать для съемки фильма.
≥ Картыпамятиемкостью 4 ГБилиболеебезлоготипа SDHC или карты памятиемкостью
48 ГБилиболее безлоготипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
≥ Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD закрыт,
Нажимайте эту кнопку, чтобы
переключаться между режимом записи и
режимом воспроизведения данной камеры.
≥ Когда вы включаете данную камеру, она
начинает работать в режиме записи.
(Режим съемки фильма)
Выбор режима
На данной камере можно переключаться между режимом записи (режимом съемки фильма/
режимом записи фотоснимков) и режимом воспроизведения нажатием кнопки записи/
воспроизведения.
Если в режиме записи коснуться значка переключения режимов записи, можно переключаться
между режимом съемки фильма и режимом записи фотоснимков данной камеры.
Режим съемки фильма (l 23)Съемка фильма.
Режим записи стоп-кадров (l 25)Запись фотоснимков.
Режим воспроизведения (l 27, 79)Воспроизведение фильма/фотоснимков.
Переключение данной камеры между режимом
записи и режимом воспроизведения
Переключение данной камеры между режимом
съемки фильма и режимом записи фотоснимков
Для переключения между режимом съемки фильма и режимом записи фотоснимков
касайтесь значка переключения режимов записи на мониторе ЖКД (сенсорном экране).
Если в течение определенного времени не выполняется никаких действий с помощью
сенсорного управления, отображение значка переключения режимов записи исчезает. Чтобы
снова его вывести, коснитесь экрана.
≥ Если нажать кнопку начала/остановки записи в режимезаписифотоснимковилирежиме
воспроизведения, данная камера переключается на режим съемки фильма. Во время
воспроизведения фильма/фотоснимков или в других условиях нажатие кнопки начала/
остановки записи не приводит к переключению режима записи.
Подготовка
Использование сенсорного экрана
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана)
пальцем.
∫ Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь
сенсорной панели и отведите палец.
≥ Переключать пиктограммы упарвления можно, нажав на сенсорное меню и прокручивая
его вправо-влево.
A Сенсорное меню
T
W
Режим записиРежим воспроизведения
B Можноизменитьотображение значков функций. (l 36)
C Отображаетсятольковинтеллектуальномавтоматическомрежимеплюс (l 47) и
при установке на [Эффект миниатюры]/[Пленка 8мм]/[Немое кино] режима
творческого управления (l 47).
D Отображается только при установке на [Замедл. съемка] в реж
управления (l 47), режиме сцены (l 51), режиме записи бесконечного цикла
(l 53), режимепомощиприпокадровойанимации
*
(l 54) и ручном режиме (l 55).
* Тольк о //
∫ Дляотображения сенсорногоменю
Сенсорное меню пропадает, если в течение
определенного промежутка времени в режиме
съемки фильма/записи фотоснимков не
выполняется никаких сенсорных операций. Чтобы
снова отобразить меню, коснитесь .
ме творческого
и
≥ Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например шариковыми
ручками.
- 19 -
Подготовка
Установка даты и времени
На момент покупки часы не установлены. Обязательно выполните установку часов.
1 Выберите меню. (l 30)
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
2 Прикоснитесь к датеиливремени, которыеследуетзадать, послечего
установите требуемое значение с помощью значков /.
A Отображение настройки мирового времени (l 31):
[ГЛАВНАЯ СТР.]/[МЕСТОНАЗН.]
≥ Год можноустановитьвдиапазонеот 2000 до 2039.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
≥ Может появиться сообщение с предложением
установить мировое время. Установите мировое время,
касаясь экрана. (l 31)
≥ Прикоснитеськ [ВЫХОД], чтобызавершитьнастройку.
≥ Припервомвключениикамерыпоявляется сообщение с просьбой установить дату и
время. Выберите [ДА] и выполните шаги 2 и 3 для установки даты и времени.
≥ Функциядатыивремениработает за счет встроенной литиевой батарейки.
≥ Еслидисплейвремениприобретает вид [- -], это означает, что необходимо зарядить
встроенный литиевый аккумулятор. Чтобы перезарядить встроенный литиевый
а
ккумулятор, подключите сетевой адаптер либо подключите аккумулятор к данной камере.
Перезарядка аккумулятора по-прежнему выполняется даже при выключенной камере.
Оставьте камеру в таком состоянии прибл. на 24 часа, и аккумулятор обеспечит хранение
даты и времени на протяжении прибл. 4 месяцев.
- 20 -
Основные сведения
Перед началом записи
∫ Исходное положение камеры
1 Держитекамеруобеимируками.
2 Проденьтерукувкрепежныйремень.
3 ЗначкомкнопкизаписиAудобнопользоваться, когда устройство находится на поясе.
≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также убедитесь в
отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами.
≥ Вне помещения выполняйте съемку так, чтобы солнце св
съемки освещен сзади, на записи он получится темным.
≥ Держителоктиближеккорпусуирасставьтеногидлябольшей устойчивости.
≥ Незакрывайтемикрофонырукойит. п.
∫ Основнаявидеозапись
≥ В общем случае при записи камера должнаудерживаться вустойчивомположении.
≥ Есликамеру нужно переместить во время записи, делайте это медленно, поддерживая
постоянную скорость.
≥ Функция масштабирования полезна для записиобъектов, ккоторымневозможно
приблизиться. Тем не менее, не стоит чрезмерно использовать функции увеличения и
уменьшения, т.к. качество видео может уху
дшиться.
∫ Съемка автопортрета
Поверните ЖКД монитор в сторону объектива.
≥ Изображение будет отражено по горизонтали, как если бы
вы видели зеркальное отображение. (Однако снятое
изображение будет таким же, как и при обычной съемке.)
≥ На экране отобразятся тольконекоторыеиндикаторы.
Если отображается индикатор , возвратите монитор
ЖКД в нормальное положение и проверьте индикацию
предупреждения/неисправности. (l 191)
м в спину. Если объект
етило ва
- 21 -
Основные сведения
MENU
Выбор носителя для записи [HC-V550M]
Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и
встроенную память.
1 Установите на камере режим записи. (l 17)
2 Выберите меню. (l 30)
: [ВЫБОР НОСИТ.]
3 Коснитесь носителя для записи
видеокадров или стоп-кадров.
≥ Носитель, выбранный отдельно для видеокадров
или фотоснимков, выделяется желтым цветом.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
- 22 -
Основные сведения
A Приначалезаписи ; меняетсяна¥.
B Значоккнопкизаписи
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Съемка фильмов
≥/
HC-V250 HC-V230
Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 9)
записи и повторным ее нажатием для приостановки записи, становятся одной сценой.
При записи с установкой [ФОРМАТ ЗАПИСИ] на [MP4/iFrame] сцены примерной
длительностью более 20 минут автоматически разделяются. (Запись продолжится.)
≥ Максимальное количество записываемых сцен и максимальное число различныхдат будет
меньше, чем указано в таблице выше, если на карту SD или во встроенную память
одновременно записываются сцены MP4/iFrame и фотоснимки.
≥ Показаписьпродолжается, дажепризакрытомЖКДмонитореонанебудетостановлена.
≥ Смотритенастранице206информациюоприблизительном времени записи.
- 24 -
Основные сведения
HC-V550
HC-V550M
HC-V530
MEGA
MEGA
Фотосъемка
≥/
HC-V250 HC-V230
Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 9)
1 Откройте мониторЖКД и установите
на камере режим записи фотоснимков.
(l 17)
2 Нажмите кнопкунаполовину.
(Толькодляавтоматической
фокусировки)
Индикатор фокусировки:
A Индикаторфокусировки:
3 Полностью нажмите кнопку .
± (Белаялампамигает.): Фокусировка
¥ (Загораетсязеленаялампа.): В фокусе
Нет признаков: Когда фокусировка не удалась.
B Область фокусировки (область в рамке)
≥//
Еслиустановитьфункциюоптическогостабилизатораизображения (l 60) на
([РЕЖИМ1]), функциястабилизатора изображения будет более эффективной.
(Отобразится (оптический стабилизатор изображения MEGA) при нажатии кнопки
наполовину.)
HC-V250 HC-V230
Еслиустановитьфункциюоптическогостабилизатораизображения (l 43) на
([РЕЖИМ1]), функциястабилизатора изображения будет более эффективной.
(Отобразится (оптический стабилизатор изображения MEGA) при нажатии кнопки
≥ Ре
скорость затвора становится медленной.
≥ Так жеможносниматьпростымкасанием объекта фокусировки. (Сенсорный затвор: l 64)
≥ Записьфотоснимковможетзаниматьдлительноевремявзависимостиотразмераснимка.
≥ Индикаторфокусировкииобластьфокусировкимогутнеотображатьсявзависимостиот
условийзаписиинаст
/
наполовину.)
оме ндуется использовать штатив при записи фотоснимков в темных местах, поскольку
к
ек меню.
ро
- 25 -
∫ Индикаторынаэкраневрежимезаписифотоснимков
R3000R3000R3000
MEGA
10M
≥
Если в течение заданного времени
не выполняется никаких действий с
помощью сенсорного управления,
все отображаемые на экране
элементы исчезнут. Чтобы снова его
вывести, коснитесь экрана.
≥ Отображение будет выводиться
постоянно, если оставшееся число
фотоснимков, которые могут быть
записаны, не превышает 200.
10M
HC-V250
HC-V230
Индикаторрежимафотосъемки (l 188)
R3000
Оставшеесяколичествостоп-кадров
≥ Мигает красным при появлении [0].
Размер стоп-кадра (l 77)
Оптический стабилизатор изображения
MEGA
MEGA (l 25)
//
HC-V550
Оптическийстабилизаторизображения
(l 60)
Оптическийстабилизаторизображения
(l 43)
HC-V550M
/
HC-V530
∫ О зоне фокусировки
Если в зоне фокусировки присутствует контрастный предмет впереди или сзади объекта
съемки, на объект съемки невозможно навести фокус. В этом случае следует удалить
контрастный предмет из зоне фокусировки.
Запись стоп-кадров в режиме записи видео
¬ Установите на камере режим съемки фильма (l 17)
Полностью нажмите кнопку (нажмите до упора), чтобы сделать снимок.
≥ Во время записи фотоснимков индикатор становится красным и
отображается оставшееся количество записываемых снимков.
≥ Вовремязаписифотоснимковзвукзатвора не издается.
≥ Автоспуск (l 67) не работает.
≥ Вовремявидеозаписииливыполненияоперации PRE-REC качество изображения
отличается от обычного качества стоп-кадров, поэтому видеозапись имеет более высокий
приоритет по сравнению с записью стоп-кадров.
≥ Если запись снимков выполняется одновременно со съемкойфильма, оставшеесявремя
записи сокращается. Выключение камеры или нажатие кнопки записи/воспроизведения
мо
т удлинить это время.
же
≥ Записьфотоснимковможетзаниматьдлительноевремявзависимостиотразмераснимка.
≥ Максимальноечислозаписываемыхкадров, которое можно отобразить, равно 9999. Если
число записываемых кадров превышает 9999, отображается R 9999+. Количество не
изменится при записи кадра до тех пор, пока число записываемых кадров не станет равно
или меньше
* Придвукратномкасании скорость быстрой перемотки назад/вперед увеличивается.
(Отображениенаэкранеизменитсяна /.)
1/;:Начало/остановка показа
слайдов (воспроизведение
стоп-кадров в порядке их
номеров).
2;:Воспроизведение предыдущего
кадра.
;1:Воспроизведение следующего
кадра.
∫:Останавка воспроизведения и
показ пиктограмм.
0h01m30s
0h01m30s
∫ Изменениеотображенияпиктограмм
При отображении пиктограммы, дисплей пиктограмм изменяется в
следующем порядке при перемещении рычажка трансфокатора
или .
20 сцен () 9 сцен () 1 сцена () Покадровый указатель
выделенного и времени* (l 81)
* Покадровый указатель выделенного и времени можно установить
только в режиме воспроизведения видео.
≥ При нажатии кнопки записи/воспроизведения экран пиктограмм возвращается к
отображению 9 сцен.
≥ Пр
ображении 1 сцены или нажатии и удержании пиктограммы на дисплее с 20 или
и от
9 сценами, время и дата записи отображаются при воспроизведении видео, а дата записи и
номер файла - при просмотре фотоснимков.
- 28 -
∫ Регулировка громкости
динамика
С помощью рычажка громкости отрегулируйте
громкость динамика во время
воспроизведения видео.
Внаправлении
“r”:
Внаправлении
“s”:
≥ Звукбудетслышентолькововремяобычноговоспроизведения.
≥ Еслипаузавоспроизведениядлится 5 минут, экран возвращается в режим пиктограмм.
≥ Индикацияпрошедшеговремени воспроизведения будет сброшена на 0h00m00s для
каждой сцены.
≥ При воспроизведении с выбранным параметром [ALL AVCHD] или [ALL MP4/iFrame] экран
на мгновение может стать черным во время переключения сцен.
≥ Даже если используемые устройстваимеютсовместимыестандарты, вслучае
воспроизведения на данной камере видеозаписей, сделанных другим устройством,
либо в случае воспроизведения на другом устройстве видеозаписей, сделанных
данной камерой, воспроизведение может оказаться ненормальным или невозможным.
(Проверьте совместимость в инструкции по эксплуатации своего устройства.)
≥ В
спроизведение на данной камере сцен MP4 ограничивается теми, которые были
о
сделаны данной камерой.
Совместимость стоп-кадров
≥ Данноеустройствоявляется совместимым с унифицированным стандартом DCF
(Design rule for Camera File system), установленным JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
≥ Форматы файлов фотоснимков, поддерживаемые данной камерой, — JPEG. (Не все
файлы в формате JPEG будут воспроизводиться.)
≥ Данное устройство может ухудшить качество или не воспроизводить изображения,
записанные или созданные на других устройствах, а другие устройства могут ухудшить
качество или не воспроизводить изображения, записанные на данном ус
ависимости от устройства воспроизведения, фотоснимки могут воспроизводиться с
≥ В з
размером изображения, отличающимся от размера при записи.
тройстве.
- 29 -
Основные сведения
MENU
MENU
Использование экрана меню
≥ Для отображения нажмите однуизстрелок (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню. (l 19)
1 Прикоснитесь к .
2 Коснитесь главногоменюA.
3 Коснитесь подменюB.
MENU
∫ Информация об отображении
рекомендаций
Если после касания коснуться
подменю и пунктов, отобразятся описания
функций и сообщения с подтверждениями
настроек.
≥ После показа сообщений отображение
рекомендаций отменяется.
≥ Перейти к следующей (или предыдущей)
странице можно касанием /.
4 Чтобы ввести значение
настройки, прикоснитесь к
требуемому элементу.
5 Чтобы выйти из экрана
настройкименю, прикоснитеськ
[ВЫХОД].
- 30 -
Loading...
+ 184 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.